355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна МакДональд » Высеченная из камня (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Высеченная из камня (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 июня 2017, 11:30

Текст книги "Высеченная из камня (ЛП)"


Автор книги: Донна МакДональд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

– Два месяца? Вы оба ведёте себя, как супружеская пара, – сказала жена мужчины, присоединяясь к разговору. – Думаете с ним остаться, дорогая?

Джессика наклонила голову, задумавшись над шутливым вопросом женщины, и лукаво улыбнулась. С поддразниванием она может справиться.

– Ну, должна сказать, что время от времени это кажется хорошей идеей. Вы видели какого размера его байк, который стоит на стоянке? Эта машина просто удивительная, и Уилл хорошо катает, – сказала она своим лучшим сексуальным голосом и глазами, полными веселья, посмотрела на Уилла, ожидая его реакции.

– Кофе горячий, – сказал Уилл паре, покраснев и кашляя, чтобы прочистить горло.

Не отрывая взгляда от сидевшего напротив Уилла, Джессика доела свой маффин, облизывая с пальцев остатки черники и масла. Он был совершенно не в состоянии сдержать вздох и сверлил её взглядом, планируя, что он с ней сделает, когда они вернутся домой.

– Мы с Джессикой получаем массу удовольствия, когда вместе, – сказал Уилл, улыбаясь ей и предупреждая взглядом, что он будет искать возмездия. – И когда мы сражаемся, становится только интереснее.

– Знаешь, не могу поверить, как внезапно я проголодалась, – сказала Джессика, наклонившись над столом, чтобы стащить бекон с его тарелки и позволяя ему увидеть леопардовый бюстгальтер. Тридцатилетний опыт свиданий научил её многим способам отвлечь мужчину от того, чтобы задавать слишком много вопросов.

Попивая кофе, Уилл опустил взгляд на рубашку Джессики, и размышлял о том, как он сможет убедить её посвятить себя одному мужчине. Не зависимо от того, сколько Джессика дразнила или флиртовала, он знал, что каким бы отличным ни был секс, для него этого не будет достаточно. Даже, если он поверит Джессике, что был её самым лучшим любовником, Уилл понимал, что его конкурентами за сердце Джессики не были такие парни, как Стив Липтон или учитель математики.

Это был Натан Дэниелс, которого Джессика звала во сне. И он не представлял, как живой мужчина мог конкурировать с призраком, которого она всё ещё любила.

***

После завтрака они поехали к городку Версаль, а затем, развернувшись, поехали обратно тем же путём, что и приехали, снова наслаждаясь пейзажами коневодческих ферм и прекрасной погодой.

Когда они вернулись домой, Уилл повесил свою куртку и швырнул на лавку шлем. Он взял Джессику за руку, потянул в свои объятия и стащил с неё рубашку, бросая возле шлема. Тоже самое он проделал и со своей. Обнимая её, он отклонился назад, а она провела по нему своими неугомонными руками и рефлекторно расстегнула его джинсы.

– Просто, чтобы ты знала, – небрежно сказал Уилл, пока её руки исследовали его тело, – этот раз будет только для меня. Я постараюсь, чтобы и ты кончила, но никаких обещаний.

Джессика расстегнула молнию и сунула руку в джинсы.

– Хорошо. Скажи мне, что ты хочешь.

– Я собираюсь сделать это очень просто. Хочу подняться с тобой наверх и попытаться сломать эту твою девчачью кровать, – тихо сказал ей Уилл. – И пока я это делаю, хочу, чтобы ты смотрела мне в глаза.

Джессика вздрогнула от предвкушения и трясущейся рукой обхватила растущее желание Уилла.

– Пошли, – хрипло сказала она, неохотно убирая руку.

Они вместе поднялись наверх и в спальне сбросили оставшуюся одежду. Когда они были полностью обнажены, Уилл поцеловал Джессику и потянул её за собой на кровать. Затем перевернул её на спину и двигался над ней, пока не почувствовал, как отчаянно забилось её сердце.

– Возбуждена или напугана? – спросил он, прикасаясь губами к её шее.

– И то, и другое, – честно призналась Джессика. – Уилл, думаю ты всегда будешь немного меня пугать. Я просто не привыкла к мужчине, который так сильно меня возбуждает. И меня беспокоит, что у тебя словно есть власть над моим возбуждением.

– Если ожидаешь, что я за это извинюсь, то тебе придётся чертовски долго ждать, – сказал Уилл, замирая возле входа в её тело. – Впусти меня в себя, Джессика. Пригласи меня внутрь.

– Что ты имеешь ввиду? – спросила она, чувствуя, как скользит по внутренней стороне её бедра кончик пальца Уилла.

Она согнула колени и подняла ногу, давая ему доступ.

– Ты знаешь, что именно я имею ввиду или, по крайней мере, твоё тело знает, – сказал он ей. – Насколько ты готова?

– Почему бы тебе не выяснить самому? – спросил она, её тело вспыхнуло от того, что он исследовал кончиками своих пальцев, но так и не добрался туда, где она хотела его больше всего, и где он бы узнал ответ на свой вопрос. Вместо этого он ввёл в неё лишь верхушку своей эрекции.

– Это для меня? – спросил Уилл, частично входя в неё и останавливаясь.

– Да, – сказала она, выгибая бедра и предлагая больше. Джессика застонала в знак протеста, когда Уилл не углубил контакт.

– Ты уверена? – спросил он возле её рта. – Я хочу только то, что моё.

– Если это проверка, то ответ – да. Чёрт возьми. Да, – в отчаянии сказала она. – Я хочу тебя. Тебе всегда нужно так много говорить?

Она увидела, как Уилл прищурил потемневшие глаза в ответ на её критику.

– Держи глаза открытыми или я остановлюсь, – сказал он ей, проскальзывая немного глубже, останавливаясь и отступая, когда она от удовольствия закрыла глаза. – Нет. Смотри на меня. Я хочу быть уверен, что ты видишь меня. Сегодня моя очередь и, я хочу, чтобы ты хотела меня – только меня.

Джессика заставила свои глаза открыться и удерживала взгляд Уилла, когда он мучительно медленно входил в неё. Она почувствовала, что он вошёл так глубоко, насколько было возможно, наблюдала за его лицом, когда он почти полностью вышел, видела вспышку в его глазах, когда он жёстко в неё вошёл. Джессика подняла оба колена и приготовилась к очередному толчку. Ей по-настоящему пришлось потрудиться, чтобы не отвести глаз от его неистового взгляда. Ещё один такой толчок, когда он смотрит на неё таким образом, и она без всякого изящества разлетится под ним на части.

– Джессика, я хочу, чтобы ты дала мне власть над собой. Хочу быть единственным, кого ты впустишь внутрь до конца наших жизней. Такое вот условие, тебе обдумать, – грубо потребовал Уилл, отдавая себе отчёт, что, говоря это, он был на грани здравомыслия. – Я изо всех сил старался не сказать нечто такое собственническое, но чёрт… леди, похоже я не могу быть с тобой, не думая о том, чтобы ты полостью принадлежала только мне.

– Уилл, – сказала Джессика, её сердце забилось быстрее, пока она не подумала, что оно взорвётся у неё в груди.

– О, заткнись, ты слишком много говоришь, – смеясь над ней, хрипло сказал он. – Меньше говори, больше двигайся. И, чёрт возьми, смотри на меня.

Джессика смотрела ему в глаза, как он требовал, пока не ударила волна. Её голова откинулась назад, а тело приподнялось вверх. Уилл издал гортанный стон, который шёл из глубины его тела, а затем произнёс её имя, и Джессика наконец почувствовала, как его захлестнуло его собственное освобождение.

Они средь бела дня лежали поперёк кровати, Джессика обхватила руками утомлённого Уилла и держала в своих объятиях, пока он тихо не уснул. Она не хотела его двигать, не хотела с ним разъединяться. Вместо этого она думала о противоречивых эмоциях, которые Уилл приносил с собой, когда они были вместе.

Их разговор прошлой ночью, подарил ей старые, сладкие воспоминания. Это вовсе не означало, что она всегда будет использовать Уилла в качестве замены, хотя понимала, что у него могут быть сомнения по этому поводу.

Сегодня Уилл эгоистично потребовал, чтобы она проводила столько же времени и с ним, не думая о ком-то другом. Сердце Джессики забилось быстрее, когда она подумала о том, как сильно хотела дать ему это время, как сильно она хотела повиноваться его указаниям и, как близка она была к тому, чтобы согласиться дать ему то, что он хотел.

Но неожиданным побочным эффектом их прошлой ночи, стало понимание источника её недавних симптомов посттравматического синдрома. Каким бы безумным это не показалось, но Джессика и через тридцать лет не смогла оставить в прошлом смерть мужа. Это было так, словно изнасилование прервало её скорбь по Натану. И вместо того, чтобы пройти через это, она отложила своё горе в сторону, пока не начала влюбляться в мужчину, который был на него похож.

Прошлой ночью она вспомнила о своём замужестве и, вспоминая о Натане Дэниелсе, поняла, как безумно по нему скучала. Но, проснувшись утром, она была только рада увидеть Уилла, спящего рядом с ней в кровати. Это было странно, больно, замечательно и огорчительно в одно и то же время.

Джессика решила, что ей придётся встретиться со своим терапевтом раньше времени. Потому что ей нужно было выяснить, есть ли вероятность того, что она действительно сможет полюбить другого мужчину.

Глава 18

Когда вечером воскресенья Уилл вернулся домой, Майкл был на заднем дворе. На небольшой газовой горелке горел огонь, а на решётке стоял маленький чёрный чайник. Вместо обычного конского хвоста, длинные волосы Майкла свободно свисали до середины спины. Уилл улыбнулся, потому что его сын был похож на волшебника, склонившегося над котлом. Независимо от того, что он там варил, его сосредоточенный взгляд напугал бы любого, кто не знал, что так Майкл выглядел, когда был поглощён своей работой.

Уилл открыл дверь на патио и вошёл. Майкл поднял голову и кивнул, но ничего не сказал. Уилл подошёл поближе и заглянул в чайник.

– Это золото? – спросил Уилл, удивившись, когда увидел расплавленный металл.

– Да. Делаю обручальные кольца, – ответил Майкл, наконец встречаясь с отцом взглядом. Он вздохнул, а затем просто произнёс: – Пап, я женюсь.

Уилл выгнул бровь. Выражение лица его старшего сына всегда говорило больше, чем его слова. И то, что Уилл увидел на лице Майкла было комбинацией полного шока и абсолютной решимости.

– В наше время большинство людей просто покупают кольца.

– Только не скульптор по металлу и не для своей женщины, – искренне сказал Майкл. – Когда я надену это кольцо на её палец, то хочу знать, что это я вдохнул в него жизнь. Отныне каждое моё взаимодействие с Кэрри будет сообщать ей о моих серьёзных намерениях.

– Что-то случилось в этот уикенд, о чём ты хочешь мне рассказать? – спросил Уилл, проведя рукой по лицу. Видеть Майкла в этом преисполненном решимости состоянии было, как вернуться самому на тридцать лет назад.

– Я ещё не сделал ей предложение, но собираюсь на этой неделе, – тихо сказал Майкл. – Она беременна моим ребёнком, и я намерен жениться на ней, независимо от того, останемся мы вместе или нет.

Уилл несколько мгновений стоял, не произнеся ни слова, пытаясь понять всю величину того, чем Майкл с ним поделился. Он изучил формы, стоявшие в ожидании. Одна была меньше и явно для женского кольца. Другое было для её пары. И он понял, что для Майкла никогда не будет более серьёзного поступка, чем создание кольца, которое он использует, чтобы привязать к себе женщину, которую он хотел.

Когда он снова посмотрел на решительное лицо Майкла, Уилл на мгновение увидел чувствительного, эмоционального парня. Но теперь этот парень собирался стать отцом, и Уилл прекрасно понимал, какие огромные изменения это с собой несёт. После того, как ребёнок появится, Майкл уже никогда не будет беззаботным парнем. Так что Уилл мог только надеяться, что его сын справится с этой задачей.

– Кэрри Аддисон? – наконец спросил Уилл, хотя вряд ли об этом было нужно спрашивать. Он знал, что Майкл за последние пару месяцев ни с кем кроме неё не встречался.

Глаза Майкла сверкнули, когда он услышал имя.

– Да. Кэрри Аддисон. Прошлой ночью она приходила, чтобы со мной встретиться, и сказала, что я стану отцом. Этим утром я позвонил Дейтриху и заставил продать мне золото, потому что хотел сделать кольца, пока меня не покинуло вдохновение. Я сделал её кольцо обычного маленького размера, но немного шире. Так что, когда буду знать точный размер, будет проще его накалить и растянуть. Если получится, как я хочу, то у нас с тобой в течение недели появится постоянная соседка по дому. Надеюсь, ты не против.

– Конечно, я не возражаю. В любом случае мне нужно искать своё собственное жилье. Что случится, если Кэрри не захочет с тобой жить? – предположил Уилл, пытаясь убедиться, что его сын понимал, он не сможет заставить женщину что-то делать, беременна она или нет.

– Кэрри всё время тошнит, и она не может о себе заботиться. Ей нужно, чтобы я согласился на некоторые вещи, поэтому я делаю брак со мной и совместное проживание условием нашего договора. Она уже бывала замужем, так что её это не должно удивить, – резко сказал Майкл, не желая вспоминать, как она рассказала, что выходила замуж за тех мужчин, чтобы просто держаться от него подальше.

На самом деле, всю прошлую ночь он думал о том, как долго он хотел Кэрри, сколько лет у него было ощущение, что она должна быть с ним. Так что он решил, что забудет про мужей номер один и два, а Кэрри придётся забыть о плохом прошлом с эгоистичным парнем Майклом.

Потом, когда он женится на ней, он сделает их отношения законными во всех смыслах этого слова. И, когда он будет заниматься любовью со своей женой, это будет более значимым, чем той ночью, когда они зачали ребёнка. Но, если, в конце концов, Кэрри решит развестись с ним, то он намеревается сделать это для неё, как можно более трудным. Он хотел, чтобы желание остаться с ним казалось единственным вариантом, который имел какой-то смысл.

– Пап, ты когда-нибудь поступал с женщиной так, что потом сожалел об этом? – наконец спросил Майкл.

Думая об этом, Уилл засунул руки в карманы.

– Конечно, думаю, у каждого есть, о чём сожалеть в их любовной истории. Если ты встречаешься со многими, то это увеличивает шансы на то, что ты что-нибудь испортишь. Но, в конце концов, мы все пытаемся исправить свои ошибки. А почему ты спросил?

– Кэрри рассказала мне, что мы встречались в колледже, и я очень плохо с ней обошёлся. Но я её даже не помню, хотя, справедливости ради, стоит отметить, что я действительно плохо относился ко многим женщинам. Возможно, я становлюсь ещё большим ублюдком, потому что сейчас, когда у меня появился шанс жениться на ней, я не собираюсь позволить прошлому мне помешать, – сказал Майкл, глядя в землю.

Уилл понял, что всё, что он сказал Майклу, не помешает ему попытаться заставить Кэрри выйти за него замуж. Однако, то, что вы можете сказать двадцатилетнему и что скажете тридцатипятилетнему – абсолютно разные вещи. Его сын прожил достаточно долго, чтобы не совершить ошибок, но практика показывает, что всё, что человек может сделать –  это приложить все усилия, чтобы загладить вину.

–  Ну, в какой-то момент каждый мужчина ведёт себя, как ублюдок, – осторожно сказал Уилл, снова засовывая руки в карманы, на этот раз для того, чтобы не протянуть их к своему страдающему сыну в попытке успокоить. – С моей точки зрения, непохоже, что ты им остался. Иначе, почему она позволила тебе провести с ней ночь? Кэрри кажется умной женщиной. Возможно, ей просто нужно время, чтобы признать, что ты изменился.

Майкл фыркнул и покачал головой, желая расплакаться из-за того, каким добрым был его отец.

– Когда мне нужно увидеть светлую сторону, я всегда могу на тебя рассчитывать. Боже, я хочу быть таким же, как ты, когда наконец повзрослею, – печально сказал он, поднимая чайник и осторожно наливая жидкое золото в крошечные формы. – На самом деле, это не из-за ребёнка. Малыш просто даёт мне оправдание. Я хочу, чтобы Кэрри была моей женой, я хотел её, даже, когда она была замужем за другими мужчинами. Даже Шейн не может разобраться в этом безумии.

Он отставил чайник на соседний столик остывать. Взяв крошечный резиновый молоток, Майкл осторожно постучал по формам, чтобы удалить пузырьки воздуха из остывающего золота.

– Ты хочешь быть, как я? Сын, ты уже, как я, – рассмеявшись, сказал Уилл, наблюдая вместе с ним, как твердел металл. – Вот почему ты попал в эту переделку. Твоя мама была беременна, когда мы поженились. Конечно, мы поженились, когда срок был всего пару месяцев, так что никто, кроме нас, этого не знал. Мы даже родителям не сказали.

Майкл посмотрел на отца и рассмеялся.

– Серьёзно? Мама залетела до того, как ты на ней женился?

Уилл закатил глаза, услышав, как выразился Майкл, и пожал плечами.

 – Это было такое влечение, которому невозможно сопротивляться. В то время я ни о чём не сожалел, так же, как и твоя мама. И я ужасно хотел вас обоих. Она хотела того же, и мы не могли быть друг без друга.

Он пристально посмотрел Майклу в глаза, чтобы быть уверенным, его сын услышит все его слова.

– Мы с твоей мамой всегда были согласны в том, что, несмотря ни на что, всё равно оказались бы вместе. И эта часть нашего прошлого не изменилась, даже, когда мы развелись. Некоторые отношения кажутся просто неизбежными и случаются, когда случаются. Я никогда не понимал людей, которые предпочитают провести целую жизнь в отрицании своих чувств к кому-то. Я бы предпочёл снова развестись, чем не иметь тебя или Шейна.

– Я это понимаю… действительно понимаю. Я хочу их обоих так сильно, что это причиняет боль. Господи, может, я действительно, как ты, – сказал Майкл, на его губах появилась полуулыбка–полуусмешка. – Понимаю, что я должен испытывать вину за прошлое, и может, когда-нибудь, так и будет. Но всё, о чём я могу думать прямо сейчас, это то, что она должна быть со мной, так, чтобы я мог заботиться о ней и ребёнке. Размышлять обо всём другом, кажется, слишком неправильным. Хотя не знаю, как, чёрт возьми, я собираюсь убедить её выйти за меня замуж.

– Тогда мы с тобой в одном клубе, – тихо сказал Уилл. – Поскольку я не могу сделать Джессику беременной, мне придётся убедить её сделать выбор добровольно. И это будет тяжело, потому что она всё ещё влюблена в своего умершего мужа. Теперь я это точно знаю. У тех парней, с которыми она встречалась, никогда не было никакого шанса. У меня есть, но у неё тридцатилетний опыт сомнений.

– Возможно, она всё ещё любит своего умершего мужчину, но Джессика также и от тебя без ума. Кэрри же почти меня ненавидит. Эмоциональный шантаж – это всё, что у меня есть, – сказал Майкл, уже улыбаясь. – Но, прежде чем я пойду этим путём, я посмотрю, что скажет мой умный братец по поводу того, что мне нужно сделать, чтобы её завоевать. Я не собираюсь это от него скрывать, так что я мог бы использовать его навыки. Надеюсь, он не слишком во мне разочарован, чтобы помочь.

– Ну, у меня нет докторской степени в психологии, но я предлагаю оставить шантаж на крайний случай, – сказал Уилл. – А что у тебя может быть на Кэрри Аддисон, чтобы её шантажировать?

– Ей от меня нужно нечто огромное, – просто сказал Майкл. – И я готов заключить добрачное соглашение об этом, если она выйдет за меня замуж.

– Она хочет деньги? – спросил Уилл, удивляясь и с трудом веря, что Кэрри была корыстной.

– Нет, – смеясь, ответил Майкл. – Кэрри не хочет моих денег. Проблема в том, что она вообще ничего не хочет, включая меня и ребёнка. Мне придётся пообещать ей свободу после того, как ребёнок родится. И это означает, что у меня семь с половиной месяцев, чтобы она передумала.

– Это довольно большая авантюра, если она не заинтересована в отношениях с тобой, – медленно сказал Уилл. – И, Майкл, мне жаль, что она не хочет ребёнка.

– У неё есть на то веские причины, – тихо сказал Майкл, – но я надеюсь, что она передумает.

Майкл увидел, что золото затвердело, образуя кольца. Он взял молоточек и разбил формы, освобождая металл.

– Я планирую устроить это представление с женитьбой только один раз, – сказал Майкл, – и сделаю всё возможное, чтобы сделать наши отношения такими, в которых мы оба нуждаемся. Надеюсь, что однажды я смогу поблагодарить своего ребёнка за то, что он помог мне найти путь к сердцу его матери. Но, если это не случится, по крайней мере, я буду знать, что сделал всё, что было в моих силах. Мне просто придётся любить его за обоих родителей.

Уилла охватило беспокойство, но он промолчал. Он видел Майкла тем утром, когда он вернулся домой от Кэрри, которая его прогнала. Ему легко было понять решимость Майкла иметь женщину в своей жизни. Уилл чувствовал и восхищение, и беспокойство – чувства, которые он часто испытывал к обоим своим сыновьям. Майкл во многом походил на него, когда дело касалось любви и верности. И он надеялся, что Кэрри с течением времени распознает и оценит эту черту.

Он наблюдал, как Майкл осмотрел золотые кольца, а затем улыбнулся, когда они зазвенели в его руке. Судя по блеску удовлетворения в глазах сына, казалось, что Майкл действительно вылил в кольца свои эмоции. Он только надеялся, что Кэрри Аддисон будет такой же податливой, как и золото.

Уилл ушёл, когда Майкл сглаживал края колец. Направившись в свою комнату, он пообещал себе, что перестанет беспокоиться о том, что Майкл и Кэрри женятся, и позитивно подумает о ситуации.

Он решил позволить себе немного помечтать о том, каково это будет стать дедушкой.

Глава 19

– Уже выходит на пенсию? Вау. Твоя замена определённо продержалась недолго. Пап, очевидно ты крепче, чем я предполагал, – признал Шейн, роясь среди стоявших на столе ярко-красных яблок, пока не нашёл то, которое ему понравилось.

Он вернулся и оперся на ближайший к раковине шкаф, возле которого отец загружал посудомоечную машину. Шейн предпочитал смотреть на лицо человека, с которым разговаривал.

– Рей принял должность директора, только потому, что я его уговорил. Когда я ушёл, он уже был готов прекратить преподавать. Будет неправильно, если я, по крайней мере, не появлюсь на ужине, посвящённом его уходу на пенсию, – сказал Уилл, скорее размышляя вслух, чем обращаясь к сыну. – Но мне совершенно не хочется сверкать там своей лысой головой.

– Если ты стесняешься своей бритой головы, надень какую-нибудь крутую шляпу, – сказал Шейн, откусывая огромный кусок яблока. – Могу поспорить, у Майкла что-нибудь найдётся. Все художники носят безумные шляпы. Помнишь, когда Майкл притворялся французом? Чувак, мне бы хотелось, чтобы это было на видео.

– Я не стесняюсь своей головы, – легко отрёкся Уилл, игнорируя комментарий Шейна о Майкле. – Я просто не хочу быть главной темой разговоров этого вечера со всеми, кто знал меня раньше. И, кроме того, некоторые из них до сих пор пытаются знакомить меня с женщинами.

– Пап, ты выглядишь отлично, – смеясь, сказал Шейн. – Прошло почти два учебных года, и люди будут ожидать, что ты за это время немного изменился.

– Они не будут ожидать, что их бывший директор побрил голову и носит серьгу. Поверь мне, – решительно сказал Уилл, получая от Шейна улыбку.

Шейн ухмылялся, не обращая внимания на жалобы отца.

– Но я был прав, не так ли? Джессике действительно нравится серьга, да? – спросил он, указывая недоеденным яблоком на отца. – Я редко ошибаюсь, когда дело касается женщин. Это дар.

Уилл покачал головой. Его младший привлёк больше женщин, чем любой другой взрослый мужчина из его знакомых. Шейн прямо сочился «позитивными эмоциями», ничего не делая, просто прислонившись к столешнице и ухмыляясь.

– Да. Джессике понравилось, – признался Уилл, поставив последнюю тарелку в посудомоечную машину. – Это было первое, что она заметила.

– Тогда есть ответ на обе твои проблемы. Возьми с собой Джессику, – сказал Шейн, пожимая плечами. – Её присутствие всё объяснит, и люди перестанут пытаться тебя с кем-то познакомить. А тебе не придётся иметь дело с поддразниваниями по поводу твоей головы, потому что она напугает их своим присутствием.

Уилл вздохнул.

– Мне нравится ход твоих мыслей, но я не могу её попросить.

– Почему? – недоверчиво спросил Шейн, глотая яблоко и наблюдая за виноватым выражением лица своего отца. – Это ужин, посвящённый выходу на пенсию. Она тоже учитель и идеально подходит для того, чтобы этим вечером быть твоей парой.

– Она идеально подходит во многих отношениях, – искренне сказал Уилл. – Но Джессика думает, что я всего лишь художник. Я ей не рассказал ни о чём другом.

– Ну так скажи, – сказал Шейн, морща лицо и пожимая плечами. – В чём проблема? Не похоже, что тебе стыдно за то, чем ты зарабатывал себе на жизнь. В смысле, ты же не стесняешься, да?

– Нет, но мне стыдно, что я ждал так долго, чтобы рассказать Джессике о чём-то, что было важной частью того, кем я был большую часть своей жизни, – сказал Уилл. – Мне стыдно, что я хранил от неё нечто такое простое. Я всё время хотел ей рассказать, особенно, когда мы стали ближе, просто для этого как-то не оказывалось подходящего времени. Наверное, я ждал, чтобы как-то упомянуть при разговоре, но у нас были более важные проблемы, с которыми нужно было разобраться.

Уилл уставился в окно над раковиной и подумал, что это было не важно.

– Нет. Я собираюсь пойти на ужин к Рею один и после этого я ей расскажу. Джессика может пойти со мной в следующий раз.

– Мама идёт, – сказал Шейн, бросая огрызок в мусорное ведро. – Думаю, что она тоже будет одна. Когда прошлой ночью звонил Люк, она об этом упомянула, но, думаю, он сказал нет. После этого она проплакала в течение часа. Их отношения не идут на лад.

– Ага. Твоя мать следит за тем, чтобы я был в курсе, что они не ладят, – с горечью сказал Уилл. – Ты же не думаешь, что мы снова будем вместе, да?

– Боже, нет, – серьёзно сказал Шейн. – Кажется, что маме и Люку искренне нравится быть вместе. Они оба наслаждаются одними и теми же пафосными… я имел ввиду видами деятельности. Мне просто жалко маму. Похоже, она обижена и смущена тем, что Люк от неё ожидает. И я также думаю, что она в целом не довольна своей жизнью.

Уилл знал, что у Шейна всегда была слабость в отношении Эллен и её мелодрамы. Парень даже одно время серьёзно встречался с женщиной, которая могла быть клоном Эллен во всём, кроме цвета волос, и с таким же негативным отношением к его творчеству.

Уилл снова вздохнул, на этот раз со смирением.

– Ты хочешь, чтобы я с ней поговорил, да, сын?

– Я просто думаю, что вам с мамой нужно продолжить работать над тем, чтобы остаться друзьями, – сказал Шейн. Он слегка ударил отца в руку, умудрившись при этом оттолкнуть его от мойки, отчего они оба рассмеялись. Шейн был известен в семье тем, что из-за переизбытка силы ломал вещи.

– Я читал, что для детей разведённых родителей хорошо знать, что у их матери и отца крепкие отношения, несмотря на их различия, – сказал он своему отцу.

– В самом деле? Ожидаете, что Джессика последует вашему мудрому совету, доктор Ларсон? Могу тебе сообщить, что твоя биологическая мать уже пару раз сжигала мостик для того, чтобы установить дружеские отношения с Джессикой, – сказал Уилл, резко хлопнув Шейна концом кухонного полотенца и заставляя его взвизгнуть. – Если хочешь кому-нибудь помочь, поговори с матерью о своих теориях дружбы. Ей очень нужна консультация об уважении личных границ других людей.

Шейн тихо засмеялся.

– Пап, тебе не нужно использовать мой жаргон, чтобы попытаться смягчить правду. Майкл уже мне рассказал, что мама пыталась к тебе подкатить, – сказал он. – Мой брат подкупает меня за долю прибыли от моей книги.

Услышав про книгу, Уилл фыркнул.

– Майкл говорит слишком много. Ему нужно больше беспокоиться о своей жизни, – сказал он, глядя во двор.

Шейн заметил беспокойство во взгляде отца. Последние пару лет он очень старался не быть причиной его переживаний. Вот почему он сам оплатил оставшуюся часть за обучение, когда у родителей появились проблемы, и они не могли друг с другом поладить. Он не хотел быть дополнительным бременем.

– Ну, я хочу, чтобы ты знал, что я каждый раз без исключений пользуюсь презервативами, с тех пор, как ты заставил меня пообещать так делать, когда я был подростком, – искренне сказал Шейн. – Ты не должен беспокоиться о том, что кто-то от меня забеременеет. Этого не будет.

– Майкл сказал, что они с Кэрри пользовались ими каждый раз, – тихо сказал Уилл. – Иногда что-то неожиданное просто случается, Шейн. Вот почему хорошо быть избирательным и иметь интимные отношения только с женщинами, которые тебе действительно нравятся. И, если такое случится, то тебе по-настоящему захочется быть с женщиной, о которой ты заботишься или любишь, а не просто с каким-то случайным незнакомцем, которого ты подцепил в баре.

– Я перестал клеить девчонок, – выпалил Шейн. – В смысле… тебе не нужно беспокоиться, что от меня забеременеет какая-то случайная женщина. Я больше не знакомлюсь в барах. У меня не было женщины почти пять месяцев, просто я не распространялся на этот счёт.

Уилл повернулся и посмотрел на своего сына, открыв от удивления рот.

– Серьёзно?

Шейн кивнул и посмотрел отцу прямо в глаза.

– Если бы я ещё не остановился, то сделал бы это после того, как Майкл рассказал мне, что с ним случилось. И я честно не хочу, чтобы подобное произошло со мной.

– Я знаю, что когда ждёшь, то становится немного одиноко, но это вовсе не означает, что подходящий человек не появится раньше, чем ты ожидаешь, – заверил Уилл сына. – Поверь мне. Я просто зашёл в кафе на чашку кофе и вдруг уже мчался на мотоцикле в Берия с сексуальной рыжей.

– Боже, как хорошо звучит, – вздыхая, сказал Шейн. – Я бы хотел подругу, с которой можно было развлечься, когда я не работаю. Я на самом деле этого хочу.

– Ну, когда есть подруга, это хорошо, – кивая, сказал Уилл. – А иметь жену ещё лучше, но, чтобы это случилось, может пройти какое-то время. Приходится много работать, чтобы иметь с кем-то лучшие отношения.

– Ну, могу поставить свои деньги на то, что ты женишься на Джессике, – улыбаясь, ответил Шейн. – Однако, Майклу понадобится какое-то божественное вмешательство, потому что у него нет ни малейшего шанса исправить то, что он сделал с Кэрри в колледже. Он даже не понимает, почему это всё ещё причиняет ей боль, но такого рода предательство наносит самый серьёзный урон. Проблемы доверия в их отношениях будут возникать снова и снова, даже, если каким-то чудом она в конечном итоге останется с ним в браке. Их шансы не очень хорошие, и я сказал ему начинать планировать свою жизнь в качестве одинокого отца.

– Может быть, но иногда ты должен просто верить своим чувствам и действовать, – сказал Уилл своему младшему. – И к чёрту шансы.

– И к чёрту шансы, – повторил Шейн. – Послушай, это звучит, как хорошее название для главы моей книги. Думаю, оно подойдёт той, где один отец снова женится на высокой сексуальной рыжей после ужасного развода с крутой сексуальной блондинкой, которая бросила его ради более молодого мужчины.

Уилл снова хлопнул полотенцем Шейна, который, смеясь, бросился к дверям кухни.

***

– Джессика! Как я рада тебя видеть! Прости, что принимаю тебя так поздно, но я попросила секретаря назначить тебе приём, как можно раньше. Я не могу остаться допоздна, но, надеюсь, мы всё же сможем немного поговорить о том, что ты хотела обсудить. Согласно моим заметкам, у тебя есть новая тема для обсуждения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю