355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Стародубцев » Шерас » Текст книги (страница 20)
Шерас
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:55

Текст книги "Шерас"


Автор книги: Дмитрий Стародубцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 84 страниц) [доступный отрывок для чтения: 30 страниц]

Сафир Глазз не спешил, приглядываясь к присутствующим. Он с удовлетворением отметил, что большинство глаз, с которыми довелось столкнуться, приветствовали его появление, светились благодарным раболепием, готовностью к немедленному действию по его повелению. Несколько дружественных взоров откровенно выражали собачью преданность и одновременно о чем-то просили; видно, речь шла о каких-то обещанных благах в обмен на давно оказанные услуги. И только из нескольких «наидостойнейших» лож выглядывали сумрачные недовольные физиономии. То были бывшие столпы Берктольского союза: представители Авидронии, Медиордесс, Яриады Северной, Панайросов, едва ли способные сегодня как-то повлиять на принятие важных решений. Главный Великий Юзоф, чтобы его не заподозрили в предвзятости, начал с незначительных вопросов. Время от времени Великие Юзофы решали споры голосованием, вынимая из мешочков хоругвы и опуская их в красную либо синюю «чаши мудрости». Считальщики подводили итог и возвращали представителям палочки, каждому ровно столько, во сколько оценивалось его «достоинство», то есть его количество голосов. Например, Сафир Глазз как Главный Юзоф имел двадцать пять хоругв, авидронский представитель владел восемью, Юзоф Медиордесс – шестью. Многие хвастались тремя, двумя палочками, представители свободных городов, племен, маленьких или бедных стран имели, как правило, не больше одного хоругва. «Достоинство» каждого Юзофа исчислялось непросто: решающим в этом деле были размер ежегодных взносов и количество партикул в составе союзной армии. Так, имея восемь хоругв, Авидрония ежегодно доставляла в Берктоль двадцать пять тысяч берктолей золотом и содержала в составе объединенного войска целую эрголу (армию) общей численностью в шестьдесят одну тысячу человек.

Когда с малосущественными делами покончили, Сафир Глазз прочитал онис из Иргамы от подавленного горем интола Тхарихиба. В нем содержалась жалоба на его соседа – авидронского Инфекта, который вероломно вторгся в пределы страны, разрушил многие города, а население обратил в рабство. Особенно всех поразил пример с некой иргамовской деревней, в которую вошла тяжеловооруженная авидронская партикула. Несмотря на согласие совета рода пропустить отряды и предоставить всё необходимое, воины сожгли хижины и перебили население, включая стариков, женщин и детей.

Сафир Глазз читал послание с чувством, делая вид, что он глубоко потрясен. Когда он закончил, в залу ввели свидетеля – крепкого мужчину в грубой одежде из шкур, похожего на горца. Его лицо было обветрено, взгляд горел, губы презрительно кривились. Более всего он походил на мелкого племенного вождя, о чем говорила воинственная поза, независимое поведение и некоторые детали одежды. Мужчина встал посреди амфитеатра, широко расставив ноги, будто находился на нетвердой почве.

Главный Юзоф поднялся со своего места и подошел к свидетелю. Конечно, он поступил достаточно опрометчиво: и без того маленький, он рядом с горцем показался хилым тщедушным коротышкой.

– Ты понимаешь берктольский язык? – спросил Сафир Глазз, высоко задрав голову.

– Да, – кивнул человек в одежде из шкур.

– Хорошо. Как тебя зовут?

– Бредерой.

– Ты обещаешь говорить честно?

– В нашем племени за обман полагается изгнание, – оскорбился Бредерой.

– Ты помнишь, что произошло с твоей деревней?

– Да. Я был тому свидетель. Из леса пришли пешие и конные воины в тяжелых доспехах. Их было так же много, как травы на склонах наших гор. Совет рода решил не оказывать сопротивления и вышел навстречу с дарами и добрыми словами. Но чужаки не послушали старцев, напали на деревню и перебили всех жителей до единого. Я чудом спасся…

В амфитеатре поднялся шум. Сафир Глазз жестом остановил разговоры.

– Ты помнишь, как напавшие воины были одеты, на каком языке говорили? Можешь ли ты сказать, кто они были? Может быть, ты прочитал, если умеешь читать, надписи на знаках отрядов?

– Это были авидроны. Кто их не знает?

– Ты уверен?

– Конечно. Они говорили по-авидронски, а на их знамени была надпись авидронскими буквами.

– Какая?

– «Неуязвимые».

– Благодарю тебя, храбрый селянин. Ты очень нам помог. Можешь идти.

Бредерой удалился, получив у выхода отобранный кинжал и с радостью вернув его обратно в ножны. В помещении еще долго стоял острый козлиный запах, смешанный с тончайшими ароматами, идущими от благородных мужей.

Сафир Глазз остался стоять в центре залы. Тут он воздел руки и с блеском произнес пламенную речь, которая сопровождалась гулом одобрения.

– Видите, о Великие Юзофы, что происходит? А ведь я вас предупреждал. Сначала мы допустили, чтоб Авидрония где мечом, где обманом подчинила себе гордые племена маллов. Потом мы в должной мере не отреагировали на многократное нарушение ею Третьего согласования границ государств – великого закона, приведшего к всеобщему миру на континенте. Но ведь не секрет, что только при правлении Алеклии, этого кровавого тирана, Авидрония увеличила свою территорию едва ли не на треть. Уничтожены десятки племен, согнаны с насиженных мест целые народы. Кругом появились авидронские поселения. Где ни ступишь, там авидронская застава, код, крепость. Мирные кочевники-скотоводы племя за племенем покидают облюбованные пастбища в страхе перед разорением, рабством, насильственной смертью. Население близлежащих стран: Дормы, Союза Четырех, Деги, многих свободных городов – живет в ожидании появления авидронских захватчиков. А вместе с ними, как и всегда, придут голод, насилие и позор пленения.

Но если вы думаете, что Алеклии этого достаточно, вы ошибаетесь. Авидронские партикулы оправляются в самые дальние походы и покоряют народы за сотни переходов от своих жилищ. Жалуются коловаты, стесоны, бедлумы, эйселлы. Только что мы узнали, что опасность грозит мирной Лидионезе. Лидионезе! А ведь до нее пешим движением не менее ста пятидесяти дней пути.

Во многих случаях, как и в этом, Алеклия посылает армии под предлогом защиты оскорбленных народов. Но давайте спросим себя, разве не Берктоль призван защищать население стран от посягательств агрессоров? Разве не для этого создан Берктольский союз?

Я знаю, что хочет сказать Великий Юзоф от Авидронии, которому я хотел бы напомнить, что, перебивая меня, он нарушает Слезные заветы Священной книги. Он хочет поведать о разнообразных соглашениях, касающихся военной защиты, которые были подписаны между его страной и многими континентальными правителями. Но разве не Берктольский союз, существуя на общее благо, должен получать доходы от покровительства малым народам? И разве мы не знаем, как авидроны заключают эти соглашения? Путем угроз, запугивания, самого грязного шантажа. Мстительный воинственный народ не гнушается никакими способами. Все помыслы только об одном – наполнить доверху золотом подвалы своего грономфского дворца.

Рабы, поставляемые Алеклией, заполонили все невольничьи рынки. Это не рожденные в рабстве люди, нет, это невольники, обращенные в рабство расчетливыми завоевателями. При этом сами авидронские народные собрания рабства не признают, оно запрещено во всех авидронских землях.

Даже флатоны с острова Нозинги жалуются на Алеклию и просят у нас помощи. Авидроны возвели огромную крепость в Алинойских горах – Дати Ассавар, из-за чего теперь нельзя, высадившись в заливе Обезьян, попасть в Междуречье…

Тут авидронский Юзоф опять не сдержался и выкрикнул:

– Что делать флатонам в Междуречье? Недостаточно ли опустошенного побережья?

– О сыны Шераса! – продолжал Сафир Глазз. – Теперь вы видите, что даже весь авторитет Берктольского союза Алеклии не указ. И оскорбительные выкрики авидронского представителя тому ярчайший пример…

Главный Великий Юзоф говорил еще долго. Когда он закончил, более половины участников Совета вскинули правые руки, соглашаясь с его речью. Даже на скамье молчальников, которым было запрещено говорить и выражать свои чувства, возникло запретное оживление, подогреваемое представителем Иргамы. Только Юзофы Медиордесс, Яриады Северной и Панайросов рассерженно затопали ногами. Но эти звуки потонули в одобрительном гуле.

Попросил слова авидрон, и некоторое время шли жаркие споры, можно ли выступать нарушителю заветов Священной книги. Наконец сам Сафир Глазз высказался за то, чтобы выслушать оправдания представителя Авидронии, тем самым немало озадачив своих верных сторонников.

Авидрон вышел на середину и гневным взором обвел трибуны, заставив немало глаз виновато потупиться. Многие при этом испытали гнетущее предчувствие беды, ибо слово «Авидрония» только Главный Великий Юзоф научился произносить без почтения и невольного трепета.

– Эгоу, Великие Юзофы. Многие из вас не помнят истории. А те, кто помнят, не извлекают из нее уроков. Возможно, они думают, что история – это выдумка бродячих сказителей или приукрашенные слова придворных летописцев. И они ошибаются.

Я должен напомнить вам, рэмы, как сто три года назад Авидрония, почувствовав великую опасность со стороны ужасных флатонов, объединила вокруг себя дружественные народы. Был создан Берктольский союз, был основан Берктоль, огромная союзная армия. Половину всего золота и треть всех воинов предоставила Авидрония. Берктоль спас континент от флатонов и от других захватчиков. Многие страны, города и самостоятельные поселения до сих пор существуют только благодаря этому, а их представители сидят сейчас передо мной лишь потому, что именно авидронское золото и авидронские циниты спасли их предков от рабства и смерти.

Но вот прошло столетие. Вместо пятнадцати Юзофов, двести восемьдесят представителей входят в Берктольский союз. Вы скажете: разве это плохо, что народы объединяются? И я отвечу: вовсе нет. Но почему вы напрочь забыли о заслугах Авидронии, страны, на деньги которой Берктоль был создан, страны, которая вложила за всё это время золота больше, чем вы, вместе взятые? Или вам больше не нужна Авидрония? Не нужны Медиордесс, Яриада Северная, Панайрос?.. Или вы решили, что ваши города защитит от злобных орд беднейший Эйпрос или город «Черных жрецов», который в состоянии содержать не более трех тысяч скверных воинов?

Авидрония в голосовании всегда обладала четвертью голосов Совета. И это было справедливо, потому что ее взносы и партикулы составляли не меньше четверти. Но сейчас только один представитель Эйпроса имеет двадцать пять хоругв. А ведь Эйпрос четыре года не присылал золота и войск, и Сафир Глазз, пусть даже он и Главный Великий Юзоф, должен сидеть на скамье молчальников.

Как можно было настолько извратить Слезные заветы Священной книги, которая, кстати, и писалась-то авидронскими тхелосами? Как могло случиться, что страны, основавшие Берктольский союз, поднявшие все эти города, крепости, укрепления, имеют голосов не более десятой части? А ведь каждый пятый берктолец – потомок авидрона! Каждый четвертый житель Берктоля имеет яриадские корни!

Юзоф сделал паузу, чтобы чуть успокоиться и вздохнуть. В амфитеатре повисло напряженное молчание. Слышно было, как за стеной смеются слуги. Кто-то уперся глазами в пол, кто-то боязливо посматривал на Сафир Глазза, который внешне казался спокойным и даже благодушным, но сжимал до боли переплетенные пальцы рук.

Авидрон продолжил и говорил столь же гневно. Рассказал он о том, почему Авидрония вторглась в Иргаму, чем провинилась Лидионеза, почему флатонов нельзя пускать в Междуречье. В конце концов, от имени Инфекта Авидронии Алеклии он стал угрожать выходом страны из Берктольского союза. «Или Сафир Глазз, или Авидрония!» – сказал он убийственную фразу, которая потом стала крылатой и передавалась из уст в уста по всему континенту.

Авидронский Юзоф еще долго выступал бы, если б церемониальный распорядитель не прервал его, объявив трапезный перерыв. Все с облегчением вздохнули.

Впервые за последний год Сафир Глазз так сильно переживал. И виною тому был не гнусный авидрон, от которого Главный Юзоф ничего иного и не ожидал, а собственный интол, который в очередной раз опозорил его, не исполнив союзнических обязательств.

Сафир Глазз отказался от трапезы и удалился в личную совещательную залу. Он послал за наместником города Берктоля, которого сам когда-то назначил на эту должность и который всецело был ему предан. И родом он был из того же Эйпроса.

– Правда ли, что каждый пятый берктолец – выходец из Авидронии? – спросил Сафир Глазз наместника, когда тот смахнул воображаемую пыль с его сандалий.

– Истинная правда.

– Почему же ты молчал?

– Ты не спрашивал.

– Послушай меня. В интересах Берктольского союза мы должны значительно уменьшить количество авидронов среди наших жителей и переселить сюда побольше эйпросцев.

– Это можно. В Эйпросе голод, жестокие родовые распри, нищета, болезни. Народ готов идти, куда укажут, и делать, что угодно, лишь бы получить еду и крышу над головой. Что касается авидронов, я попытаюсь кое-что предпринять. Но это будет недешево.

– О деньгах не беспокойся…

Наместник ушел. Главный Великий Юзоф подошел к окну и в негодовании окинул взглядом авидронский дворец, который располагался совсем недалеко и представал с этой точки обзора во всей красе. Тут только он впервые заметил, что часть тени от его строений ложится на здание Совета, затемняя лучшие его фасады. Это открытие неприятно удивило Сафир Глазза. Он нервно скривил губы и задумчиво отошел от окна.

В помещение вошел порученец и передал только что полученное голубиное послание. Юзоф развернул тонкий свиток ониса. Его сплошь покрывали маленькие непонятные знаки. То была тайнопись. Сафир Глазз узнал отправителя письма, и руки его задрожали, а на лбу выступили крупные капли пота. «Сегодня определенно неудачный день, – подумал Главный Юзоф. – Хомея и звезды еще четвертого дня поведали мне об этом, но я, несчастный, не придал сему значения».

Сафир Глазз потребовал принести ему Священную книгу. Оставшись один, он засунул руку под толстую кожаную обложку и с удовлетворением обнаружил то, что искал. То был ключ к шифру на узкой глиняной дощечке. «На месте, – обрадовался Юзоф. – Только мне могла прийти в голову счастливая мысль спрятать это в Священную книгу. А ведь самый лучший тайник в Берктоле!»

Сафир Глазз положил полученное послание и дощечку рядом друг с другом и медленно, по слогам, стал читать:

«Я, Фатахилла, пишу тебе, брат мой искренний.

Не волнуйся, доверяй мне. Я, Громоподобный, Интол всех интолов, всё помню и обо всех забочусь. Как Хомея распорядилась, так и будет. И ты знаешь, чего она хочет. Ты станешь интолом Берктоля, к этому присоединим Плазерию, Сердес и Сердессию, Тоир, Корфу, обе Яриады и бессчетное множество мелких стран. А ко всему этому добавим все полисы по берегам Яриадского моря и все племенные владения в обозначенных землях. Ты будешь вершить судьбы всех этих народов. Захочешь – казнишь, пожелаешь – милуешь. А может быть, обратишь всех в рабство – на всё только твоя воля.

Что же касается Авидронии, о которой ты всё время спрашиваешь, – не беспокойся. Все ее города и поселения будут стерты с лица земли. Там, где сейчас находится Грономфа, флатоны будут пасти свои несметные стада, ибо не растет трава сочнее и выше, чем на пепелище. Все же сокровища коротковолосых, которые принесут к моим ногам, я возьму себе, а третью часть раздам своим верным наместникам. И начну с тебя. Самих же авидронов мы не будем брать в плен и угонять в рабство. Они слишком прожорливы для пленников и слишком ленивы для рабов. Все, кому удастся выжить после битв с нашими мужественными воинами, будут потоплены в Анконе. Мои опыты уже неоднократно доказали, что потопление – самый милосердный и быстрый способ умерщвления больших толп.

Однако, мой мудрый и дальновидный советник, дела еще не все сделаны, чтобы начать великий поход флатонов. Поэтому наберись терпения – скоро придет черед возмездия. Пока копи ненависть, как это делаю я и мои воины, а ожидание твое скрасят двадцать тысяч берктолей, которые ты немедленно получишь тем же способом, что и раньше.

Время, которое осталось до вторжения флатонов на континент, не трать даром. Продолжай убеждать Юзофов, их правителей, все народы, что нет миролюбивее людей, чем флатоны, и что главное зло – авидроны. Постарайся сделать представителя Алеклии молчальником, чтобы он не смог нанести нам вреда своими речами. Авидронскую же армию, которая входит в состав союзнических войск, отошли как можно дальше, например в Вантику, чтобы она не смогла прийти Грономфе на помощь, когда понадобится. Помни и о том, что, когда всё начнется, партикулы Берктоля должны бездействовать, оставаясь в своих лагерях. Убеди Великих Юзофов в том, что сражения между флатонами и авидронами – личное дело этих народов, и вмешиваться ни к чему. Ведь Авидрония не советовалась с Берктолем, вторгаясь в Иргаму!

Посылаю тебе список моих друзей – правителей многих стран, состоящих в Берктольском союзе, на послов которых ты можешь всецело положиться. Говори им, что делать, объясни, как следует голосовать в Совете. Все твои указания будут ими выполнены с превеликой радостью. Кто из них не подчинится воле твоей – сообщи мне его имя. Сообщи мне также имена остальных, кто противится твоим мудрым решениям и поддерживает Авидронию в ее устремлениях…»

Далее следовал список стран, разных интолий, городов и племен из числа берктольских союзников, а также имена их правителей и вождей, на которых, по утверждению Фатахиллы, можно было положиться. «Иргама, Лидионеза, Штрихсванды, Бионрида, Лима, Галермо, Пизары…»

Длинный список вскружил Сафир Глаззу голову – более половины всех Великих Юзофов!

Онис заканчивался припиской:

«Помни о своей клятве. Если предашь – умрешь самой жестокой смертью. Слово Фатахиллы!»

Последние строчки расстроили Главного Великого Юзофа. Страх заставил затрепетать сердце. Но это были не муки совести. Глубокие сомнения в который раз посетили его разум. Добившись столь многого, стоило ли ему, бывшему писцу при сборщике податей, жаждать еще большего? Возжелав непомерного, не потеряет ли он все? Стоило ли связываться с Громоподобным? Не обманет ли этот кровожадный маньяк?

Но Сафир Глазз быстро справился с неприятными чувствами. Он цинично рассудил: «Во-первых, единственный способ уничтожить ненавистных авидронов – это флатоны. Во-вторых, рано или поздно вскроются его преступные махинации: фальшивые хоругвы, пропажа некоторой части средств из ежегодных взносов, различные подлоги, а главное – исправления в Священной книге. За всё это вместе или за любое деяние в отдельности наказание может быть только одно: смертная казнь.

И в-третьих, разве у него был выбор?»

Сафир Глазз спрятал тайнопись и шифр в обложку Священной книги, решив на досуге еще раз перечитать письмо Фатахиллы, и успокоился. Вспомнив о двадцати тысячах берктолей, которые он уже завтра получит «тем же способом, что и раньше», Главный Юзоф даже несколько оживился. При этом он почувствовал голод, сильный голод и, поскольку до начала второго заседания еще оставалось немного времени, решил отдать должное бараньей лопатке с зузукой, телячьей печенке со сладким перцем, крабам, моллюскам, яблочным лепешкам. Всю трапезу он подытожил сладчайшим черешневым пирогом, который его кондитеры выпекали преотменно.

Вскоре Главный Великий Юзоф вновь стоял по середине величественной залы Совета Шераса и произносил речь с той проникновенной силой, которая была ему всегда свойственна:

– О величайшие мужи Шераса. До каких же пор мы будем сносить людские слезы, горе, смерть? Разве мы не для того сюда посланы, чтобы прекратить насилие, разве не для того, чтобы воцарился мир?

Кто враг всего материка? Кого более всего страшатся люди, населяющие наш континент? Флатонов с острова Нозинги, как утверждает авидронский Юзоф?

Нет! Наш враг живет не на острове Нозинги. Флатоны давно уже превратились в мирных скотоводов и землепашцев. Их завоевания и походы – предания глубокой старины. И кто знает, может быть, страны, которые основали Берктоль, выдумали ложные опасности, чтобы, объединившись, подмять под себя всю ойкумену? По крайней мере, после создания Союза они стали самыми могущественными империями и подчинили себе немало земель. И это всем известно.

Так кто же наш враг, если не Фатахилла? Не тот ли, кто среди нас? Не тот ли, кто, выдавая себя за доброго друга, держит за пазухой кинжал?

Давайте не будем обманывать самих себя. Наш враг среди нас, и мы это знаем, но ничего не можем с этим поделать. Вот Великий Юзоф Иргамы, которую Авидрония грабила веками, да так, что теперь интол Тхарихиб даже не может заплатить берктольский взнос, и его представитель который год сидит на скамье молчальника. Давайте смилостивимся над его мольбами и дадим ему слово. Пусть он поведает вам о страданиях своей страны. Пусть он скажет, кто наш враг! А вот представитель Лидионезы, в которую направляется грозная армия, чтобы сжечь ее города и угнать население в рабство. Пусть он скажет, кто наш враг!

Не будем лукавить, честнейшие вельможи. Все мы знаем, кто наш враг. Идите за мной…

И, сказав это, Сафир Глазз увлек Юзофов за собой. Переглянувшись, они шумной возбужденной толпой вышли из дворца, перепугав стражу, и остановились на широкой мраморной лестнице. Главный Юзоф взмахнул рукой, и все повернули головы вслед его жесту. Тут все поняли, в чем дело. Огромная черная тень от авидронского дворца накрыла собой почти половину здания Совета Шераса.

Почтенные мужи вернулись на свои места.

– Теперь вы убедились? Даже солнце подает нам божественные знаки, – продолжил Сафир Глазз. – Пора же очистить Берктоль от скверны. Необходимо всем понять главное: Авидрония должна быть наказана!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю