355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Лебедев » Многоликое волшебство » Текст книги (страница 22)
Многоликое волшебство
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:29

Текст книги "Многоликое волшебство"


Автор книги: Дмитрий Лебедев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

Он наконец поднялся на вершину холма. Ветер, еще более пронизывающий и морозный, легко выхватывал остатки тепла из-под мехового плаща. Да, Руффус быстро и с охотой изнежился в вечной весне, царящей в округе его дома. Ну да, того самого дома Странда, который теперь он считал своим. Хорошо еще, что ума хватило надеть теплый плащ, а то б он уже закоченел до состояния сплошной ледышки.

Что-то было не так. Красивый вид, живописные руины, особенно далекая и ясная в чистоте зимнего воздуха перспектива, но что-то не так. Ах, ну да, конечно же. Он не чувствует присутствия Странда. Такого уже привычного, почти родного. Спасибо, что здесь он в большей степени готов к этому и потому не поддается паническим порывам, как было в усыпальнице, но все равно, как-то неуютно. Ощущение очень близкое к обнаженности. Словно весь мир уставился на него с вопросом: теперь-то мы посмотрим, на что годишься ты, а не твои призраки?

Серроуса еще не было, так что он прошелся в южном направлении. Внизу открывался вид на мондаркский лагерь. Живьем, по крайней мере с этой точки, он выглядел несколько меньше, чем казался при разглядывании через Око мира, но удивительным образом, при более скромных размерах, был в существенно большей степени впечатляющим. Может быть, даже подавляющим. Во всяком случае было в этой живой картине что-то иное, не различимое через Око мира, и именно это и меняло эмоциональную окраску восприятия. Глядя отсюда, вероятность выиграть сражение чисто военными методами казалась Руффусу не такой уж реальной, хотя ощущения безнадежности и не возникало.

Он вернулся назад и подошел к самому столбу. От древнего артефакта исходило непонятное тепло, так что кружившие в небе одинокие снежинки не долетали до темного, источенного многовековыми ветрами камня, исчезая на подлете. Потянув к нему руки, он почувствовал не только приятное тепло, возвращающее пальцам чувствительность, но и легкую вибрацию, исходившую откуда-то из глубины, казалось из самого сердца земли, хотя ногами ничего подобного не ощущалось. Может, конечно, из-за того, что ноги и так не особенно много чувствовали от холода.

Руффус поднял глаза и почувствовал, как голова пошла кругом, потому что, стоя вплотную, казалось, что столб так нигде и не заканчивается, уходя в небо, сквозь небо и за небо, если там, конечно, что-то было. Как этот камень мог стоять? Такая игла неизбежно должна была завалиться от первого же порыва ветра, если она не уходила, по крайней мере, на столько же в глубь земли. И как ее установили? Никаких стыков, соединений, видно не было. Полнейшее ощущение того, что она состояла из единого монолита, но представить себе силы, способные водрузить подобный монолитный камень – не просто. Хотя, чего это он там? Если его и впрямь поставили боги, то нелепо даже гадать, откуда у богов могли взяться такие силы, да как они обтесывали горы. Боги, они на то и боги, чтобы деяния их не были доступны человеческому разумению, потому как, если ты разобрался, то скорее всего это был не бог, а просто достаточно искусный маг.

Развернувшись спиной к столбу и прижавшись поплотнее, Руффус опустил глаза и с удивлением обнаружил под ногами небольшую прогалину, не больше полуметра, кольцом охватывающую камень, а на прогалине робкую, неуверенно зеленую, но вне всякого сомнения живую травку. Отогревшись, он решил снова пройтись, и тут его внимание привлекла тоненькая струйка дыма, поднимающаяся над одной из руин. Подойдя поближе, он обнаружил, что остатки храма окопаны и вниз ведет нехитрая земляная лестница. Не думал Руффус, что кто-то еще бывает в этих местах.

Влекомый естественным любопытством, он начал аккуратно, боясь поскользнуться на оледенелых ступенях, спускаться, когда не то из дверей, не то из лаза показалась сгорбленная фигура, размахивающая руками.

– Нет, нет, нет. Тебе сюда нельзя, – произнес старик, согнутый в три погибели, поднимаясь навстречу. – Стой там, я сам к тебе подойду.

И он действительно подошел. Старик казался чуть выше метра, одетый в длинный, до пят, балахон, капюшон которого был наброшен на голову, так что разглядеть его лицо не удавалось. Единственное, что сразу бросалось в глаза – это необычайно широкие плечи, как, говаривали, бывают у карликов, но никаких признаков горба, неизменного спутника в таких случаях, не было.

– Давай поднимемся, – сказал незнакомец, и когда они вышли вновь на вершину холма, отбросил на спину капюшон. Лицо его оказалось серого, какого-то каменистого, что ли, цвета, на фоне которого особенно ярко выделялись лилового цвета глаза. Морщин на лице почти не было, да и вообще, когда тот распрямил плечи, Руффус не мог уже сказать, почему решил, что перед ним старик. Что-то он никак не мог припомнить такого народа, к которому мог бы принадлежать незнакомец.

– День добрый, – пробормотал принц, теряясь в догадках, кто же перед ним стоит. – Простите за беспокойство, но я очень удивился, обнаружив, что кто-то из людей еще живет в этих заброшенных местах.

– Да никто из людей и не живет здесь, – с глумливой улыбкой ответил собеседник, и выждав паузу, позволив Руффусу помучаться над смыслом его слов, смилостивился, разъяснив. – Ну, чего ты так уставился? О гномах никогда не слышал?

Сказать, что то невнятное бормотание, которым разразился принц, было ответом – явное преувеличение.

– Да, ладно, – продолжил гном, – я сам тебе объясню, раз уж у тебя проблемы с образованием. Гномы – народ, живущий под землей, как правило в горах, и крайне редко поднимающийся на поверхность. Может, поэтому большинству из вас мы никогда на глаза не попадались. У нас есть большая страна к северо-западу от Хаббада, именуемая Ангваром.

– Я, конечно, слышал об Ангваре и о гномах, но никогда не полагал, что вы живете и в Хаббаде, – смущенно пробормотал Руффус, понимая, что говорит что-то не то.

– Да мы и не живем в Хаббаде, – и поколебавшись добавил, – по крайней мере, последние пару тысяч лет. Просто так уж вышло, что главная наша святыня, древний храм… имя его я не должен произносить чужаку. В общем, храм испокон века расположен здесь. Естественно, что мы заботимся о нем, стараемся как-то поддерживать его в порядке, – он посмотрел повнимательнее на Руффуса и добавил. – Да ты, я вижу, совсем продрог. Подожди меня здесь минутку.

Гном удалился, оставив принца раздумывать над тем, как же мало он знает об окружающем его мире. И эдакий недоучка пытается взять в свои руки судьбы людей? Не очень-то обнадеживает.

Не прошло и двух минут, как гном вновь показался на поверхности, неся в руках здоровенную охапку хвороста. Подойдя, он бросил ее на землю, а из-за спины снял мешок. Наклонившись, гном отобрал небольшую кучку хвороста и ловко поджег ее от трута. Из-под распахнувшегося балахона показалась мелкая, шелковистая на вид кольчуга, но Руффус заметил это лишь краем глаза, потому как все его внимание приковали руки, простертые над занимающимся костерком. Крепкие, широкие в кости, серые, как и лицо, они были почти сплошь покрыты потрясающей красоты полноцветной татуировкой. Что именно она изображала – можно было только догадываться, но не восхищаться тонкостью и изысканностью работы было невозможно.

– Извини, – поднимая от поднявшегося уже пламени глаза, заговорил гном, – но я действительно не могу тебя пригласить в храм. Это… ну как бы сродни вашей фамильной усыпальнице. Только гном может войти туда, не потеряв рассудка.

– Откуда ты знаешь меня?

– Ну, хоть мы и не высовываемся особенно, но все же стараемся быть в курсе событий. К тому же, не так давно к нам заходил некий Терв, ты, небось, уже знаешь его. Он, конечно, большой любитель говорить загадками, но да и мы кой чего в предсказаниях понимаем. Для нас он, почитай что, говорит открытым текстом. Так что не удивляйся, принц Руффус, что я узнал тебя.

– А… – он поймал себя на желании узнать, что же его ждет сегодня и завтра, но вовремя остановился, поняв, что такое знание ничего хорошего не даст, поэтому попытался тут же подобрать новое продолжение фразы, – тогда, может быть, и ты представишься?

– Охотно. Я – Трейн из рода Гволина, что с северного хребта Ангвара. В настоящее время – смотритель храма, – гном распаковал мешок и извлек оттуда небольшой бочонок и бутыль. – Жаль, что сейчас не та погода, чтобы отведать нашего знаменитого, для вас все больше по легендам, пива, но бочонок я предлагаю тебе. Выпьешь на досуге, – теперь уже, когда он услышал про известные и истолкованные Трейном предсказания Терва, то во всем готов был искать скрытый смысл. Не были ли и последние слова гнома намеком на то, что этот досуг еще у него будет? – А сейчас тебе будет лучше испить глинтвейна, – с этими словами он откупорил бутыль и над ее горлышком взвилась струйка ароматного пряного пара. Гном достал еще пару кружек и разлил по ним горячий напиток.

С первого же глотка Руффус почувствовал легкое головокружение, сопровождавшее растекающееся по всему телу тепло, но оно скорее было не от крепости напитка, а от насыщенности его вкуса. Некоторые пряности он сразу же узнал: корицу, гвоздику и мускатный орех, но остальные, а он был уверен, что их гораздо больше, то ли не мог распознать, а то ли и не знал вовсе. Плавали в нем и какие-то незнакомые кисловатые ягоды, придававшие особенный аромат. Видимо, они заменяли лимон. В общем, это был безусловно глинтвейн, но такая его разновидность, о которой людям приходилось только мечтать.

Пока они потягивали напиток, гном рассказывал о своем народе, о том, что раньше они жили почти по всему Хаббаду, но затем их выкурили изо всех холмов не без помощи магии Селмения. В настоящий момент они появляются только здесь, около храма, да и то несложно догадаться почему. Потому как сюда магия Селмения так и не смогла добраться, так что подземный ход, связывавший этот холм с Ангваром остался проходимым. Рассказал он и о том, что в нынешней заварушке он ничего против мондарков не имеет, но придерживается Хаббадской стороны из-за старой неприязни к Селмению, и если бы Терв появился у него чуть пораньше, то гномы бы выставили на бой свой легендарный хирд. А так, хоть и быстры гномьи подземные ходы, но не настолько, чтобы подкрепление подоспело к сроку. По мнению Трейна, Терв потому так поздно и зашел к ним, что не хотел вмешательства малого народа в людские дела. Почему? Да, у него, провидца, вечно есть какие-то свои, высшие соображения, не нам их истолковывать.

Время за глинтвейном и разговором пролетело незаметно, так что Руффус удивился, когда гном встал, собирая свой мешок.

– Ну, ладно, мне пора. Тебе с братом встречаться, а мне – делами не лишне заняться, – уже начав удаляться, он развернулся и добавил. – Будет возможность – заходи еще, – и оставил принца размышлять над скрытым смыслом последних слов, если таковой, конечно, имелся.

Руффус попытался подняться, чтобы размять затекшую ногу, и только теперь почувствовал, что глинтвейн таки пробрал его, и голова кружилась нешуточно. Но это лишь укрепило его в намерении пройтись, а свежий морозный ветер не обманул его надежд и довольно резво принялся за проветривание головы.

Когда он вернулся, то обнаружил Серроуса уже сидящим за костерком и методично подкладывающим хворост, не давая пламени угаснуть. Хоть Руффус и не верил в это и разубеждал всех подряд, но все же поймал себя на том, что озирается по сторонам, проверяя, не обнаружит ли себя чем-либо приготовленная засада. Не найдя ничего похожего, он подошел поближе.

– А ты тут не плохо устроился, – попробовал бодро начать разговор Серроус, но тут же как-то стух и продолжил в том же духе, но уже не таким приподнятым голосом. – Привет. Дай-ка я кое-что прибавлю к твоему пикничку.

Он встал, пожав Руффусу руку и подошел к коню. Из седельной сумки он достал матовую стеклянную бутыль и большой сверток из дубленой кожи.

– Я тут прихватил вина, из наших подвалов, – говорил брат, пряча глаза, – и немного жаркого.

А Руффус думал, как же сильно он изменился. Он не возмужал, чего естественно было бы ожидать от человека его возраста, а как-то постарел что ли. Лицо потеряло здоровый румянец, осунулось и посерело, а поперек лба пролегли глубокие морщины. Появились черные мешки под глазами, особенно заметные из-за проступивших скул. Недешево дались брату его последние успехи.

Серроус развернул сверток и извлек из него блюдо. Как только с него была снята крышка, сразу же в чистом воздухе разнесся аппетитный запах жареной, по старому рецепту, свинины. Замоченное предварительно в вине мясо сдабривалось обилием пряностей, мариновалось более суток и лишь затем уже жарилось. Как-то особенно по-домашнему оно пахло, с привкусом утраченного детства.

Братья держали в руках бокалы с разлитым в них вином, но разговор никак не клеился. Казалось бы, столько надо было сказать, столько обсудить, но на поверку никто из них не мог и слова вымолвить.

– Давай помянем отца, – сказал наконец Серроус тихим бесцветным голосом. Замечание уместное, но на завязку разговора не тянуло.

Они молча отпили вино и, потупив взоры, выдержали положенную в таких ситуациях паузу. «Помянем отца». Почему эти слова пришли в голову именно Серроусу, а не ему? Совсем не случайно. Он, Руффус, как-то на удивление быстро и легко забыл о недавней потере. Может, этому помогла смена обстановки, может, еще что, но факт надо было признать, как очевидный. А Серроус, похоже, все еще помнил это и переживал. В этом свете принцу казалась уже не такой уж необъяснимой та грубость, которой сопровождались их последние встречи. Может, брат просто более глубоко переживал случившееся, чего не мог понять поверхностно все воспринимающий Руффус.

Да, собственно, с этого-то все и началось. Именно смерть отца и послужила причиной того, что события стали развиваться в столь динамичном ключе. А что было бы, решись Селкор передать корону ему, как подсказывали жрецу его чувства? Не поменялись бы они с братом сейчас местами? Как знать, как знать. То есть, полного повторения ситуации, за исключением перемены действующих лиц, конечно же, не было бы, но не попытался ли бы Тиллий переключить свое внимание на него, Руффуса, и привести его к полному принятию короны? А смог бы тогда Руффус сохранить вне зависимости от Селмения хотя бы часть себя, как это сделал Серроус? Вопросы, вопросы. Но так ли эти вопросы лишены смысла, как кажется на первый взгляд?

– А как ты себя чувствуешь здесь? – решился наконец поинтересоваться Руффус.

– Ты о том, что я чувствую, утратив постоянную связь с Селмением? – как-то вяло переспросил Серроус и, получив утвердительный кивок в ответ, продолжил. – Достаточно одиноко. Да как, наверное, и ты.

– Да, это точно. Так быстро и легко привыкаешь к тому, что с тобой всегда тот, у кого на любой вопрос готов ответ, у кого в любой ситуации есть чем помочь, что лишившись этой поддержки чувствуешь себя осиротевшим, что ли. Во всяком случае, достаточно неуютно.

– Ты знаешь, в последнее время мне даже стало нравиться общество Селмения. Да, он весьма мрачная фигура, но для характеристики его подходов я бы выбрал слово «жёсток», а не «жесток». Он, в общем-то, совсем не тот маньяк, каким его рисуют легенды. Хаббадские, естественно, потому как в наших, эргосских, трактовках он никогда маньяком и не выглядел. И я даже понимаю почти все его порывы. Не всегда согласен с ними, но, как правило, понимаю…

И снова молчание. Долгая мучительная пауза, потому как этот обмен фразами уже много больше напоминал беседу, но все равно был не о том. Все не о том.

А, кстати, мог бы Руффус вот так же сказать, что понимает почти все желания Странда, не покривив при этом душой? Навряд ли. Подняв глаза, только сейчас Руффус обратил внимание на то, что на брате не было короны. Что это значит? Что он не хочет подчеркивать сегодня то, что их разделило, что он хотел прийти на встречу максимально очищенным от чуждого влияния, или же недостаточно доверял Руффусу, опасаясь, что вид ненавистного талисмана может того подтолкнуть к каким-либо действиям, на которые он не сможет без магии адекватно отреагировать? Да ладно, чего уж мучить-то себя понапрасну бессмысленными вопросами.

– Я все время переживаю, – заговорил Серроус, приподнимая лицо, и в глазах его была боль и досада, – что так и не встретился с тобой один на один, не поговорил до твоего отъезда. Мне все казалось, что это никуда от нас не уйдет, всегда успеется, а тогда, мол, была куча дел существенно большей срочности. Нам, вообще, часто кажется, что со своими-то никогда не поздно разобраться, а дела – вот это срочно, вот это важно. Может быть, за ту мою недальновидность нам теперь и приходится так расплачиваться. Короче, я хотел бы попросить за это прощения.

– Да-да, конечно, – затараторил в ответ принц, – я тоже очень сожалею, что покинул Эргос, не поговорив с тобой. Тогда мне казалось, что если я с тобой встречусь, то мне не удастся уехать из замка. Наверное, правильно казалось. Ты знаешь, а я ведь отправился к Странду просить нам помощи от мондарков, – Руффус сам поразился, произнеся эти слова, как скоро он забыл, с чем приехал к Странду, и как легко отказался от своих изначальных намерений. – Тогда я не знал, что… – и слова застряли у него в горле.

– Да, забавно. Поговори мы тогда – и, как знать, что бы сейчас было?

Они снова замолчали. Похоже, что оба обречены сегодня на такую форму разговора. Небольшая вспышка активности, неизбежно заводящая на зыбкую почву, и снова молчание, потому что никто не хочет первым подступить к самому неприятному, не то чтобы стараясь не замечать этого, но как-то ненавязчиво обойти.

– Ну что, завтра? – первым решился Руффус, не в силах более игнорировать очевидное. По реакции Серроуса было ясно, что он так же прекрасно понял, о чем идет речь. Он даже оживился немного, потому как бродить вокруг да около не доставляло ему удовольствия, но и перевести на эту тему разговор – решимости не хватало.

– Давай завтра. Чего уж тянуть. От неизбежного не уйти.

– А может, мы как-то еще обойдемся без этого? – с очевидной даже для самого себя безнадежностью попробовал Руффус. – Почему мы все время подходим к этому как к неизбежному?

«Это», «этого». Они всячески избегали называть своими словами то, что им завтра предстоит. Никто не хотел признаваться, что завтра они вынуждены будут сойтись в поединке, из которого лишь один выйдет живым.

– Наверное, потому, что оно и впрямь неизбежно, – грустно ответил Серроус. – Теперь уже мы не можем остановиться. Слишком уж далеко все зашло, чтобы можно было давать событиям обратный ход.

– Ты говоришь о том, что живущие в нас Селмений и Странд не дадут нам этого избежать? – с отчаянной надеждой неизвестно на что спросил принц. – Но что нам мешает поселиться вот здесь, где ни тот ни другой не смогут до нас дотянуться?

– Да они-то здесь причем, – отмахнувшись ответил Серроус. – Теперь уже не в них дело. По крайней мере, далеко не только в них.

– А в ком? Не в нас же?

– А что ты будешь делать со всеми теми тысячами людей, что стоят сейчас внизу? Не мы ли втравили в это дело народы двух огромных стран? Согласен, что почти вся вина за это лежит только на мне, но кому от того будет легче? Или ты лелеешь какие-либо надежды на то, что останься мы здесь, – и они мирно разойдутся по домам?

– Да навряд ли.

– Вот-вот. И я о том же. В любом случае они сойдутся завтра в сражении, только если мы уйдем от этого, то кем мы после этого будем? По-моему, предателями. Сейчас уже, если хочешь, разговор идет не о поединке между двумя братьями. Просто так вышло, что они, в смысле мы, являются видимыми полюсами, а столкновение происходит между двумя народами, между двумя взглядами на историю. А мы? Мы – фигуры на шахматной доске, а где ты слышал, чтобы черные и белые фигуры братались посреди партии? Фигуры – только зримое отражение хода партии, а сама партия разыгрывается свыше. И только этим высшим игрокам дано право заключать ничьи, хотя в данном конкретном случае, похоже, никто этого делать не собирается. Если мы сейчас попробуем сойти со сцены, то все те жертвы, что уже имели место, и что вскорости будут, окажутся напрасными. Тогда, вместо призрака брата, нас обоих будут навещать тысячи и тысячи призраков убитых нашими, и в основном, конечно, моими, несостоятельными амбициями. Короче, не знаю, как ты, но я уже чувствую на себе ответственность за всех тех людей, что я втравил в эту заваруху. Не скрою, начиналось это существенно проще и примитивнее. Все было замешано только на диком желании вернуть нашей династии должное положение, но теперь уже у меня сложились некоторые планы, которые, будь они реализованы, может, и пригодятся людям. Не знаю, что будет лучше, если ты победишь, или же я, но в любом случае, отступать уже поздно.

Возразить особенно было нечего, и добавить тоже, а потому разговор опять как-то стух, и оба они молча стали потягивать вино, не поднимая глаз. Да и вообще, после такого монолога стоило перевести дух, попробовать как-то осмыслить сказанное, осмотреться. А мог ли он, Руффус, сказать, что у него были какие-то планы помимо того, что он собирался остановить брата? Убить, если быть совсем уж откровенным. То есть, конечно же, были прочие соображения. О вторжении мондарков, о судьбах Хаббада, но это все проходило как-то в отдалении от него. Это не было его идеями, это не было им прочувствовано, а потому воспринималось как-то абстрактно. Единственное, что он воспринимал действительно, – это необходимость схватиться со своим братом. Все остальное – лишь поиски оправдания для братоубийства.

– Тебе, наверное, проще, – медленно продолжил Серроус, пряча глаза где-то на дне стакана, – потому как ты выступаешь в роли приглашенного мага. Не ты все это затеял, а потому не можешь, да и не должен, ощущать всю полноту ответственности за судьбы всех людей, что оказались вовлечены в эту войну. Знаешь, временами мне начинает казаться, что все те великие планы, которые я перед собой поставил – не более, чем попытка примириться со своей совестью. Мне нужно хоть какое-то оправдание, помимо моей амбициозности и жажды власти, чтобы не видеть по ночам вопрошающих глаз тех людей, что уже погибли из-за меня…

– В чем-то легче, – подхватил Руффус, – а в чем-то и сложнее, потому что мне гораздо труднее увидеть за предстоящим что-либо помимо братоубийства.

– Не думай об этом. Не твоя вина, что я оказался твоим братом, – Серроус замолчал, подыскивая слова. – Короче, если тебе завтра представится возможность взять надо мной верх – сделай это не задумываясь, потому как я – поступлю так же. За этим не стоит ничего личного, но, тем не менее, помни, что я своего шанса не упущу. Советую и тебе сделать так же, потому что и за тобой стоят тысячи людей, возлагающие на тебя свои надежды. Они не простят, если ты по малодушию предашь их, отказавшись убить брата. А для того, чтобы понять, лучше людям будет от моей победы или нет, – надо, чтобы оба варианта были реализованы. Только тогда можно будет хоть что-то сравнить. Только тогда…

– Я хотел бы, чтоб ты знал, – после небольшой паузы продолжил Руффус, – что я никогда не хотел заполучить твою корону, и уж чего-чего, а этого за моими действиями нет.

– Я даже не думал об этом. Пусть это тебя не беспокоит.

И снова молчание. Слова опять закончились, остались только малоутешительные мысли, делиться которыми не хотелось никому из братьев. Солнце уже клонилось к западу, и мир погружался в сумерки, а они все еще играли в молчанку. Ветер становился все холоднее, а хворост подходил к концу, так что робкое пламя не могло уже согревать.

– А может, – заговорил наконец Руффус, когда мысль, вертевшаяся в голове, смогла оформиться во фразу, – раз уж нам не избежать столкновения, то стоит попробовать избавить от этого остальных? Мы же оба понимаем, что тот из нас, кто победит, сумеет и на поле боя разобраться. Зачем же понапрасну сводить людей в сражении?

– Я тоже думал об этом, – задумчиво отвечал Серроус. – Мы попросту не имеем на это права. Хотелось бы избежать напрасных жертв, но иначе – нельзя.

– Почему? – с вполне искренним недоумением, переспросил Руффус.

– Мы, я имею сейчас в виду не нас, как братьев, или как принцев, а нас, как магов, волшебников, колдунов, не имеем права лишать людей осознания собственной важности, осознания собственной воли. Если мы сейчас разберемся только между собой, тихо и по-семейному, оставив тысячи людей дожидаться исхода нашей схватки, то они никогда не простят нам того, что мы сдернули их с мест, заставили убивать друг друга, и все лишь для того, чтобы собрать достаточную аудиторию для своего поединка. Люди не должны ощущать себя пешками в играх магов, потому что тогда они рискуют перестать быть людьми, рискуют превратиться в животных. Они обязательно должны сохранить свою сопричастность к происходящему и почувствовать, что без их участия все могло бы быть по-другому, а иного пути к этому, как заставить их сойтись в битве – я не вижу. Да, это кровавый путь, за который при любом исходе многим придется расплатиться своей жизнью, но по-другому им никак не сохранить своего достоинства, своей целостности. За любое самоутверждение приходится расплачиваться, и мы не вправе лишать людей такой возможности. Они должны принять в сражении участие, чтобы уже через несколько лет забыть о нас с тобой и рассказывать своим потомкам, как они остановили мондаркское вторжение или же как они сумели покорить Хаббад. Вспомни, не в подобном ли свете они вспоминают сейчас об изгнании бертийских королей и воцарении Строггов? Много ли места в преданиях занимают Малойан и Селмений?

Ну что тут возразишь? Люди, действительно, не должны себя чувствовать пешками в играх магов. И другого способа добиться этого Руффус также не видел. А маги, в свою очередь, не слишком должны увлекаться своими играми…

И все же, Руффус снова поймал себя на том, как легко и непринужденно он прожил последние несколько месяцев. Сколь немногими вопросами он отягощал свой ум, тогда как по Серроусу было видно, что он тщательно пытался все обдумать, и теперь, когда у младшего брата только возникают какие-либо вопросы, выясняется, что у старшего – уже давно готовы на них ответы. Крайне неприятным было обнаружить, что он воспринимал все так поверхностно и просто позволял себе плыть по течению.

– Тогда до завтра? – сказал Руффус, глядя на проступившие уже на небе звезды и осознавая, что не знает, что бы еще сказать.

– Хорошо, – ответил брат, вставая от тлеющего уже костерка. – Давай, наверное, встретимся на вершине того холма, что к западу от наших лагерей?

– Да, – как-то уж совсем отстранено, словно и не о нем шла речь, согласился принц. – Когда?

– Сразу после рассвета. Чего уж оттягивать неизбежное. Только душу травить.

– Один на один?

– Разумеется, – с удивлением, чуть ли не вздрогнув, ответил Серроус.

Они подошли поближе и крепко обнялись, и Руффус неожиданно обнаружил всякое отсутствие фальши в этих объятиях, хотя ощущение нереальности происходящего навязчиво его преследовало. Они разомкнули руки и как-то отчужденно отстранились друг от друга, словно порвалась последняя нить, связывавшая их, позволявшая им называть себя братьями. Молча они начали расходиться, и казалось, что ничего уже между ними не может быть, но в самый последний момент Серроус, уже поставивший ногу в стремя, развернулся.

– Руффус!

– Да, – он даже дернулся от этого окрика, столько в нем было недосказанного, неразделенной боли. Они посмотрели еще раз друг другу в глаза, но так и не могли сказать всего того, что хотели.

– Я хотел тебя попросить о двух вещах, – сказал Серроус, но чувствовалось, что он собирается произнести не совсем то, что хотел бы.

– Да, – Руффус так и не смог найти других слов.

– Попроси за меня прощения у Валерия, – он опустил глаза, а голос его звучал непривычно робко. – Я тогда был каким-то одержимым. Сейчас бы я не позволил Селмению подобных вольностей, но, все равно, я виноват перед чародеем. Пусть он, если не простит, то хотя бы попробует понять меня.

– Да, конечно. Я передам, – не к месту и не ко времени сухо произнес Руффус.

– И еще, – Серроус замялся, но заставив себя произнести следующие слова, продолжал уже как бы с облегчением, – если ты победишь – позаботься об Аделле. Она… – в глазах Серроуса появилась даже какая-то затравленность и дикая, ничем не прикрытая боль. Руффус никогда еще не видел своего брата таким беззащитным, да и увидит ли когда еще, – ни в чем не виновата и, к тому же, она в…

Слова ушли от него, но Руффус продолжил сам:

– Да, я знаю, – и тут принц почувствовал прилив стыда от признания того, что подглядывал. – Я видел с помощью Ока мира.

– Да, она – беременна, – не обращая внимания на признание брата продолжил Серроус. – Позаботься о ней.

– Обязательно, – истово, может даже слишком, ответил Руффус и понял, что на этот раз уж точно все. Больше они не смогут друг другу и слова сказать. Он отвернулся, чтобы спрятать от Серроуса наворачивающиеся на глаза слезы, и попытался вдохнуть поглубже обжигающий холодом воздух. Голова немного закружилась, но когда он справился с собой и вновь повернулся, то увидел лишь неясный в глубоких сумерках, удаляющийся силуэт всадника. Все. Осталось только сделать то, что предопределено. В любом случае, брата у него уже нет.

Рассеянно подобрал он с земли бочонок с подаренным гномом пивом и, не обращая внимания на то, как тут же примерз к руке холодный железный обод, побрел прочь, более не оглядываясь. Где-то невдалеке Серроуса, по всей видимости, поджидали вечно следующие за ним телохранители, но все это уже казалось чем-то неинтересным, незначительным, лишним.

Когда Руффус уже спускался по склону холма, в голове его раздался озабоченный голос, почти крик, и принц поймал себя на том, что успел соскучиться по нему.

«Что же вы там так долго делали?»

«Можешь и сам посмотреть – это у меня в голове, – отстранено заметил Руффус и продолжил неожиданно пришедшим на ум вопросом. – А где ты был все то время, что я провел у столба?»

«Хотел бы я ответить на твой вопрос. Могу сказать лишь то, что чувство времени у меня не пропало, но где это было и как – не знаю».

«Жаль, – он чувствовал, что произносит слова, не особенно задумываясь над их смыслом, – а то интересно было. И как тебе там?»

«Здесь лучше».

Руффус решил не продолжать бессмысленного разговора и пошел дальше, напоминая себе, что надо не забыть сказать сэру Ринальду, что нападения следует ждать завтра с самого утра. Неплохо бы так же еще разок зайти к Аврайе. Не поговорить, а так, побыть поблизости, прижаться к ней и, может быть, поплакать. А еще надо разыскать Валерия и передать тому слова Серроуса. Как уж он там решит на них реагировать – его дело, а передать надо. Наверняка, начнет ворчать, да и понять это – не сложно. Что для него толку от извинений, когда ими не перечеркнуть, не отменить времени, проведенного в эргосских подземельях. Хорошо бы также выспаться перед завтрашним, но надежды на это – слабы. Наверняка, его ждет бессонная ночь, а утром он встанет с постели разбитым и измотанным, что не очень поможет ему в предстоящей борьбе. Одна надежда, если это можно называть надеждой, что Серроусу также вряд ли хватит нервов заснуть как младенцу. Так что в этом отношении они будут на равных.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю