355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Лебедев » Многоликое волшебство » Текст книги (страница 24)
Многоликое волшебство
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:29

Текст книги "Многоликое волшебство"


Автор книги: Дмитрий Лебедев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

Подобно несуществующим бесовским птицам ада, взлетали над валом пегие и карие силуэты коней и тут же напарывались на длинные широкие лезвия наконечников копий. Вся первая шеренга и большая часть второй и третьей оказались пронзенными.

Невероятные звуки человеческих криков и истошного предсмертного ржания коней заполнили все поле. Как в замедленном времени, нереально и в чем-то даже элегантно описывали их тела плавную дугу, чтобы нелепо, как мешки с мукой, упасть на землю. Перекошенные лица, оскаленные морды. Треск надламывающихся копий и раздираемой плоти. Просто ад какой-то.

Подняться упавшим за валом всадникам не было суждено никогда. На их тела уже приземлялись новые и новые шеренги перелетающих через вал, падая и тем самым все увеличивая хаос среди прорвавшихся через оборонительные сооружения. Лишь одиночным всадникам удавалось пока пробиться через все более нагромождавшуюся груду тел. Число растоптанных насмерть и искалеченных непрерывно накатывавшейся волной кочевников не шло ни в какое сравнение с теми, кого поразили копьями, из луков и катапульт. Сами защитники были попросту придавлены к земляному валу начавшей даже откатываться назад грудой тел.

Этот кошмар продолжался до тех пор, пока гора смерти не сравнялась с вершиной вала, лишая погребенных в ней всякой надежды когда-либо выбраться из-под все накатывающихся и накатывающихся новых потоков прорывающихся.

* * *

Ну, конечно, что может быть проще? «Сделай так, чтобы рыцари и панцирная конница могли незаметно пристроиться в хвост легкой кавалерии, а остальные регулярные части так же незаметно должны отправиться на штурм форта». Этот Грэмм, по всей видимости, полагает, что всякий, у кого есть хоть какое-то, пусть даже самое маленькое, отношение к магии, может творить все что угодно, а если не хочет этого делать, то он – саботажник или попросту лентяй.

Ничего-ничего. Вот доберемся до Хаббада, тогда и отыграемся на этом туповатом солдафоне, тогда и посмотрим, кто из нас старше, и кто кому отдавать приказания будет.

Ведь книжник, он ничего сам по себе и не может. Он же не маг и никакими особенными способностями не обладает. Многим это претит, но по сути книжник – не творец, а ремесленник. Он может усвоить то, выучить это, научиться как-то всем этим пользоваться и не более. Вот и сейчас Тиллий подыскивал подходящее случаю заклинание, да никак не мог найти достаточное по силе. Единственное, которое могло подойти, он уже довольно глупо использовал, когда заметал следы, смываясь из Братства Слова. Как же, тогда ему казалось, что он совершает тот самый поступок, ради которого и на свет-то родился. Удивительно, каким же потенциалом наивности может обладать пожилой человек. Можно было повзрослеть и пораньше.

Но да это все к делу не относится. На чем это мы остановились? Ах да, заклинание. Ну, например, вот это вполне может подойти.

Тиллий написал остро отточенным пером несколько рун, затем добавил к ним адресацию воздействия и обрамил фразу затейливым рисунком, долженствовавшим усилить действие заклинания, который как-то раскопал еще работая в библиотеке Братства. Самому проверить его на деле – не доводилось, а если бы и доводилось, то толку от того было бы немного, потому как любое заклинание можно использовать лишь однажды. Почему – никто толком объяснить не мог, так что ничего не оставалось, кроме как относиться к этому, как к явлению природы. Почему необходимо было нарисовать море? А потому. Пусть себе голову ломает тот, кому заняться больше нечем, а он найдет себе занятие в жизни получше.

Да, особенными талантами в области каллиграфии он никогда не отличался, и вряд ли когда-нибудь его бумажки захочет приобрести музей Братства Слова, чтобы выставлять в рамочке, показывая молодым книжникам, как это надо делать, но, вроде бы, все основные структурные знаки расставлены правильно, а сеть указаний наложена точно и вполне читается. Можно ли хотеть от жизни большего? Да, он, собственно, никогда и не стремился к особенному украшательству. Лишь бы сработало – и ладно.

Тиллий торжественно прошествовал к поджидающим его в плотном строю воинам. Уж здесь-то надо соблюдать обрядовость. Нельзя же, чтобы всяк мог подумать, что сотворить заклинание – дело нехитрое и любому доступное. Здесь без лапши на уши – никуда. Вытянув в одной руке расправленный лист с руническим письмом, другую он воздел к небесам и низким, насколько мог, голосом начал читать заклинание. Сильно низким не получалось. Так, скорее трескучим и скрипящим слабым баритоном, но все же лучше, чем старческим фальцетом.

Зрители замерли, боясь пошелохнуться. Все-таки древний, неведомо чей язык, на котором творились все заклинания, оказывал на людей удивительно сильное подавляющее воздействие. Казалось, что на этом языке могут говорить только боги. Знали бы, собственно, зрители, насколько примитивны и немудрены были произносимые слова, переведи он их на любой из живых языков. Тиллий вспоминал, как долго он боролся с приступом смеха, когда смог перевести произнесенное его учителем заклинание, призывавшее бурю. Очень напоминало детский лепет про тучку, дождик и молнию пых-пых.

Дочитав до середины, он бросил беглый взгляд на свою аудиторию. Размытые силуэты лишь отдаленно напоминали человеческие, и у него закралось даже сомнение, не перепутал ли он призрачных воинов с воинствующими призраками. Недоброе предчувствие зашевелилось в нем, и Тиллий почел за лучшее дочитать поскорее, а там уже – по результатам. Или торжественно указать воинству, куда тому теперь следовать, или же быстренько пробубнить издавна хранимое про запас заклинание переноса в пространстве.

Нет, кажется все обошлось. Осталось только с максимально таинственным видом сжечь лист с заклинанием, раз уж для музея его не востребуют, и помахать им ручкой. Счастливого, мол, пути, смертнички.

– А ты, того, – пробубнил из-за спины Грэмм, – ничего себе это сделал. Я даже не ожидал.

Ах ты скотина, подумал книжник. Ты это меня, что ли проверять затеял? Но вслух сказал:

– Вот так.

Что это многозначительное заявление значило, он и сам толком не знал, но произнеся его, Тиллий с достоинством побрел в сторону шатра, вполне собой довольный, а Грэмм, вскочив в седло, поскакал к войскам.

* * *

Изменчивая игра всполохов и теней почти не позволяла оценивать, что из происходящего реально, а что является искусно выполненной иллюзией. Руффус искренне надеялся, что у Серроуса в голове творится такая же неразбериха.

Пока где-то в вышине уже достаточно долго протекало противоборство огненной птицы с водяным демоном, периодически обдавая братьев клубами более чем реального пара, принц обрушил на противника камнепад, оказавшийся на поверку чисто иллюзорным, но тем не менее с помощью этого удалось отогнать его поближе к границе круга, а то уж больно резво он наседал последние минуты… или часы, а, может, и дни. Ощущение времени пропало настолько, что принц не удивился бы, узнав, что они сражаются уже несколько недель, в той же степени, как если б ему сказали, что прошла всего пара минут.

Над ними нависал поток света, исходивший, ясное дело, из Усыпальницы, и последнее время они были заняты, в основном, чем-то вроде перетягивания каната, пытаясь подтянуть к себе то место, где поток распадался на два рукава, впадавшие в каждого из них. Дотянувшись до развилки, можно было рассчитывать перехватить поток энергии, достающийся противнику и, скорее всего, решить тем самым исход всего поединка.

Успехи обоих на этом поприще были весьма условными, но попытки продолжались с навязчивой настойчивостью.

Воспользовавшись тем, что Серроус оказался у самой границы, принц накинул на поток некоторое подобие силового захвата и почти преуспел, приблизив к себе развилку метра на два, но в этот момент Серроус картинно воздел руки, картинно, потому как давно уже стало ясно, что ему нет никакой необходимости махать руками, чтобы управляться с магической энергии, призывая некие силы.

Земля содрогнулась, словно в предродовых муках. Вполне осязаемая волна прошла по ней, оставляя после себя плотную сеть более или менее глубоких трещин, у Руффуса была полная уверенность, что последствия этого малого землетрясения распространяются и за пределами огненного кольца, и наконец разродилась мгновенно возносящимся вверх остро отточенным шпилем. Словно нож сквозь масло прошло это каменное лезвие и через водяного демона, заставив того лопнуть, разлетаясь обжигающими струями пара, и через огненную птицу, замершую на миг пронзенной и затихшей на вершине скалы, и осыпавшуюся раскаленными ошметками вулканической лавы. А пик достиг развилки в реке силы, легко срезал, словно тесемку, захват, наброшенный Руффусом, и вонзился в сам поток, рассекая его все выше и выше. Эдакое решение, не нашим не вашим, но уж лучше так, чем только вашим.

Возбужденное трепетание ожившего за спиной грифона сбилось с ритма, от чего принц содрогнулся и застыл в парализованном состоянии, с нелепо вывернутыми руками и ногами, судорожно пытаясь захватить ртом хоть глоток воздуха и лишь обжигая горло попадающим туда паром.

Единственное утешение, что и Серроус не избежал той же участи и так же корчился на противоположной стороне круга.

Взглянув под ноги, Руффус увидел разверзшуюся перед ним бездну. Никакого дна у трещин не наблюдалось и в помине, но от подобного созерцания его быстро отвлекли падающие на него камни. Столб, достигнув высоты метров в сто, начал сам по себе разваливаться, низвергая осколки во все стороны.

Поставив над собой щит, принц повернулся в сторону брата, ожидая продолжения выпада, но тот был поглощен абсолютно тем же занятием. Точно так же оборонялся от напастей, им же самим и вызванных.

Но что-то было не так: рядом с Серроусом появился какой-то темный силуэт. Поначалу Руффус решил было, что тот вызвал какую-то новую нечисть, стоящую, покамест, поблизости, и готовую в любой момент сорваться с цепи. Нет, в этой тени, с доскональной точностью повторявшей движения брата, читались все те же знакомые черты. Это был второй Серроус, либо еще что-то в этом роде. Ему пришла в голову мысль, что это попросту он воспринимает очертания брата такими размытыми из-за его быстрых движений, но нет, вот он почти остановился, а тень осталась.

Что это? Новая уловка, направленная на то, чтобы запутать его? Ну да, в такой ситуации непонятно, от кого ждать выпада и на кого направлять ответный.

Если поначалу этот второй Серроус был почти что одним целым со своим оригиналом, то чем дальше, тем большее расстояние их отделяло. Вот уже клон не так буквально начинает повторять движения Серроуса, хотя поди разбери теперь, кто из них Серроус, а кто клон. Сначала разница была едва-едва уловимой, но чем дальше – тем заметнее и очевиднее она становилась. Ну, что ж, замечательно, у него теперь два противника. Спасибо на добром слове.

Серроус снова предпринял попытку атаковать, а затем и его клон. Отражая ее, Руффус обратил внимание, что одна из атак была направлена куда-то в сторону от него. Повернув туда голову, он чуть не упал в обморок от удивления, встретившись глазами с… с собой. Да, на него смотрел второй Руффус, только что отразивший адресованный в него выпад и теперь изумленно на него взиравший.

У меня оказывается тоже появилась тень? Интересно, кто же из нас настоящий? – промелькнуло в голове, но он тут же отбросил эти опасные мысли.

Дальнейшие события показали, что показавшаяся поначалу причудливой ситуация, что теперь, как бы, в круге находились две пары, сражающиеся между собой, оказалась вполне устойчивой, но если первые выпады и отступления были почти идентичны, то впоследствии тени увлеклись совершенно своим, все менее походившим на их с братом, поединком. Теперь уже он не испытывал сомнений в том, кто тень, а кто – противник, но по-прежнему недоумевал, что это такое. Не ясно, то ли надо закрыть на них глаза, забыть и следить лишь за тем, чтобы в него не угодил какой рикошет от схватки теней, то ли повнимательнее за ними приглядывать, ожидая подвоха в любую минуту…

* * *

Ансор-Казмар, вставший во главе регулярной кавалерии, ныне князь Соархима, скакал по полю, соблюдая гробовое молчание. Сердце просило песни, но договор был строг – добраться до земляного вала в полнейшей тишине, ничем себя не обнаруживая.

Было как-то чудно и даже страшновато скакать вот так, молча, лишь под стук копыт, не видя никого из своих товарищей. Хотелось притормозить, если не остановиться, не в силах бороться с ощущением, будто скачешь в атаку в одиночестве.

И все же, только они могли вот так лететь, словно призраки. Кочевники своей бестолковой толпой давно сломали бы строй, пересталкивались меж собой и стали бы видны врагу, как на ладони.

Конь его дышал, словно раздувал кузнечные меха. Удивительно, но Ансор-Кузмар и сам не редко ловил себя на ожидании, что сейчас из ноздрей огромного коня прорвется струйка пламени. Хитроумные подковы с загнутыми кверху шипами высекали крупные искры, попадая на камни.

Чуть левее – более громкий лязг, чем обычно. Он повернул туда голову и с легким ужасом увидел, как из ничего выплыли две закованные с головы до ног, причем со своей головы до ног коней, фигуры Соархимских рыцарей. Страшные и так, они были вдвойне пугающими, когда появлялись внезапно, словно выныривая из несуществующего тумана.

Ансор-Кузмар оглянулся назад и увидел, что на всем поле было видно около сотни фигур, в основном из панцирной кавалерии. Рыцари получше строй держат, с удовлетворением отметил он про себя, потому что до самого недавнего времени отвечал в отцовских войсках именно за подготовку рыцарей. Теперь же он сам стал князем, благодаря Великому Повелителю. Что ж, это даже к лучшему. Отец был не особенно сговорчив, и на спорах с ним могли споткнуться все планы похода на Хаббад, да и на троне он явно засиделся. Уже мои дети в строй встают, а он…

Но о покойных только с почтением, напомнил он себе.

Перед валом им пришлось укоротить шаг и, естественно, строй стал нарушаться, потому как без команд такого маневра не выполнит ни один отряд, но это было уже все равно. Из небытия появились сотни всадников, уже перебирающиеся через вал из мерзлого грунта и множества тел, и огневая мощь фортов ничего с ними поделать уже не могла. К тому же скоро их внимание привлечет к себе штурмующая пехота.

Все шло по плану, и они устремились в долину на поддержку прорвавшимся первыми кочевникам.

Но что это? Проклятые боги пустынь, что это такое?

Вместо ожидаемой картины битвы перед ним предстало нечто совершенно чудовищное. Огромное поле со всех сторон было окружено существенно более высокими стенами или же подрезанными склонами холма, что ничуть не лучше, и лишь на северо-западе был виден лес, но и это не то место, где могла бы проявить себя кавалерия. По всему полю валялись сотни, да что там сотни, тысячи и тысячи коней и копошащихся на земле кочевников, а сверху на все это лился непрерывный ливень из стрел, болтов и камней. Очень скоро он понял, что заставило спешиться столь многих кочевников – рассыпанные повсюду небольшие ежики. Слава животворящим богам оазисов, что рыцарским коням, как следует подкованным, это ничем не грозило.

Но утешение было из самых что ни на есть слабеньких, потому как честной битвы не предвиделось. Их просто заманили в ловушку. Оглянувшись назад, он заметил, что почти весь его отряд перевалил в долину, а по краям его уже начали оттеснять выехавшие из засады хаббадские рыцари, очень, кстати, похожие на его собственных, стремясь захлопнуть западню.

Первым порывом было построить своих и не позволить захлопнуть калитку, но тут же он понял, что это ничего не даст ему. Ну пробьются они обратно в свой лагерь, и что? Битву-то этим не выиграешь. Здесь нужно что-то другое.

И Ансор-Кузмар повел свой отряд в глубь котлована, сплошь заполненного ловушками и попавшими в них, более всего напоминающими сейчас обыкновенную базарную толпу, кочевыми воителями. Тоже мне, войско. Для них бой, раз уж не удалось задавить числом, навалом, – закончился. Толпа. Толпа, да и только.

Он подозвал к себе своих офицеров и других княжичей, находившихся в его отряде, и приказал им заставить с помощью всех своих людей спешиться всех кочевников. Только так, пояснял он, у них есть хотя бы слабенький шанс на успех. А затем он планировал направить теперь уже пехоту в обход через лес и на менее высокие стены на самом севере.

В его предплечье больно ударил болт, но кольчуга, чудесная, тонкая, струящаяся кольчуга, выдержала. Не по зубам она болтам да стрелам, но не может противостоять камням, пущенным из катапульт, сминающим доспехи и попросту давящим воина. Так что тянуть время – никак нельзя. Чем дольше они будут в этом котловане, тем меньше у них останется сил.

Гордые бестолочи, кочевые засранцы. Естественно, они с возмущением встретили приказ спешиться и таким образом атаковать противника. Как же, они – дети степей, всю свою жизнь проводящие в седлах, – и на землю? Да какое право имеют эти городские ублюдки, охаббадившиеся, приказывать их гордому народу.

Ничего, гонору у них быстро поубавилось, как только Ансор-Кузмар отдал приказ выбивать их из седел. Куда этим недоношенным степным крысам против его рыцарей держаться. Они градом посыпались на землю, где их уже поджидали спешившиеся панцирники, сгоняющие эту толпу хоть в какое-то подобие строя.

Да, именно панцирникам он поручит командовать этим быдлом. Хоть они и кавалерия, но обучение прошли вполне достаточное, чтобы и в пешем строю биться достойно. А рыцарей он отослал в самый центр долины, куда не долетали камни. Пусть постоят в резерве. Наверняка, они выманят этих трусливых хаббадских крыс на поле. Наверняка. Тогда-то их время и настанет…

* * *

Пехоте гораздо легче сохранять дистанцию, а потому они подошли почти вплотную к подрезанному склону холма, когда по кавалерии уже в полную силу лупили изо всех катапульт. Нет, ему положительно импонировали именно пехотные части, хотя сам он всегда был рыцарем и кони были ему как-то поближе. Может, это связано с тем, что почти все тактические схемы, прорабатываемые хаббадской военной школой, делают значительный упор на неповоротливую, но такую надежную пехоту, а, может, и просто сам факт того, что Мондарк в обывательском сознании ассоциируется с лошадьми. Как бы то ни было, а он так и не свыкся с мыслью, что свои – это мондарки, а противник – Хаббад.

Грэмм отдал приказ и на поле появился, словно бы из-под земли, четкий строй превосходно обученной мондаркской пехоты. Над головами вознеслись штурмовые лестницы, начали раскручиваться веревки с кошками на концах.

Нет, разумеется, никто и не ожидал, что штурм удастся легко и без потерь, но с появлением пехоты есть повод надеяться на успех. На их головы начали опрокидывать котлы с варом, но Грэмм предусмотрительно оставил большую часть своих сил на некотором отдалении от стен, как раз в мертвой для катапульт зоне, а от луков их защищали поднятые над головой щиты. Сейчас на первую и меньшую группу штурмовиков защитники будут вынуждены израсходовать запасы вара и прочей гадости, и тогда он отдаст команду к основному штурму. Тяжело, конечно, посылать этот первый отряд на верную гибель, но, учитывая невероятную фанатичность мондарков, он мог себя тешить тем, что все они – добровольцы.

И все же он не мог уйти от навязчивых мыслей о том, что оказался совершенно несостоятельным, как полководец. Пока он работал с подробными картами, предоставляемыми ему Серроусом, все выглядело более чем замечательным, но стоило ему попасть в полевые условия, как он тут же заметался и не мог даже толком понять, что же ему делать с эдакой толпой народа. Ему бы быть начальником замковой охраны, а не командующим. Он попросту не тянул на такую роль, как ни грустно в этом признаваться.

Уже сейчас становилось ясно, что нить сражения ускользала из его рук. Ни о каком реальном контроле за его ходом даже речи быть не могло. Он полагал, что единственно правильным в такой ситуации решением было то, которое он принял. А именно, передать командование всеми конными частями, если конечно эту безумную орду можно называть частями, князю Соархимскому Ансор-Казмару, который обнаруживал гораздо большие способности к управлению, а самому возглавить штурм форта. Если форт удастся взять, то ситуация на поле должна будет перемениться настолько, что весь ход битвы уже не будет казаться столь безнадежным.

Но что это за чертовщина? За стенами раздался грохот и хлопки, а затем в воздухе расцвели пышные цветы фейерверка. Сотни петард разрывались всеми цветами над головами штурмующих, словно возвещая начало какого-то не понятного им праздника.

Они что там, совсем с ума сошли? Нашли время для развлечений. Фейерверки устраивают.

Но почти одновременно с этим за их спинами раздались оглушительные крики. Какая-то непонятного вида толпа неслась по их лагерю, опустошая все на своем пути, и направлялась в их сторону. Что это за парад уродов?

Откуда они взялись, вопросов не возникало. Его-то отряд как подобрался к самым стенам? Так что нечего удивляться, не один ты такой умный на поле, но кто это? Насколько Грэмм себе представлял, они не походили ни на что, что по его мнению могло существовать в Хаббаде. Никакого представления о строе или порядке у этой команды не наблюдалось, но совершенно дикий воинственный вид не порождал добрых предчувствий.

Численность около четырех тысяч. Вполне достаточно, чтобы сорвать его планы по захвату форта. Что же это за невезение такое!

– Лучники! – заорал он, срывая голос. – Разворачивайся. Весь огонь на этих уродов!

На команды человека, контролирующего ситуацию, это походило мало, но лучше уж так, чем подождать пару минут, справиться с собой и спокойно констатировать, что сражение проиграно. Сейчас еще оставался какой-то шанс, что натолкнувшись на стену из длинных, скорее напоминающих собой копья, стрел мондаркских лучников, эта гоп-команда замешкается и потеряет темп. А там можно и попробовать их рассеять.

Тем временем Грэмм командовал перестроением, выводя две шеренги латников перед лучниками, чтобы те могли хоть недолго прикрывать их при непосредственном сближении. Первая шеренга – с большими щитами, вторая – с длинными копьями, опирающимися на специальные крюки в щитах.

Выходить навстречу – самоубийство, потому как тогда они попадают под выстрелы катапульт и оказываются меж двух огней. Отступать – тоже некуда. Шаг назад – и на них снова польется дождь из вара и обрушится град камней, сбрасываемых прямо со стен. Бой придется держать вот на этой узенькой полосе.

Черт! Да что же это за день-то такой счастливый!..

* * *

Выпад, уход, отклонение… Все уже настолько надоело, что кажется будто это продолжается вечно. Сил он почти не растратил, но эмоционально устал так, что дальше некуда. И главное, что, раз решив, что его атака должна быть одна, но наверняка, Руффус уже не мог решиться на нее, считая, что этот момент, еще не совсем тот, которого бы ему хотелось.

Вот так он и доигрался до того, что брат, отчаявшись по всей видимости достать его обычными приемами, вызвал ангела пустоты. Что эта штука представляет из себя на самом деле – никто толком не знал, кроме того, что она существует и ее можно вызвать и даже некоторое время управлять ей. Некоторое время, это если ангелу удастся найти себе жертву. В таком случае он сытый и довольный отправлялся в свое родное ничто под благодарным руководством вызвавшего. Если же жертву найти не удается, то, как это не досадно, но голодным он уходить не привык и может за неимением лучшего обратить свой взор и в сторону того, по чьей вине он, собственно, явился в этот мир. О чем Серроус думал, когда вызывал его? Может, ему тоже надоела вся эта богадельня и он решил, что таким-то уж образом он наверняка сумеет закончить поединок, а в чью уж пользу – там и разберемся.

О мире, где обитают подобные существа, никакое предание ничего не говорило. Если про других чудищ сохранялись легенды, что они, мол, из такого-то мира и даже встречались описания, как правило весьма мрачные, изобилующие совершенно неправдоподобными подробностями, то про ангела пустоты известно лишь то, что приходит он из ничего. То ли это слово надо писать с большой буквы и воспринимать за название мира, то ли воспринимать буквально – вопрос неясный. Опять же неясно, один он такой существует или же это целый вид. Как с ним бороться – тоже неизвестно. Единственной подсказкой была общеизвестность того факта, что он двигается поначалу чрезвычайно медленно, но чем дольше остается голодным в нашем мире, тем стремительнее становится, а так как вред он может причинить лишь непосредственно с тобою соприкоснувшись, то поначалу на него не стоит обращать особого внимания, контролируя лишь то, чтобы не подставиться по-глупому.

Как быстро происходят перемены в ангеле пустоты – опять же только вопрос, да и толку-то от такого знания, найдись оно, если Руффус давно уже потерял чувство времени. Выглядело это… даже и не поймешь как, то ли животное, то ли существо разумное, а может и не то и не другое, а просто явление природы… Короче, выглядело оно весьма и весьма странно. Небольшой сгусток абсолютной прозрачности, если только можно так выразиться, висящий на высоте чуть менее метра. Различить детали в таких условиях было совершенно невозможно, но очевидно было одно, что ничего там, где воздух становился особенно прозрачен – не было. Это ничто шевелилось, выпуская щупальца, шаря ими в пространстве, и медленно передвигалось. Напустив вокруг себя сизого тумана, рецепт именно этого особенного тумана был явно подсказан ему Страндом, потому как сам принц о нем и слухом не слыхивал, он с удивлением стал наблюдать, как клубы этого безобразия концентрируются вокруг ангела пустоты и то ли обволакивают того плотной пленкой, то ли заполняют его пустоту, но результат получался превосходный. Едва различимое до этого существо, вернее различимое только в том случае, если за ним следить не отрывая глаз, стало совершенно отчетливо видно, так что избежать соприкосновения с ним, сонным и неторопливым, пока что не составляло никакого труда.

Серроус так же заворожено всматривался во все более прорисовывавшийся силуэт ангела пустоты. Привлекло это зрелище даже уже почти неразличимые, истончившиеся до едва ли не полной прозрачности, тени двойников, на которых и внимание-то давно уже не обращалось. Интересно, может ли ангел дотянуться до этих теней, а если может, то удовлетворится ли ими или же продолжит свою охоту на них, в смысле на Серроуса или Руффуса? А, к тому времени, когда ангел пустоты станет действительно опасен, от двойников такими темпами и следа не останется, хотя, судя по всему, их также заинтересовал этот вопрос.

Не мудрено. Общие моменты этого явления, что называется ангелом пустоты, можно попробовать, хотя и очень приблизительно, описать следующими словами. Оно состоит из абсолютного ничего, то есть пустоты, но занимает в пространстве некоторый объем. Перемещаясь, оно освобождает то место, где только что было от этого ничто и место снова заполняется чем-то из этого мира. Воздуху или воде – совершенно безразлично, что через них прошествовал ангел пустоты, потому как никаких нарушений в их структуре от этого не происходит, чего не скажешь о твердых предметах и живых существах. Так, например, пройди оно сквозь стену – и в стене остается дыра, пересеки оно тебе руку – останешься без руки.

Никакому внешнему воздействию оно не подчиняется. Его не остановишь силовой ловушкой или любой другой формой магии. Движение его может и неспешно, но неумолимо. К тому же неизвестно толком, насколько неспешно. В этой части сохранившиеся о сем сведения ровно в той степени противоречивы, чтобы не полагаться ни на один из вариантов. Но для разнообразия можно их и перечислить.

Первый гласит, что появившись в нашем мире, оно начинает искать свою жертву, постоянно наращивая скорость своего передвижения, пока не достигает ее предела. По этим легендам предел ее таков, что молния может показаться чем-то медлительно ниспадающим с неба, если начать сравнивать. Когда оно движется с такой скоростью, то уже не разбирает толком, что именно ищет и готово обрушиться на первого попавшего человека, лишь бы утолить свой голод.

Второй в большей степени склонен придавать ему черты живого существа. Согласно этой версии ангел пустоты появляется сонным, а потому медлительным и неповоротливым. И поначалу ничего особенно и не ищет. Но затем он просыпается и тут уж уклониться от него могут лишь те, кто умеет играть со временем в свои игры.

Интересно, кстати, умею ли я в них играть? То, что это было по силам Странду – я сам видел, но смогу ли теперь я этим воспользоваться? Неплохо бы знать…

Самым же туманным во всех вариантах были вопросы, связанные с тем, как же ангел определяет свою жертву? Можно ли его обмануть? И почему он уходит из мира, как только сумеет испить жизнь любого разумного существа. Было в этих идеях что-то, что попахивало мистикой. Например, зачем ему нужна жизнь именно разумного существа? Интересно так же, что значит «испить жизнь»? Это словосочетание повторялось с таким упорством, что трудно было считать это простым образным выражением. Похоже, что это некий особый процесс, или скорее даже ритуал, не тождественный с убийством, хотя, по всей видимости, и неразрывно с ним связанный.

Короче, проверять как-то не хотелось, так что лучше бы эти интересы оставались сугубо теоретическими.

Тут Руффус услышал крик откуда-то из-за круга. Нет, не крик, что-то другое, что лишь походило на крик. По крайней мере, звуков никаких он не слышал, но кто-то упорно хотел к нему прорваться, что-то сказать.

Прислушавшись повнимательнее, он разобрал что это голос его меча, его – не его, а того меча, что дал ему Странд. Но это – не важно. Он чувствовал, как клинок рвется к нему, он слышал, что тот говорит о каком-то моменте, для которого он и был создан. Был в этом голосе и поток проклятий, что его оставили снаружи, и еще что-то, чего Руффусу никак не удавалось понять, но чувствовалось, что это постоянно ускользающее от него и есть самое главное. Что-то о клинках, созданных на грани миров и предназначенных для устранения этих граней. Что-то о том, что пока клинок не сотрет свою первую грань – ему не повзрослеть. Что-то о том, что клинок, не достигший вовремя своей зрелости, начинает дичать, ища, себе на потеху, крови людской.

В общем, бред какой-то, да и только. Но почему же он тогда так прислушивается к этому бреду, пытаясь в нем разобраться? Нет, в этом есть что-то очень и очень важное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю