Текст книги "Соблазнительная сделка"
Автор книги: Донна Флетчер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
Глава 6
На следующий день Каллен задал лошадям более изнурительный темп. Ему не терпелось покончить со всем этим. Он хотел поскорее обнять своего сына, а потом, стоя на палубе корабля своего брата, навсегда распрощаться с Шотландией и своими тяжелыми воспоминаниями.
А Сара?
Он ехал впереди и на нее не оглядывался, будто даже не хотел признавать ее присутствия. С утра, едва открыв глаза, она начала болтать и не остановилась до тех пор, пока они не сели на лошадей и не отправились в путь.
У этой женщины всегда находились темы для разговора, и его раздражало то, что он находил их интересными. Не то чтобы он охотно присоединялся к дискуссии, но она, черт бы ее побрал, умела заставить его как-то откликнуться.
Все же его очень задело ее вчерашнее недоброе замечание, особенно потому, что он сам думал также. Если бы он любил Алэну так, как утверждал, почему он не ушел от нее?
На этот вопрос у него не было определенного ответа, сколько бы он ни пытался. Кроме того, где-то в глубине души он верил – и верил по-настоящему, – что они с Алэной могли бы поступить по-другому. Они могли бы потихоньку скрыться от всех и жить вместе, несмотря ни на что. Он верил – Бог тому свидетель, – что им это удастся. Этого требовала их любовь.
Он сердился на Сару за ее проницательность и откровенность. То, что она сказала, было правильно, хочет он это признавать или нет. Если бы у него хватило смелости увезти Алэну, сейчас она была бы жива. Однако Алэна первой бы напомнила ему, что такая жизнь не стоит и ломаного гроша.
Он долго обдумывал оба варианта и пришел к выводу, что права все же была Алэна – их жизнь друг без друга была бы невыносимой – пустой и бессмысленной.
Оглядываясь назад, Каллен понял, что они поступили правильно, воспользовавшись шансом, предоставленным судьбой. Он испытал настоящее счастье и всегда будет вспоминать свою единственную любовь, подарившую ему сына. Он будет жить для него, он воспитает его настоящим мужчиной, которым Алэна могла бы гордиться.
– Похоже, приближается снегопад! – крикнула Сара, Каллен взглянул на серое небо и почувствовал, что ветер стал холоднее. Возможно, это будет последний привет зимы перед наступлением весны.
– Есть по дороге какой-нибудь приют, где мы могли бы укрыться? – спросил он, не оглядываясь.
– Если погода еще немного продержится, мы успеем доехать до заброшенной фермы. Там мы сможем переждать метель.
Он кивнул в знак согласия. Они прибавили скорости, ведь в такую погоду недолго и замерзнуть. А он должен жить – ради своего сына.
Всего несколько месяцев назад Каллен предпочел бы смерть. Когда он увидел на земле истекающую кровью Алэну, ему хотелось закричать. Это было нечестно. Они были уже так близки к свободе! Сжимая в своих объятиях ее истерзанное тело, он понял, что она умирает: ему ничего так не хотелось в этот момент, как умереть вместе с нею.
Но все изменилось, когда Алэна сказала ему:
– У нас есть сын – Александр.
Он никогда не забудет этих слов. Она произнесла их четко, несмотря на невыносимую боль. Она боролась, чтобы успеть сказать ему, что он должен жить. Она хорошо его знала – он захочет умереть вместе с нею, но он не смеет. Ему следует найти их сына. Их ребенка, зачатого в любви.
– Снег пошел!
Крик Сары вывел его из раздумий. Он так погрузился в свои мысли, что не заметил, как началась метель. Земля быстро покрывалась снегом, а до фермы было еще далеко.
– Надо торопиться!
Он оглянулся и увидел, что Сара замотала голову и плечи своей шалью. Она не просила о помощи, а давала разумный совет.
Он кивнул и даже не поинтересовался о ее самочувствии. Но видимо, с ней все было в порядке, потому что Сара поскакала вслед за ним.
К тому времени, когда они увидели ферму, метель уже превратилась в настоящую снежную бурю, а лошади совершенно выбились из сил. Конюшня, к счастью, была цела, и они укрыли там лошадей, а потом пошли к дому.
Холодный ветер хлестал по их лицам, снег залеплял глаза, так что они почти не видели тропинки, ведущей к дому. Каллен, взяв Сару за руку, повернул ее к себе и прижал лицом к своему плечу. Он рывком открыл дверь в дом, толкнул Сару внутрь и закрыл дверь на засов.
Они стали оглядываться. Посередине комнаты валялся стол с отломанной ножкой, рядом стоял совершенно целый стул. У стены справа была узкая кровать с тюфяком, напротив – камин, заваленный мусором.
– Стол надо сломать на дрова, – сказала Сара, потирая замерзшие руки. – Нам необходимо согреться.
Она нашла в углу веник и принялась выметать мусор из камина.
Каллен снял подбитый мехом плащ и повесил его на крючок у двери. То, что Сара могла позаботиться о себе, было очевидно, и все же она не только не запротестовала, когда он прижал ее к себе, чтобы защитить от ветра и снега, а прильнула к нему так, что он до сих пор ощущал ее дыхание на своей шее. От этой мысли Каллена словно обдало жаром.
Досадуя на себя, он набросился на стол и рывком отломал еще одну из оставшихся ножек. Просто он давно не был с женщиной – проблема в этом, а Сара – его жена. От этой предательской мысли он даже вздрогнул.
– Вы поранились? – Сара бросилась к нему и схватила его за руку.
Прежде чем Каллен успел ее остановить, она уже гладила его ладонь. Он смотрел, как она медленно проводит по ладони длинным пальцем, а потом, закрыв глаза, отдался необычным ощущениям. Господи, как же это приятно!
Слишком приятно, черт подери!
Он выдернул руку и отошел от нее.
– У вас может быть заноза, дайте мне посмотреть.
– Ты уже смотрела.
– Не упрямьтесь, дайте мне вашу руку.
Каллен покачал головой:
– Некогда, надо разжечь огонь.
Он обошел вокруг нее, стараясь не приближаться, и отломал от стола оставшиеся ножки, потом разжег огонь. Не то чтобы ему хотелось согреться. Он и так уже вспотел – и не от физических усилий.
Почему такое невинное прикосновение так его взбудоражило?
Слишком долго, у него слишком долго не было женщины. Ему необходимо провести всего одну ночь страсти и покончить с этим.
Нет, не так!
Когда-то этого, наверно, было бы достаточно, но Алэна все изменила.
– А теперь покажите вашу руку.
Каллен сидел на корточках перед камином. Она возвышалась над ним, подбоченившись. Ее рыжие волосы были такими же яркими, как языки пламени в очаге.
Каллен усмехнулся. Ее непокорные волосы действительно пламенели как огонь. Но почему она его так интересует? Требовался ответ на этот вопрос, и притом срочно.
– Боитесь, что придется вытаскивать занозу? – не отставала Сара.
Это был намеренный вызов, и он не мог на него не ответить.
– Я сам могу с этим справиться.
– Вы мне не доверяете?
– Я тебя не знаю.
Она улыбнулась и широко раскинула руки.
– Я ваша жена.
Каллен бросил последний обломок дерева в огонь, отряхнул руки и поднялся во весь свой огромный рост. Она была почти такой же высокой и не вздрогнула, когда он к ней приблизился.
– Непослушная жена.
– Вы хорошо знаете свою жену.
Он легонько ущипнул ее за нос.
– Пока не очень, но узнаю.
Он подумал, что намек ее смутит, но она тихо засмеялась, словно посчитала это забавным.
– Да, узнаете, – она ткнула его пальцем в грудь, – когда я вам это позволю.
Она повернулась к нему спиной, и на какое-то мгновение у него появилось желание схватить ее, повернуть к себе и поцелуем стереть с ее лица эту хитрую ухмылку. Он не сомневался, что ее еще никто не целовал, а если и целовал, то это был невинный поцелуй, который ничего не значил.
Пусть подождет, пока он поцелует ее по-настоящему! Вот удивится!
– Я голодна. У вас остались еще сыр и хлеб?
Мысленно проклиная себя за грешные мысли, Кален кивнул:
– И не только.
– Хорошо. – Сара потерла руки. – Устроим пикник на кровати.
Доставая еду, он глянул на узкую кровать, которую им предстояло разделить сегодня ночью. Захочет ли она разделить с ним еще что-нибудь?
Она расстелила на кровати одеяло, сняла плащ и башмаки и прыгнула на кровать, спрятав ноги под юбкой.
Он присел на край кровати и предпочел, чтобы его ноги оставались на земляном полу. Сара не обращала на него никакого внимания. Она была занята тем, что развязывала мешок и раскладывала еду.
– Вы молодец, что так быстро разожгли огонь. – Она протянула ему кусок хлеба с сыром.
– Да, я кое-что умею.
Каллен взял еду и неожиданно почувствовал, что страшно голоден. Он не ел со вчерашнего вечера. Утром он спешил, чтобы отправиться в путь как можно раньше, а потом их застала метель и времени на еду не было.
– Расскажите, что именно.
Он пожал плечами:
– Ничего особенного, все то, что умеют все мужчины.
– У вас есть одна очень хорошая черта.
– Какая?
– Вы не хвастаетесь, – сказала Сара, – как большинство мужчин. – Она понизила голос, имитируя мужской голос: – Я могу то, я могу это, и у меня есть то и есть это.
Каллен засмеялся:
– Значит, ты представляешь себе всех мужчин хвастунами?
– А еще – гордецами. Господи, да на свете нет ни одного мужчины, который не был бы горд сверх всякой меры!
– Мужчина должен быть гордым, – сказал Кален, защищая сильную половину человечества.
– Только в том случае, если он может обуздать свою гордость. Иначе это испортит его характер.
– С этим я согласен, – кивнул Каллен.
– Вот и хорошо. Мы теперь установили, что вы умеете разжигать огонь, вы не любите хвастаться и вы не злоупотребляете гордостью. Что еще?
– Хватит обо мне. Как насчет твоих достоинств?
Она засмеялась с таким ликованием, что он невольно хмыкнул.
– Мой отец сказал бы, что у меня нет ни одного, а я бы не отказалась иметь их еще больше.
Каллен неожиданно почувствовал себя странно. Они сидят на кровати и болтают, словно недавно познакомившиеся люди, хотя она женщина, заставившая его жениться на ней в обмен на сына.
– Вы хмуритесь. Вас что-то беспокоит? – спросила Сара.
– Да, вся эта сцена. – Он неопределенно махнул рукой. – Как-то странно разговаривать с незнакомкой, ставшей моей женой.
– Это всего лишь средство для достижения наших целей. Так что нет причин быть невежливыми друг с другом. Мы оба сделали то, что надо, чтобы получить то, что мы хотим. Вы хотите получить вашего сына. Я хочу свободы. Никто ничего не потеряет, а, наоборот, выиграет. Я сказала бы, что наша сделка того стоит.
– С этой точки зрения все оправданно.
– Так оно и есть. Мы не выдвигали друг другу неразумных условий.
Каллен удивленно поднял брови. Она скрестила руки на груди.
– Скажите, что вас беспокоит.
– Ты с самого начала продиктовала свои условия. Мне ничего не оставалось, как принять их.
– Если вы отнесетесь ко всему как к справедливой сделке, то поймете, что у нас не будет проблем.
– Это не меняет того факта, что условия поставила ты.
– Верно.
– А мне не нравится, когда мне диктуют, – засмеялся Каллен.
– В данном случае, я полагаю, у вас не было выбора.
– Выбор есть всегда.
– Но не на этот раз.
Ее самодовольный тон страшно раздражал его, и он решил, что надо отомстить.
– Я считаю иначе.
– Вот как? – спокойно сказала Сара. – И что вы намерены делать?
Он прижался носом к ее носу.
– Я намерен переспать с тобой, когда захочу.
Глава 7
Сара откинулась назад и уверенно сказала:
– Выбор остается за мной.
– Ты так думаешь?
– Вы собираетесь заставить меня?
– Мне и не придется.
С каким бы удовольствием она залепила ему пощечину и стерла с его лица эту ухмылку! Но это лишь укрепит его самоуверенность. Вообще-то ей следует позволить ему делать так, как он хочет, и покончить с этим.
Почему эта мысль ей не понравилась?
Потому что слишком многие пытаются навязать ей свою волю? А она не может контролировать свою жизнь? Или слишком боится того, что она может почувствовать?
– Просто сдайтесь и оставьте все на мое усмотрение. Так будет проще.
Сдаться?
Такую роскошь она не может себе позволить, ей необходимо позаботиться о себе. А это означает, что она должна поступить по-своему и соблазнить его.
– Сдаться проще всего. Я уверена, что вам понравится, если я сдамся.
Он вдруг расхохотался до слез. Отдышавшись, Кален сказал:
– Я давно так не смеялся.
– Я рада, что смогла вас так развеселить.
– Да уж, ты здорово меня рассмешила.
– От нашей встречи была по крайней мере какая-то польза.
– Какая же?
– Мы оба поняли, что ни вы, ни я не любим, когда нами командуют.
– Это может осложнить дело.
– Вряд ли, – улыбнулась Сара.
– Я удивлен.
– И только?
Каллен покачал головой.
– Так ты действительно рассчитываешь все сделать по-своему?
– Конечно, так же, как и вы верите в то, что поступите, как считаете нужным.
– Мне следует помнить, что ты быстро соображаешь.
– Если вы хотите поступать по-своему, вам следует знать обо мне очень много. Помнится, вы назвали меня незнакомкой. А я уже кое-что о вас узнала.
– Из тебя получился бы отличный воин.
Сара соскочила с кровати и потянулась.
– Я была им всю свою жизнь.
– Вот видишь, и я кое-что о тебе узнал.
– Да я просто сжалилась над вами. – Сара не собиралась признаваться, что совершила ошибку: она позволила ему приоткрыть завесу тайны, окружавшей ее.
– Я приму все, чем ты захочешь со мной поделиться.
Его ответ ей понравился. Он оставался спокойным, что свидетельствовало о его уверенности в своих силах. Видимо, чувствует, что сможет взять над ней верх.
Неожиданно сильный порыв ветра напомнил им о непогоде.
– Эта снежная буря задержит нас, – сказала Сара, явно разочарованная. Ей хотелось поскорее вернуться домой, увидеться с сестрой, доказать отцу, что она способна сама найти себе мужа и наконец жить так, как ей хочется. Она также очень хотела увидеть, как воссоединятся отец и сын. Она не зря рисковала, и Каллену придется признать, что она достойна похвалы, когда Александр окажется у него на руках.
Каллен тоже встал с кровати.
– Если эта буря не скоро закончится, нам понадобятся еще дрова.
Он потянулся, и она увидела, как мускулы заиграли у него под рубашкой. Это напомнило ей о том, что если она захочет, то ощутит эти мускулы под своими пальцами. Эта мысль ее немного напугала, но Сара не подала виду.
– Вы правы, одного стола будет маловато.
Каллен снял с крючка свой плащ.
– Пойду посмотрю, есть ли какие-нибудь дрова.
– Будьте осторожны, – сказала Сара, провожая его до двери.
– Не беспокойся, я вернусь.
– Я в этом не сомневаюсь, – тихо сказала она и, подавшись вперед, слегка провела губами по его губам.
Она заметила, что в его глазах промелькнула какая-то тень. Она осталась довольна тем, что осмелилась поцеловать его в мягкие влажные губы. Оказывается, соблазнять не так уж и трудно.
Но тут в мгновение ока она очутилась у него на руках, его язык раздвинул ее губы и проник внутрь, отчего ее кровь так забурлила, что Сара испугалась.
Это было так неожиданно и вместе с тем так восхитительно, что ей хотелось, чтобы это длилось вечность.
Но Каллен оторвал свои губы от ее рта и прижался ими возле ее уха. Когда он заговорил, она почувствовала его теплое дыхание на своем лице и у нее по всему телу побежали мурашки.
– А теперь скажи, кто будет решать, когда нам этим заняться?
Он поставил ее на пол и скрылся за дверью. Она пропала. Сара оперлась руками о дверь. Если она потеряла голову от одного поцелуя, что же будет дальше? Он справится с ней без труда.
Но ведь именно этого она и хотела! Сара отошла от двери, все еще дрожа. Она села на край кровати, чтобы обдумать ситуацию.
«Будь честной, Сара, будь честной сама с собой», – предупредила она себя.
Она не хотела, чтобы Каллен просто покончил с «этим». Ей нужна ночь, которую она запомнит на всю жизнь, и это должна быть ночь с Калленом. Именно таким Сара хотела бы видеть своего мужа. Если бы он был похож на Аркена Макуильямса – при этой мысли ее всю передернуло, – она бы тоже хотела поскорее со всем покончить, потому что ей пришлось бы просто не дышать.
Помимо всего прочего она хотела испытать настоящие поцелуи и прикосновения. Не только испытать, но прочувствовать и насладиться. После Каллена больше никого не будет, но у нее останутся бесценные воспоминания. Сара понимала опасения Каллена, его желание настоять на своем в навязанной ему сделке. Она чувствовала то же самое, когда отец сообщил ей о том, что намерен выдать ее замуж за выбранного им мужчину.
Но с ее стороны это была не сделка. От нее выиграет и Кален, и она. Она получит то, что хочет…
Улыбка тронула ее губы. Никакой проблемы на самом деле нет. Ей не придется его соблазнять. И она испытает все поцелуи и прикосновения при условии…
Она перестала улыбаться.
При условии, что она не сдастся ему, пока не будет готова.
Сара потрогала свои припухшие губы. Если она чуть было не потеряла голову от одного поцелуя, как ей устоять под его напором?
Она принялась расхаживать вдоль кровати. Ей необходима какая-то защита. «Думай, Сара, думай», – подстегивала она себя.
Потом вдруг остановилась и опять улыбнулась.
Когда она, бывало, над чем-нибудь задумывалась, то переставала замечать что-либо вокруг. Ее сестра Тереза изобрела действенный способ вывести Сару из этого состояния – она что есть силы щипала ее. Саре было больно, но это срабатывало.
Так что она, если что, ущипнет себя, и все будет в порядке.
Почувствовав себя увереннее, она решила осмотреть комнату и поискать что-нибудь пригодное для использования.
Сара нашла два свечных огарка, а в дальнем углу – небольшой котелок. Она поставила его возле очага, решив, что он может пригодиться для приготовления пищи, если окажется, что из-за непогоды им придется задержаться здесь дольше, чем они рассчитывали. Кроме этих двух предметов и сломанной деревянной чаши, ей больше ничего не попалось. Потом обратила внимание на кровать – недостаточно широкую для двоих.
Сара была далеко не миниатюрной женщиной, а Каллен – огромного роста могучий горец. Если им удастся уместиться на этой кровати, им определенно придется довольно тесно прижаться друг к другу.
Она смотрела на кровать, мысленно представляя их обоих, разумеется одетых, прижатых друг к другу и чувствующих друг друга сверху донизу. И она опять ощутит его дыхание на своей шее. При этой мысли она вздрогнула.
– Хочешь, чтобы я удовлетворил твое любопытство прямо сейчас?
Она быстро обернулась и ударила Каллена в челюсть с такой силой, что он отлетел к двери вместе в охапкой дров, которую держал в руках.
Странно, но он устоял на ногах и не выронил поленья. Она была в шоке от того, что ударила его, но еще больше – от того, что была так поглощена своими мыслями, что не слышала, как он вошел, и даже не почувствовала порыв холодного ветра из открытой двери.
– Ну у тебя и удар, – сказал Каллен, потирая подбородок.
– Извините, вы меня напугали. Я не поняла, что это вы стоите за моей спиной.
Она взяла поленья из его рук и положила их около очага для просушки. Он снял плащ и повесил его на крючок.
– Это не входило в мои намерения, – сказал он. Сара взглянула на него. Снег, покрывший его волосы, быстро таял от тепла в комнате, и от этого его темные волосы заблестели. Как земля после дождя, подумала она. Его щеки покраснели от холода, а губы вообще слегка посинели.
Их можно отогреть поцелуем.
– Я не собирался тебя пугать. – Он, видимо, решил пояснить свое замечание, поскольку Сара на него не отреагировала.
– Я так и думала.
Они несколько секунд молча смотрели друг на друга. Наконец Сара прервала молчание:
– Как буран?
– Пока не утих, но я надеюсь, что ночью он все же кончится, а утром солнце растопит снег. Так что полагаю, что мы здесь долго не задержимся.
– Ранней весной снег, как правило, долго на земле не лежит.
– Сейчас выбирать не из чего, но по крайней мере у нас есть крыша над головой, а могли застрять где-нибудь под деревом. А здесь у нас есть огонь и кровать, на которой можно поспать.
Она уловила еле заметную усмешку на его губах, которая тут же исчезла – словно он хотел, чтобы она ее увидела, но усомнился, что она обратила на нее внимание. Сара решила, что лучше всего сделать вид, что она ничего не заметила.
– Значит, мы сегодня выспимся, – сказала она, поднимаясь и отряхивая руки. Ей не надо было смотреть на него, потому что она знала, что усмешка опять мелькнула на его губах и что он готов снова ее провоцировать.
Она схватила котелок и свой плащ и поспешила к двери:
– Я сейчас вернусь.
Каллен вскочил:
– Не выходи…
Но Сара улыбнулась, помахала ему рукой и выскочила за дверь.
Она глубоко вдохнула холодный воздух. Снег приятно холодил щеки. Ей надо держаться настороже с этим шотландцем, думала она. Он расчетливый воин и враг, которого нельзя недооценивать. Он нашел ее слабое место и воспользуется преимуществом, чтобы получить над ней власть.
Как ни заманчиво испытать волнующие моменты страсти, она не может позволить себе потерять контроль над ситуацией. Надо как можно скорее добраться до дома, а главное – уладить свои дела с отцом.
Сара посмотрела на котелок, висевший у нее на руке. Он почти наполнился снегом. Снег шел гораздо сильнее, чем когда они ехали к ферме, но она все же надеялась, что Каллен окажется прав и утром взойдет солнце.
Не успела она подойти к дому, как дверь распахнулась и Каллен втащил ее внутрь.
– Какого черта ты вышла в такую метель?
Она показала на котелок:
– Снег растает, и у нас будет вода.
Против этого возразить было нечего. Он схватил ее за руку.
– До тех пор пока мой сын ко мне не вернется, постарайся не подвергать себя опасности. Я достаточно ясно выразился?
– Что бы ни случилось, я позабочусь о том, чтобы ваш сын был в безопасности.
Он отпустил ее руку и как-то странно посмотрел на нее:
– Почему? Он ничего для тебя не значит, и все же ты его так яростно защищаешь.
Сара в недоумении покачала головой. Прежде чем удостоить его ответом, она сняла плащ и поставила котелок возле камина.
Каллен, явно теряя терпение, опять схватил ее за руку и, подтащив к кровати, усадил рядом с собой.
– Ты что-то от меня утаила.
В интуиции ему не откажешь.
– В чем дело? Говори.
Об этом секрете лучше никому не знать.
– Говорить не о чем, – твердо заявила Сара. Каллен взял ее за подбородок и, повернув к себе, заставил посмотреть себе в глаза.
– Нет есть о чем.
Она дернула головой.
– Вам хочется, чтобы что-то было. Я сделала и продолжаю делать то, что правильно. Вот и все.
– Ты заставила меня жениться на тебе и переспать с тобой. Это ты считаешь правильным?
– Это ненадолго.
– Хорошо. – Каллен встал и снял рубашку. – Давай покончим с этим прямо сейчас.