355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна МакДональд » Высеченная из камня (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Высеченная из камня (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 июня 2017, 11:30

Текст книги "Высеченная из камня (ЛП)"


Автор книги: Донна МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Майкл взглянул в сторону, чтобы посмотреть не шутил ли как обычно Шейн и с удивлением обнаружил, что на этот раз лицо брата было совершенно серьёзным.

– Какого чёрта, тебе вдруг захотелось держать женщин подальше? У тебя к кому-то серьёзные намерения?

– Нет, я просто устал от отношений на одну ночь. Отец был прав. Я даже не помню их имён или что-то ещё о них. Я бы хотел иметь нормальную подругу, кого-то, с кем можно проводить время вместо того, чтобы просто… ну, ты понимаешь, о чём я, – нахмурившись, сказал Шейн.

Майкл кивнул и на этот раз не стал снова его дразнить.

– Я всё размышлял, когда ты наконец придёшь в себя после Анжелы и снова будешь нормальным.

– Дело не в ней, – не согласился Шейн. – И почему ты так подумал?

– Разве это не у тебя степень по психологии? – недоверчиво спросил Майкл, не понимая, почему Шейн сам не выяснил. – После того, как вы расстались, ты и близко не подходишь к умным девушкам. Тебе, наверное, даже не нравятся все эти длинноногие блондинки.

Шейн рассмеялся. Он был разочарован, а не мёртв ниже талии.

– Если ты всерьёз так подумал, то ошибался. Я не отказывался спать с красивыми женщинами. Просто мне хотелось, чтобы к отличному телу у них прилагалась и какая-то индивидуальность. И было бы неплохо, если б они могли говорить о чём-то ещё, кроме того, как они выглядят.

– Ага, – смеясь, сказал Майкл. – Ты покончил с поверхностными блондинками, и это оставляет больше остальным. У меня есть тысяча долларов, которая говорит, что ты закончишь с крошечной умной женщиной, которая вывернет тебя наизнанку, ещё до того, как ты защитишь свою докторскую диссертацию. Отношения будут настолько для тебя шокирующими, что ты посвятишь им целую главу в книге, которую, по твоим словам, ты пишешь.

Шейн подумал о диссертации, томящейся у него на столе и ожидающей, что он отправит её на рассмотрение. Он был близок, очень близок к её завершению. И как только из печати выйдет его следующий комикс, он легко сможет вернуться к написанию диссертации. Если он это сделает, то в декабре уже сможет получить степень.

– По рукам, – Шейн наконец ответил своему брату, сказав себе не беспокоиться, даже когда Майкл рассмеялся. – Ты только что потерял тысячу долларов, братишка. И когда мы здесь закончим, тебе лучше вернуться к работе. Убедись, что к декабрю у тебя есть деньги, потому что я в этом году закончу докторантуру.

Майкл лишь рассмеялся над его заявлением.

– Ну, чернила пока не высохли ни на чём, кроме татуировки на твоей руке. Внезапно его внимание привлекли несколько парней, заносивших кисти и тряпки в одну из комнат, дальше по коридору. – Шейн, думаю мы нашли изостудию.

Когда они подошли к двери, то увидели высокую женщину в плотно облегающих, выцветших джинсах и ковбойских сапогах, кружившую по комнате. Она была на добрых шесть дюймов выше, чем большинство студентов.

Шейн тихо присвистнул.

– Ничего себе, – сказал он, заставляя усмехнуться, стоявшего рядом Майкла.

– Ага. И она выглядит так же хорошо со всех сторон, – непринуждённо сказал Майкл. – Ей нравятся мои работы. И я хочу, чтобы она осталась.

– Ты хочешь, чтобы она осталась? Почему? Ты хочешь флиртовать с женщиной отца? – в шоке спросил Шейн, заставляя брата снова рассмеяться.

– Ага, хочу, – просто ответил Майкл, глядя на брата смеющимися глазами. – Я корыстный, но это не так жутко, как звучит. Я хочу ещё одного художника в нашей семье и мачеху, которая не заставит отца чувствовать вину, за то, что ему нравится делать. Мы все закончили с женщинами, которые критиковали или откровенно ненавидели наше искусство. Ты бы мог подумать, что можно зарабатывать деньги, создавая произведения искусства и это докажет, что этим стоило заниматься, но нет – этого тоже недостаточно.

Шейн захихикал, услышав тираду брата, которую после развода родителей слышал сотни раз и положил руку на плечо брата.

– Боже, Майкл, почему бы тебе не рассказать, как ты себя на самом деле чувствуешь?

– Тебе повезло, что мы в школе, – предупредил Майкл.

Шейн рассмеялся и пожал плечо брата.

– Расслабься братишка. Мы здесь и сделаем для отца всё, что сможем. Разбираться между собой нам придётся в другое время.

Майкл закатил глаза к потолку, но в конечном итоге, когда его глаза опустились вниз, он встретился взглядом с Джессикой Дэниелс. Она прошла через комнату и встала перед ними, положив руки на бедра.

– Мистер Ларсон, – начала Джессика.

– Майкл, – быстро поправил он, подняв руку, чтобы остановить её вопросы и комментарии. – А этот светловолосый гигант рядом со мной, мой младший брат, Шейн.

Джессике пришлось посмотреть немного вверх, чтобы встретиться взглядом с высоким мужчиной, стоявшим рядом с Майклом Ларсоном. Она изучила его пирсинг в брови и татуировку. Пугающий боди-арт не соответствовал его глазам, пришла она к выводу. Его глаза были задумчивыми, заботливыми и умными. У неё, как у художника, глаз был намётан и ей стало очевидно, что он был большим обманщиком, хотя и очень милым.

Она фыркнула и прищурила глаза, пока они не превратились в щёлки.

– Интересно, кого вы пытаетесь напугать этой маскировкой, – спросила Джессика, разглядывая Шейна с головы до ног. – Мне не посчастливилось иметь удовольствие встретиться с вашей матерью. Со всеми этими ювелирными изделиями вы выглядите прямо, как она.

Майкл разразился смехом, но остановился, когда Шейн сердито на него посмотрел.

– Возможно, у рыжеволосых на тебя естественный иммунитет, – пожав плечами, сказал Майкл, заработав ещё более яростный взгляд. – Ну, знаешь, как на ядовитый плющ.

– Это миф, – возразил Шейн, а затем вздохнул, потому что в очередной раз заглотил наживку брата. Он отвернулся от него и посмотрел на человека, с которым они хотели встретиться. Протянув руку, сказал: – Приятно познакомиться, мисс Дэниелс. Мы пришли, чтобы поговорить с вами о ситуации с нашим отцом.

Джессика кратко пожала руку Шейна и отпустила её. Младший Ларсон говорил так, словно на нём был костюм и галстук, а не рваные джинсы и футболка с рок-группой.

– Ну, по крайней мере манеры вашего брата лучше, чем ваши, – сказала Джессика, переместив взгляд на всё ещё хихикающего Майкла, прежде чем вернуться в комнату, подальше от них обоих. – Простите, но нам с вашим отцом нечего сказать друг другу. Очень мило с вашей стороны так беспокоиться об отце, но он меня не интересует.

– Это очень плохо, потому что вы очень интересуете папу, – тихо ответил Шейн, говоря таким же тоном, как и она. – На самом деле, отец так в вас заинтересован, что в тот день он рылся в библиотеке. Он знает, что с вами случилось, и он провёл три часа, изучая ваши работы.

В тоне Шейна Джессика услышала мягкое обвинение, но она не обиделась, а даже восхитилась его наглостью. Однако, она отказалась позволить ему или его обаятельному брату, уговорить её иметь отношения с человеком, против которого предупреждали её инстинкты. Даже несмотря на то, что они очевидно настолько любили своего отца, что решились с ней встретиться. Хотя это было ужасно неловко.

Конечно, это было доказательством того, что у сыновей Уилла было больше порядочности, чем у большинства молодых людей. Но Джессика не чувствовала, что должна беспокоиться о человеке, с которым она даже не встречалась. К тому же, что бы сейчас не чувствовал Уилл, он как-нибудь это переживёт. Джессика не могла беспокоиться о Уилле, когда ей приходилось беспокоиться о своих собственных эмоциональных переживаниях.

Повернувшись спиной к Майклу и Шейну, Джессика вернулась к уборке комнаты. Все студенты исчезли и как обычно, большинство из них не сложили инструменты в кладовку.

Всё как обычно, подумала Джессика. Теперь ей придётся потратить полчаса на уборку, прежде чем она сможет уйти.

– Так что, Уилл теперь всё знает обо мне и моём ужасном прошлом. Если бы я могла, то сделала бы всё, чтобы он не узнал, – честно сказала Джессика. – Не понятно, как он вообще додумался поискать информацию.

Майкл прочистил горло. Выкладывать горькую правду для него всегда было крайне тяжело, но жизнь доказала ему, что он не мог держать это в себе и не сходить с ума.

– Ему рассказала наша мама, – тихо сказал Майкл. – Она вас узнала, но я уже сам начинал догадываться. Что бы отец о вас не думал, когда вы встретились, он этого не ожидал. Вы должны понять – он такой парень, который плачет, когда смотрит грустный фильм. И поскольку он чертовски о вас беспокоится, нет нужды говорить о том, как тяжело он воспринял правду о вас.

– Ну, я признательна, что возможно это его потрясло, но я не нуждаюсь ни в чьей жалости, – уверенно сказала Джессика, отнеся вещи к мойке и возвращаясь с тряпкой, чтобы вытереть пустые столы. – Всё это случилось тридцать лет назад и мне пришлось принять меры, которые для меня в то время имели смысл. Но я больше об этом почти не думаю. У меня хорошая жизнь, и я ни о чём не жалею.

– Папа сожалеет о том, как он с вами обошёлся. Как вы относитесь к этому? Вы бы не хотели это уладить? – спросил Шейн, довольный тем, что она наконец прекратила вытирать столы и стала слушать. – Он просто болен от беспокойства.

– Да Бога ради, о чём Уилл должен сожалеть в отношении меня? Ваш отец не сделал ничего ужасного. Он всего лишь раз немного на меня разозлился, но я крепкая и могу такое пережить. И он пришёл в себя за долго до того, как у меня появилась потребность… его покалечить, – смеясь, сказала Джессика, в последнюю минуту вспоминая, что она в школе и должна выражаться не очень экспрессивно.

– Вы могли бы прийти и сами ему об этом рассказать? – спросил Шейн. – Он три дня не выходит из своей комнаты, полон мрачных мыслей и ничего не ест. Сначала он плакал, пока его не стошнило, а сейчас он думает, что он самый худший человек в мире. Он убеждён, что добавил в вашей душе шрамов. Я уверен, что он проиграл в своём воображении все ваши разговоры и не видит ни один из них в хорошем свете.

Джессика тяжело сглотнула и закрыла глаза. Она не могла вынести мысли, что Уилл из-за неё страдает. Так что она просто отказалась это признавать.

– Ваш отец умный человек. В конечном счёте, он это переживёт. Причина, по которой я им не интересуюсь, не имеет ничего общего с тем, что он на меня разозлился и поцеловал, когда был расстроен. После этого он поцеловал меня ещё два раза и должен понимать… ладно, не важно. Уилл взрослый человек и сам со всем разберётся.

– Возможно, – легко согласился Шейн. – Но, вероятно, он переживёт это намного быстрее, если вы с ним поговорите.

Майкл подошёл к ней поближе и смотрел на неё, пока она не встретилась с ним взглядом.

Джессике пришлось зажмуриться, чтобы не видеть искренности в его умоляющих глазах.

– Пожалуйста, навестите отца, – взмолился Майкл, не боясь упрашивать. – Он сейчас не может говорить ни о чём, кроме вас. Мы по-настоящему волнуемся, что он не покончит с этим, пока не поймёт, что не причинил вам никакого серьёзного вреда. Он увидел ваши работы об изнасиловании, и это заставило его почувствовать вину за то, как он с вами обошёлся.

Чёртов Уилл и его чуткие сыновья, подумала Джессика. Затем она открыла глаза, но вместо того, чтобы посмотреть на Майкла, она встретилась с мягким, взволнованным взглядом Шейна. Если бы у этого здоровяка появились слёзы в глазах, она бы пропала, подумала Джессика.

– А что это у вас за татуировка? – спросила Джессика, кивнув на тату, выглядывающее из-под рукава футболки Шейна и отвлекая их от уговоров.

Шейн с благодарностью принял смену темы разговора. Он понимал, что Джессика боролась сама с собой, чтобы не быть вовлечённой в это дело.

– Я рисую комиксы и это мой герой, – сказал Шейн, поднимая рукав до плеча, чтобы она могла увидеть весь рисунок. – Я называю его Крылатый Защитник.

– Я читала ваш комикс. И ваши книги обожает мой племянник, – вздыхая, сказала она Шейну. – Вы определённо знаете, как создать героя.

– У меня был прекрасный образец для подражания, – ответил Шейн, не боясь использовать то, что она невольно ему подсказала. – Сейчас у него тёмный период в жизни, он заперся в своей комнате и предался мрачным размышлениям. Не хотите стать героиней в этой истории и спасти его?

– Сомневаюсь, что я так же хороша, как и ваша героиня, но по крайней мере это новая линия в ваших аргументах, – тихо сказала она.

Чтобы не разрыдаться, Джессика повернулась и посмотрела на Майкла.

– Вы выглядите прямо, как ваш отец, – обиженно, сказала она ему. – Но вы не такой милый как он, да?

– Да, – ответил Майкл, не удивляясь её наблюдению. – Я слишком прямолинейный, чтобы меня считали милым. Шейн внешне похож на маму, но, именно мне достался её характер. Внутри Шейн больше похож на отца.

– Ну, меня тоже трудно назвать милой, и определённо не такой хорошей, как ваш отец. Я на самом деле, очень не хочу этого делать, потому как чувствую, что меня саму нужно спасать, – сказала Джессика Майклу. Он облегчённо улыбнулся, когда понял, что она неохотно соглашалась. – Не уверена, что из этого получится что-нибудь хорошее, но я заеду попозже вечером. И я ожидаю, что вы оба там не задержитесь. Мне не нужна аудитория, когда я буду говорить с Уиллом о личных вещах.

– Даём слово, – пообещал Шейн, с облегчением широко улыбаясь. – Я не позволю Майклу остаться и подслушивать, независимо от того, как сильно он будет умолять.

– Я отрекаюсь от тебя как от брата, – сказал ему Майкл. – Не верьте ему, Джессика, он всё время пытается выставить меня в дурном свете.

Джессика устало улыбнулась, услышав их пикировку. Внезапно, она потянулась и обняла Майкла.

– Уверена, что вы переняли от отца больше черт, чем осознаете и мне по-прежнему нравятся ваши работы.

– Мне ваши тоже нравятся, особенно новые, – сказал ей Майкл, обнимая в ответ. – Спасибо, что зайдёте к отцу. Мы действительно беспокоимся.

– То, что я сегодня вечером зайду, вовсе не означает, что он меня интересует, – сказала Джессика Майклу, выпрямляясь и возвращаясь к своей работе.

Подойдя к Шейну, Майкл только улыбнулся.

– Ага, но мы с Шейном верим, что отец сможет изменить ваше мнение.

– Даже не рассчитывайте на это, – предупредила Джессика, снова положив руки на бедра.

Уходя, Майкл и Шейн улыбнулись, обменявшись понимающими взглядами.

Когда они ушли, Джессика стояла посреди своего класса, качая головой и вздыхая. На протяжении многих лет в её жизни бывали очень необычные мужчины, но впервые их пытались сосватать взрослые дети. Брук подталкивала Уилла к поцелую, а его сыновья надеялись, что он её соблазнит. Если бы она не была практически больна из-за того, что Уилл узнал о её истории, Джессика возможно рассмеялась бы над их вовлеченностью в это дело.

Она и без того изо всех сил старалась не сорваться, потому что Уилл выяснил о том, что её изнасиловали. Хотя почему она фантазировала, что Уилл не сможет ничего узнать, было за пределами её понимания. Её жестокое прошлое так долго разрушало все её отношения, что она научилась изолировать себя от жалости и не реагировать, когда мужчина, с которым она спала, всё узнавал.

Но, по крайней мере, с Уиллом было немного легче, потому что они не были любовниками. Однако, в тоже время было труднее, потому что она понимала, её прошлое может не позволить им стать любовниками. В конце концов, о чём она беспокоилась? Ведь инстинкты говорили ей не начинать с ним отношений.

Может они смогут быть друзьями, размышляла Джессика, стараясь не расплакаться и вытирая нос рукавом, покрытый краской. Вероятно, Уилла это устроит и, возможно, он окажется одним из тех мужчин, которые хотели спасти её от сексуальной жизни. Таких мужчин она встречала часто.

Слёзы сожаления текли из её глаз, когда она закрывала дверь и шла к своей машине. Ей даже пришлось взять туалетную бумагу, чтобы остановить этот поток.

Она убеждала себя, что не интересуется им. Но, несмотря на это, ей всё ещё трудно было принять, что Эверетт Уильямс больше никогда не прижмёт её к столику в кафе или не будет крепко держать в своих руках. Муж раньше игриво её удерживал, но с тех пор такие действия она никому не позволяла. По крайней мере ни от кого не терпела, пока не появился Уилл.

– Чёрт бы тебя побрал, Уилл, – сказала Джессика, снова проклиная его за то, что чувствовала.

Глава 8

– Шейн, я в порядке, – сказал Уилл своему младшему сыну, сидевшему, скрестив руки, в кресле рядом с его кроватью. – Я не болен. Просто нет желания ни с кем общаться. Вы с Майклом поешьте без меня. Я прихвачу что-нибудь позже.

– Ты лжёшь, – открыто обвинил его Шейн, даже не вздрогнув от вяло-сердитого взгляда, который отец смог бросить в его сторону. – Тебе нужно есть нормальную пищу. Пап, чёрт возьми, прошло уже три дня.

– Послушай, ты издевательствами заставил меня пойти в ванну, и я принял душ. Так что сейчас я собираюсь отдохнуть, а потом встану и поем. Тебе не нужно на свидание или ещё куда? – спросил Уилл, зная, что в подобных обстоятельствах Шейн может быть таким же упрямым, как и он.

– Майкл и я собираемся уйти. И пока нас не будет, мы не хотим о тебе беспокоиться. Так что мы нашли тебе сиделку, – сказал ему Шейн, надеясь, что отец, услышав это, возмутится.

– Хорошо, она может посмотреть телевизор, а я посплю, – обиженно сказал Уилл, снова вытягиваясь на кровати, стараясь держать свои, широко открытые глаза, сфокусированными на потолке. Если он будет держать глаза закрытыми и не заснёт достаточно быстро, то он снова увидит её работы. Он увидит друг за другом четыре фигурки. Трёх мужчин, творивших немыслимые вещи с женщиной, которая явно была беременной.

Его желудок сжался при мысли, что это она была изображена в её работе. Его охватили такие яростные желания, что он был напуган тем, что он мог натворить под их влиянием. Впервые за всю его жизнь, ему хотелось кого-нибудь убить. Каждый из мужчин отсидел только по десять лет и все они сейчас были на свободе. Уилл подумал, что пожизненное заключение не будет достаточным наказанием за то, что они сделали.

Он так же подумал, что создать скульптуру об изнасиловании, было самым смелым поступком, кем-то совершенным. Ни насильники, ни мир не смогут забыть о том, что произошло, пока жива память о работе Джессики Дэниелс.

Джессика, подумал Уилл и его сердце сжалось от боли за неё. Вероятно, она всё ещё носит внутри себя воспоминания о случившемся, и это похоже на бомбу замедленного действия. Её дочь Брук, которую он видел, была ребёнком, который выжил после этого нападения. И Джессика тоже это пережила, если можно назвать жизнью, потому что она никогда никого снова не полюбила, пришёл к выводу Уилл.

Он вспомнил как он притянул Джессику, и она покачивалась на его бедре, как они оба были возбуждены и пытались с этим смириться. Мысль о том, что он никогда снова не испытает с ней такое невинное возбуждение, заставила Уилла захотеть уснуть и больше никогда не просыпаться. Три дня назад у него было всё, что он мог пожелать, но, когда он узнал об её прошлом, это всё, как будто у него жестоко отобрали.

– Пап, – крикнул Шейн, громко хлопнув в ладоши. – Прекрати это. Не засыпай и обрати на меня внимание. Мы с Майклом скоро уйдём. А когда ты захочешь, чтобы мы вернулись, отправь сообщение.

Уилл закрыл глаза, вздыхая от того, что голос Шейна был на грани паники. У него не было намерения кого-то специально беспокоить. Просто ему нужно было немного времени, чтобы выяснить, как остаться разумным, имея эту информацию, прежде чем он сойдёт с ума.

Наконец, Уилл услышал дверной звонок и испытал облегчение. Это означало, что оба мальчика скоро уйдут. До этого он будет держать себя в руках, а затем, как только сыновья уйдут, отправит сиделку прочь.


Всё, что он хотел, это остаться в одиночестве.


***

Майкл открыл дверь и увидел, стоявшую там женщину, с всё ещё влажными волосами. Вероятно, она только что приняла душ и прекрасно пахла, но выглядела слишком хрупкой, для того, чтобы иметь дело с его отцом.

И она недавно плакала.

У неё были покрасневшие и опухшие глаза. Внутри у Майкла всё перевернулось. На мгновение он задумался о том, было ли правильным просить у Джессики помощь, когда сама она сейчас выглядела ненамного лучше, чем отец. Но затем он отодвинул свои сомнения в сторону. Возможно, отец не был единственным человеком, которому нужно было выговориться, решил Майкл.

– Всё заняло больше времени, чем я предполагала, – объяснила Джессика. – В конце концов, я решила просто прийти в таком состоянии, как есть, потому что лучше, наверное, не будет.

Майкл покачал головой.

– Не извиняйтесь. Вы отлично выглядите, и мы рады, что вы здесь. Шейн окончательно потерял терпение. А отец засыпает, когда мы пытаемся с ним поговорить и не может поддержать беседу больше двух минут.

Джессика кивнула и вздохнула так, словно сдерживала дыхание несколько часов.

– Могу ли я к вам обращаться как-то по-другому, кроме мисс Дэниелс? В этой ситуации формальность кажется странной, – спросил Майкл.

– Конечно. Зовите меня Джессика, – тихо согласилась она. – Направьте меня к нему, чтобы я могла с этим покончить.

Майкл потянулся и взял руку Джессики в свою. – Спасибо, что вы это делаете, Джессика – что бы ни случилось. Мы с Шейном уйдём, как только вы нам скажете.

Джессика кивнула, снова сделала глубокий вздох, и Майкл слегка сжал её руку.

– Хорошо, – сказала она, – давайте покончим с этим противостоянием.

***

  – Пап, твоя сиделка уже здесь, – сказал Шейн, когда увидел, стоявших в дверях спальни, Майкла и Джессику. – Проснись и поздоровайся.

Уилл открыл глаза и повернул голову набок. А увидев Джессику, снова отвернулся и закрыл глаза.

– Чтобы вы там ни придумали парни, прекратите прямо сейчас, – приказал он. – Джессика уходи. Не позволяй этим двум дёргать твои сердечные струны. Они мастера-манипуляторы, за что я виню их мать. И я знаю, что ты бы здесь не появилась, если б они тебя не уговорили.

Это правда, признала Джессика, услышав слова Уилла и в любое другое время, она бы не волновалась, в этом признаваясь. Сначала она думала, что мальчики преувеличивали, говоря о состоянии Уилла. Сейчас же она увидела, что они даже не сказали ей, насколько всё на самом деле было плохо.

Джессика вошла в спальню и решительно шлёпнула одну из босых ног Уилла, заставляя его взвизгнуть. На нём было домашнее трико, которое видело лучшие дни лет двадцать назад, и он выглядел так, словно не брился несколько месяцев.

– Мог бы, по крайней мере, побриться, – язвительно сказала она. – Выглядишь, как сумасшедший серийный убийца.

Глаза Уилла на мгновение загорелись гневом, когда он увидел её мокрые волосы.

– Кто бы говорил. Сама похожа на мокрую собаку.

Так, начало было хорошим, подумала Джессика. Она подошла к кровати и сев на край, начала снимать обувь.

Шейн отвёл взгляд и сделал вид, что его не интересует женщина, заползающая в постель его отца, когда задал неизбежный вопрос.

– Ээ… так мы можем сейчас уйти?

– Пока нет, – спокойно сказала Джессика. – Можете уйти, когда скажет Уилл.

– Сказать им, чтоб ушли? Ты, наверное, шутишь. Я пытался заставить их оставить меня в покое в течение нескольких дней, – заявил он. Затем пристально посмотрел в глаза каждому из сыновей. – Идите. Уходите прямо сейчас.

– Пока нет, – твёрдо сказала парням Джессика, благодарная за то, что они слушались её, а не Уилла. Она подняла ноги на кровать рядом с ним. – Подвинься.

– Нет, – сказал Уилл. – Уходи.

Он закрыл глаза, чтобы её не видеть, потому что он чувствовал её запах, и это было плохо само по себе. Должно быть, она только что приняла душ и помыла волосы. Внутри него закрутилось желание, но Уилл безжалостно его оттолкнул. Никогда снова, поклялся он себе. Никогда больше не будет он оказывать внимание этой женщине, потому что она этого не хочет. Она может раздеться и ласкать себя, и он всё равно к ней не прикоснётся.

– Хорошо, – сказала Джессика, поворачиваясь на бок и вытягиваясь на том крошечном пространстве, которое ей оставил Уилл. – Если я упаду на пол и пострадаю, это будет твоя вина.

Уилл отодвинулся на другую сторону двуспальной кровати и переместил голову на другую подушку.

– Вот. Теперь счастлива?

Джессика разглядывала его, подвигаясь ближе.

– Нет. Несчастлива, но я и не свернулась в клубочек на кровати, предаваясь мрачным размышлениям. Хватит дуться и поговори со мной. Отправь из дома своих сыновей, чтобы мы могли остаться одни. Но сначала скажи им, что ты в порядке. Они очень за тебя переживают и теперь я понимаю почему. Я и не подозревала, что упрямство может перейти в хроническое заболевание, пока сегодня не увидела тебя.

– Мне не нужно твоё фальшивое сочувствие. Так, какого чёрта, ты здесь делаешь? – спросил он. – Я тебя не интересую, помнишь?

Джессика перекатилась на спину и посмотрела на потолок.

– Я врала. Испугалась, поэтому соврала.

– Ну, имей ввиду, что я больше никогда не сделаю ничего, чтобы снова тебя напугать. Сожалею, что сделал это в первый раз. А теперь уходи, – тихо сказал Уилл, внутри него всё снова скрутилось в узлы.

– Я не имела ввиду, что испугалась тебя физически. Я боюсь того, как ты заставляешь меня чувствовать. Последний раз, когда я была так эмоционально связана с мужчиной, он меня оставил и умер. Ты тоже планируешь внезапно умереть у меня на глазах? – спросила Джессика, сдавленным голосом.

Искренняя боль в её словах, вызвала в нём вспышку гнева. Уилл перекатился на бок и, не задумываясь, обнял её рукой.

– Нет. Умирать я не собираюсь.

Джессика похлопала его по руке.

– Хорошо. А теперь скажи Майклу и Шейну сходить в кино и поужинать, и что они могут вернуться через пару часов.

Уилл посмотрел на своих сыновей, стоявших в дверях. На их напряжённых лицах было видно беспокойство о нём и Джессике. Они волновались из-за него в течение нескольких дней, а теперь боятся оставить с ним Джессику одну. Это было понятно по тому, как они старались не бросать на него сердитые взгляды.

За всю свою жизнь Уилл не мог вспомнить, чтобы чувствовал себя плохим человеком. А сейчас его сыновья не доверяли ему, считали, что он может с ней плохо обращаться. Он закрыл глаза, крепко обнял Джессику и несколько мгновений спокойно дышал. Облегчение от того, что он снова был с ней было таким глубоким, что он решил прекратить сопротивляться.

Открыв глаза, Уилл посмотрел на своих сыновей с искренним сожалением.

– Простите, что я вас встревожил. Будете уходить, убедитесь, что закрыли дверь, – тихо сказал он. – Мы с Джессикой будем в порядке. Люблю вас обоих.

– Мы тоже тебя любим, пап. Позвони, если мы понадобимся, – сказал Шейн.

– Мы будем в порядке, – сказала Джессика. – Мы с вашим отцом останемся друзьями, если к вашему возвращению домой он будет всё ещё жив.

Майкл нервно рассмеялся.

– В моем доме убийства запрещены. Уверены, что вам не нужен компаньон?

– Майкл, убирайся, – приказал Уилл, чувствуя под рукой, трясущийся от смеха, живот Джессики.

Они с Джессикой слышали, как парни прошли по коридору, забрали ключи и куртки, и вышли за дверь. После того, как они ушли, в доме стало совершенно тихо.

Джессика повернула голову и, наконец, позволила себе заплакать. Она никогда не хотела причинять ему такую сильную душевную боль. Так же, как и любому другому мужчине. Но Уилл страдал из-за неё, и она сожалела об этом в десять раз сильнее, чем обычно себе позволяла. Всё, что она могла сделать, это попытаться объяснить.

– Слушай, ты никогда не причинял мне боль, во всяком случае не так, как ты себе это представляешь. Я знаю, что в конце концов ты узнал о моём прошлом и признаю, я думала о том, что мне придётся поговорить с тобой, после того, как ты это обнаружишь. Просто я пыталась не быть сильно вовлечённой в отношения, так что твоим сыновьям пришлось вмешаться и заставить меня сделать то, что было нужно.

Джессика вытащила из кармана джинсов тряпочку и вытерла глаза.

 – Единственную боль, что ты причинил – ты слишком сильно напомнил мне парня, за которого я очень, очень давно вышла замуж.

Уилл наклонил голову вниз. Ему не приходило в голову, что он мог кого-то Джессике напоминать. Он ни разу не встречал такую женщину, как она и просто предположил, что для неё он тоже будет особенным. Хотя, справедливости ради нужно сказать, он догадывался, о чём Стив Липтон пытался ему сказать. Что он не был оригинальным, когда упомянул всех мужчин, с которыми Джессика встречалась.

Мужское высокомерие, признал Уилл. Это не то, от чего мужчина может легко отказаться, независимо от того, сколько ему лет.

– Помоги мне понять. Расскажи мне о твоём муже.

Джессика закрыла глаза. Другой мужчина, это последнее, о чём она хотела поговорить с Уиллом, когда лежала в его объятиях. Однако понимала, он не успокоится, пока не убедится, что она говорила ему правду.

Джессика глубоко вздохнула и просто начала.

– Я была ещё ребёнком, когда вышла замуж за Натана. Мой муж был первым моим любовником. Очень настойчивым, чрезвычайно сексуальным мужчиной. Я безумно его любила и, как его жена с радостью давала ему всё, что он от меня хотел. Но независимо от того, через сколько терапии мне пришлось пройти, я никогда не была в состоянии отделить то, что со мной случилось от чувственности, которую я испытывала с ним. Они были слишком близки друг к другу в моей хронологии событий. Насилие, которое я пережила, забрало у меня воспоминания о нём. В течение многих лет, после изнасилования, у меня вообще не было хороших воспоминаний о сексе. Мой терапевт назвала это синдром посттравматического стресса. Это случается не только с солдатами. Это может случиться с каждым.

Джессика отвернула голову от пристального взгляда Уилла и снова уставилась на потолок.

– Когда ты меня поцеловал, чтобы я перестала говорить, ты напомнил мне моего мужа Натана. Честно говоря, я не уверена, что готова вспоминать его или то, что он со мной делал. Просто я была шокирована тем, что я долго терпела твою выходку и не останавливала.

– Я не пытался напомнить тебе о прошлом, – тихо сказал Уилл. – Я вообще не хотел причинять тебе боль.

– Знаю. Не беспокойся обо мне так сильно, Эверетт Уильямс. Не зацикливайся на боли, которая случилась тридцать лет назад. Внутри меня один эмоциональный шрам лежит на другом эмоциональном шраме. Я отказываюсь винить себя за твою боль и, прямо сейчас не хочу ответственности и переживаний за твоё психическое состояние, – сказала ему Джессика.

Уилл на мгновение прикоснулся лбом к плечу Джессики, а затем снова перевёл взгляд на неё.

– Ну, я могу напоминать тебе о твоём умершем муже, но нравится тебе это или нет, ты моя первая. Ты первая за многие годы женщина, которая меня подцепила, первая женщина, которую я до боли хотел поцеловать. И просто первая, с которой я за долгое время хотел заняться любовью. Когда там, во дворе, Эллен нас прервала, я был этим расстроен и впервые по-настоящему почувствовал себя разведённым. Слишком поздно просить меня о тебе не беспокоиться. Ты единственная женщина, которую я хочу. А теперь скажи мне правду. Я пугаю тебя физически? – почти шёпотом спросил Уилл.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю