355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Светлов » Счастливчики » Текст книги (страница 15)
Счастливчики
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:11

Текст книги "Счастливчики"


Автор книги: Дмитрий Светлов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 21 страниц)

– Ку-ку! – Вова помахал изображению рукой.

Закатывая глаза, вождь подрубленным деревом нападать на зеркало. Его едва поймали и подтащили к дверям. Вова вышел из мастерской и подозвал детишек:

– Идемте в цех, я покажу вам сюрприз!

Дети осторожно переступили через вождя:

– Где сюрприз?

Вова встал так, чтобы можно было увидеть его отражение в зеркале:

– Смотрите сюда! – И указал на зеркало.

Детишки осторожно приблизились, ойкнули и со смехом начали корчить друг другу рожицы. В это время сбежались женщины, причитая и ахая, принялись приводить своего вождя в чувство. Окликнули шалящих детей, но заинтересованные их ответом, сами подошли к зеркалу. Проблемы вождя были забыты в одно мгновение. Когда тот оклемался, толпа соплеменников жарко обсуждала достоинства зеркала. Вождь есть вождь. Во всяком случае, решение он принял весьма радикальное. Почти все население деревни начало строить новые стекольные цеха. Пригодного для стеклодувов песка натащили не меньше горы Килиманджаро. Пьер Каносса, вспоминая матерные слова на всех известных ему языках, выталкивал добровольных учеников за двери. В мастерской было просто не протолкнуться от желающих научиться делать зеркала и бусы.

Вернулся от Эспаньолы Саша, братья еще раз перечитали письмо от Никифора. Приятно, когда все идет по задуманному направлению. Вечером они сели на маленькую шхуну и отправились к месту подъема корабля. Галеон уже всплыл, Мопти ждал дальнейших указаний. Шланги уже не доставали до воды в трюме. Увиденная картина впечатляла, корабль напоминал болтающуюся в городском канале пивную бутылку. Он всплыл почти вертикально, но оставался на боку. Корма галеона приподнялась от грунта на полметра, зато нос поднялся на метр от воды. На лодке обошли вокруг корабля, пытаясь сообразить о возможных действиях. Но ничего путного в голову не приходило.

– Неужели тебе нечего предложить? Должен же быть выход из этой дурацкой ситуации.

– Дружно залезем на бушприт и попрыгаем.

– Умная мысль, но я видеокамеру в каюте забыл.

– Надо протащить его метров пятьсот к северу, там мельче.

– Дальше что делать? Протащим и будем смотреть?

– Заведем за корму воздушные мешки.

– Трос проскользнет в нос, если якорь завезти вперед?

– В таком положении? Якорь ни отдать, ни выбрать.

– Заделываем технологическое отверстие в борту, затем буксируем галеон на мелководье. Снова затопим и придумаем другой вариант.

Запрягли «буксир» на пятьдесят весел, картина напоминала карикатуру, но было не смешно. К заходу солнца корма корабля начала чертить на песке полосу. Затем встали, работа гребцов не приносила результата. Решили подождать до утра. Ночью отчетливо слышались удары кормы галеона о грунт.

– Меня этот бум-бум сведет с ума, все время кажется, что следом раздастся треск.

– Спи, завтра с утра напрыгаемся.

Однако выспаться не удалось, среди ночи послышался звук почище шума Ниагарского водопада. Затем раздались истошные вопли негров. Разбрасывая тонны брызг, корабль встал на ровный киль и выпрямился. Ну почти на ровный киль и почти выпрямился. Сместившийся груз изменил дифферент и создал большой крен. Но это уже мелочи.

Галеон потащили в Нассау, где уже был готов сухой док. Для установки на кильблоки, корабль должен быть на ровном киле. Пришлось сначала ставить его к причалу под выгрузку.

На другой день пришел губернатор, он сначала обошел трофей на шлюпке, после чего поднялся на причал. На досках расстелили паруса, и на них из трюма высыпали груз. Бэби со своими помощниками выбирал трофеи с драгоценными камнями. Остальное сваливали в кожаные мешки. Братья не видели в добытом золоте никакой исторической ценности. В уродливых фигурках и посуде нет и намека на роскошные экспонаты Зимнего дворца. Все пойдет на переплавку, монетный цех превратит металл в золотые рубли.

– Здравствуйте, счастливчики, где поймали такую знатную добычу?

– Здравствуйте, господин губернатор, недалеко от острова Длинный.

– Ваша эскадра приводит знатные трофеи. Морская пехота в набег ушла, а вы отдельно решили повеселиться?

Близнецы пожали плечами, говорить о своих подводных достижениях они не собирались. Кто знает, чем могут закончиться такие откровения. Лучше промолчать, чем найти на свою голову лишнюю головную боль.

– Знатно ему борт разворотили. Долго с мели снимали?

– Неделю потели, – со вздохом ответил Саша.

– За одну неделю управились? Пробоина качественно заделана, хорошие у вас ныряльщики.

– Тренированные, сами с ними занимаемся и помогаем при необходимости.

– Я прочитал его судовой журнал, вместе с экипажем было восемь пассажиров, среди которых один генерал. Вы всех отпустили?

– Когда подошли к кораблю, никого из испанцев уже не было.

– Жаль, мне хотелось с ними поговорить. Среди груза нашли что-либо интересное?

– Только сейчас начали разбирать, сами все в первый раз видим.

С очередной партией золота из трюма достали побитый сундук, в котором находились различные украшения. Серьги и ожерелья, диадемы и пояса. Все было сделано из золота с огромными, грубо обработанными драгоценными камнями.

– Могу порекомендовать хорошего огранщика, – заметил барон.

– Откуда в Нассау огранщик? – удивился Саша.

– Из Амстердама, у нас лучшие в мире огранщики драгоценных камней.

– Почему лучший в мире огранщик бросил работу и приехал воевать?

– Он не бросил свою работу Когда в Амстердаме получили сведения об изумрудах из Америки, он сразу приехал со своей семьей.

– Надеялся увидеть в Нассау горы драгоценных камней?

– Не повезло, для него у нас никакой работы нет.

– Почему сразу не вернулся обратно?

– Продолжал надеяться. Вы вот привезли изумруды, а огранщика не ищите.

– Зачем нам огранщик? – Братья недоуменно посмотрели на губернатора.

– Не скажите, цена драгоценных камней после огранки увеличивается десятикратно. А если камень в готовом ювелирном изделии, то цена может вырасти до баснословной.

– Почему вы его нам предлагаете? Через шесть месяцев сами привезете гору необработанных камней.

– У меня в Амстердаме хватает собственных огранщиков. Обрабатывают камни из копей Индии и Цейлона.

– Спасибо, господин губернатор! Где найти огранщика?

– Вон он, с утра на причале стоит, да подойти к грозным братьям боится. Его зовут Франк Лейден.

– Почему мы стали «грозными»?

– Как же! Никто за год столько добычи не взял. В письмах из Амстердама вас прозвали Грозой Испании.

– Надо же, никогда за собой таких качеств не замечали.

– На какой город делаете набег?

– На три города сразу, Лимон, Сан-Хуан-дель-Норте и Рио-Гранде.

– Кораблей для вывоза трофеев взяли достаточно?

– Восемнадцать кораблей и четыре шхуны охранения.

– Мало кораблей! Такой флот необходим только на один город. Сера, медь, свинец, в Лимоне горы этого груза. А у вас еще Сан-Хуан-дель-Норте!

– Маленький порт, больших дивидендов не обещает.

– Меня прежде надо было спросить! В этот «маленький порт» через озеро Никарагуа свозят все грузы Тихоокеанского побережья.

– Мы не знали.

– Теперь знайте, я в Новой Испании все города не раз проверил. Вот Новую Гранаду вы первые проверили.

– Что в реке Ориноко?

– Ничего, испанская экспедиция по реке прошла, но городов или крепостей не заложили.

– Южнее Ориноко есть испанские города?

– Согласно указу Римского папы, южные земли отошли к Португалии. Ушло несколько португальских экспедиций.

– Много городов построено?

– Мне известна только крепость Рио-де-Жанейро. Она намного южнее экватора.

– За сорок лет только одна крепость?

– Португальцы что-то не поделили с аборигенами. В результате получили жестокую войну.

– Спасибо за помощь, господин губернатор!

– В следующий раз обязательно согласовывайте свои действия. До свидания, счастливчики.

Распрощавшись с губернатором, братья пошли с Франком Лейденом к нотариусу Действительно, глупо держать огромное количество изумрудов и не пытаться превратить их в ювелирные изделия. Придется напрячь Бэби, свои ювелирные таланты он уже доказал. Настало время подыскивать помощников и садиться за благородную работу.

До возвращения эскадры капитана Ван Дейка с генералом де'Тером успели поднять еще один корабль. Работа прошла по простой схеме, сначала сняли пушки, затем частично разгрузили. После всплытия корабль отбуксировали на мелководье и поставили у ремонтного дока. До готовности второго сухого дока еще два месяца.

Эскадра набега вернулась в отличном настроении, Добыча превзошла все надежды. Кроме своих восемнадцати кораблей привели еще дюжину трофейных. Но даже такая огромная флотилия не смогла вывезти и половины. Губернатор оказался прав, в городах находилось очень много груза. Большинство торговых домов и почти все вольные капитаны не понимали действий Торгового дома Дагера. Зачем затрачивать столько усилий на вывоз из испанских городов серы, свинца, меди и прочего? Намного проще ограничить свою добычу золотом и серебром. Но братья уже сделали экономические расчеты. Содержание складов, экипажей кораблей, доставка грузов в Европу и предпродажное хранение – все скрупулезно подсчитали. В сравнении с прибылью от продаж, расходы оказались до смешного мизерными. Подобный анализ позволил разделить товары по уровню доходности.

Десантникам снова дали две недели отдыха, требовалось время для расчета призовых денег и ротации гарнизонов. Саша и Вова нанесли визит к губернатору и рассказали о своих планах. Барон Бреда откровенно удивился:

– Почему вы решили разграбить Маракайбо?

– Получили данные о хранении изумрудов в городском казначействе.

– Сколько возьмете с собой кораблей?

– По-прежнему восемнадцать транспортных судов.

– Не много? Насколько мне известно, в тех краях нет металлов.

– По нашим сведениям, в порту большие склады.

– Как бы не пришлось гонять порожние корабли.

– Если такое случится, на обратном пути зайдем на Ямайку. Догрузимся в Порт-Антонио или Порт-Мария.

– Зачем возиться с сахаром? Ладно, это ваше дело. Зря планируете набег на Куракао, там точно ничего нет.

– По нашим сведениям, склады в порту еще больше, чем в Маракайбо.

– Опять хотите загрузиться сахаром?

– Точных данных о товарах на складах нет. В пятидесяти километрах от порта находится большой город Валенсия.

– Планируете налет на Валенсию? Смело!

– В городе совсем маленький гарнизон, не более ста человек.

– Удачи вам, счастливчики, будет интересно посмотреть на результаты.

От губернатора братья отправились в лагерь. Им не терпелось узнать результаты первого дня работы казино. Когда они пришли к губернатору с просьбой разрешить открыть игру в трактирах и ресторанах, барон Бреда просто пожал плечами:

– Это ваше право, никто не запрещает посетителям играть в питейных заведениях.

Быстро изготовили рулетки, игровые столы для игр в кости и карты. Начали с трактиров и ресторанов в лагере. Если ожидания оправдаются, то сегодня же их установят в остальных заведениях. Ожидания оправдались по самой высокой шкале. Вполне оправданное недоверие к сдающему карты соседу за обычным столом полностью исчезало, когда игру вел человек со стороны заведения. С такой выручкой в море выходить не надо. Грабеж по высшему разряду, и вполне законный.

