Текст книги "Талисман гномов (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Дашко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
Если бы крыса в хранилище гнома была аккуратней, никто бы даже не догадался о гостье, пробравшейся в тщательно охраняемое помещение и утащившей оттуда талисман гномов.
Я понимал, что, скорее всего, Болванчика в очередной раз наняли, но он мог вывести меня на заказчика. Если бы захотел, конечно. Я терпеть не могу пытки, хотя знаю, что в умелых руках они могут оказаться весьма действенными. Ни контрразведка, ни полиция ими не брезговали, а вот я не мог.
Однако если Болванчик заартачится, на него всегда можно навести гномов, а уж они найдут способ разговорить даже каменную статую, не то, что упёртого крысиного дрессировщика. Но мне бы хотелось добиться от него признания совсем иными методами.
Если у Болванчика есть голова на плечах, он должен понимать, что ссориться с гномами ему не с руки. Вспыльчивых ребят на коротких ножках не удержит никто, особенно в тех случаях, когда речь заходит о семейных реликвиях. Гномы очень щепетильны, щепетильней даже чем закостеневшие в заскорузлых привычках и традициях эльфы. Что тогда будет с Болванчиком и его ручной крысой лучше не спрашивать.
На улице было пусто. Нестерпимая жара загнала всех по домам. Должно быть тем парням, которых я отправил в нокаут, не сладко сейчас под палящим солнцем. Вряд ли о них кто-то позаботится, разве что карманы вывернут.
Я вытер пот с лица и постучал в дверь. В ответ тишина. Я попробовал ещё раз.
– Эй, хозяин, есть кто дома?
Молчание.
Может быть, Болванчик выгуливает крысу на улице? Я слышал, что она порой бегает у него на поводке как собачка. Но почему тогда дверь не заперта? Этот квартал не славится честностью обитателей, здесь вор на воре сидит и вором погоняет. Местные любители того, что плохо лежит, конечно, могут вынести дверь даже с рамой, но облегчать им старания и оставлять дом открытым – верх глупости. Болванчик ещё не успел впасть в старческий маразм, значит, здесь что-то не так.
Я оглянулся по сторонам и убедился в том, что до меня никому нет дела, затем шагнул за порог и почти сразу же остановился как вкопанный.
Ставни окна, выходящего на двор, были распахнуты, а по пустой комнате гулял ветер, гоняя накопившийся мусор из угла в угол. Хотя насчёт пустой комнаты я погорячился. Её хозяин лежал на топчане, сделанном из корабельной сосны, поверх которого стопочкой были сложены тюфяки, набитые соломой. Тюфяки пропитались кровью, вытекавшей из раны на горле Болванчика. Дрессировщику перерезали горло, почерк свидетельствовал о том, что бедняга пострадал от руки наемного убийцы. Они любят расправляться со своими жертвами таким кровавым и эффектным способом. Кто-то заметал следы и убрал Болванчика как отслужившего своё. Вот так оно в жизни и бывает – был человек, и весь вышел.
Похоже, многообещающая ниточка прервалась. Горячий след привёл меня к трупу. Я вновь был отброшен в расследовании к тому месту, с которого начинал. Что делать дальше? Опрашивать мастера Тага о его врагах? А вдруг у него их миллион?
Я присел на краешек топчана и внимательно посмотрел на лицо Болванчика. Оно не выражало ничего – ни страха, ни испуга, сплошное спокойствие, ставшее теперь вечным. Очевидно, дрессировщика зарезал тот, кого он знал и кому доверял. Болванчик был стреляным воробьём и не позволил бы убить себя первому встречному.
Я накрыл тело одеялом, сшитым из лоскутков, встал и собрался к выходу. Больше здесь делать было нечего. Моё внимание привлёк негромкий писк и шебуршание. Кто-то хватал меня за штанину брюк чем-то похожим на рыболовные крючки. Я посмотрел вниз и столкнулся с умным взглядом крысы альбиноса. Мне инстинктивно захотелось отбросить её от себя носком башмака, но я всё же сумел с собой совладать и справился со страхами.
– Что тебе нужно? – мой голос дрожал, хотя я знал, что передо мной всего лишь грызун, с которым я справлюсь в два счёта. В памяти снова всплыл образ того солдата, которого загрызли серые твари. Я даже передёрнулся.
Крыса смотрела на меня с таким умоляющим выражением на мордочке, как будто я мог ей чем-то помочь. Мне показалось, что она что-то держала во рту маленькими острыми зубками.
– Извини, – я развёл руками, – твой хозяин мёртв. Я опоздал: его убили. Перерезали горло и оставили истекать кровью.
Крыса снова пропищала, потом аккуратно положила к моим ногам предмет, бывший у неё в зубах. Что бы это значило? Тварь гораздо умней, чем мне кажется.
– Ты хочешь, чтобы я его взял? – спросил я.
Крыса, как мне показалось, утвердительно пискнула. Тогда я наклонился и поднял предмет. Им оказался маленький кусочек ткани с рваными краями. Крыса явно отхватила его зубами, но от чего? В голове мелькнула шальная мысль:
– Эта вещь принадлежала убийце?
В ответ снова раздался утверждающий писк. Кажется, умное существо дало понять, что я держу в руках улику. Но что мне может дать эта изжёванная полоска ткани? Разве она каким-то образом подскажет имя убийцы или поможет на него выйти?
Я повертел клочок со всех сторон. Самая обычная тряпка, вероятно, кусочек одежды.
– Ты дралась с тем, кто убил твоего хозяина, и вырвала этот клочок из его одежды.
Снова писк. Я брежу или действительно понимаю, что мне хочет сказать белая крыса?
– Молодец, ты храбро сражалась! – похвалил я её. – Я частный сыщик. Мне очень было надо встретиться с твоим хозяином, но я не успел. Теперь придётся искать убийцу.
Крыса махнула длинным хвостом и скрылась в расщелине между досками, на секунду мне показалось, что в глазах её стояли слёзы.
Я остался наедине с собой и клочком ткани. Чем он может мне помочь?
Я поднёс тряпку поближе к глазам, потом осторожно понюхал. В нос ударил приятный, почти неуловимый запах женских духов. Здесь была женщина?
Я аккуратно сложил пахнувшую тряпицу в карман, затем тихонько, не оставляя лишних следов, вышел из дома Болванчика и поспешил исчезнуть из этого района как можно скорее, пока сюда не заявилась полиция или не в меру любопытные соседи. А если кто меня и видел, надеюсь, ему не пришло в голову за мной увязаться. Так думал я в тот момент и ещё не знал, насколько сильно ошибался.
Теперь мне была нужна Лиринна. Я знал, с какой стороны можно сделать ещё один заход, и эльфийка могла в этом помочь. Кроме того, я соскучился по её губам, влажным и нежным.
Глава 3
В которой я хожу по парфюмерным лавочкам, а затем затеваю авантюру
Я появился в здании, в котором снимал офис, уже под вечер. Было тепло, пришлось снять плащ и пиджак и идти в одной рубашке. На улицах фонарщики зажигали факелами, приделанными к длинным жердям, масляные фонари. Люди спешили по домам, магазинам или барам.
Большинство контор давно уже закрылось и только в окнах нашей всё ещё горел тусклый огонёк – это Лиринна ждала моего возвращения, экономя на освещении. К сожалению, ждала не только она одна.
В центральном холле возле фикусов в кадках нетерпеливой походкой, заложив руки за спину, прохаживался лейтенант Морс. Проскочить мимо него незамеченным не представлялось возможным, разве что стать невидимкой.
Я вздохнул. После года нашей разлуки мне меньше всего хотелось снова возобновлять и без того непростые отношения с давним злопыхателем. В армии я очень рассчитывал на то, что Морса переведут на какой-нибудь другой участок, пускай даже с повышением, но, видать, напрасно. Интересно, какая муха укусила его на сей раз? Единственной причиной, побудившей Морса сунуться сюда, мог только я. Не скажу, чтобы мне это было по душе.
Меня увидели. Полное лицо лейтенанта искривилось в угрюмой гримасе. Он издал что-то вроде фырканья и обратился ко мне с убийственной иронией в голосе:
– Надо же, Сухарь, ты выжил! Очень жаль, я надеялся, что тебя разорвёт ядром в первом же бою.
Я растянул губы в ответной улыбке:
– Что вы, лейтенант, я не мог позволить себе такой роскоши, иначе эпитафия, заготовленная мною для ваших похорон, пропала бы впустую.
Морс сплюнул на пол. Он мог себе позволить проделать такое на глазах администрации: ему не приходилось снимать себе офис в дорогущем здании, владелец которого повышал плату за каждый лишний чих в сверкающих чистотой стенах.
– На тебя в участок пришли бумаги, – сообщил Морс. – В них пишут, что ты у нас герой. Куча устных и письменных благодарностей от командования, представление к наградам и всё такое…
– Благодарности не стоят и той бумаги, на которой они написаны, а награды мне так и не удосужились вручить. Впереди стояла большая очередь из дворян, я в неё как-то не вписывался.
– Зато у меня ты сразу вписался в чёрный список. Я больше не намерен видеть твою гнусную рожу на моём участке. Сворачивай свою лавочку и уматывай отсюда вместе с остроухой.
– Интересно, почему это я должен отсюда убираться? Что ты со мной сделаешь, Морс?
– Спущу всех собак, натравлю кучу инспекций, лишу лицензии, – стал перечислять Морс. Список был таким обширным, что копу могло не хватить пальцев на руках и ногах. Наконец, Морс закончил:
– … и засажу тебя за решётку до конца твоих дней.
– Спасибо, – кисло произнёс я. – Жаль, что не предупредил меня заранее, я бы записал в блокнот, чтобы потом перечитывать на досуге.
– Опять дурачишься? А зря! Я предупредил тебя, Сухарь, второго предупреждения не будет, – сухо сказал Морс.
На этом он посчитал миссию выполненной, развернулся и ушёл. Я посмотрел ему вслед.
Вот так! И это только в первый день жизни на гражданке! Я грустно покачал головой и поплёлся наверх, к Лиринне.
Девчонка спала на раскладушке, свернувшись клубочком. Намаялась, бедная. Я, стараясь не шуметь, добрался со своего стула и осторожно присел. Стул предательски скрипнул. Эльфийка приоткрыла глаза, протёрла их кулачком и улыбнулась.
– Шеф, тебя долго не было, вот я и …
– Хватит оправдываться, – усмехнулся я, – Трудный год прошёл, теперь мы вместе.
– Навсегда? – спросила Лиринна.
Я знал самый лучший ответ на этот вопрос. Наши губы нашли друг друга и не хотели отпускать. До самого утра…
Я отстранился.
– Извини, Лиринна, уже поздно, тебе пора домой. Через час разводной мост поднимут, и ты не попадёшь в Туземный Квартал.
– Разве я не могу остаться с тобой? На всю ночь?
Я опустил глаза. Может ли она остаться со мной? На всю ночь! Это была моя заветная мечта, я бредил ею в те дни, когда у меня оставалась хотя бы чуточка времени для воспоминаний и грёз. Да что уж там говорить, благодаря этой мечте, я вернулся живым из всех схваток и битв.
– Прости меня, Лиринна, я не могу тебя оставить здесь со мной ночевать…
– Да, но в наш первый день знакомства, мы с тобой провели целую ночь под одной крышей. Ничего не случилось.
– Тогда я мог сдержать себя в руках, а сейчас не смогу, я это знаю точно…
– А может не стоит держать себя в руках? – в глазах Лиринны плясали озорные смешинки.
Она расстегнула верхнюю пуговичку на своей блузке и одарила меня обжигающим взглядом. Что со мной делается? Я закипаю как паровой котёл, ещё немного и крышку сорвёт напрочь.
– Давай дождёмся свадьбы, – умоляюще попросил я. – Тогда тебе придётся просить у меня пощады.
– Это мы ещё посмотрим: кто из нас запросит пощады, – улыбнулась эльфийка. – Неужели ты согласен терпеть ещё год?
По эльфийским законам, если юноша и девушка хотят сочетаться законным браком, они должны сообщить об этом главе Дерева. Если глава не возражает, молодым людям даётся год для того, чтобы они проверили свои отношения. Наши законы гораздо проще, но эльфы не признают браки, совершённые по ним. Традиции незыблемы.
– Если ты снова застегнёшь пуговку, то год-не год, но до завтра я потерплю.
– Ты меня проводишь?
– Конечно, – я расцвёл как роза летом.
Знали бы вы, какое это счастье гулять с любимой девушкой по ночным улицам города! Обратно в офис я вернулся ошалевшим как мартовский кот. Удивительно, как меня не занесло на ближайшую крышу с которой хорошо видно звёздное небо с пролетающими кометами.
Лиринна пришла к девяти утра. Я уже успел к этому времени вскипятить чайник и предложил ей позавтракать вместе.
– Мы опять пойдём к Лу? – спросила сияющая эльфийка, подставляя щёку для поцелуя.
Я прикоснулся к щеке губами, потом осмелел и легонько укусил за кончик самого лучшего ушка на свете. Эльфийка довольно замурлыкала.
– К Лу мы заглянем как-нибудь на днях, – пообещал я. – Сейчас просто подкрепимся. Я зашёл в кондитерскую, они как раз открылись. Угощайся.
Я положил на стол тарелку до верха наполненную пирожными с шоколадным кремом – эльфийка обожала их больше всего на свете.
– Это всё мне? Босс, ты что, я же растолстею и смогу проходить в дверь кабинета только боком, – засмеялась Лиринна, но зубки её уже впились в бочок кремового пирожного. – Умм, какая вкуснятина!
– Ничего, шоколад полезен для умственной деятельности, – добродушно улыбнулся я. – А лишние калории мы сгоним быстро. Нам придётся с тобой обойти целую кучу парфюмерных магазинов. Я хочу найти духи.
Эльфийка на секунду оторвалась от пирожного.
– Духи?!! Ты это серьёзно? Босс, у тебя всё в порядке с ориентацией?
– Что за вопрос? Разве у тебя вчера вечером были сомнения? – возмутился я.
Лиринна подмигнула:
– Ну, в тот момент, когда ты не захотел оставлять меня на ночь, каюсь, были, но, потом, перед дверями моего дома, когда мы так горячо попрощались, они развеялись как дым.
– То-то, – строго произнёс я. – Поход по парфюмерным магазинам нужен для нашего расследования. Мы ведь всё ещё работаем для мастера Тага, не так ли?
– Так это значит у мастера Тага не всё в порядке с ориентацией? – надев на личико гримасу вредины, захихикала эльфийка.
– А нам, какое дело?
– Да никакого, собственно.
– Вот то-то и оно! А теперь навостри свои ушки и слушай меня внимательно.
– Я вся во внимании, босс.
Я рассказал эльфийке о вчерашнем посещении хранилища мастера Тага, о найденных шерстинках, о своих оправдавшихся подозрениях, об убийстве Болванчика и о его ручной крысе, подарившей мне в высшей степени странную улику. Показал Лиринне клочок материи, вырванный крысой из одежды убийцы.
Моя напарница не стала смеяться и выражать скептицизм, когда я рассказал ей о том, как разговаривал с дрессированной крысой. Лиринна была эльфийкой, этим всё сказано.
– И каким образом ты хочешь использовать эту улику? – спросила она, истребляя очередное пирожное.
– У меня есть одна бредовая идея. Надежда на неё, конечно, слабая, но вдруг сработает? – я вздохнул. – Сколько времени эта тряпка может сохранять запах духов?
– Я не знаю, – пожала плечами Лиринна. – Парфюмерия – настоящая наука. В ней масса тонкостей, о которых знают только специалисты. Эта ткань похожа на бархат, он хорошо 'держит' аромат духов. Думаю, что в ближайшее время точно не выветрится.
– Лишь бы хватило на сегодня-завтра. Мне почему-то кажется, что это дорогие духи, а, значит, круг их покупательниц узок. Нам надо выйти на магазины, в которых продают эти духи, расспросить персонал.
– А дальше? – нахмурилась Лиринна. – Допустим, мы установим имена покупателей, составим список. Что если он получится слишком обширным?
– Тогда мы покажем его мастеру Тагу. Если он найдёт в нём знакомые имена, то начнём отрабатывать список с них. Я уверен, что гному хотел досадить кто-то из знакомых, но не обязательно из числа явных врагов.
– Понятно, – протянула эльфийка. – А если нам не удастся найти этот магазин?
– Лучше не спрашивай, – попросил я, а потом на всякий случай уточнил:
– К тебе вчера не приходил Морс?
– Нет, а что?
– Да так, – отмахнулся я. – Просто спросил.
Это было не похоже на обычные повадки лейтенанта. Очевидно, Морс всерьёз опасался нарваться на какой-нибудь из приёмов Лиринны (уж он-то должен был о них знать) и побоялся вломиться к ней незваным гостем. Мне это настолько понравилось, что я не преминул крепко поцеловать эльфийку. Сперва один раз, потом второй, третий…
Мы начали наш обход с ближайших парфюмерных лавок. Только на нашей улице таких было три. Пока безрезультатно. Продавцы разводили руками и сообщали, что не могут определить марку духов. Сложная композиция или что-то в этом роде. Я в духах практически не разбираюсь.
– Может быть, вы можете кого-то нам посоветовать? – спрашивал я каждый раз. – Какого-нибудь специалиста?
Нас отправляли в самые разные места. Десятки носов, похожих на собачьи, обнюхали ткань, но всё, что нам удалось услышать, сводилось к одному:
– Извините, но мы ничем не можем вам помочь.
В одном магазинчике нам даже предложили заплатить, если мы разыщем поставщиков этих духов и дадим наводку, обещали приличные комиссионные. Я вежливо отказался.
Наконец, кто-то посоветовал нам найти крохотную лавчонку, занимающуюся продажей редкой парфюмерии.
– Если уж и там вам не помогут, значит, не помогут нигде.
– Спасибо, – поблагодарил я. – Скажите, пожалуйста, адрес этой лавки.
– Вторая Торговая улица. Она располагается в одном комплексе с галантерейным универмагом и цветочным магазином. Надеюсь, что вам повезёт.
Нам действительно повезло.
Лавочка оказалась совсем крохотной. Вход в неё вёл прямо с улицы. Мы поднялись по нескольким гранитным ступенькам, сбоку которых для удобства был приделаны изящные металлические перила, отполированные руками посетителей почти до блеска. Толкнули дверь и вошли одновременно с переливами звонких колокольчиков.
Я едва не чихнул. На мой нос обрушилась целая гамма дотоле неведомых ароматов, смешиваясь, они создавали причудливое сочетание. Одновременно пахло полевыми цветами, корицей, мускусом, миндалём, ещё чем-то, запах чего я не мог определить.
Товар был разложен по двум стеллажам, занимавшим основное пространство магазинчика. Покупатели вынуждены были топтаться на двух квадратных метрах свободной площади. Глаза просто разбегались: баночки с кремами, туалетная вода, душистое мыло, помада, наборы косметики, благовония, ароматные свечи, непонятные колбочки с разноцветной жидкостью – всё это было представлено в неимоверном количестве и ассортименте.
Всем хозяйством заправляла миловидная девушка, скорее всего владелица. Когда мы вошли, она стояла на стремянке и пыталась поставить на верхний ряд склянку с мыльными шариками. Перед моими глазами мелькнули симпатичные ножки, обтянутые тонкими чулочками телесного цвета, и край юбки с бахромой. Картина была волнующей. Я загляделся, и Лиринна чувствительно ущипнула меня чуть повыше локтя.
Других покупателей, кроме нас, здесь не было. Девушка как заправская гимнастка ловко соскочила со стремянки и обратила к нам улыбчивое лицо. Оказалось, что она доставала головой мне по плечо.
– Здравствуйте. Извините, пожалуйста, мне тут пришлось навести порядок на полках…
Мне понравилась её причёска – я люблю длинные ухоженные волосы с выступающей вперёд чёлкой. Носик у девушки был вздёрнут.
– Ничего страшного, – заверил я. – Мы с женой хотим подобрать для неё духи. Нам посоветовали обратиться к вам.
На щеках девушки появился лёгкий румянец.
– Очень приятно слышать. Вам посоветовали правильное место. Я с удовольствием помогу подобрать духи. Какие ароматы предпочитает ваша жена?
– Я… – начала было эльфийка, но я тут же выступил вперёд и протянул девушке кусочек ткани, вырванный из одежды убийцы.
– Нам нужна ваша помощь. Мы хотим приобрести духи, которыми была надушена эта ткань. Вы – наша последняя надежда.
– Спасибо, я очень польщена, – улыбнулась девушка. – Меня зовут Дебби. Всё, что вы здесь видите, – она обвела рукой стеллажи, – принадлежит мне. Располагайте моим временем, как вам заблагорассудится.
– Дебби, помогите, пожалуйста, определить марку духов, – я передал ей тряпку.
Девушка взяла её и осторожно поднесла к носу, потом несколько раз помахала над ней открытой ладонью, нагоняя воздух.
– Вы не будете возражать, если я ненадолго выйду в подсобное помещение? – спросила Дебби. – Там не так сильно пахнет.
– Да, пожалуйста!
Пока её не было, Лиринна с интересом рассматривала содержимое ближайших полок. Я скосил глаза и обнаружил, что самая крохотная склянка стоила не меньше сотни золотых рилли. Воевать целый год и заработать на крохотный пузырёк с розовой пахучей водичкой!
Дебби отсутствовала ровно две минуты.
– Вынуждена вас разочаровать, – сходу сообщила она.
– Вы не смогли определить марку духов? – испугался я.
– Почему не смогла? – обиделась Дебби. – Мне эти духи хорошо знакомы, я ими торговала, но, увы, вашей жене не повезло. Последняя партия закончилась полгода тому назад. Эти духи изготавливал известный парфюмер Жак Рив и продавал только в моём магазине. У меня были эксклюзивные права на продажу этих духов. Стоили они баснословно дорого.
– Больше ста золотых рилли? – ужаснулся я.
– Сто золотых рилли! – усмехнулась Дебби. – Берите выше. Пузырёк на пять миллилитров обошёлся бы вам в триста золотых.
– Ого! – я был сражён наповал. – Триста рилли! Да на эти деньги можно содержать целую армию.
– Мужчины всегда думают о войне? – произнесла Дебби, обращаясь к Лиринне.
– Ннет, – заикаясь, произнесла эльфийка, которая тоже была ошарашена стоимостью духов. – Ещё они думают о женщинах, еде и выпивке, только не знаю в какой последовательности. А почему этот Жак Рив не изготовит вам ещё партию? Мы бы купили…
– Увы, – Дебби горестно вздохнула. – Жака нет с нами уже несколько лет. Он умер. Второго такого парфюмера не найти во всём королевстве. Он был настоящим гением. После его смерти мой бизнес пошатнулся. Люди приходили в мой магазин специально, чтобы купить его духи и насладиться изысканными ароматами. Теперь я распродала последние запасы…
– Скажите, пожалуйста, а кто у вас покупал эти духи? – поинтересовался я. – Может быть, мы сможем у них выкупить, то, что осталось. Моя жена без ума от аромата духов вашего Жака…
– Да-да, – поспешно подтвердила Лиринна. – Я просто влюбилась в эти духи. Мне всегда хотелось пользоваться именно таким букетом.
– О, покупателей было очень мало, всего несколько человек, но они были постоянными клиентами, которыми я всегда дорожила и продолжаю дорожить. Благодаря им мой бутик процветал. Кого-то отпугивала дороговизна, кто-то предпочитал другие марки… эти клиенты всегда приобретали духи Жака, потому что разбирались в парфюмерии и не были стеснены в средствах. Но я не имею права сообщать вам информацию о своих клиентах и клиентках. Они очень уважаемые люди, и я рассчитываю увидеть их снова на пороге моего магазина. Боюсь, им не понравится, если я стану отправлять к ним всех встречных, – сурово сдвинула брови Дебби.
– Да, но… – начал я, но владелица меня перебила:
– Если вы хотите, я подберу вам другой аромат. У меня хороший выбор. Вот к примеру духи из коллекции, присланной нам из Бихара, – Дебби потянулась к одной из полок.
– Что скажешь, дорогая? – я обернулся к Лиринне, при этом бешено вращая глазами как белка колесом.
Она поняла намёк сразу:
– Я хочу только эти духи, – капризно поджав губки, сообщила эльфийка. Даже топнула ножкой в подтверждение своих слов.
– Но Дебби предлагает тебе ничуть не хуже…
– Других мне не надо, – эльфийка так увлеклась ролью капризной стервы, что едва не закатила форменную истерику. Ей стоит подумать о карьере на театральных подмостках. Я сделал вид, что сдался и безвольно опустил руки. Дебби сочувственно покачала головой.
– Вот видите! – сказал я ей. – Моя жена хочет именно эти духи, а я стараюсь исполнять любые её прихоти. Помогите нам, пожалуйста, я за ценой не постою.
– Я бы рада вам помочь, но не могу, – развела руками владелица лавки.
Потом она посмотрела на большие настенные часы и испуганно охнула.
– Что такое? – удивился я. – Я сказал что-то не то?
– Простите меня, пожалуйста, но я вынуждена попросить вас покинуть магазин. Срочно. Я закрываюсь, – сообщила Дебби, энергично подталкивая нас к выходу.
– Да, но…
Мелодичный перезвон колокольчика за нашими спинами сообщил, что разговор окончен. За стеклом двери появилась табличка с надписью 'Закрыто'.
– М-да, – удивился я, почёсывая себя за ухом. – Что с ней случилось?
– Если верить вывеске, то лавка работает до восьми вечера. Неужели уже так поздно? – ужаснулась Лиринна.
Я извлёк из кармана ручной хронометр на цепочке.
– Да нет, только пятнадцать минут пятого. Ещё почти четыре часа до закрытия.
– Странно, – нахмурилась эльфийка. – Мы могли её чем-то напугать?
– Вряд ли. Думаю, что Дебби кого-то ждала – вспомни, какой у неё был вид, когда она посмотрела на часы.
– Что будем делать?
Я оглянулся по сторонам. Поблизости располагалось маленькое кафе под открытым небом. Маленькие уютные столики стояли под раскинутыми зонтиками, между ними сновала официантка с подносами.
– Может, посидим в кафе, выпьем кофе и подумаем? – предложил я.
– Хорошо, – согласилась эльфийка. – Я уже успела нагулять аппетит и не прочь перекусить.
Мы заняли свободный столик, расположенный так, что с него хорошо просматривался вход в парфюмерную лавку, сделали заказ. Я выбрал кофе и немного хрустящего печенья, Лиринна заказала себе свежевыжатый сок и фруктовый салат. Спустя несколько минут мы узнали, почему нас так поспешно вытолкали из лавки.
– Посмотри, – воскликнула эльфийка, завидев человека уверенной походкой направлявшегося к парфюмерному магазинчику Дебби. – Узнаешь его?
– Да, – тихо произнёс я. – Мир тесен. Это наш вчерашний знакомый – Гвоздь, парень Толстого Али. Вряд ли он пришёл за флаконом туалетной воды.
Гвоздь подошёл к магазину, поднялся по крыльцу, не обращая внимания на табличку, постучал. Дверь открылась. Из неё выглянула испуганная Дебби. Они перекинулись парой слов, причём, как мне показалось, в голосе Гвоздя слышались угрожающие нотки, а владелица магазина оправдывалась. Всё точь-в-точь как вчера с Лиринной. В итоге девушка всё же решилась впустить Гвоздя за порог, и он скрылся за дверью с таким видом, словно ему здесь принадлежало всё.
– Судя по ужасу на лице Дебби, у неё тоже денежные затруднения, – резюмировал я, отпивая маленький глоток кофе.
Эльфийка сочувственно вздохнула. Она прекрасно понимала состояние Дебби и знала, что та сейчас испытывает.
– Итак, у нас есть неразговорчивая владелица парфюмерной лавки, у которой проблемы с финансами, парни Толстого Али, пропавший талисман гномов и всего две недели на его поиски. Чего нам не хватает? – спросил я.
– Списка клиентов, – ответила Лиринна.
– Совершенно верно, списка клиентов и…
– И?
– И благородного рыцаря, который на всех парах помчится утешать даму, – пояснил я.
Лиринна сделала круглые глаза.
– Гэбрил, только не говори, что после того, что между нами было, ты отправишься утешать эту дамочку! – чуть не задыхаясь от возмущения, произнесла она.
– Что ты! – я поспешил её успокоить. – У меня есть ты, больше мне никого не надо. На роль рыцаря подойдёт… скажем, Гвенни.
– Гвенни?!! – эльфийка удивилась во второй раз.
– Гвенни, – кивнул я. – Почему бы нет? Дебби в его вкусе, пускай с ней встретится, пригреет на своей груди и выудит адреса и имена клиентов. Нам больше ничего не надо.
– А он согласится?
– Спрашиваешь! Дебби – красотка хоть куда. У него слюнки ручьями потекут.
– Ох уж мне эти мужики! Готовы за каждой юбкой бегать.
– Да ладно тебе, Лиринна, я ведь не такой.
– Я знаю, – улыбнулась эльфийка. – Но если ты положишь глаз на другую женщину, я тебе все руки переломаю.
Хм, это она может, я знаю. Если эльфийка разъярится, мне придётся спасаться от её гнева где-то на северном полюсе. Я добродушно улыбнулся:
– Не волнуйся, я одинаково дорожу и тобой и руками. Гвенни ещё ничего не знает, но мы его обрадуем прямо сейчас. Поспешим?
Лиринна улыбнулась и ответила мне поцелуем, таким жарким, что я удивился, как не расплавился вместе с ботинками.
Ближе к вечеру Гвенни покидал редакцию своей газеты и отправлялся домой. Там его ждали покой, таблетка аспирина, бокал вина и растопленный камин. Сегодня к этому списку добавились ещё два незваных гостя.
Дворецкий Гвенни хорошо знал меня и совсем не знал Лиринну, поэтому у него сразу возникли затруднения. Приятель слишком хорошо вышколил слугу. Дворецкий долго решал стоит ли допустить нас внутрь дома, пока хозяин задерживался по пути, но улыбка эльфийки могла растопить даже айсберг. В результате, когда Гвенни оказался на пороге своего кабинета, мы уже успели добраться до его запасов спиртного и еды. Я доедал жареную курицу, а Лиринна запустила руки в столь любимый Гвенни коктейль из разных сортов орехов.
– Так-так, что я вижу, – покачал головой Гвенни. – Пир на весь мир. Гэбрил, тебя что, в армии не кормили.
– Почему? Кормили как на убой, вот я и привык. Ты, не стой, присаживайся, а не то останешься голодным, – заметил я с полным ртом.
– Ну, спасибо. Надо же, хозяину разрешили сесть, перекусить после напряжённого трудового дня. Приятного аппетита, Лиринна.
– Умм, умм… спасибо умм.
– Пожалуйста.
Мы очень быстро умяли курицу, потом перешли к другим блюдам. Кухарке Гвенни так и не удалось присесть ни разу за всё время нашего небольшого банкета. Когда мы насытились до потери пульса, я решил изложить Гвенни цель нашего визита. Сперва он не поверил своим ушам.
– Ты хочешь, чтобы я окрутил эту дамочку до такой степени, что она забыла бы об осторожности и выложила мне всю подноготную?
– Ну да. А что здесь такого?
– Это как-то некрасиво.
– А у меня нет другого выбора. Речь идёт о жизни и смерти. Мой клиент может умереть через две недели.
– Может быть, ты сам попробуешь за ней приударить?
Лиринна многозначительно засопела.
– Понял, – спохватился Гвенни. – Вопрос снимается. Но почему я?
– А кто ещё? Где мне найти второго такого красавца и отчаянного сердцееда? Разве не за тобой тянется длинный шлейф из покорённых женщин?
– Гэбрил, я знаю, что ты врёшь, но мне твой трёп нравится. Продолжай.
– Про разбитые сердца женщин?
– О них позже. Лучше расскажи, в какую историю ты умудрился влипнуть на сей раз? Кто твой клиент?
– Извини, служебная тайна. Когда раскрою дело, то посвящу тебя в некоторые детали.
– То есть мне придётся ждать две недели?
– Это уж как получится. Хотелось бы завершить расследование раньше этого срока.
– Ладно, я займусь вашей красоткой, но что я буду с этого иметь?
– Ничего себе заявочки! Это я должен бы брать с тебя деньги за наводку, поэтому отработаешь за спасибо.
– Приятно слышать слова настоящего друга.
По нашему сценарию охмурёж должен был начаться перед закрытием магазина. Мы планировали, что Гвенни посетит лавочку Дебби под видом случайного покупателя, купит какую-нибудь безделушку (тут я прошипел сквозь зубы, чтобы он не тратил на покупку большую сумму. Мы потом её, конечно, включим в раздел служебных расходов, но злить клиента понапрасну не стоит), завяжет беседу, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом утянет красивую хозяйку в ресторан или ночной клуб (ещё одно предупреждение по поводу расходов – деньгами не сорить, гулять на свои).