Текст книги "Некрономикон. Странствия Альхазреда"
Автор книги: Дональд Тайсон
Жанр:
Эзотерика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
Книжные рынки Александрии
Те, кто покидает Египет морем, обычно делает это через порт Александрия, основанный много веков назад греческим завоевателем Александром во время оккупации этой страны. Во времена цезарей это был величайший город Египта, но при недавних поколениях его величие исчезло и его гавань наполнилась илом, однако, несмотря на эту заброшенность, он остается воротами для многих, кто приезжает в Египет из далеких стран по морю. В других городах по Нилу на прибывающих из иностранных земель смотрят с недоверием и местные жители избегают общения с ними, но в Александрии можно услышать десятки разных языков, если остановишься на рыночной площади. Самым распространенным языком города остается греческий, поскольку город был построен греками и населен ими, и многие древние и уважаемые семьи, которые служили в администрации Птолемеев, остаются до сих пор.
Рассказ о великой библиотеке Александрии – как в ней оказалось больше книг, чем в любой другой библиотеке в мире, как она была чудом для ученых, которые приезжали из дальних городов изучать ее манускрипты, и как при агрессии римлян она была сожжена и все ее книги были потеряны, – так хорошо известен, что нет необходимости повторяться. В одном отношении история библиотеки неточна, поскольку, когда она сгорела, не все ее книги были уничтожены. Многие писцы и знатные люди города вбежали в горящее здание, прежде чем обрушилась крыша, и спасли много драгоценных пергаментов и папирусных свитков. Даже по прошествии веков их до сих пор находят в городе, их предлагают на продажу греки и евреи, которые занимаются антикварными книгами, и на некоторых из них до сих пор видны следы сажи и повреждений от пламени.
Самые редкие из этих произведений, о которых говорят шепотом, поскольку так мало тех, кто торгует книгами, знает об их существовании, – это папирусный свиток на ролике, отполированной бедренной кости человека, написанный на языке Древних, хотя его буквы греческие. Это – копия книги, которая старше, чем раса людей, и в ней описана история Древних и их война со Старцами, но не только эта тема делает ее настолько ценной. Каждая строчка языка Древних переведена строчкой на греческий язык, написанной непосредственно ниже ее. Изучая этот свиток, возможно выучить произношение слов власти на языке Древних, и именно по этой причине произведение больше востребовано, чем любая другая книга людьми, сведущими в тайной мудрости.
Еврей, который владеет свитком, не будет продавать его, поскольку он стал его жизнью. Однако за большое количество золота он позволит тщательно отобранным ученым скопировать текст за один день и ночь. Дольше, чем на это время, он не хочет позволять драгоценному произведению оставаться вне охраняемых сводов, не позволит он тому, кто платит за эту привилегию, нанять писца, чтобы выполнить эту работу, но ученый сам должен писать пером на бумаге и делать копию своей собственной рукой при тщательном наблюдении, в месте, которое защищено против вторжения воров.
Никто из тех, кто копирует свиток, не знает его местонахождения, так как это – часть договора, что их ведут с завязанными глазами и одних к месту, где будет выполняться работа. Они идут в полночь и возвращаются в полночь на следующую ночь, сделав столько работы, сколько смогли переписать. Поскольку эта работа долгая и трудная, к досаде тех, кто платит цену, часто они должны оставить ее, прежде чем закончат свои копии.
Каждый мужчина, который воспроизводит свиток, дает мощную клятву никогда не раскрывать его содержания или существования никому другому, поскольку владелец не хочет, чтобы его цена уменьшилась из-за конкуренции. Но причина, по которой он ее дает, состоит в том, что это произведение слишком опасно, чтобы рисковать искажением его содержания посредством повторного переписывания с несовершенных копий.
Чтобы скрепить клятву, покупатели произведения делают отпечаток своего большого пальца на пергаментном контракте, используя собственную кровь. Есть те, кто в далеких странах смеялись над этой клятвой и пытались продавать копии произведения, но они неминуемо сталкиваются с несчастьем, и любые копии, которые они сделали, быстро теряются или уничтожаются событиями, которые кажутся естественными. На самом деле огромный риск даже упомянуть о существовании этой книги, так что среди разбросанных по свету осведомленных о ее существовании редко кто обнаруживает желание говорить о ней.
Те, кто ищет это произведение, у кого есть богатство в виде золота, чтобы его купить, поскольку владелец не примет иной платы, должны расспросить о нем в гостинице, которая находится на улице, проходящей мимо древнего храма Гермеса. В настоящее время он представляет практически руины, так как кедровые балки его крыши упали после многих веков запустения. Вывеска гостиницы – Зеленый павлин, и владелец не ответит на вопросы о книге, но если ему показать достаточно золота, чтобы дать подходящую цену, и убедить, что ваш расспрос является серьезным, он поговорит с человеком, который может контактировать с владельцем книги, которого вы никогда не встретите лицом к лицу, как никогда не узнаете его имя. Пока дело не решится, вы должны снимать комнату в гостинице и каждую ночь спать под ее крышей.
Если вашу просьбу купить день, чтобы копировать это произведение, отвергнут, вы должны бежать из Александрии на всю жизнь, поскольку если вы промедлите, то обязательно будете убиты, и три дня ожидания – достаточно, чтобы решить вопрос. Однако, если владелец примет ваше предложение об оплате, вы не узнаете этого, пока не наступит полночь второй или третьей ночи после беседы с хозяином гостиницы, когда человек, с вуалью на лице не разбудит вас от сна и не примет вашу оплату золотом, затем наденет вам на голову капюшон и поведет вас к дому, где должна копироваться книга. Пергамент, ручки и чернила самого лучшего качества будут ждать вас там, в количестве более чем достаточном для ваших нужд. Лампа горит на столе, когда вы входите в комнату, где будет выполняться работа, но по вашей просьбе будут гореть три лампы и помощники будут тщательно их обрезать и наполнять маслом. Окно комнаты всегда закрыто шторами, так что вы не сможете узнать, день сейчас или ночь. Прежде чем вам позволят увидеть свиток или прикоснуться к нему, один из помощников принесет миску чистой воды, в которой вы должны вымыть руки, и льняное полотенце, для того чтобы вытереть ваши пальцы.
Свиток принесут в маленьком ящике из резной слоновой кости, отделанном коваными серебряными петлями и застежками. Помощники не будут говорить или не знают, сделана ли коробка в то же время, что и свиток, или была выполнена позднее, чтобы его туда положить, но пугающие формы, вырезанные в ее крышке и боковых сторонах, не похожи ни на каких животных, которые ходят по поверхности земли в эту эпоху, и соответствуют описанию подобных созданий в тексте книги. Сам свиток хорошо сохранился, не имеет никаких признаков ветхости, которые так часто поражают старые папирусы, подверженные воздействию солнечных лучей, и его чернила не выцвели, но такие же яркие, как в тот день, когда он был написан. Сверху находится любопытный свернувшийся дракон красного, зеленого и золотого цветов, тело которого тянется по левой стороне папируса к его основанию. Греческие буквы необычно маленькие, но хорошо выписанные, что дает возможность легко читать их невооруженным глазом.
Даже на мгновенье вы не останетесь наедине с драгоценным свитком, даже на секунду не отведут от вас пристального взгляда, по крайней мере, один из двух помощников, когда вы будете сидеть за столом и лихорадочно стремиться скопировать все, избегая, однако, при этом ошибок при переписывании. Но помощники, хотя они хорошо вооружены и постоянно бдительны, не особенно сведущи в искусстве магии. При малоизвестном заклинании, которое тихо произносится, их можно усыпить, погрузив в сон наяву, в котором они поверят всему, что им можно сказать, как будто это на самом деле произошло.
Один человек, который имеет истинное знание этого предмета и чьим словам можно доверять, рассказывает историю, что не так много лет назад некий некромант из наших земель применил это заклинание к органам чувств помощников и су-мел в полночь покинуть запечатанную камеру с оригинальным свитком в руке, пока его новая копия оставалась на столе. Заколдованные помощники видели, как он и хотел, чтобы они видели, свиток на столе, а копию в его руке, но на самом деле все было наоборот. Так как некромант не нарушил свою клятву в том, что он не сделал копий со своей собственной копии произведения, никаких фатальных последствий эта история не имела.
Александрийский владелец свитка никогда не говорил о подмене, и нужно предположить, что с этого дня до настоящего времени те, кто платит золотом за право переписать этот текст, работают с копии, базирующейся на пергаментных листах этого умного писца, а не с оригинала, который, как говорят, надежно хранится спрятанным где-то в Дамаске. Увы, некромант был невнимателен при переписывании греческих букв, так как он заранее знал, что покинет зашторенную комнату с оригиналом, и его копия содержит множество ошибок в произношении языка Древних, что делает ее ценность невысокой, а саму книгу – не более чем дорогим курьезом.
Зиккураты и хранители времени
Истощив возможности и гостеприимство Египта, искатель тайной мудрости правильно поступает, когда обращает свой взор на север по ту сторону моря и затем на восток к долине между реками Тигр и Евфрат, где находятся памятники и города Вавилонии, которая, когда мир был совсем юным, была величайшей страной под звездами. Этот регион представляет собой засушливую равнину, на расстоянии от которой через интервалы возвышаются храмы древних, поднимаясь над каменными насыпями, которые делают их выше по сравнению с остальной поверхностью земли. Эти насыпи не являются естественными, но появились в результате бесчисленных поколений обитания человека, каждый построен на пепелище прежнего, который был до него, немые свидетели того, что эта земля была населена нашей расой раньше, чем любая другая.
Храмы расположены в форме пирамид, которые отличаются от египетских тем, что их боковые стороны не гладкие, но многоступенчатые, причем каждая последующая ступенька меньше чем предыдущая. Не являются они и местом погребения царей, но религиозными храмами. На их плоских вершинах под ночным небом осуществлялся ритуал поклонения, поскольку этот народ почитал звезды как своих богов и настойчиво искал понимания их конфигураций и движений, так что ни одна раса не была более сведуща в искусстве астрологии. Именно они дали имена звездам и первыми предсказали их циклические вращения.
Их боги находятся на небесах, но их демоны присутствуют на земле и в местах под землей, и они превосходят в своем знании этих злобных существ. Каждый зиккурат строится на вершине ворот, ведущих к нижнему региону, и действует как их печать, предупреждая проникновение злых созданий глубин в верхний мир, где они будут разорять землю и неистово убивать всех, кто попытается им противостоять. Полномочиями верхних богов запечатаны эти ворота, но только до тех пор, пока богам поклоняются и приносят жертвоприношения. Большинство из зиккуратов вышли из употребления и были покинуты даже культами старых богов, которые помнят их предназначение, и замкам на нижних воротах позволили прийти в упадок и они утратили свою силу, так что иногда, когда луна темная, злые сущности снизу ползут вверх в равнины и охотятся на своих жертв.
Каждый зиккурат притягивает губительную силу из глубин земли, и самой своей формой и определенными знаками, вырезанными на камнях, которые установлены внутри него определенной конфигурацией, он проецирует свою аккумулированную мощь в луче, который проходит не через обычное пространство, такое, какое знает человек, но через бездны времени. Когда это происходит, на вершинах храмов загораются огромные огни. Луч не может быть гореть дольше, чем несколько минут и только через продолжительные интервалы, поскольку он поглощает силу, накопленную в его зиккурате за многие годы, и зиккураты должны потом иметь возможность, образно говоря, «лежать под паром», чтобы восстановить свой потенциал. И по этой причине вавилоняне создали многие из этих памятников, поместив их там, где ворота в инфернальные районы под землю дали выход своей темной силе. Они имеют лучи, которые проникают через вуаль времени, когда это необходимо.
Люди равнины научились делать зиккураты с помощью своих самых тайных, самых почитаемых богов, которые являются расой путешественников во времени, известных вавилонянам как Хранители. Практика этой божественной расы – проникать сквозь время как в прошлое, так и в будущее, в поисках тайной мудрости и построения лучей, чтобы переносить себя из одной эпохи к другую. На своем собственном языке они называют себя Великой Расой, а свой мир они называют Йит. Они не являются коренными жителями нашей сферы, но пришли сюда давно в осязаемой форме посредством своего рода полета души через звезды и поселились в телах созданий, которые они нашли, сделав эти формы своими собственными. Так как они такие древние, то форма их первоначальных тел, если они когда—либо были связаны с одним телом, позабыта даже самими йитианами.
Рассказов о хранителях времени очень много, поэтому их легко услышать от молодых священников в винных лавках, где они ежедневно собираются, чтобы общаться с проститутками и играть в азартные игры, поскольку нет более распутных и похотливых священников во всем мире, чем те, кто обитает между этими великими реками. Они не будут говорить о своих богах, когда трезвые, но после того как опьянели, они хвастаются своей властью и своим близким общением с этими странными существами. За несколько чаш вина они с радостью расскажут всю свою историю, в той степени, в какой она известна их религии.
Священники рассказывают, как Великая Раса бегством спаслась от разрушения своего собственного мира, хотя какой катаклизм вызвал его конец, они никогда не открывали тем, кто их почитает. В далеком туманном прошлом их души пересекли огромные пустыни пространства и поселились в самых больших и сильных созданиях живших тогда в нашем мире, сопоставимых с их разумом. Говорят, что тело этих существ похоже на конус с длинными руками и с клешнями, напоминающими клешни скорпиона, и сверху находится маленькая круглая голова и возле нее отдельный стебель, от которого отходит выступающий рот, похожий по своей форме на раструб трубы. Их редко видят те, кто им поклоняется, поскольку йитиане до сих пор предпочитают путешествовать во времени в бестелесном состоянии и принимают тело какой-то привычной формы жизни, когда они прибывают в место своего назначения.
Давным-давно они пришли в землю Вавилонии во времени и поселились в телах людей, которые упоминаются в древнееврейском тексте о сотворении мира, который называется Берешит, как сыновья бога, поскольку даже если это произошло в нашем далеком прошлом, для йитиан это – будущее время. Они не принесли с собой сквозь время никаких физических орудий труда или оружия, не имея власти двигать материальные предметы, таким образом, без помощи зиггуратов, но их мудрость была больше, чем мудрость любого человека, и в конце концов они стали править этой страной, поскольку тела их хозяев стали бессмертными благодаря их присутствию. Для своего удовольствия и чтобы выполнить свои цели в эпоху человечества, они брали в жены самых красивых из женщин благородного происхождения и зачинали в их лоне дочерей и сыновей, создавая новую расу, которая внешне была похожа на людей, но внутренне обладала частью огромного интеллекта своих отцов.
Сыновья Хранителей были могучими войнами, и много лет они воевали против народов всех соседних земель и силой подчиняли их власти одного царя, который был лидером Хранителей, живущих в нашу эпоху. Численность Хранителей невелика, но их сыновья множились, и их стало немало. Они осваивали своим великим умом мудрость Хранителей, которая легко давалась им. Таким путем они стали не только мастерами войны, но и металлообработки, и рисования, и использования заклинаний, знания небес. По мере того как росла их мудрость, росла и их злоба, и им не было равных по тому удовольствию, которое они получали от порока и всякой мерзости.
Об этом написано в книге Еноха, пророка, который вошел в один из лучей зиккуратов и его больше не видели во времена нашей истории, или так говорят выродившиеся священники, которые до сих пор зажигают костры наверху этих памятников и делают ворота, чтобы приносить жертвоприношения Хранителям. Енох написал правду, но он написал не все, что знал, и он не знал всего, что касалось поступков йитиан среди людей. Он завуалировал свои слова в условностях своей веры, чтобы сделать их менее странными, и не посмел написать подлинное имя Хранителей, которое прямо написано здесь.
После того как богатство и народы всех стран Междуречья были подчинены детям Хранителей и их потомкам, началось строительство зиккуратов. Благодаря своей мудрости Хранители выбирали места власти и контролировали строительство башен из камня и кирпича и накладывали внутри своих стен резные печати, которые могли направлять накопленную силу, когда ее активировали жаром огня. Хотя это было в рамках способностей йитиан – проецировать свои души в будущее и вселяться в тела людей, они не могли переносить предметы, которые хотели взять из нашего времени, назад, в свою древнюю эпоху, или переносить свои странные конические тела вперед, в наше время.
Это позволяли им делать зиккураты, но только на короткие периоды – на несколько минут, и только для прохождения одного существа или груза драгоценных субстанций, весом с лошадь. Однажды использованный зиккурат должен лежать без движения годами, прежде чем его потенциал, который проецирует луч времени, восстановится. Эти ограничения сильно расстраивают Хранителей, которые хотели свободно путешествовать и переносить предметы между собственным и нашим временем. По этой причине они задумали огромный зиккурат, выше и шире, чем любой, который до сих пор был сделан, рассчитывая, что он будет обладать такой огромной силой, что его луч будет светить через годы непрерывно, не требуя периода восстановления, и действовать как открытая дверь сквозь время. Но эта амбиция стала причиной их гибели.
Вавилонская башня и падение Хранителей
История великого зиккурата вечности рассказана в книге сотворения древних евреев, которые узнали ее от вавилонян во время пленения после падения первого храма. Но она рассказана не полностью, и многие вещи нужно добавить к этому рассказу, прежде чем его смогут понять мудрые. Древние евреи называли его Babel, слово, которое они использовали, чтобы обозначать многие языки, но на языке Йит babel означает бесконечный портал, поскольку башенный монумент, больший, чем тот, что когда-либо был создан руками человека, был назван так Хранителями.
Создания Йита – терпеливая раса, как и подобает хозяевам времени. За несколько поколений людей они подготовили фундаменты башни, выбрав благодаря своим знаниям место на земле в Междуречье, обладающее самым большим влиянием подземных сил, которые сошлись там могучими линиями, как спицы колеса. Прошло еще несколько поколений, пока они перевозили резные печати из своего собственного далекого времени через лучи меньших порталов. Они были сделаны из странного камня, который не добывали в эпоху Хранителей, поскольку холмы, с которых его брали, задолго до этого погрузились в волны моря.
С огромной заботой эти печати были вставлены в тело зиккурата, когда его конструкция возвысилась до облаков. Когда печатей устало достаточно, они получили власть из земли и весь зиккурат начал светиться странными красками и гудеть низким тоном, похожим на пение многих голосов.
Обычные рабочие, которые делали каменную кладку, начали со страхом смотреть друг на друга, а некоторые бросали свои инструменты и отказывались работать, но высоко-мерные потомки Хранителей били их хлыстами и убивали мечами тех, кто не поднимался с земли, так что с помощью страха, который они вызвали в сердцах своих подчиненных, ужас перед странными красками и могучим звуком был преодолен, и работа была выполнена. Ночью портал вечности должен был открыться, и все Хранители, которых, как говорится в книге Еноха, пророка, было двести, собрались на вершине зиккурата, и с ними собрались их сыновья среди людей, и их потомки даже до девятого колена, поскольку все хотели увидеть чудо портала.
Краски, сверкающие на камнях зиккурата, ослепляли, а громкий звук из его тела можно было ощущать через сандалии на подошвах стоп, или так говорят хроники священников, которые в наше собственное время почитают меньшие зиккураты. Сам царь, который был лидером Хранителей и многих лет, зажег факел, чтобы воспламенить огонь на алтаре. Как ожидалось, луч белого света поднялся вверх к небесам, и там, где этот луч взметнулся из пламени, открылся портал сквозь время.
Так велик был восторг тысяч собравшихся посмотреть на это событие, что мало кто заметил более сильный грохот среди камней под ними или вспышку, которая начала дрожать вдоль восходящего луча. По мере того как грохот нарастал, крики голосов становились тише и, наконец, превратились в неясное бормотание. Даже царь, который стоял ближе всех к алтарю, с трудом держался на ногах и в конце концов, упал на четвереньки с выражением удивления. Огромная вспышка молнии, во много тысяч раз большая, чем любая молния, которую когда—либо видел мир, ударила вдоль восходящего луча света и разрезала пополам по центру зиккурат, пройдя сквозь камни, расплавив их своим жаром. Все были ослеплены и оглушены, и многие на вершине строения сразу же упали с его стен и разбились.
Грохот в земле нарастал, когда люди побежали вниз по лестнице, которая шла спиралью вокруг четырех сторон башни, толкая тех, кто мешал им продвигаться, через перила. Наконец зиккурат раскололся, как будто от меча огня, и его камни упали громовым каскадом. Все, кто оставался в замешательстве на его высотах, погибли, а также большинство из тех, кто занимал средние уровни. Только некоторые избежали смерти от града камней, те, которые быстро убежали с высот, и те, кто находился на самом нижнем уровне, кто был девятым поколением детей Хранителей, чья кровь была самой слабой и которые не заслужили чести занять более высокое место на зиккурате.
На рассвете остались дымящиеся руины почерневших камней и тысячи обнаженных трупов, одежда на которых сгорела, лежащие разбросанными по всей равнине. Хранителей больше не было. Из самых сильных детей остались лишь несколько человек. И в течение месяца все, кто стоял на зиккурате, умерли, поскольку молния, которая разбила башню, послала в кровь каждого, кто стоял на его уровнях, порцию такого яда, который забирал силы и вызывал выпадение волос. Управление страной находилось в полном упадке, поскольку не осталось ни одного лидера. Те люди, которые подчинялись Хранителям, вернулись к своим старым обычаям и языкам и к своим древним домам. Так были рассеяны люди равнины, и таким образом утратилось их величие. Там, где они были единой нацией под властью Хранителей, они стали многими нациями.
Эти события произошли за много поколений до подъема Вавилона, однако падение великого зиккурата изображено на одной из золотых пластин в колонном зале под Сфинксом. Она показывает башню, расщепленную молнией, и двух из Хранителей, падающих с ее высот. Только человек, который слышал историю о падении вавилонской башни, поймет ее истинное значение.
Зажигание костров на меньших зиккуратах продолжается даже до нашего времени, хотя невежество тех, кто собирает дрова для костров, велико, и только священники знают, какой цели они служат. Лучи до сих пор посылаются сквозь время в древний мир, где обитают йитиане в своих первоначальных телах, и через порталы передают жертвоприношения в виде вина и пирогов над пламенем, но многие века из этих порталов не появляется ничего. Великая Раса всегда терпелива, и возможно, они просто ждут условий, подходящих для их целей, прежде чем снова послать свои души вперед сквозь время, поскольку для этого не нужен портал. Как долго они будут ждать, ни один человек не может сказать.