Водолазный старшина Мопти прислал гонца. Он всегда так поступал, если находил дорогой груз или сложный вариант судоподъема. На этот раз получили и то и другое одновременно. По утверждениям Мопти, лежащий на песке галеон загружен серебром. Корабль явно попал в ураган, на пеньках от мачт были отчетливо видны следы топора. Братья уже знали смысл команды «рубить мачты». По этой команде сначала подрубали мачты у палубы, затем рубили ванты. Лишившись вант, мачта под давлением наполненных ветром парусов сразу ломается. Самое опасное, если она сломается под палубой, тогда кораблю конец. Комель разрушит палубный настил, вода начнет поступать внутрь терпящего бедствие судна. Для того чтобы поднять или опустить паруса, на мачту никто не лезет. Все операции с парусами выполняются с палубы, но при сильном ветре человеку не хватит сил справиться со шкотами и фалами.

Подобная авария может произойти только в случае неожиданного усиления ветра. Само «неожиданное» изменение погоды возможно, если экипаж не смотрит вокруг или пьян.

Причина гибели данного галеона братьев не интересовала. Следовало определить возможность подъема или разгрузки конкретного корабля. По словам Мопти, носовая часть верхней палубы лежала на глубине в тридцать метров, кормовая часть находилась на глубине двадцать метров. Корабль нельзя ни поднять, ни разгрузить – у них просто нет таких возможностей. Кормовой люк трюма небрежно открыт. Похоже, Мопти сорвал закрытие с помощью кошки, затем исхитрился достать образцы груза. Саша и Вова надели водолазное снаряжение и повисли на отметке в десять метров. Лодки медленно обошли вокруг галеона. Нет, ни малейшей зацепки они не нашли. Существующее снаряжение и оборудование не позволяло поднять или разгрузить этот корабль. Уставшие близнецы лежали на палубе, Саша задумчиво смотрел на облака, Вова глядел, как негры ловят макрель.

– Саш, а Саш, я придумал, но ты не смейся, ладно?

– Говори, у меня в голове только одна мысль – про водолазный колокол.

– Посмотри туда. – Вова показал на одного из водолазов, который, напрягая мышцы, тащил здоровую рыбину – Заведем проводник.

– Что с этим проводником сделаем?

– Кольцевой трос с драгой, через носовой люк опускаем, через кормовой поднимаем.

– За неделю управимся.

– Мопти, ты носовой люк открыть сможешь?

– Сейчас открыть надо?

– Нет, время есть, надо поймать акулу метра на полтора и посадить ее в железную корзину.

– Такой корзины нет.

– Посади в драгу для сбора слитков.

Неожиданная идея пришлась водолазам по душе. Поймали несколько акул, долго спорили, какую из них выбрать на роль ныряльщика. Сама операция прошла на удивление гладко. Акуле через жабры завели проводник, после чего опустили в трюм, где открыли дверцу железной клетки. Словно понимая свою задачу, рыбина шустро выскочила через второй люк и устремилась поверхности моря. Здесь ее тормознули, обрезали и подняли наверх проводник, с его помощью завели кольцевой трос. Дальше пошла неспешная рутинная работа. Грузовые стрелы поочередно опускали и поднимали драгу, висящие на десятиметровой отметке водолазы контролировали рабочий процесс. Галеон всплыл после выгрузки двухсот семидесяти тонн серебра. Бэби только довольно крякнул, когда увидел во дворе «монетного цеха» новую гору серебра.

Когда привели поднятый топляк в Нассау, портовый инспектор сходу сообщил, что «Золотой флот» вошел в Карибское море и направился в Гавану. Значит, через полтора – два месяца он выйдет из Пуэрто-Плата на Севилью, надо спешить. Капитан Дон Хуго Циснерос напросился в десантную операцию. Возражений было, для сопровождения трансатлантических кораблей уже нашли капитанов из Амстердама. Непыльная работа с возможностью подзаработать в перерывах между конвоями привлекла двух опытных шестидесятилетних капитанов. Захотел в набег и капитан Эрлих Ван Дейк, его просьбу выполнили с уважительным согласием. Рано или поздно наступит тот день, когда братья покинут Нассау. Глупо бросать на произвол судьбы раскрученное дело. Капитан Эрлих Ван Дейк безусловно являлся наилучшей кандидатурой для управления всем флотом. Другого такого опытного и отважного капитана им не найти.

Перед озером Маракайбо обе шхуны ушли вперед. Заметив пиратов, патрульные галеоны пошли на перехват, не ожидая встретить достойного противника. Расправа получилась быстрой. Саша на «Балтийском ветре» подрезал нос ближайшему кораблю и выверенным залпом снес две мачты. Попытка галеона повернуть и ответить «ядерным» ударом закончилась провалом. Быстрая и маневренная шхуна ловко ушла из зоны поражения. Одновременно Вова на «Северном ветре» выполнил успешную атаку на второй галеон. Он повернул под корму испанца, вынуждая противника заворачивать для бортового залпа. В это время первый корабль лишился части мачт, испанский капитан прекратил боевое маневрирование с Вовой и поспешил на помощь своему товарищу. «Северный ветер» без промедления пристроился в кильватер, залп из носовых пушек разнес в щепки руль и транец галеона. Испанцы не признали своего поражения, экипажи приготовились сражаться дальше. Саша подвел шхуну к корме ближайшего корабля и спросил:

– Нам продолжать обстрел картечью? Или вы спустите флаг?

Капитаны приняли единственно верное решение.

Бой с галеонами предусматривался изначально, поэтому на одном из транспортных кораблей везли запасные мачты, рангоут и такелаж. Захваченные галеоны поставили на якорь, закипели восстановительные работы. Вова и Саша на своих шхунах возглавили отряд десантных кораблей, составив ударную группу по захвату порта. В Маракайбо их ожидал неприятный сюрприз – еще один военный галеон, который зашел туда для отдыха экипажа. Испанский капитан нашел единственно верный способ противостоять прорыву пиратской эскадры. Он поставил свой корабль на якорь поперек фарватера, перекрыв путь к причалам и угрожая утопить врага залпом своих пушек. Шхуны, в свою очередь, преградили выход из гавани, а братья поприветствовали друг друга с показной серьезностью. Они предвидели подобный вариант развития событий. Конечно же, никто не ожидал трех галеонов, но полагали возможным увидеть в порту оба патрульных корабля.

Десант высадился на берег озера с обеих сторон от подхода к причалам. Первая волна морской пехоты побежала перекрывать выходы из города. Вторая волна десанта вошла в город, где столкнулась с испанскими солдатами. Несмотря на явное численное превосходство пиратов, гарнизон собирался оказать сопротивление. Братья с нескрываемым интересом следили за развитием событий через подзорные трубы. Они никогда не видели классические действия пехоты. Защитники города построились на центральной площади перед красивой церковью. Две идеальные шеренги солдат поставили перед собой алебарды, затем положили на них свои ружья. Подобные действия близнецы видели не раз на учениях собственных солдат. Пехотные ружья намного больше, их не удержать в руках, как короткоствольное оружие моряков. Действия пиратов разочаровали испанцев, никто не собирался их атаковать, напротив, враги разошлись по другим улицам, откуда вскоре начали доноситься вопли несчастных горожан. Пока командир гарнизона обдумывал ответные меры, начали открываться окна окружающих площадь домов. Пираты прошли через внутренние дворики и сейчас нахально кривлялись на глазах испанцев. Прозвучали команды офицеров, солдаты построились в походную колонну. Действия гарнизона вызывали уважение, жаль, что генерал де'Тер все равно не даст им уйти. Выходы из города уже перекрыты, причем заслоны предусмотрительно усилены пушками.

Галеоном занялась третья волна десанта. Пока капитан и экипаж с волнением наблюдали за ходом захвата их города, десантники выкатили на причалы пушки. Испанцы сразу поняли последствия такого маневра. Как корабль ни разверни, он остается под ударом без возможности постоять за себя. Капитан приказал спустить флаг. Пираты показали возросшие навыки грабежа. Городские дома вычищали основательно, без суеты. Повторили опыт Картахены, в результате жители быстро собрались на причале. Они буквально горели желанием в кратчайшие сроки перегрузить все товары с городских складов в трюмы пиратских кораблей. Количество транспортных кораблей соответствовало ожидаемому грузу. Из новых товаров нашли хлопок, какао и кофе. Кроме этого, обнаружили большие запасы черного дерева, которое еще называют «железным». Ценные трофеи традиционно хранились в городском казначействе. Нашли около тонны различных золотых изделий аборигенов и драгоценные камни – сапфиры, желтый корунд, гранат, сердолик и прочие камни, названий которых братья не знали. Не забыли нанести визит на почту, разорили канцелярию губернатора, прибрав к рукам все печати и штампы.

Капитан Дон Хуго Циснерос остался ждать завершения ремонта трофейных галеонов, остальные поспешили в Нассау. Действительно надо спешить, не далек день разграбления Пуэрто-Плата. Но до этого времени следует разграбить Куракао. Барон Бреда сдержал свое обещание и пришел посмотреть на разгрузку кораблей. Захваченные драгоценные камни привели его в восторг. Из остальных трофеев он оценил какао, кофе и хлопок, прочее не произвело впечатления. Наблюдая за выгрузкой, барон не сдержался при виде огромного количества мебели, ковров, гобеленов и картин:

– Зачем вы все это тащите? Ваши склады переполнены различной домашней утварью.

– У нас более двух тысяч офицеров и солдат, им требуется элементарное домашнее имущество.

Братья не хотели говорить основной причины. Впереди возвращение домой, где нет ни мебели, ни гобеленов, ни картин. Даже кроватей нет, до Петра Первого в России бытовало суеверие, что лежат только покойники. Все спали сидя, для чего изготавливались специальные сидячие постели. Даже через многие годы после Петра Великого на русских кроватях лежала гора подушек. Много чего из привычных для европейца вещей не существовало в России. Отсутствовало не только золото и серебро, отсутствовали драгоценные камни. В свое время, разглядывая шапку Мономаха, братья с удивлением узнали, что русские, за неимением драгоценных камней, использовали уральские самоцветы. Это и было причиной, по которой братья отставили сундуки с изумрудами «на потом». Сундуки планировалось привезти в Россию.

Подготовка похода на Куракао потребовала всего одну неделю. Минимальное время на ротацию гарнизонов и выгрузку кораблей. Гонец от Мопти терпеливо ждал, когда на него обратят внимание. Братья, не откладывая дело в долгий ящик, отправились на свое судоподъемное хозяйство. Новая проблема возникла на Серебряной банке, старшина водолазов утверждал, что корабль полон серебра. Осмотр галеона позволил сделать вывод, что корабль затонул после боя. Мачты «сбиты» и упали на палубу, загородив доступ к носовому люку. Кормовой люк открыт, как на артиллерийскую палубу так и в трюм. В корпусе много пробоин, но все пробоины закрыты кусками парусов. До последнего момента корабль дрейфовал на плавучем якоре, что и позволило до него добраться. Брезентовый парус зацепился за риф, в результате чего нос остался на пятиметровой отмели, корма практически висела над тридцатиметровой пропастью. Мопти ждал указаний, все предыдущие уроки он усвоил на «отлично». Это подтверждала настоящая свалка кораблей напротив деревни. Выуженные из воды корабли стояли вдоль берега в самых живописных видах. Негры вытаскивали остатки груза через самые неожиданные места в корпусах кораблей.

– Что ты придумал на этот раз? – поинтересовался Вова у брата.

– Ничего, весь груз сместился в корму, любое неправильное действие разломит корабль.

– У меня есть предложение, я долго обдумывал ту ситуацию, когда корабль всплыл почти вертикально.

– Рассказывай, нет, погоди, надо позвать Мопти.

Начальник отряда судоподъемных работ почтительно пристроился рядом с братьями и приготовился слушать новые указания.

Самой тяжелой частью операции по подъему этого корабля оказалась операция по затаскиванию под киль лап якорей. Братья придумали подцепить киль в кормовой части якорями, как рыболовными крючками. Не имеет значения, что корпус галеона получит дополнительные повреждения. Корабль уже не подлежит ремонту, в бою получено слишком много повреждений. После четырех дней подготовительной работы приступили к наполнению воздушных мешков. На пятый день корма затонувшего галеона начала подниматься. Водолазы хотели начать разборку завала из обломков мачт и рей, но братья запретили. Пришлось долго объяснять Мопти реальную опасность запутаться среди обрывков тросов и вант. Негры решили сделать по-своему, завели кошки и с помощью грузовых стрел расчистили верхнюю палубу. Как только корма вышла на десятиметровую отметку, без промедлений приступили к подъему пушек. Дело шло быстро, привычная работа спорилась, поскольку все этапы подъема корабельных орудий были давно отработаны. Ко времени готовности к новому набегу, с затонувшего галеона привезли первые десятки тонн серебра.

К набегу на Куракао снова присоединились Дон Хуго Циснерос и капитан Эрлих Ван Дейк. Переход проходил при плохой погоде, сильные ливни и грозы сделали неразличимыми день и ночь. Братья заволновались:

– Можем растерять корабли и сорвать всю операцию.

– На испанских картах, восточнее Маракайбо, отмечены острова Арубо, назначим сбор на якорной стоянке южного острова.

Шхуны отправились оповещать корабли эскадры. Принятое решение облегчило положение, напряжение спало. Капитанам не надо было стараться одновременно подойти к месту назначения. Две шхуны ушли к месту сбора, другая пара шхун продолжила патрулирование для обеспечения безопасности транспортных кораблей. Назначение точки сбора кораблей ускорило морской переход. Кораблям конвоя не требовалось держать скорость самого тихоходного корабля. Тихоходы же получили возможность выбора наиболее благоприятного галса.

После двухдневного отдыха эскадра взяла курс на Куракао. Последние семьдесят километров пути прошли ровным строем военных колонн.

– Барон Бреда как всегда прав, – отметил Вова. – Он предупреждал о слишком большом количестве кораблей.

– Есть правда в его словах, – согласился Саша. – Жадность никогда до добра не доводила.

– Причем здесь жадность? Когда в России сахар узнали?

– Картошку Петр Первый привез, помидоры при Екатерине Второй попробовали.

– У нас все возможности познакомить Россию с этими продуктами уже сейчас.

– Если только познакомить, продать не сможем.

– Почему не сможем?

– Денег в России еще нет.

– Соболями расплатятся.

– Цены на меха в Москве уже знаешь, никакие там цены. Или ты сахар продашь в десять раз дешевле, чем в Амстердаме?

– Здесь не поспоришь. Мы способны весь годовой торговый оборот России купить.

– За часть нашего серебра, причем за маленькую часть.

– Но сахар не испортится, с затонувших кораблей бочки подняли, и ничего.

– Даже удивительно, не размок, только слежался в камень.

– Сахар надо рафинировать.

– Не пугай меня незнакомыми словами.

– Размешать в воде, процедить и выпарить.

– Делать тебе нечего, зачем головную боль себе искать?

– Сколько еще ждать письма из Москвы?

– Я не гадалка, если нотариус обещал банкира из Севильи через год, то письмо из Москвы раньше не придет.

– Банкир раньше будет.

– Давай готовиться к десанту, в городе наши корабли увидели.

Десантные шлюпки направились к берегу, обходя береговую батарею с двух сторон. Морские пехотинцы выстраивались в колонны и шли в глубь материка, начавшаяся в городе суета быстро перешла в панику. Бежать некуда, а вражеские солдаты прибывают и прибывают. Вот на берегу появились пушки, которые начали устанавливать вокруг города.

Командир гарнизона и мэр вынесли ключи от городских ворот. Эскадра вошла в гавань, где у причалов толпились нетерпеливые горожане. Груз в складах оправдал полученные от Мгикассо сведения – горы хлопка, корзины с кофе и какао. На складах нашли много товаров из Испании. Конкистадоры спешили освоить богатства Новой Гранады, но завоз грузов превосходил возможности его распределения внутри страны. Захватили богатый арсенал оружия, которое закупалось конкистадорами для продолжения экспансии в глубь южной Америки. Серебра практически не было, набрали около пятидесяти тонн золота в виде изделий местных индейцев. На четвертый день пришли первые обозы из Валенсии. Разграбление города принесло еще сто тридцать тонн золота и сотню килограммов изумрудов и прочих драгоценных камней. Учитывая состояние погоды, груженые корабли отправили маленькими группами к временной базе на Кубе. В порту осталась только шхуна братьев.

Последние сундуки с ювелирными изделиями загрузили уже в шхуну, которая сразу вышла из Куракао. Оставшиеся на причале жители плакали или от бессильной злобы, или от радости. Вова и Саша занялись разборкой бумаг из разграбленного губернаторского дворца и почтовой конторы. Вдруг Саша встрепенулся:

– Посмотри на этот пакет, это что-то новое!

Вова взял из рук брата пачку бумаг. Да, здесь была элементарная афера двух высокопоставленных чиновников королевства. Губернатор Новой Гранады посылал своему мадридскому покровителю взятку в обмен на молчание о новых изумрудных копях. Далее махинаторы сговаривались утаить от учета десять тысяч квадратных километров хорошо исследованных земель. В письме подробно описывались достоинства этих земель. В горах месторождение золота и изумрудов, в долине плодородные земли, где можно выращивать сахар и хлопок. Описанные земли находились в верховьях реки Ориноко, практически в предгорьях Анд.

– Беремся за это дело?

– Разумеется, к чему упускать такую возможность.

– Мы ввязываемся в аферу, жульничество чистой воды, и весьма крупное.

– Закопаем господина губернатора, долгое время некому будет смотреть за порядком.

– Подкинем пакет в Санта-Доминго.

– Губернаторы между собой всегда грызутся. Владыка Эспаньолы с удовольствием утопит сотоварища из Новой Гранады.

Братья продолжили выбирать из почты подходящие для компромата бумаги.

Барон Бреда снова лично осмотрел добытые трофеи. Как и прежде, пренебрежительно отнесся к общим грузам, но внимательно оценил все драгоценные камни. Опытным глазом прикинул вес золота в слитках.

– Свои корабли по пути не растеряли? Слишком далеко ушли по такой погоде.

– Собрались у островов Арубо, нашли удобное место для временной базы.

– Мои корабли к себе пустите?

– Мы решили бросить базу, не осилим одновременно столько мест.

– Странное решение, кораблей много, солдат много. Почему не хотите создать еще одну временную.

– Недостаточно опыта, больше потеряем, чем найдем.

– Золото там есть, не много, но есть. Местные прииски не могут похвастаться большой добычей.

– Почему вы уверены, что слитки не из изделий аборигенов?

– Никто не будет переливать изделия индейцев в слитки.

– Почему? Так легче доставить в Европу.

– С точки зрения доставки особой разницы нет. Нельзя переливать золото из изделий в слитки.

– Почему? Золото оно и есть золото.

– Ваша наивность порой меня поражает. В золотые изделия всегда добавляют другие металлы – медь, олово, свинец.

– Зачем? Это портит золото.

– Подмешивают для того, чтобы из небольшого количества золота сделать много украшений.

– Фальшивки заметят.

– Это не фальшивки, все украшения с примесями. Золотые изделия не деньги, это к золотым монетам относятся строго.

– Мы думали, что все эти чаши и фигурки из чистого золота.

– Можете сходить к специалисту, он еще всякие золотые безделицы изготавливает. Ювелир из него никакой, но примеси в золоте определяет хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю