Текст книги "Кносское проклятие"
Автор книги: Дмитрий Петров
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
А еще точнее: он приехал сюда, в Петербург, а смерть следовала за ним. И нашла его.
Может быть, он вообще приехал в Россию для того, чтобы спастись?
– А кто были убитые? – поинтересовался я. – Это вам сообщили?
– Коротко, для информации, – отозвался Сергей. – Трое – греки, жители Крита. Судя по всему, обычные люди. Только в 1943 году это был британский офицер, там тогда во время войны были военные аэродромы. Но я думаю…
– Я знаю, что ты думаешь, – перебил я Сергея. – И согласен с тобой. Подобные убийства совершались и раньше, просто они не фиксировались.
– Ну да, – кивнул Корзунов. – Полагаю, что полицейскую статистику стали вести примерно в середине или в конце девятнадцатого века. А о том, что было до этого, записи не сохранились.
– Может, это критская манера убивать? Убил, а потом вырезал «бабочку».
– Не думаю, – с сомнением буркнул мой собеседник. – На Крите же не четыре убийства было за последние сто с лишним лет. А «бабочка» – только в четырех случаях. А теперь вот и у нас…
Мы посидели еще, помолчали. Всем хорош эспрессо, вот только подается в очень уж маленьких чашечках – надолго не растянешь.
– Ладно, спасибо, – сказал я, вставая. – Кстати, услуга за услугу. Сообщаю на всякий случай, что знак на теле Димиса – вовсе не «бабочка», как вы ее называете, а минойский топорик.
Корзунов сначала не понял и заулыбался лишь после того, как я уже на ходу объяснил ему, кто такие минойцы.
– Сильно, – сказал он. – Глубоко копаешь, старик! Когда, говоришь, они вымерли-то, эти ребята?
– В четырнадцатом веке до нашей эры, – повторил я. – Даже не вымерли, а просто исчезли с лица земли.
– Я ж говорю, сильно, – прищелкнул языком Сергей Петрович и пожал мне на прощание руку. – Вот жаль только, что привлечь к ответственности этих минойцев не удастся. Остался бы хоть один, мы бы на него мигом все дела повесили. И этого грека, и всех остальных. Во всем бы сознался, гад.
– Это вы умеете. – Я невольно усмехнулся. – Ну, бывай здоров, Сергей Петрович. Спасибо.
Уже садясь в машину, Корзунов с подозрением взглянул на меня и сказал:
– Но про нашу с тобой договоренность ты помнишь, да? Я тебе помогаю с информацией, а ты – мне. Когда что-нибудь выяснишь по своей линии, я об этом сразу тоже узнаю. Лады?
Когда я приехал домой и открыл почтовую программу, то надежд увидеть там что-нибудь интересное у меня было немного. Но на сей раз я ошибся.
Вот и ответ на мое объявление. Короткий, но у меня сразу дрогнуло сердце. На столь скорую удачу я не рассчитывал. Работа детектива – это лишь во вторую очередь профессионализм. В первую – это везение.
«Какая информация тебе нужна?»
Я замер перед компьютером. Вступая в подобную переписку, необходимо быть предельно внимательным и осторожным.
Контакты по электронной почте имеют много плюсов и по крайней мере один минус – они могут немедленно и безвозвратно прерываться по желанию одной из сторон. Это такой минус, который способен перевесить любые плюсы…
Как написать, чтобы не спугнуть киллера? И как написать, если этот ответ – провокация?
«Меня интересует любая информация о заказчике», – набрал я. Потом чуть подумал и добавил: «Исполнитель не нужен ни мне, ни моему клиенту».
Клавиша – отправить сообщение…
Я закурил. Вообще-то дома я стараюсь не курить, а выхожу для этого на балкон. Курить там противно, потому что балкон мой выходит на Обводный канал, а это место не способствует умиротворенным мыслям. По набережной канала разрешено грузовое движение, и релаксировать в десяти метрах от проносящихся с ревом колонн грузовиков не очень-то получается.
Но курить в собственной квартире мне неприятно. Пусть уж я курю и вообще временами веду неправильный образ жизни, но должны же быть какие-то границы дикости…
К этой мысли меня приучила жена. Бывшая жена, с которой я физически расстался два года назад, а мысленно – лишь совсем недавно. Она не разрешала курить дома.
Однако теперь я закурил, глядя в голубой экран монитора. Чувствовал себя как рыбак, закинувший удочку с наживкой. Клюнет – не клюнет?
Ага, вот что-то мигнуло на экране! Так, новое сообщение…
Кажется, убийца или тот, кто выдает себя за убийцу, сидит сейчас, как и я, у компьютера.
«Ты действительно Стриж?»
Ну да, естественно, этого следовало ожидать. Киллер боится, что под моим именем с ним играет милиция…
Подтвердив еще раз свою личность, я закурил новую сигарету. Момент был очень ответственный: если киллер засомневается, что я говорю правду, он прервет контакт – и я его потеряю.
Видимо, убийца некоторое время размышлял, потому что ответ от него пришел только через пятнадцать минут, за которые я совершенно извелся.
«Тема по трубам. Кого ты отпустил?» – написал он. И следом: «Когда увольнялся из ментовки, какая у тебя была тачка – цвет, модель? Отвечай немедленно».
Это была самая настоящая проверка, причем весьма квалифицированная. Было ясно, что задавший вопросы достаточно хорошо меня знает и вообще в курсе моей жизни.
Ничего удивительного, конечно: преступники бывают разные, и наиболее умные из них неплохо знают то, что происходит в «стане противника» – среди сотрудников милиции и частных детективов. Как говорили в одном старом советском фильме, Ленинград – город маленький.
Ну что ж, времени у меня нет. Если я стану тянуть с ответами, убийца подумает, что милиция лихорадочно вспоминает подробности моей службы и личной жизни…
«В деле с трубами, – написал я быстро, – отпустил Крюка. А машина была красная, "Жигули"-"шестерка"».
Отправил сообщение и опять стал ждать.
В последний год моей службы в уголовном розыске я занимался бандой, которая долгое время шантажировала владельца маленькой транспортной фирмы, перевозившей металлические трубы из Петербурга в Эстонию. Кончилось все тем, что бедного парня убили, а его жену тяжело ранили.
По тому делу проходило четверо головорезов, а на пятого я не стал заводить дело. Была у нас такая негласная договоренность. Во-первых, парень был совсем молодой – племянник одного из преступников. Его втянули в этот ужас против воли, пользуясь бесхарактерностью. Во-вторых, дядя-бандит пообещал свидетельствовать против своего главаря в том случае, если я отпущу мальчишку. Так пацан по кличке Крюк остался на свободе.
Так делается сплошь и рядом, в этом нет ничего особенного. Милицейское и прокурорское начальство не любит говорить об этом вслух, а пресса не любит об этом писать, но совсем обойтись без взаимных уступок и договоренностей между оперативниками и преступниками невозможно. Это одно из условий успешной работы.
Кстати, меня эта практика никогда не возмущала. Может быть, потому что я не считаю, что каждый преступник обязательно должен сидеть в тюрьме.
Знаменитый Глеб Жеглов в фильме говорит фразу, ставшую народной: «Вор должен сидеть в тюрьме!» Всем нравится, но я не согласен. Нет, Глеб, не всякий вор, не всякий… В этой всенародной любви к сажанию людей в тюрьму я вообще нахожу что-то патологическое.
А красные «Жигули» я продал почти сразу после своего увольнения из милиции.
Странным было другое: судя по вопросам, которые задал киллер, он неплохо меня знал. Уж не бывший ли он мой коллега по милицейской службе?
А почему бы и нет, с другой стороны? Народу вокруг было много. Многие уволились или были уволены. А куда податься бывшему оперативнику? Можно в охранную структуру или частным детективом, как я. Но почему бы и не в профессиональные преступники, в киллеры, например?
Это аморально? Ну-у-у…
Наконец пришел долгожданный ответ. Он был короче любого другого.
«Десять штук. Согласен?»
«Согласен», – тут же отбил я. Константинос для того меня и нанял, чтобы я свободно действовал и покупал нужную информацию. А лучший способ выйти на заказчика – это узнать хоть что-то у исполнителя.
В этот вечер мне позвонила Зоя Некрасова. Голос у нее был тусклый и усталый.
– Сегодня две недели, – сказала она. – Это случилось ровно две недели назад. Бедный Димис… – Она выслушала мои соболезнования, а потом вдруг спросила: – А вы не хотели бы со мной сегодня встретиться? Знаете, я все время думаю о Димисе и о том, что с ним случилось. У меня возникают разные мысли, такие странные…
Я собирался провести вечер дома. С тех пор как мы расстались с женой, я разлюбил бывать на людях. В последние годы, если работа не требовала моего присутствия где-то, то мне больше всего нравилось забиться в свою нору и сидеть там. Иногда я включал телевизор, но не для того, чтобы смотреть, а лишь для фона.
Внешне мое поведение ничуть не изменилось, однако лишний раз встречаться с женщинами я избегал. Если нужно для дела – пожалуйста, а в остальном я до сих пор не мог преодолеть какого-то непонятного чувства…
А тут – красивая молодая женщина с низким грудным голосом. Да, именно голос Зои заворожил меня с первой нашей встречи.
– А где? – спросил я, уже мысленно прикидывая, в какое кафе мы могли бы заскочить.
– Вы можете навестить меня, – ответила она просто. – Я живу на Васильевском острове. Пятнадцатая линия. Вам не далеко?
– Не далеко, – сказал я. – Главное, потом успеть обратно до разведения мостов.
Мог бы добавить, что через два дня мне предстоит покрыть расстояние, по сравнению с которым поездка с Обводного канала на Васильевский остров – просто детская прогулка. Киллер назначил мне встречу в центральной Финляндии…
Впрочем, рассказывать о предстоящей встрече с убийцей я не собирался. Прежде всего потому, что нельзя разглашать ход расследования, но главным образом потому, что такое мое сообщение повергло бы неподготовленного человека в тяжелый шок.
Посторонним вовсе не нужно знать все о нашей работе.
В маленькой однокомнатной квартире у Зои все было устроено по-современному. Никаких стен, никаких перегородок. Кухня, жилая зона и прихожая – все вместе. Кроме ванной с туалетом, разумеется.
Посреди получившейся таким образом просторной комнаты лежал ковер, сшитый из разноцветных лоскутов материи, а по стенам висели картины. В изобразительном искусстве я разбираюсь плохо, но по-моему, это была обыкновенная мазня.
– Картины моих друзей, – пояснила девушка, заметив, что я смотрю на стены. Я неопределенно пожал плечами. По профессиональной привычке взгляд мой ничего не выражал. Зачем высказывать суждения? Очень может быть, что эти друзья – вполне хорошие люди…
У окна стоял стол с компьютером, вокруг которого были разложены раскрытые художественные альбомы.
– Здесь я работаю, – сказала Зоя. – Надо ведь заканчивать диссертацию. Саул Аронович – очень требовательный научный руководитель.
– Требовательный? – неопределенно хмыкнул я. – Что ж, может быть. Кстати, вы знакомы с Аней?
Мой вопрос девушку развеселил. Она засмеялась и встряхнула золотистыми длинными волосами.
– Ах вы об этом! – сказала она, показывая великолепные белые зубы. – Все об этом спрашивают, об этой Ане. Далась она вам! Не понимаю, что тут интересного. Ну, полюбили два человека друг друга. Ну, живут вместе. Что тут плохого?
– Плохого – ничего, – заверил я. – Просто возраст у этих двух людей несколько разный. Разница в сорок восемь лет – это, согласитесь, не каждый день встречается.
Но Зоя не согласилась.
– Какая разница? – запальчиво сказала она, и ее глаза сверкнули чуть ли не гневно. – Все так носятся с этим предрассудком! Если двое любят друг друга, то что может значить возраст или еще что-то?
Для гостей в квартире был отведен низкий и очень мягкий диван, едва опустившись в который чувствуешь, как утопаешь чуть ли не с головой. Оказавшись совсем рядом с девушкой, я уловил запах ее духов, почему-то меня взволновавший. Впервые за долгое время меня вдруг заинтересовала такая штука…
– Я хотела поговорить о Димисе, – начала Зоя, взяв в руки заранее отложенную папку с бумагами, из чего я понял, что она готовилась к нашей беседе. – Сначала мне не хотелось об этом говорить, – призналась она. – Казалось, что все это не имеет отношения к его смерти. К убийству. Но в последние дни вдруг подумала: а почему бы и нет? Тем более что вы сами в прошлый раз признали, что убийство скорее всего имеет отношение к профессиональной деятельности Димиса.
– О которой я, кстати сказать, ничего не знаю, – вставил я. – В чем вообще заключалась эта самая деятельность? Насколько я понял, он изучал минойскую цивилизацию?
– Да, – кивнула девушка и открыла папку с бумагами, на которых были изображены какие-то таблички с письменами. – Ничем особенным Димис не занимался, – сообщила она. – Он изучал письменные свидетельства минойской культуры. Их сохранилось не так уж много, но самое главное – минойская письменность не расшифрована. Сколько ученые ни бились над загадкой этой письменности, до сих пор поиски ни к чему не привели.
Строго говоря, историкам известно два вида минойского письма. Они называются минойское письмо А и минойское письмо Б.
Одно из них, а именно Б, сумели расшифровать обычным способом. Этот способ связан с удачей и везением. Была найдена так называемая билингва, то есть надпись одного содержания, выполненная на двух языках: минойском и древнегреческом. Легко прочитав древнегреческий текст, историки-лингвисты сумели путем подстановки знаков раскрыть тайну минойского письма Б.
К слову сказать, прочитанные минойские тексты дали исследователям очень мало. Все они были хозяйственного содержания – долговые расписки, подсчеты стоимости строительных работ и так далее.
Из этих текстов стало предельно ясно только одно: народ минойцев не имел никакого отношения к древним грекам. Язык, религия и культура были совершенно иными, и пришедшие на Крит греки начали строить свою культуру как бы на пустом месте.
А что же представляли собой эти загадочные минойцы, так никому и не ясно до сего дня.
– Димис был уверен, что расшифрованная письменность Б использовалась специально для малозначительных записей, – сказала Зоя, – а все важные записи делались письмом А, которое мы не умеем прочитать. Вот, собственно, вокруг этого и крутились все споры.
– Да… – протянул я, все еще до конца не понимая, какое отношение рассказ девушки о сугубо научных спорах в академической среде может иметь к гибели Димиса Лигуриса. – Очень интересно, конечно. А у него были какие-либо подтверждения этой теории?
– Были, – кивнула девушка. – Очень веские подтверждения. Дело в том, что Димис мог читать эти тексты.
– Так называемое письмо А? – уточнил я на всякий случай.
– Именно, – подтвердила Зоя. – В это трудно, даже невозможно поверить. Никто в мире не сумел расшифровать минойскую письменность, а Димис, похоже, смог.
Людям моей профессии нередко приходится сталкиваться с ненормальными. Тут вырабатывается определенная привычка. Любой разговор может вдруг, внезапно принять совершенно безумный поворот, и ты понимаешь, что перед тобой – сумасшедший. Просто ты раньше этого не замечал, а сейчас он взял да и раскрылся во всей красе.
Вот и сейчас мелькнула тревожная мысль: а Зоя не сошла с ума, случайно? Как-никак минойскую письменность еще никто не прочитал.
Жалко, если она сумасшедшая. Такая красавица, и видно, что человек хороший…
Главное – не показывать виду. Нужно сохранять полное спокойствие.
– Вообще-то такое открытие тянет на Нобелевскую премию, – осторожно заметил я. – А что вы имели в виду, сказав «похоже»? Димис читал эти тексты или, как вы выразились, похоже, читал?
Зоя повернулась ко мне анфас, и взгляд ее помрачнел. Она пристально посмотрела мне в глаза.
– А как это можно проверить? Димис брал в руки текст, ни один знак в котором нам неизвестен, и начинал читать. А потом тут же по ходу переводил. Кто возьмется утверждать, правильно он читал или нет? Откуда мы знаем?
Да, это вопрос. Я задумался.
Вообще-то в науке принято, что если ученый делает какое-то открытие, то он обязательно должен объяснить, каким образом он к нему пришел. Как говорят математики: предъявить формулу решения…
– В том-то все и дело, – сказала Зоя, показывая мне ксероксы из лежавшей у нее на коленях толстой папки. – Димис просто брал эти тексты и читал их. И говорил, что понимает. Но ничего не объяснял, держал в тайне. Вот эти тексты, посмотрите.
Я поочередно брал в руки один лист за другим и тупо пялился на мелкие совершенно непонятные значки.
– Это и есть то самое письмо А, – пояснила Зоя.
В ответ я лишь раздраженно пожал плечами:
– Что мне письмо А, если я и письмо Б читать не умею? Я не авторитет в этих вопросах.
– А вот Саул Аронович – авторитет, – заметила моя собеседница. – И он даже представить себе не мог, каким путем Димис мог проникнуть в тайну письма минойцев. Потому и считал Димиса шарлатаном.
Ага, я уже во второй раз услышал это слово применительно к покойному Димису.
– А вы? – спросил я. – Вы, Зоя, тоже считаете Димиса Лигуриса шарлатаном?
– Нет, – после короткого молчания ответила девушка и упрямо тряхнула волосами. – Нет, – повторила она. – Я много думала об этом и раньше, а особенно в последнее время, уже после смерти Димиса. Он не обманывал нас. Он действительно мог читать эти письмена. Не знаю, как и почему, но я ему верила.
Видимо, собственная горячность смутила девушку. Она спохватилась и вскочила на ноги.
– Я совсем забыла вас угостить, – пробормотала она. – Извините, Олег. Что вы будете пить? У меня есть водка и вино. Вино хорошее, испанское.
Я невольно усмехнулся. Вспомнилось, как меня угощал Гимпельсон со своей Аней и чем это чуть было не закончилось. Аня – миниатюрная, с пронзительно-белой тонкой кожей и черными волосами, похожая на котенка. Как соблазнительно она вертелась на ковре!
Зоя была совсем не похожа на нее. Довольно крупная блондинка ростом почти с меня – а я все-таки метр восемьдесят, – стройная, с золотыми волосами, делающими ее похожей на кляйстовскую Пентезилею. Почему-то именно эти длинные волосы, обрамляющие лицо с правильными чертами, и наводили на мысль о предводительнице грозных амазонок.
«А ведь такая ассоциация не случайна, – подумалось мне, пока Зоя, отойдя к бару в углу комнаты, колдовала над подносом. – Научный сотрудник Эрмитажа, аспирантка исторического факультета, а при этом что-то неуловимое выдает в ней женщину сильной страсти, гордости, деву-воительницу…»
Поосторожнее надо быть, Олег. Поаккуратнее. Это тебе не худосочная Аня с ее назойливыми соблазнениями. У этой может и получиться.
Хотя зачем ей это? Две недели назад убит ее любовник. Судя по ее же словам – отличный любовник.
А я тут при чем? Частный детектив, невыразительная личность. Ничего толком не знаю о минойцах. Неинтересно…
Зоя вернулась к дивану с вином. Я рассмотрел этикетку на бутылке – «Фаустино Пятый». Что ж, совсем неплохо. Серия «Фаустино» – одна из лучших, выпускаемых фирмой «Риоха».
Пока девушка с подносом в руках шла ко мне через комнату, я сумел как следует рассмотреть ее облаченную в джинсы и топик фигуру. Мы встречались второй раз, и во второй раз я был потрясен ее красотой. Таких научных работников не бывает!
Большой бюст при узкой талии – мечта эротомана! А ноги? Такие ноги должны ходить по подиуму! Почему модельным агентствам не приходит в голову заглянуть в пыльные кабинеты Эрмитажа? Они бы спорили между собой за право подписать контракт…
Я вспомнил фотографию, которую недавно дал мне Константинос Лигурис. Димис на ней выглядел очень презентабельно. Настоящий красавец, да еще утонченный. Он был любовником этой женщины. Боже, уж не ревную ли я?
В этот момент я заметил, что Зоя смотрит на меня в упор и на лице ее играет странная улыбка. Может быть, она догадалась о моих мыслях? Даже не догадалась, а почувствовала?
Испытав мгновенную неловкость, я лихо отпил из бокала красного вина.
– Скажите мне вот что, – сухо спросил я, старательно отводя взгляд от ног сидевшей рядом девушки, – если Димис интересовался минойской письменностью, то почему приехал для этого в Петербург? Я охотно верю, что профессор Гимпельсон – крупное светило в науке, но ведь и в других странах есть знаменитые ученые. Наверное, логичнее было бы поехать на Крит, где жили любезные его сердцу минойцы, а не в далекую северную Россию?
– Димис и приехал с Крита, – спокойно ответила Зоя, по-прежнему не сводя с меня глаз. – Он вообще прожил на Крите половину своей жизни.
– Но он – британский подданный, – напомнил я, слегка растерявшись от неожиданности, – его отец живет в Лондоне…
– Так что же из этого? – пожала она плечами. – С отцом Димис жил лишь в отдельные периоды своей жизни. Его мать – гречанка с Крита, так что Димис много времени проводил с ней. Закончил университет на Крите. Его родители – в разводе.
Зоя допила вино в своем бокале и решила наконец ответить на мой главный вопрос.
– Дело в том, – сказала она, – что в Петербурге хранится довольно много минойских надписей. Часть из них – в Эрмитаже, где я работаю. Димис приехал сюда для того, чтобы прочитать их. По крайней мере он утверждал, что читает их, – уточнила она на всякий случай и снова выразительно пожала плечами. – Саул Аронович в это не верил.
– Зоя, – чуть ли не перебив девушку, вдруг спросил я, внезапно озаренный догадкой, – а зачем Димису вообще был нужен Саул Аронович? Для чего? Если человек читает минойские тексты или по крайней мере утверждает, что читает, то для чего ему нужен какой-то старый профессор из далекого северного Петербурга?
Зоя загадочно взглянула на меня и промолчала. Потом опустила глаза и посмотрела снова.
– Это у вас профессиональное? – с интересом поинтересовалась она. – Иметь такой цепкий ум? Вы сразу ухватили суть вопроса. Я и сама сначала спрашивала себя, что нужно Димису здесь? – Девушка посерьезнела. – Дело в том, что у профессора тоже имеются некие тексты. Их происхождение неизвестно. Это обычные бумаги восемнадцатого века.
– Восемнадцатого? – переспросил я, озадаченный.
– Ну да, – кивнула Зоя. – Именно что восемнадцатого. С точки зрения минойской проблемы это совершенно все равно – восемнадцатый век или двадцать первый. Никаких минойцев не было уже во времена Гомера…
– Так в чем же фишка? – не удержался я, чтобы не перейти на жаргон. – Зачем вы мне говорите об этих бумагах?
– А фишка в том, – в тон мне ответила Зоя, – что эти бумаги написаны на минойском языке. Это так называемая линейная письменность А. Та самая – нерасшифрованная.
– То есть вы хотите сказать, что в восемнадцатом веке кто-то писал по-минойски?
От неожиданности и волнения у меня начала дергаться левая нога – верный признак нервного возбуждения. В таких случаях я хватаю ногу и держу рукой: мне кажется, что это помогает…
– Э-э-э!.. – засмеялась Зоя. – Не ловите меня на слове, Олег. Я ничего не хочу сказать. Как-никак я собираюсь стать настоящим ученым, поэтому делать подобные заявления для меня опасно. Нет, я всего лишь излагаю факты. У Саула Ароновича имеются старинные документы, датируемые серединой восемнадцатого века и написанные линейным письмом А.
В эту минуту я вдруг понял, что имел в виду Гимпельсон, когда говорил, что боится минойской загадки. Что эта загадка – не из простых и не из добрых. Таится в ней что-то неприятно-зловещее…
Две с половиной тысячи лет назад некий народ без следа исчезает с лица земли. Как сквозь землю проваливается. А потом в восемнадцатом веке нашей эры кто-то вдруг пишет на языке этого якобы исчезнувшего народа. А в двадцать первом веке появляется некий британец греческого происхождения, заявляющий о том, что умеет читать на этом языке. Есть от чего сойти с ума старому профессору истории!
– Димис читал эти бумаги? – спросил я. – Профессор давал ему читать?
– Конечно, давал, – пожала плечами Зоя.
– И что же там написано?
Девушка отрицательно помотала головой.
– Димис не говорил, – сказала она. – Это было его тайной, да никто и не интересовался. Никто же не верил в то, что он на самом деле понимает, что там написано.
– А вы? – спросил я. – Вы тоже не понимаете?
Вместо ответа девушка взяла бумаги, которые до этого держала на коленях, и передала мне.
– Да вот они, – произнесла она насмешливо. – Это я скопировала документы профессора. Можете попробовать прочитать. Если удастся – получите Нобелевскую премию.
Разглядывая то, что оказалось в моих руках, я испытал странное чувство. С одной стороны, это был текст восемнадцатого века. Человек, когда-либо работавший с архивными материалами, без труда меня поймет: по качеству бумаги, по чернилам, способу держать в пальцах перо даже неспециалист может легко определить век написания документа – семнадцатый, восемнадцатый, девятнадцатый…
Передо мной был документ восемнадцатого века – без сомнения. При этом сами буквы, алфавит…
Боже, да что я говорю! Никаких букв там вовсе не было! И никакого алфавита в привычном понимании – тоже!
Причудливые сочетания штрихов, линий под разным наклоном – больше похоже на иероглифы или на шумерскую клинопись. От этих знаков веяло такой древностью, что захватывало дух.
Аналогичное ощущение возникло у меня, когда я впервые увидел в аэропорту израильский самолет. Современный «боинг», сверкающий металлом, с ревущими двигателями – а на борту буквы одного из самых старых на земле алфавитов…
Но эти черточки были явно древнее!
– Я показала вам все это, потому что мне кажется, – сказала Зоя, – мне кажется, что Димиса убили из-за чего-то этого…
Она вскинула на меня глаза, в которых блеснули слезы.
– Милиция думает, что это убийство из ревности, – сказала она. – Мне уже так и сказали, да… В милиции думают, что Димиса убил моей бывший друг, который ревновал. Какая чушь! У меня и правда был друг до Димиса, которого я сразу бросила. Но у нас все было по-честному. Я сказала Павлу, что у меня теперь новый мужчина, и он меня понял. Павел не стал бы убивать. Да ему бы и в голову этого не пришло!
Она всплеснула руками, и я пожалел ее.
– Да вы так не переживайте, – сказал я. – Думаю, что в милиции никто всерьез не подозревает вашего бывшего друга Павла. Это так – одни разговоры. Надо же выдвигать какие-то версии, создавать видимость работы, о чем-то докладывать начальству. Уж вы мне поверьте, я много лет прослужил в милиции.
Мы пили вино, а когда наши бокалы опустели, Зоя налила еще.
– Вы сможете вести машину? – уточнила она, с улыбкой посмотрев на меня.
Я кивнул. Конечно, смогу. Не люблю водить машину выпивши, но приходилось делать и это.
Или она хочет предложить мне остаться у нее? А что, с этой странной девушкой не приходится удивляться никаких неожиданностям…
– Вы женаты? – спросила Зоя.
А при чем тут я? Но мне захотелось ответить. Нет, не женат.
– Разведены?
Ох уж это женское любопытство!
Да, разведен. Из-за чего? Как ни странно, из-за денег. Странно, потому что, дожив до тридцати четырех лет, я был уверен, что со мной-то этого не случится. Жена нашла себе богатого мужчину и ушла к нему. Слишком банально, до смешного.
Наверное, именно эта смешная банальщина и выбила меня из колеи на целых два года. Впервые в жизни я ощутил неуверенность в отношениях с женщинами. Всеми, без разбора. Мне было тридцать четыре года, а жене – двадцать девять. Мы прожили в любви семь лет. И я не был беден, что за глупости! Да, я оказался гораздо беднее того мужчины, которого встретила моя жена. Беднее в том смысле, что у меня не было дома на испанском побережье и яхты. Но этого ведь почти ни у кого нет, и я не мог предположить, что женщина после семи лет любви и согласия с мужем, охотно и без оглядки бросит его ради таких пустяков, как недвижимость и плавсредство.
Зачем я рассказал все это Зое? Не знаю. Никому прежде я не говорил о своих переживаниях, не делился. А тут вдруг расслабился. Захотелось поговорить.
Или она смотрела на меня как-то по-особенному? Не так, как смотрят мои приятели, и не так, как женщины, которым от меня что-нибудь нужно…
В тот вечер я ушел от Зои очень поздно. Так поздно, как это только было возможно, пока не развели до утра мосты через Неву. В прихожей, когда мы прощались и наши глаза встретились, на мгновение мы оба словно качнулись друг к другу, ощутив внезапное желание близости. Это длилось одно мгновение, а затем мы так же стремительно отшатнулись в стороны.
– Счастливо, – сказал я на прощание. – Спасибо за вино.
– До скорого, – ответила Зоя, кутаясь в наброшенную на плечи шаль и глядя на меня из-под полуопущенных ресниц.
Я уже стоял возле двери, положив руку на внутренний замок, когда что-то будто толкнуло.
– А вы любили Димиса? – спросил я. Спросил быстро и неожиданно для самого себя.
– Почему вы спрашиваете? – ровно и тихо, без эмоций отозвалась Зоя. Она не сказала ни «да», ни «нет»…
– Просто так, – смешавшись, честно признался я. – Не для работы. Любили или нет – этот факт не представляет оперативного интереса.
– У нас был прекрасный секс, – четко и раздельно, едва ли не слогам, произнесла девушка. – Я вам уже говорила.
И после короткой паузы она добавила совсем тихо, как бы в сторону:
– Для того чтобы любить, я его слишком мало знала.
Мы расстались. На пути домой я несколько раз спрашивал себя, что было правильным десять минут назад: когда я вдруг потянулся к этой женщине или когда тотчас отшатнулся от нее?
Мне почему-то казалось, что Зоя сейчас задает себе такой же вопрос…