355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Флетчер » Соблазнительная сделка » Текст книги (страница 9)
Соблазнительная сделка
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:10

Текст книги "Соблазнительная сделка"


Автор книги: Донна Флетчер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Глава 18

Небо над головой Каллена было под стать его настроению – такое же серое и унылое. Сколько он ни старался, а не мог отделаться от навязчивых мыслей. С тех пор как они встали два часа тому назад, он едва обмолвился с Сарой двумя-тремя словами, а сейчас вообще ехал молча. Она пыталась отвлечь его разговорами, но он не отвечал, так что она замолчала.

Он считал, что его плохое настроение связано с тем, что ему приснилось. Алэна часто приходила к нему во сне, и он радовался, потому что в его снах она была живая и такая настоящая, что казалось, что он может к ней прикоснуться. После вчерашнего разговора он ожидал, что ему опять приснится Алэна, но ему приснилась Сара.

Он был так зол, что готов был взорваться, хотя не понимал, на что сердится.

Нет, неправда, признался он себе. Он злился на себя, потому что предал Алэну. Ведь во сне он занимался любовью с Сарой.

Вспоминая о своем предательстве, Каллен весь съеживался и еле сдерживался, чтобы не выругаться. Ему понравилась близость с Сарой: она была такой чуткой, такой податливой, такой честной в своем желании быть с ним. А о себе он может сказать то же самое? Вот что злило его больше всего – он желал Сару. Сильнее, чем когда-то Алэну, насколько он помнил. Разве это возможно? Может быть, он просто слишком долго не был с женщиной?

Каллен исподтишка посмотрел на ехавшую рядом с ним Сару. Раньше она не казалась ему такой красавицей, но ведь тогда он не знал ее так хорошо. На самом деле он не собирался сближаться ни с одной женщиной. Обстоятельства заставили его познакомиться с Сарой, и он был этому рад.

Глядя на ее торчащие в разные стороны рыжие волосы, он невольно улыбнулся. Эти непокорные кудри выглядели совершенно естественно и очень шли к ее чистой белой коже и веснушкам на переносице.

А ее глаза заинтриговали его с самого начала. Он было подумал, что его внимание привлек их зелено-голубой цвет, но оказалось, что в глубине ее глаз таилась суть ее характера – такого живого и непредсказуемого, что его нельзя было не заметить.

Каллен отвел взгляд, опасаясь, что по выражению его лица она поймет, что он считает ее привлекательной и желанной.

Он покачал головой.

Проблема в том, что ему нужна женщина, снова сказал он себе. Он должен удовлетворить свою похоть, и дело с концом. Тогда все пройдет, и он не будет больше желать Сару. Эта эгоистичная мысль беспокоила его, и он пробурчал себе под нос что-то нечленораздельное.

– С вами все в порядке? – спросила Сара. – Вы всю дорогу все время стонете и что-то бурчите. Поговорите со мной, скажите, что вас беспокоит.

Каллен еле удержался от того, чтобы не рассмеяться. Он представил себе, как расскажет ей, что ему хочется сдернуть ее с лошади, повалить на землю, задрать ей юбки и овладеть ею как мужчина, озверевший от долгого воздержания.

Но ведь ей хотелось большего, а он не мог ей этого дать.

– Ничего особенного. Я просто проснулся в плохом настроении.

– Вы хотите, чтобы я этому поверила?

– Верь во что тебе угодно, – буркнул он. Она пожала плечами:

– Как хотите, оставайтесь несчастным и мрачным.

Она пришпорила лошадь и поехала впереди него. Каллен отругал себя за то, что был груб с ней, но у него не было желания обсуждать свое плохое настроение. К тому же у нее был особый дар – в непринужденной беседе ей удавалось выведывать у человека его сокровенные мысли. Вы не успевали опомниться, а уже доверчиво рассказывали ей все, будто она была вашим другом. А он не собирается рассказывать ей о своем сне.

Неожиданно прогремел гром, но за секунду до этого задрожала земля. Каллен догнал Сару, и она сказала:

– Слышите? По-моему, приближаются всадники.

Оба стали оглядываться, чтобы найти укрытие. Единственным местом, где можно было спрятаться, был росший по обе стороны дороги лес. К сожалению, близ дороги лес был не очень густым, и Каллен сомневался, что у них достаточно времени, чтобы успеть забраться в самую гущу.

– Надо поторопиться, – сказал он. И сразу же увидел на повороте группу всадников. – Они видели нас, – сказал он и пришпорил своего коня. – Заберись подальше в лес и спрячься.

Каллен приготовил свой лук и достал из колчана стрелу. Надо было понять, кто эти люди. Они либо грабители, либо наемники, и последние представляли несомненную угрозу. Они нанимались к любому, кто больше заплатит, и исполняли любые приказы. Они не щадили ни мужчин, ни женщин, ни детей.

Каллен вставил стрелу и прицелился. Если он сразит стрелами двоих, а потом нападет с мёчом на двоих других, у него будет шанс одолеть их. Он пустил стрелу, и она попала точно в грудь одного всадника, который сразу же свалился с лошади.

Второй стрелой Каллен свалил еще одного всадника. Но, выхватив меч, чтобы сразиться с оставшимися двумя, он увидел, что один из них поскакал в лес вслед за Сарой.

– Я с ней позабавлюсь! – громко прокричал он и усмехнулся.

Каллен собрался было поскакать за ним, но понял, что сначала ему надо свалить второго всадника. Он надеялся, что Сара сумеет продержаться до того момента, когда он придет ей на помощь.

Мысль о том, что она в опасности, сводила его с ума. Что, если он опоздает? А вдруг она умрет? Он никогда себе этого не простит.

Так думал Каллен, сражаясь на мечах с оставшимся врагом. Он бился как безумный, пока не проткнул его насквозь.

После этого, пришпоривая своего коня, он помчался в лес, туда, где скрылась Сара. Однако лес становился все гуще, и ему пришлось перейти на шаг. И тут он услышал крик, похожий на рев раненого зверя, и у него зашлось сердце.

Еще один истошный крик заставил его спрыгнуть на землю и побежать. Он мчался, перепрыгивая через валуны и отодвигая тяжелые ветви сосен, пока не оказался на небольшой поляне.

– Я умираю, – сказал мужчина, сердито глядя на Сару, сидевшую неподалеку и державшую в руках меч, с которого капала кровь.

– Это точно, – подтвердила Сара. – Но разве ты не хотел сделать то же самое со мной, если бы тебе это удалось?

– Не то же самое, – отрезал тот, прижимая ладонью кровоточащую рану в животе.

– Я так не думаю. Ты получил то, что заслужил, и к тому же – от женщины.

– Я с этим согласен, – сказал Каллен и встал рядом с Сарой.

– С другими вы тоже расправились? – спросила она.

– Я о них позаботился, – уверил он ее.

– Вы убили нас всех? – Это были последние слова раненого.

– Я рад, что ты не пострадала, – сказал Каллен.

– Он погиб из-за своего невежества. – Сара показала мечом на мертвого.

– Ты хочешь сказать, что он тебя недооценил.

– Этот дурак засмеялся, когда я вытащила меч, чтобы сразиться с ним, а потом… – Она покачала головой. – Потом он сделал вид, что трясется от страха, и стал ко мне приближаться, а я продемонстрировала ему свое умение владеть мечом. Это его рассердило, и он, дурак, на меня набросился.

– И наткнулся прямо на твой меч?

– Мне даже делать ничего не пришлось. Он сам себя убил.

Каллен рассмеялся, обнял ее и прижал к себе.

– Ты просто замечательная, Сара, замечательная. Господи, как же я рад, что ты не пострадала!

– Вас, должно быть, беспокоила мысль о том, где искать сына, если я умру.

Каллен был в шоке, но не от того, что она сказала, а потому, что эта мысль вообще не приходила ему в голову. Он думал только о ней. И ни разу не вспомнил о сыне.

– Я дала обещание и намерена его сдержать. Я предполагала, что буду заботиться о безопасности Александра до тех пор, пока за ним не вернется его мать, но теперь я позабочусь о том, чтобы вы с сыном благополучно покинули Шотландию. Таким образом я выполню свое обещание, так чтобы Алэна могла наконец упокоиться с миром.

Сердце Каллена переполнилось нежностью. Сара была необыкновенной женщиной и более храброй, чем иные мужчины. Она обладала здравым смыслом и личной гордостью, которых многим недоставало, и никогда не ждала вознаграждения за то, что делала для других. Она была такой, какой была, и никто не отнимет у нее ни ее гордости, ни чести.

Сара помогла Каллену затащить трупы подальше в лес. А лошади, решили они, будут прекрасным подарком Каллена ее отцу.

Вскоре они уже снова были в дороге, словно ничего не случилось. Погода была все такой же мрачной.

Каллен по-прежнему молчал. Ему было о чем подумать. Во-первых, ему приснилась Сара, а не Алэна, во-вторых, он обеспокоился безопасностью Сары и не вспомнил о сыне. Почему на него так действует эта женщина?

Возможно, если он переспит с ней, его мысли вернутся к Алэне и Александру. Он помнил, что, познакомившись с Сарой, думал только об Алэне. А теперь Сара занимает его мысли днем и ночью, и…

Каллен еле сдержался, чтобы не выругаться. Что с ним происходит? Он любит Алэну, и поэтому вполне естественно, что он о ней постоянно думает. В Сару он не влюблен, так откуда это наваждение, черт возьми?..

Он украдкой посмотрел на Сару и, увидев, что она расстроена, выругал себя за то, что не думает о тяжелом испытании, которое только что выпало на ее долю. Она отлично справилась, но это не означало, что ей это далось легко, особенно если…

– Ты в первый раз убила человека?

Сара, не глядя на него, кивнула:

– У меня никогда не было причины…

– Разумеется. Ведь это мужчины воины, а не женщины.

Она быстро повернулась:

– Нам всем приходится время от времени становиться воинами, чтобы защитить свои убеждения, или тех, кто нам дорог, или самих себя. Мы становимся воинами по необходимости.

Она опять была права. Алэна тоже стала воином по необходимости. В конце концов, она не отступила, а ввязалась в борьбу из любви к нему и их сыну.

Странно, что эта женщина учит его, что такое любовь. Ему казалось, что он все о ней знает, но понял, что знает о ней очень мало, практически ничего. Они с Алэной были вместе такое короткое время, что едва стали узнавать друг друга – узнавать по-настоящему. У них было до обидного мало времени, чтобы спокойно поговорить. Были лишь короткие встречи украдкой, торопливые объятия, жадные поцелуи.

Но несмотря на это, они полюбили друг друга, и он будет вечно хранить память об их любви. Он испытал любовь и нашел в ней гораздо больше того, о чем раньше не задумывался.

Эта мысль испугала его, и Каллен постарался поскорее выкинуть ее из головы. Не пристало думать о любви, надо думать о сыне. Это сейчас гораздо важнее.

– Ты отличный воин, – признал он.

– Спасибо, – с запинкой ответила Сара.

– Что-то не так? Можешь сказать мне, мы ведь друзья.

Она кивнула, словно принимая его дружбу.

– Я перепугалась.

– Я тоже, – признался он. – Если воин вступает в бой и не боится, он просто дурак.

– Значит, я хороший воин.

– Для меня было бы честью, если бы ты была рядом в любом бою в любое время.

Казалось, она удивилась.

– Вы слишком великодушны.

– Разве мы с тобой не согласились, что правда никогда не молчит?

– Я рада, что мы друзья, – сказала она.

– Я тоже. – Каллен вдруг понял, как много для него значит тот факт, что она приняла его дружбу. Больше, чем то, что они были мужем и женой.

И хотя Каллен не так хорошо, как бы ему хотелось, знал человека, воспитавшего его, он все же научился у него тому, что на лучшего друга всегда можно рассчитывать в трудную минуту и он будет биться бок о бок с тобой до конца.

Сара стала его близким другом.

Эта мысль вернула ему хорошее настроение. Но только до того момента, как ее вытеснила другая мысль.

Им с Алэной так и не пришлось стать друзьями.

Глава 19

К вечеру они наткнулись на заброшенную хижину. Привязав лошадей в полуразрушенной пристройке, они вошли.

– Здесь уже давно никто не живет, – сказал Каллен, оглядевшись.

Сара кивнула. Комната была совершенно пуста, никакой мебели или каких-нибудь вещей. Какая здесь жила семья? Наверно, отчаявшись, люди собрали свои вещи и просто уехали. Покинули свой дом и очаг, потому что ничего другого им не оставалось.

Сколько же семей оказывается перед подобным выбором? Разве она сама не сделала то же? Тяжелые времена – тяжелый выбор. Она сделала свой выбор, но ничуть об этом не жалеет.

– Мы заночуем у костра, – сказал Каллен, передавая ей сложенные одеяла. – Я сейчас им займусь.

Сара без лишних слов взяла одеяла. За долгое путешествие у них сложились определенные отношения, говорившие о многом. Это было молчаливое обещание, что они могут положиться друг на друга в любой ситуации, подобно тому как Сара рассчитывала на то, что Каллен придет ей на выручку, когда на нее напал наемник.

Она не сомневалась, что Каллен придет ей на помощь так же, как она пришла бы на помощь ему. Было довольно странно, что между ними установились такие отношения. Можно было подумать, что это произошло потому, что они были мужем и женой, но Сара знала, что это не так.

Они были друзьями. Между ними установилась определенная связь, хотя это не входило в их планы. Их связала общая цель – спасение его сына. Невинное дитя сблизило их так же, как Алэна.

Сила и мужество Алэны, перенесшей тяжелые испытания, были для них примером самоотверженной любви.

Алэна пожертвовала своей жизнью.

Большей любви нельзя было себе вообразить, и Сара завидовала тому, что пережили, будучи вместе, Каллен и Алэна.

Сара расстелила свое одеяло по другую от Каллена сторону костра и разложила хлеб и вяленую рыбу.

– У тебя усталый вид, – сказал Каллен, садясь рядом с ней.

– Еще один день, все кончится, и я буду дома в своей постели.

– Мы будем дома в твоей постели, – поправил он, – притом несколько недель.

Возразить было нечего, поэтому Сара молча кивнула. Как она собирается спать с ним в одной постели несколько недель и не ожидать, что что-то случится? На самом деле она уже голову сломала, думая об этом.

– Вижу, что ты об этом не подумала, – сверкнув белозубой улыбкой, сказал Каллен.

– До недавнего времени я не считала это проблемой, – честно призналась она. – Но мы постараемся…

– Надеюсь.

Сара улыбнулась и погрозила ему пальцем:

– Надейтесь, но не слишком.

– Надежда – это все, что у меня осталось.

Сара улыбнулась:

– Не надейтесь, что вам удастся заманить меня в свою постель.

– Я хочу, чтобы с тобой ничего не случилось.

На секунду их взгляды встретились в молчаливом противостоянии. Сара одержала верх.

– Со мной все будет в порядке.

– Ты прекрасно знаешь, что нет. Защити себя и скрепи наши клятвы.

Как же легко было сдаться и сделать то, что он предлагал! Что она, собственно говоря, теряет?

Свое сердце.

Думать о том, что она может полюбить этого человека, было чистейшей глупостью. Она едва его знает, но все же ей пришлось признаться, что знает его лучше многих из тех, кого она называла друзьями. У них были общие интересы, их мнения почти всегда совпадали, а уж о храбрости и говорить нечего. Каллен обладал всеми качествами, которые она ценила в мужчине. Как она сможет вступить с ним в интимные отношения, а потом запросто с ним расстаться?

– Я смогу о себе позаботиться.

– Зачем? Для этого у тебя есть муж.

Какая чудесная мысль! Она не одна, у нее есть кто-то, кто позаботится о ней, а она – о нем. Но все это было неправдой, обманом. Все близится к концу, а потом она опять останется одна. Зачем же мучить себя воспоминаниями? Пусть их не будет. Так лучше.

– Ненастоящий муж, – напомнила она.

– Настолько настоящий, насколько ты позволишь ему им быть.

– Мы познакомились с вами при странных обстоятельствах, но вы для меня уже не незнакомец. Вы хороший человек.

– А любовник еще лучший!

– Пытаетесь меня искушать? – тихо засмеялась Сара.

– А что? У меня получается?

Она покачала головой:

– Перестаньте, Каллен. Мне и так хорошо.

Он наклонился к ней и провел губами по ее рту.

– А вам все равно, что я хочу вас?

Глаза Сары округлились от удивления. Еще ни один мужчина ей этого не говорил, и, хотя признание Каллена взволновало ее, она не могла не подумать, что он просто пытается наконец добиться своего.

– А вам все равно, что я хочу большего? – прошептала она ему на ухо.

Он нежно поцеловал ее и прижался щекой к ее лицу.

– Я дам тебе все, что смогу.

Она не собиралась принимать его великодушие за отблески увлеченности ею. Она так много в своей жизни делала исходя из необходимости, что думала, что переспать с Калленом ей будет легко. Но она и предположить не могла, что к этому могла примешаться любовь.

Каллен нежно погладил ее по щеке.

– Позволь мне любить тебя.

– Если бы это было возможно, – прошептала она.

– Всего одну ночь. – Он обнял ладонями ее лицо. – Одна ночь, где никого не будет, кроме нас с тобой. Двух малознакомых людей, которые будут любить друг друга, что поможет им залечить их раны, а потом… – Каллен поцеловал ее в губы. – А потом мы расстанемся без сожалений, но с нами останутся наши прекрасные воспоминания.

Разве не этого она как раз и боялась?

– Не надо думать, – предупредил он ее. – Просто отдайся своим чувствам.

Он обнял ее за шею, и от его поцелуя ей стало жарко. Пока Сара собиралась запротестовать, он опустил ее на одеяло и вытянулся рядом.

– Все правильно, – шепнул он, развязал тесемки ее блузки и, просунув внутрь руку, завладел ее роскошной грудью.

Разве ему было нужно убеждать себя в своих действиях? Или он сам не уверен?

Однако ее собственные мрачные предчувствия рассеивались с каждым его прикосновением. Его рука была теплой и нежной и вместе с тем крепко сжимала ее грудь, обводя большим пальцем сосок.

– Все правильно, – опять прошептал Каллен.

Он попытался ее поцеловать, но она прикрыла рот ладонью.

– Вы сомневаетесь в том, что поступаете правильно? – спросила она, отодвигаясь от него и отчаянно сопротивляясь все сильнее охватывающей ее страсти.

На его лице отразилось смущение.

– Ничуть не сомневаюсь.

– Почему?

– Мы должны скрепить наши клятвы, – довольно резко ответил Каллен. – Тебе нужна защита. Я хочу тебя. Так что выбирай.

Она оттолкнула его и села.

– А я не хочу выбирать.

Он встал.

– Будь же благоразумна!

Сара засмеялась:

– Я чудовищно благоразумна!

– Ты считаешь благоразумием то, что окажешься уязвимой перед лицом своего отца?

– Уважать себя утром – вот что значит быть благоразумной.

– Ты меня уязвила.

– Я на это и рассчитывала.

– Мы женаты, – напомнил он.

– Совершенно верно, – резко бросила она. – Больше мне от вас ничего не нужно.

Он хотел возразить, даже открыл рот, но, видимо, раздумав, промолчал и отошел на другую сторону костра.

– Ладно, будь по-твоему.

– Все было по-моему с самого начала, – напомнила она.

– Верно, а это значит, что, если твой план провалится, в этом будешь виновата только ты. А я все равно получу своего сына.

– Вы выполнили свою часть нашей сделки, а я выполню свою.

– Больше я с тобой спорить не стану. – Каллен опустился на одеяло. – Но ты ведь понимаешь, что люди будут считать нас влюбленной парой. А это предполагает объятия, поцелуи и прочие проявления любви. Мы же только что поженились.

– Это продлится недолго, так как радости супружеской жизни очень скоро обернутся проблемами. Большинство людей даже будет ожидать именно этого, – добавила она со вздохом.

– Почему?

– Никто не верит, что я могу удержать мужа. Даже когда отец удвоил мое приданое, это привлекло очень немногих, да и те потеряли ко мне интерес, когда поняли, что я не буду…

– …послушной женой, – закончил он со смешком.

– Ни у одного недостало твердости характера и силы воли, чтобы…

– …чтобы сравняться с тобой, – снова прервал он ее.

– А вы можете? – Она глянула на него, прищурившись. – Вам ведь пришлось на мне жениться.

– Наша поспешная женитьба и так вызовет толки.

– Нет ни малейшего шанса, что я забеременею, – заявила она, тщательно скрывая сожаление по этому поводу.

– Это к лучшему, потому что я никогда не оставил бы своего ребенка.

– Стало быть, это подходит нам обоим.

Ее заявление положило конец их бесконечным препирательствам по поводу подтверждения брачных клятв. В своем стремлении удовлетворить требования отца Сара совсем упустила из виду возможность беременности. Она любила детей и хотела, чтобы у нее их было много, но она никогда намеренно не лишила бы их отца.

– Что еще мне надо знать о твоем отце? – спросил Каллен.

Сара на минуту задумалась. Что она может сказать об отце? Они никогда не ладили, хотя он и был хорошим человеком. Он обвинял ее в том, что она испытывала его терпение чуть ли не в утробе матери, хотя постоянно защищал ее.

– Я думаю, что он меня любит, однако редко это показывает, и я всегда считала, что отец предпочитает держаться от меня подальше. Я никогда по-настоящему не понимала его. Члены клана уважают отца, считают его хорошим и справедливым, но…

– Как он на самом деле к тебе относится, ты не знаешь, не так ли? – спросил Каллен, когда пауза затянулась.

– Да, – с сожалением сказала Сара. – Я думаю, что у отца лопнуло терпение, когда я отказала Аркену Макуильямсу.

– Значит, ты признаешься, что постоянно испытывала его терпение?

– Без сомнения, – сказала она и улыбнулась, вспоминая все свои проделки.

– Почему-то мне кажется, что мы с твоим отцом поладим. – Каллен почесал в затылке.

– Думаю, что со мной ему было немножко хлопотно.

– Немножко?

– Может, чуть-чуть больше, – со смехом сказала Сара и начала рассказывать Каллену о своем детстве. Она начала с пятилетнего возраста, когда она, ко всеобщему ужасу, в первый раз залезла на дерево. Ей понадобились месяцы, чтобы научиться слезать вниз.

– Значит, твоему отцу все время приходилось тебя спасать?

– Да.

– И он каждый раз тебя снимал с дерева?

– Да.

– Даже если он, каждый раз делая это, предупреждал, чтобы ты этого больше не делала, а ты не слушалась, и ему приходилось снова и снова залезать на деревья?

– Ага.

Каллен зевнул и потянулся на одеяле.

– Тут нужно не только терпение, а любовь.

Сара сидела молча, обдумывая замечание Каллена. Она всегда считала, что, спасая ее, отец на нее сердился. Ей не приходило в голову, что он никогда не отказывался снимать ее с дерева и никого не посылал сделать это вместо себя.

Она легла и стала думать о своем отце.

* * *

Спустя несколько часов Сара внезапно проснулась. Ее била страшная дрожь, глазами, полными ужаса, она вглядывалась в темноту. Хотя она не произнесла ни звука, ее движения разбудили Каллена, и он спросил шепотом:

– Что случилось?

– Наверно, мне приснился кошмар.

Он встал, подошел к ней и обнял ее.

Она судорожно схватилась за него, так, словно ее жизнь была в опасности. Он был таким теплым, сильным и настоящим, что она не хотела его отпускать.

Где-то совсем рядом ухнула сова, и Сара, вздрогнув, уткнулась лицом в грудь Каллена. Его сердце билось сильно и ровно. Он ничего не боялся, и это было хорошо, потому что ей было страшно. Вообще-то она не из пугливых, но кошмарный сон потряс ее до глубины души.

– Хочешь рассказать мне свой сон?

Слава Богу, он все еще крепко ее обнимал. Она покачала, головой.

– Ладно, но помни, что это всего лишь сон, а не реальность. Ты в безопасности.

Она не посмела сказать ему, что происходившее во сне казалось слишком реальным.

– Почему бы тебе не лечь сегодня рядом со мной?

– Да. Да, – с готовностью ответила Сара.

Все еще прижимая ее к себе, Каллен опустился вместе с нею на одеяло. Она не возражала, напротив. Ей было приятно ощущать его закинутую на нее ногу, его мускулистую грудь, прижатую к ее спине, его сильные руки, обнимавшие ее.

– Спи, – шепнул он ей на ухо, – тебе ничего не грозит.

Но Сара сомневалась, что сможет заснуть хотя бы на минуту. Вдруг вернется этот кошмар? Он напугал ее так сильно, что она была уверена, что еще долго его не забудет.

Кошмар, как она ни старалась, не выходил у нее из головы. В нем она убегала от преследования вместе с Калленом. На руках у нее был Александр. Повсюду были солдаты, и она знала, что они скоро их поймают и убьют. Надо было что-то делать. Надо спасти отца и сына. Она дала обещание Алэне.

Внезапно перед ними появился человек с мечом в руках. У Каллена не было меча, и он не мог ни сам защититься, ни защитить своего сына. Не раздумывая, Сара бросилась вперед. Она успела крикнуть Кадлену, чтобы он бежал с сыном, и в этот момент человек всадил свой меч ей в живот.

Последнее, что она увидела, был убегавший Каллен с Александром на руках. Она спасла их.

Был ли это просто кошмар или видение из будущего?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю