355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Морн » Оковы Огня (СИ) » Текст книги (страница 14)
Оковы Огня (СИ)
  • Текст добавлен: 15 ноября 2021, 17:30

Текст книги "Оковы Огня (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Морн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 10.2

В глубине парков можно было разглядеть силуэты богатых особняков, нежившихся в спокойствии и безмятежности, когда в нескольких сотнях метров, в центре города, уже вовсю кипела жизнь, стоял шум и гам от лавины транспорта и нескончаемого потока людей, постоянно спешащих куда-то.

По лицу Изабеллы проскользнула грустная улыбка.

– Не любите большие города, леди? – спросил Эверард, всё это время наблюдавший за девушкой.

– Я выросла в родовом имении, где всё размеренно и спокойно. Вся эта суета и спешка непривычны для меня, – медленно сказала Изабелла, продолжая смотреть в окно. – Так что, наверное, можно сказать, что, да, я не люблю большие и шумные города. На данный момент, по крайней мере. А вы? – взглянула на Эверарда. – Насколько я знаю, вы тоже не любитель излишней суеты крупных городов.

Эверард встретил её взгляд, хоть лицо девушки и было скрыто маскирующей магий, для него это не было проблемой.

– В этом мы похожи, – усмехнулся он. – Когда вокруг слишком много людей, даже внутри особняка кажется, что находишься посреди огромного улья. А здесь, где все чем-то заняты, стремятся к чему-то, и каждый день повторяет предыдущий. Для меня это странно и непривычно, – он посмотрел на толпы людей за окном. – Предпочитаю тишину и спокойствие, когда ничто не отвлекает от работы.

Изабелла взглянула на герцога, и вдруг он показался ей невероятно одиноким, место могущественного мага на мгновение занял неуверенный и потерявшийся юноша. Удивлённо моргнула, и странное наваждение исчезло. Перед ней снова сидел уверенный и непреклонный мужчина.

– А вам никогда не казалось, что вы могли бы дать Империи нечто большее, чем передовые магические разработки? – вдруг спросила Изабелла.

Эверард удивлённо посмотрел на неё:

– Например?

– Например, вы могли бы влиять на всю жизнь Империи, вы ведь могли бы даже быть Императором, насколько я знаю, это не запрещено – вы старший в очереди наследования трона. Так почему? – настороженно спросила Изабелла.

В ответ ей раздался тихий смех, от которого у Изабеллы по спине поползли мурашки.

– Почерпнули такие знания в библиотеке Ночной луны? – отсмеявшись, спросил Эверард и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Как вы могли заметить, у меня, действительно, неплохие достижения в магии. Но отвечая на ваш вопрос. Да, я мог бы стать следующим Императором, мог бы проводить реформы, и сделать Империю ещё могущественнее, но это для меня не имеет большого смыла.

– Но почему? Вы могли бы улучшить жизни миллионов людей, а вместо этого живёте практически отшельником.

Эверард снова рассмеялся, на этот раз в его голосе звучало веселье:

– Вы же знаете мой характер, леди. К чему такие вопросы? Я думаю, как раз наоборот. Стоит мне оказаться у власти, как скорее всего половина из дворян Империи лишится, если не своих голов, то титулов и богатств так уж точно, – Эверард внимательно посмотрел на Изабеллу. – Каждый должен быть на своём месте. Я могу обеспечить Империи превосходство в военной и магической мощи, защитить от орд демонов. Пока и этого хватит. Не говоря уже о том, что для меня большее значение имеет Род, а не миллионы людей, которым мы позволили поселиться на нашей земле.

Изабелла хотела было поспорить, но Эверард оборвал её жестом.

– Прибыли, леди.

Он уверенно вышел из экипажа и придержал дверь для Изабеллы, которая легко выскочила из экипажа, а в следующее мгновение замерла на месте.

Перед ней открылся вид на узкую улочку, которую при всём желании нельзя было назвать приличествовавшей лику столицы. Обшарпанные серые дома с ветхими дверями, окна в некоторых из них были или разбиты, или в них изначально не было стёкол.

Изабелла даже чуть приоткрыла рот от удивления. Куда герцог привёз её? Это точно столица, но она не знала, что где-то в городе есть настолько запущенный район, больше подходящий какому-нибудь чахлому городишке в особо далёком захолустье. Хотя…

Она подозрительно посмотрела на Эверарда.

– Лорд?

– Да, леди? – ответил он. – Как вам?

Изабелла готова была поклясться, что сейчас под черным покровом, скрывающим лицо, глаза герцога так и лучатся.

– Только не говорите, что мы сейчас находимся в Котле? – упавшим голосом спросила она.

Эверард хмыкнул в ответ:

– Раз вы так хотите, леди, то не скажу. Идите за мной. И не отставайте. Сами знаете, вовремя найти вас здесь будет затруднительно. – И он быстрым уверенным шагом двинулся вдоль по улице.

Изабелла же поспешно бросилась следом. Догнала, чуть запыхавшись, как-никак ноги у герцога подлиннее будут, и пошла рядом, не забыв метнуть недовольный взгляд. Оставалось только про себя проклинать лорда с его дурацкими сюрпризами. Мог бы и сказать, куда они направляются. Она бы хоть подготовилась. А так получается – сразу в прорубь с головой.

Девушка попыталась припомнить всё, что слышала о районе Котла, но в памяти всплывало немногое. Только то, что это самый опасный из районов столицы, куда были согнаны все подозрительные элементы из остальных частей города, тех чья вина пока не могла быть доказана. Так что убийцы, воры, бандиты и жулики нашли здесь свой приют, а ещё нищие, попрошайки и женщины продающие свои тела за бесценок.

Кроме того, здесь процветала подпольная торговля. Можно было купить даже самые редкие вещи и материалы, но вот за их прошлое никто не мог поручиться: ещё вчера набор драгоценностей был на дочери богатых родителей, а сегодня уже выставлен на продажу в одном из неприметных магазинчиков, при чём сама незадачливая владелица могла уже быть на пути в Южные Империи в ошейнике, а если повезло, то и в набедренной повязке.

Изабелла передёрнула плечами, что за мыли ей в голову лезут? Глянула по сторонам, но лучше бы этого не делала. Однозначно, этот район ей не нравился, особенно жители. Вот сейчас она случайно встретилась взглядом с каким-то бритоголовым здоровяком, у которого за поясом висели кинжалов шесть не меньше. И зачем ему так много? Повезло, что этот громила, правильно оценил угрозу, исходящую от двухметровой фигуры рядом с девушкой, иначе, как пить дать, Изабелле бы не поздоровилось. И так, как минимум каждый второй. Будто она оказалась в лесу полном хищников. Зазеваешься на секунду, проявишь слабость – и тебя больше нет.

***

Эверард свернул в один из мрачных переулков, Изабелла за ним.

– Скажите, лорд, а почему стража не вмешивается в происходящее? – спросила она шёпотом.

Они шли всего ничего, минут десять, но им на пути попалось уже как минимум три потасовки, в одной участвовало, как насчитала Изабелла, десять человек.

И ни следа стражи.

Эверард посмотрел по сторонам, теперь они вышли на довольно оживлённую улицу.

– Не отставайте. И не глазейте по сторонам так уж настырно. А то придётся отбиваться от целой орды ваших почитателей. На таких красавиц тут хороший спрос.

– Вы что, только что сравнили меня с какой-то портовой, боюсь сказать, девкой? – вопросила Изабелла. – Кажется, здешняя атмосфера влияет на вас не лучшим образом. К тому же они не могут видеть моего лица, благодаря вашим стараниям, – сказала она, но на всякий случай поплотнее натянула края капюшона.

– Им не нужно видеть ваше лицо, – усмехнулся Эверард. – У них глаз намётанный, думаю, вас уже несколько десятков раз мысленно раздели и прикинули примерную стоимость.

– О Светлейший, что вы несёте, – разъярённой кошкой прошипела Изабелла. – Теперь мне ещё больше не по себе.

Поплотнее схлопнула ещё и полы плаща, чтобы как можно сильнее скрыть очертания точёной фигуры.

– И почему стража не изживёт их всех? – гневно спросила она.

– Стража бы и рада, но приказа всё не поступает.

– Почему?

– Потому что так, – Эверард взмахнул рукой, обводя пространство. Со стороны покосились несколько злобных здоровяков, но подходить не решились, только проводили пристальным взглядом. – Так они все, как на ладони, и находятся под нашим контролем. Практически ни одна крупная сделка или преступление не ускользают от нашего взгляда.

Изабелла в изумлении развернулась к герцогу.

– Но ведь страдают люди! Они становятся жертвами этих преступников, – воскликнула она.

– Преступления будут всегда, как и люди, совершающие их, от этого не уйти, – спокойно сказал Эверард. – Как говорили когда-то, если не можешь уничтожить, то возглавь.

– Только не говорите, что вы всем здесь и управляете, – в ужасе сказала Изабелла. Какими бы она себе ужасными не представляла членов Рода, но, чтобы они ещё и были главными среди преступников. Немыслимо.

– Не мы, – невозмутимо ответил Эверард, проигнорировав возмущение спутницы. Не успела та, перевести дыхание от облегчения, как он сказал: – Доверенные люди. Тайная стража долго искала подходящие кандидатуры.

Изабелла с открытым ртом так и замерла посреди улицы, хорошо, что маскировка не давала увидеть её лицо.

Эверард продолжал идти, не обращая внимания, что его спутница встала посреди улицы, и как к ней мгновенно начали со всех сторон подбираться неблагонадёжного вида личности, но та вовремя опомнилась и бросилась вдогонку.

– Что же вы за чудовища, – в сердцах бросила Изабелла.

Эверард повернулся и взглянул ей в глаза, казалось, что он точно знал, куда смотреть, не взирая на то, что под капюшоном девушки стояла тьма.

– Такова жизнь, леди. Мы ещё не поднялись до того уровня, когда целью каждого будет благоденствие окружающих, как учит Церковь Светлейшего. Пока приходится снижать потери и жертвы, как можем. И не спорьте, – сказал, заметив, что девушка собиралась возразить. Быстро оглянулся по сторонам. – Похоже, ваши поклонники настырнее, чем я думал.

– Что? Какие ещё поклонники?

– К сожалению, не те, которым всего лишь нужно ваше тело, – бросил Эверард и подхватил девушку под локоть. Под пальцами ощутил эластичные упругие мышцы. «А графиня-то не такая уж и обычная», – подумалось ему. С таким телом в самый раз на полосу препятствий, вот-вот как раз пригодится.

– Лорд Нортром? – с протестом непонимания вскрикнула Изабелла.

Сердце вдруг пропустило удар. Кожа на руке горела жгучим огнём под мужскими пальцами.

Эверард вместо ответа ускорил шаг, увлекая девушку в лабиринт узких улочек. Он не рассчитывал, что им удастся оторваться от преследователей. Не получилось раньше, вряд ли получится сейчас.

Минут десять они шли то по одной улице, то резко сворачивали на другую. Изабелла уже потеряла счёт, сколько раз они меняли направление, иногда всего-то проходили пару метров, как герцог сворачивал в следующий неприметный переулок.

– А почему не применить магию, и, я не знаю, скрыться? Или вы могли бы разобраться с ними? – сбившимся от быстрой ходьбы голосом спросила Изабелла.

Эверард указал на угол обветшалого дома, к которому они как раз приближались.

– Видите у фундамента металлические штыри? И ещё присмотритесь: под крышей по углам идут серые кирпичи, с серебристыми вставками. Видите?

Изабелла посмотрела, куда указал герцог, но ничего не разглядела, пришлось сощуриться, чтобы различить у основания дома странный металл, такой же которым были испещрены камни под крышей. Но для этого ей пришлось приглядываться, словно пыталась найти иголку в стоге сена. Если бы герцог не указал, куда смотреть, она бы ничего и не заметила.

– Вижу, – удивлённо ответила Изабелла. – А что это?

– Если вкратце, то уловители магии. Они расположены в каждом квартале. Засекают использование любой магии в пределах сотни метров, – ответил Эверард. Его дыхание было ровным, не смотря на быстрый темп ходьбы, как будто он на неспешной прогулке в парке. – Стоит мне использовать магию, как об этом узнает стража и некоторые особенно влиятельные личности в этом районе, – посмотрел на Изабеллу. – А мы же не хотим взбудоражить весь Котёл? Чем меньше людей знают, что какой-то маг прибыл в район преступников, тем лучше.

Изабелла непонимающе тряхнула головой, какие-то странные у них порядки. Преступникам значит можно всё, но магией пользоваться только под пристальным контролем. Темнит что-то герцог.

– Что тогда мы будем делать? – спросила Изабелла. – Не бегать же нам по всему району.

– Будем работать по старинке.

Изабелла вопросительно посмотрела на герцога. Ей однозначно не понравилась эта усмешка, а в следующее мгновение подозрения только усилились, когда они остановились посреди пустого переулка.

По сторонам вверх уходили дома в три – четыре этажа, тёмными проёмами окон взиравшие, на всё, что происходило во мраке улиц.

– Стойте здесь, леди, и никуда не уходите, – приказал Эверард.

– Что вы задумали, лорд? – Неприятное ощущение внутри неё стало усиливаться. – Надеюсь, вы не планируете сделать из меня наживку? – спросила с подозрением в голосе.

– За кого вы меня принимаете? – Эверард осмотрелся по сторонам, не слушая ответа, всё равно ничего стоящего он не услышит. Опять, наверное, что-нибудь про бесчувственных тиранов.

Перед его глазами высветился план всего квартала, все закоулки и тупики. Стены окружающих зданий стали прозрачными, показывая, что и кто находиться внутри. Убедившись, что в радиусе трех десятков метров нет ничего угрожающего графине, посмотрел на девушку и сказал:

– Стойте здесь, леди, надеюсь, это понятно? – сказал он строго.

– Понятно, – фыркнула Изабелла.

– Вот и отлично.

Эверард быстро исчез за углом одного из домов, оставляя девушку в одиночестве посреди пустого переулка.

Осмотрелся по сторонам, взгляд проникал сквозь стены, позволяя увидеть, что происходит в радиусе сотни метров.

Три фигуры в пятидесяти метрах особенно привлекали внимание. В плотных плащах, головы скрыты капюшонами, не вооружённым взглядом заметно, как под одеждой то тут, то там выпирают очертания оружия. Но больше всего их выдавала слабая аура магии. Демонической магии. Эманации были так ничтожны, что даже мощные уловители не могли заметить их, но что не способны были сделать артефакты, вполне по силам подготовленному магу, особенно, который готов, что за ним будут следить.

Эверард улыбнулся. Хозяева могли бы снабдить своих подручных чем-нибудь посерьёзнее. Он теперь знал, что у демонов есть специалисты-артефакторы, так что изготовить несколько приемлемых маскирующих талисманов было сложно, но возможно, и тогда допустимо осторожно послать в город и не простых одержимых, а демонов посильнее, тех, кто уже полностью освоился в теле жертвы, перестроил под себя.

От троицы его отделяла всего пара переулков, но он решил не спешить. Сначала нужно выяснить, с чем именно придётся иметь дело. Всё-таки накрыть их магией – одно, а вот разобраться с ними в рукопашную, бесшумно, не привлекая внимания, уже посложнее.

Быстрым шагом двинулся по переулку, чтобы зайти преследователям в бок. Те, похоже, не поняли, что Эверард и Изабелла разделились. Один из силуэтов постоянно смотрел на маленький предмет в руке. «Видимо, – подумалось Эверарду, – что-то вроде визора, позволявшего отслеживать положение отмеченной цели». Но он был уверен, что на ни на нём, ни на графине никаких меток не было. Если только они не настолько скрыты, что даже маг его уровня не смог их найти, но процесс наложения таких метко длителен и трудоёмок. Графиня уже точно бы запомнила, что её подвергали воздействию какого-то заклятия в течение нескольких дней.

***

Изабелла стояла в переулке, нервно переступая с ноги на ногу, обхватив себя руками, чтобы унять беспокойство. Не каждый день ей приходилось быть в ожидании нападения непонятно кого, ладно бы обычные бандиты, так нет ведь, опять окажется, что это прихвостни демонов. И что им только от неё нужно. В голове так и крутились слова демона в чёрных доспехах о её крови, и от этого та самая кровь стыла в жилах, и смелости совсем не прибавлялось.

Внезапно в конце переулка, появилось три подозрительных силуэта, от которых так и разило опасностью, а чёрные плащи, полностью скрывавшие их фигуры, только подстёгивали это царапающее мозг чувство.

– Проклятье! – выругалась Изабелла и шёпотом добавила: – Чем он там занят? Чтоб его.

Неведомое чувство говорило, что это и есть те самые преследователи, о которых говорил герцог, и с которыми он как бы отправился разбираться. Только почему они теперь в десятке метров и продолжают приближаться?

Хотела бежать, но удержала себя, вспомнив, что герцог сказал стоять на месте. Пришлось собрать все силы, чтобы не начать трусливо пятиться. В сознании пронеслись злобные мысли, что, если её тут прирежут тихонечко, то она будет привидением являться к этому невыносимому мужчине и напоминать о себе, будет душить его и напоминать. Пальцы сами сжались, будто бы уже сомкнулись на шее герцога.

Изабелла так красочно представила этот процесс, что не увидела, как силуэт в центре взмахнул рукой, и два других бросились к ней. Заметила приближающихся только, когда те были в десятке метров. Под плащами очертились мощные фигуры, а под капюшонами блеснули красные налитые кровью глаза.

Хотела вскрикнуть, но горло точно сжали стальными клещами, не то что вскрикнуть, пискнуть не получилось.

Эверард из тени смотрел, как фигуры приближаются к графине, как тот, что в центре, отдал приказ и двое бросились к девушке. В этот момент он и рванул с места.

Всё вокруг замедлилось, время начало двигаться с такой скоростью, что Эверард мог разглядеть, как замерли пылинки в воздухе, как бросившиеся со скоростью стрелы к графине фигуры сейчас застыли. Точнее было бы сказать, что Эверард взвинтил все свои чувства настолько, что и молнию смог бы рассмотреть во всей красоте, а за чувствами, за мозгом последовало и тело.

В мгновение оказался рядом с неподвижной фигурой отдавшего приказ. В руке блеснуло прозрачное лезвие, которое полоснуло того по шее. Церемониться времени не было. Поддерживать такое ускорение чувств и мыслей уже было не просто, а если ещё и двигаться, сражаться, то это ложилось на организм колоссальным грузом. Хорошо, что закалённое тело было способно выдержать и не такие нагрузки, но злоупотреблять не стоит.

Лезвие прошло по шее легко и не заметно, оставив после себя глубокий тонкий разрез, из которого ещё и не думала хлынуть жарким потоком кровь, а Эверард уже оказался около двух бросившихся к графине.

Два взмаха, и головы оказались почти отделены от туловищ. Не успело раздаться ни звука разрезанной плоти, ни последних судорожных хрипов, ни треска рассечённых костей – настолько стремительно всё произошло.

Эверард быстро окинул взглядом переулок, чтобы убедиться, что никого не осталось, что никто не оказался случайным свидетелем молниеносного боя. И только удостоверившись, позволил телу и разуму выйти из состояния ускорения.

Изабелла успела увидеть, как к нападавшим метнулась странная тень, а в следующую секунду у каждого из горла взметнулся фонтан крови, и три бездыханных тела рухнули на землю, их головы оказались странно вывернуты, точно в шее не осталось ни одной целой кости.

Она с непониманием и испугом смотрела на распластавшиеся тела и не знала, что делать.

– Вы в порядке, леди? – внезапно сбоку раздался знакомый голос.

Изабелла вздрогнула, чуть не подпрыгнув от испуга, из непослушного горла всё-таки вырвался звонкий вскрик, эхом разнёсшийся по переулку.

Рядом с ней как ни в чём не бывало стоял Эверард.

Она с натугой кивнула, а перед глазами всё ещё стояли падающие тела и брызги крови.

– Где вы были? – спросила Изабелла. – Меня здесь чуть не убили.

– Всё под контролем, леди, не волнуйтесь, – сказал Эверард и направился к валяющимся телам. Нужно было убедиться, кто именно захотел напасть на них.

– Под контролем? – её взгляд упёрся в широкую спину мужчины, а от злости руки сами собой опять сжались в кулаки, перед глазами так и стояла картина, как она душит, герцога, душит и топит в холодной реке. – Значит, не будете делать из меня приманку? – с холодной яростью в голосе спросила Изабелла. – Значит, я вас не за того принимаю? Так, Ваша Светлость?

Изабелла гневно двинулась к герцогу, она не знала, что сделает, но что-то предпринять она должна, иначе того и гляди окажется, что она уже бездумно следует самоубийственным приказам и позволяет управлять собой.

Эверард небрежно бросил через плечо:

– Не ступите в кровь, леди.

Изабелла рефлекторно посмотрела под ноги, и как раз вовремя, чтобы опасливо ойкнуть и перескочить через тёмно-красную лужу. Хотела поблагодарить, но вдруг опомнилась: она же только что намеревалась высказать всё, что думает, а герцог сбил настрой этой дурацкой кровью.

– Тем не менее Ваша Светлость, – начала Изабелла, – я не потерплю…

– Успокойтесь, – прервал её Эверард.

На Изабеллу упал взгляд синих глаз. Она и не заметила, когда тот успел убрать маскировку капюшона. Хотя, кто знает, уж лучше бы на неё смотрела непонятная темнота, чем пара пламенных глаз, так она бы смогла, хоть что-то возразить, а теперь как-то неудобно. Но всё-таки помотала головой, что тут неудобного, от этого зависит её жизнь.

Эверард вздохнул, видя состояние девушки.

– Приношу свои извинения, леди, можете быть уверены, такого больше не повторится, – перевёл взгляд на тела нападавших. – Нужно было устранить их как можно быстрее, чтобы они не успели среагировать.

Изабелла так и замерла на месте. Чтобы герцог да извинялся? На это она и не рассчитывала, а ведь и не пришлось долго и эмоционально рассказывать о том, что такое отношение к женщинам просто недопустимо, а уж к находящимся в беде леди тем более. Внутри появилась какое-то странное чувство удовлетворения от пусть маленькой, но победы.

– Ну, у вас получилось застать их врасплох, ничего не скажешь, – уже спокойнее сказала Изабелла, края губ даже приподнялись в едва заметной улыбке. – Только в следующий раз не держите меня в неведении относительно ваших планов.

Эверард с сомнением посмотрел на Изабеллу и после непродолжительно раздумья кивнул.

На телах нападавших не осталось ни одного следа магических приспособлений. Всё превратилось в серый пепел, даже оружие.

Эверард тихо выругался. Что за странная техника изготовления артефактов, как будто они изготавливались для разового использования или для одного владельца. Если раньше он думал, что это просто совпадение или особый способ привязки артефакта, то теперь складывалось впечатление, что всё это изначально планировалось создателем магических приспособ. Но такие структуры с саморазрушением чрезвычайно нестабильны. У самого Эверарда ушло около трёх лет чтобы более-менее стабилизировать подобные артефакты, но это он, у которого в распоряжении лучшие материалы в Империи, и в любой момент он может посоветоваться с множеством магов или перепоручить им часть проблем в ходе разработки.

Эверард задумчиво смотрел на лицо одного из одержимых, перекошенное от предсмертного удивления, так и не понявшего, что его убило.

Если у демонов и их прислужников имеется система, подобная магическим лабораториям, или, что того хуже, Имперской Гильдии магов, то, похоже, Род недооценил угрозу.

– Лорд? – тревожно спросила Изабелла.

Ей совсем не нравилась задумчивость, в которую погрузился мужчина, от этого в голове начинали роиться мысли, одна мрачнее другой.

– Идёмте, леди. – Эверард широким шагом направился прочь из переулка.

– Куда? – спросила Изабелла, быстро последовав за мужчиной.

– Я говорил, это сюрприз. Думаю, вам будет интересно, – с улыбкой в голосе сказал Эверард.

Изабелла дико взглянула на него, обернулась, найдя глазами три ещё тёплых трупа, по спине пробежал холодок. Значит, это ещё был не сюрприз?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю