355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Дашко » Талисман гномов (СИ) » Текст книги (страница 4)
Талисман гномов (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:11

Текст книги "Талисман гномов (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Дашко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)

– Вот это да! Я что ради вас буду тратить собственные наличные? – поразился до глубины души Гвенни.

– Они вернуться к тебе сторицей, – заверил его я.

Гвенни нарядился как настоящий франт. Пускай ростом он не вышел, но ума и породы ему не занимать.

– Ну, как я выгляжу? – спросил он, красуясь перед большим зеркалом.

– На все сто, – откликнулся я.

– Знаешь что, Гвенни, – сообщила Лиринна, – я ещё могу передумать и выйти замуж за тебя, а не за Гэбрила. Ты такой красавчик!

– Чего! – я состроил самую свирепую рожу, на которую только оказался способен. – Гвенни, у тебя есть охотничье ружьё?

– Нет, зато у меня есть прекрасная коллекция кинжалов.

– Неси её сюда. Сейчас я что-нибудь подберу для этой неверной.

Мы ещё долго шутили примерно в таком духе, пока Гвенни не убедился в том, что готов приступить к выполнению нашего поручения. Встретиться договорились утром в моей конторе. Я поймал для него кэб, и приятель укатил на романтическое свидание, благоухая, как чайная роза.

Больше на сегодня у меня не оставалось никаких планов. Я спросил Лиринну, когда она в последний раз видела призрака барона Отто фон Бомма.

– Очень давно. Ему надоело сидеть на одном месте, и он отправился побродить по королевству. Обещал навестить по возвращению.

– Ясно. А Алур, как поживает наш волшебник?

– Он купил себе дом в пригороде, живёт в нём вместе с Милой, правнучкой и одновременно ученицей. В городе бывает очень редко. Я слышала, что власти хотели привлечь его для своих нужд, но он категорически отказался. Пригрозил устроить кучу неприятностей, если они снова к нему сунутся.

– Молодец, старик! Может быть, мы его навестим как-нибудь при случае? – спросил я.

– Давай закончим дело и навестим. Я испеку пирог. Алур очень любит ягодные пироги.

– А уж как я их люблю, – произнёс я, привлекая к себе эльфийку.

– Сильнее чем меня?

– Ответ отрицательный.

Этот вечер пролетел настолько незаметно, что я не понял, когда на небе успели загореться звёзды. Мы вновь гуляли с Лиринной по вечерним улицам столицы и снова целовались как сумасшедшие на лужайке возле дома Лигреля.

– Может быть, ты зайдёшь? – спросила эльфийка, высвобождаясь из моих объятий. – Папа о тебе спрашивал.

– Я чувствую себя перед ним неловко, – признался я. – Он догадывается о наших отношениях?

– Папа обо всём догадывается, – засмеялась эльфийка. – Про наше вчерашнее прощание под окнами дома ему уже успели напеть все соседи.

– И что он говорит?

– Ему интересно, сумеешь ли ты называть его папой?

– Это хороший вопрос, – признался я, ломая в руках шляпу.

Я едва успел проскочить через мост до того, как его развели.

Дома мне почему-то снова приснилась бывшая жена. Мы с ней сидели на веранде старого дома и разговаривали. Она как будто хотела мне сказать что-то важное, но не могла решиться. Проснулся я с первыми лучами солнца, бодрый и … голодный как волк. До прихода Лиринны мне удалось умять банку с тушёнкой, купленную в одном из круглосуточных магазинчиков.

Эльфийка появилась как по расписанию – в девять часов. В отличие от многих знакомых мне женщин, она отличалась пунктуальностью, но жениться на ней я хотел по совсем другим причинам. Я бы не стал рвать на голове волосы, опоздай она хоть на несколько часов. Я был готов простить ей всё, что угодно.

Мы снова пили кофе и разговаривали о совершенно посторонних вещах. Она рассказывала о том, как прожила этот год и сколько ей пришлось всего натерпеться, а я… я испытал чувство растерянности. Все мои воспоминания за время службы в армии сводились к унылым однообразным армейским будням, к потасовкам и схваткам, из которых мне удавалось с трудом уносить ноги, к тупости большого начальства и к смертельной скуке, бравшей меня в плен в редкие минуты свободы. Неужели эти темы могут заинтересовать мою Лиринну? Поэтому я всё больше молчал и слушал её ласковый и нежный голос.

Гвенни пришёл к десяти. Я сразу понял, что этой ночью ему так и не удалось сомкнуть глаз, но приятель похоже был этому только рад.

– Привет Гэбрил, салют Лиринна! Полкоролевста за кофе, – громогласно провозгласил он, усаживаясь с нами за один стол.

– Королевство можешь оставить себе, – сообщил я, наливая ему в чашку кофе из кофейника с высоким носиком. – Нас интересует список клиентов.

– Сейчас, сделаю только один глоток и расскажу вам всё, что мне удалось узнать, – произнёс Гвенни, зажмурившись на один глаз.

– Тогда пей побыстрее, – я подвинул ему чашку с напитком.

Гвенни не успокоился, пока не осушил её до дна, но мы терпеливо дожидались, когда же он, наконец, соизволит сообщить детали.

– Значит так, – решительно начал мой друг. – Позволь мне поблагодарить вас с Лиринной: Дебби оказалась настоящим сокровищем. Я увидел её и сразу потерял голову.

– Так-так, – нахмурился я. – Ты потерял голову. Это меня настораживает.

– Мы провели с ней незабываемый вечер…

– Твоё помятое лицо наводит на мысль, что и ночь тоже, – ввернул я.

– Фу, Гэбрил, как это пошло…

– Знаешь что, Гвенни, оставь романтические воспоминания себе, лучше расскажи нам, что тебе удалось из неё вытянуть.

– Ну, она уже успела побывать замужем, муж погиб на войне. Живёт одна в небольшой квартире. У неё воспитанная кошка и говорящий попугай.

– Гвенни, я тебе сейчас дам по шее. Хватит издеваться. Что ты узнал о клиентах?

– Ничего!

– Что?!! – вскричали мы с Лиринной.

– Ни-че-го! – по складам повторил Гвенни. – Но у вас есть шанс получить эту информацию от неё, правда при одном условии.

– Постой, Гвенни, она что, тебя раскусила?

– Конечно, раскусила! – взорвался мой друг. – На что вы рассчитывали? Она же не набитая дура, чтобы не суметь сложить в уме два и два.

– И что она от нас хочет?

– Чтобы вы ей помогли, – теперь уже спокойно отозвался Гвенни. – Её магазин раньше принадлежал мужу, он успел наделать долгов перед тем, как его призвали в армию, а потом погиб на войне. Теперь Дебби расплачивается по старым долгам мужа, а их набралось немало. Кредиторы накрутили немыслимые проценты.

– Да, эти сволочи умеют вешать ярмо на шею, – согласился я. – Особенно Толстый Али.

– Без него здесь тоже не обошлось. Сегодня она передаёт одному из парней Толстого Али крупную сумму денег. Это последняя часть её долга. Однако сумма настолько велика, что Дебби приходится подумывать о продаже своего дела. Магазин прогорает.

– У нас нет денег, – признался я. – Мы тоже отдаём долги.

Но Гвенни меня не слушал.

– Если вам удастся каким-то образом заполучить обратно эти деньги, то Дебби назовёт вам все имена и адреса.

– Ты толкаешь нас на преступление?

– Нет, на небольшую авантюру. Гэбрил, ты же умный малый, придумай, как ей помочь, – умоляюще попросил Гвенни.

Я задумался. Мне очень не нравилось то, на что нас толкает Гвенни.

– Может быть, я поговорю со своим нанимателем, и он согласится заплатить за список клиентов некую разумную сумму?

– Ты не знаешь, Дебби, – безапелляционно заявил друг. – Она хочет вернуть свои деньги и, вдобавок, наказать парней Толстого Али. Ты не находишь, что они слишком уж распоясались?

– Я нахожу, что у Дебби чересчур богатая фантазия. Возможно, девушка просто не в ладах с реальным миром.

– Думай, что хочешь, Гэбрил. Я передал тебе её слова. Либо вы возвращаете Дебби её деньги, наказав Толстого Али, либо ищете информацию в другом месте. Всё, я умываю руки.

– М-да. Задал же ты нам задачку, Гвенни. Если я рискну ограбить Толстого Али, мне придётся радоваться, если удастся дожить до следующего рассвета. Он шуток не понимает.

– Придумай что-нибудь, Гэбрил. Зачем у тебя голова – ведь не только для того, чтобы шляпу носить.

– Но и не для того, чтобы её отрезали, – огрызнулся я. – Зря мы, наверное, связались с тобой, Гвенни. Ты провалил всё дело.

– Я нашёл для вас выход и что слышу вместо благодарностей?

– Хорошо, я подумаю. Во сколько Дебби должна передать деньги.

– В шесть часов вечера. К ней придут прямо в магазин. Скорее всего, будет только один типчик по кличке Гвоздь. Ребята его сорта не боятся таскаться по городу в одиночку с крупными суммами денег. К тому же за его спиной стоит Толстый Али, так что никто не посмеет Гвоздя даже пальцем тронуть.

– Ладно, – сказал я, – у меня есть одна идея. Но нам потребуется помощь Алура. Сколько добираться до той дыры, куда он себя законопатил?

– Часов пять, может быть, шесть, – ответила Лиринна.

– Тогда этот вариант отпадает. Другого у меня нет.

– А его внучка, Мила? Она не может тебе помочь? – спросил Гвенни.

– Мила? А что, разве она здесь, в городе? – удивился я.

– Да, вырвалась за покупками. Старик не боится отпускать её одну. Каждый раз она останавливается в моём доме, вот и сегодня пришла утром и нас разбудила, – Гвенни даже не заметил, как проговорился, упоминая слово 'нас'. Я прав, ему сегодня действительно было не до сна.

– И как ей Дебби?

– Дебби… кхм. Я думаю, они нашли общий язык.

– Мила всё ещё у тебя?

Гвенни посмотрел на часы.

– Сейчас её кормят завтраком, так что минут сорок у нас ещё есть.

– Тогда полетели, – решительно произнёс я, хватая с вешалки плащ. – Надо успеть её застать, во что бы то ни стало.

Судьба сегодня к нам благоволила: мы поймали кэб почти сразу после того, как вышли на улицу. Кэбмен был не прочь получить премию за скорость и гнал лошадей как сумасшедший. Мы успели.

Глава 4

В которой мы одурачиваем Толстого Али в первый, но не в последний раз

Могу сказать с ответственностью за каждое слово – этот год не прошёл для Милы впустую. Девушка выросла и в прямом и переносном смысле. Она похорошела, избавилась от подростковой угловатости, слегка пополнела, приобрела плавность форм и присущую этому возрасту лёгкую задумчивость. Стоит отметить ещё один важный момент: Мила много времени проводила на свежем деревенском воздухе и была свежей как персик.

Она сидела на летней веранде дома Гвенни и хрустела яблоком. Мы свалились на неё как снег на голову. Увидев нас, девушка вежливо привстала и сделала книксен.

– Мила, солнышко, ты узнаёшь Гэбрила и Лиринну? – произнёс мой друг, обнимая девушку за плечи.

– Конечно, Гвенни, – проворковала внучка волшебника. – Здравствуйте друзья! Я очень рада встретиться с вами снова. Гэбрил, вам было очень трудно на войне?

– Да как тебе сказать, Мила. Точно так же как здесь. Я уже несколько дней в столице, но большой разницы не заметил. Кстати, можешь обращаться ко мне на 'ты'.

– Договорились, – улыбнулась Мила. – У вас такой вид, словно за вами гнались. Что-то стряслось?

– Стряслось. Нам нужна твоя помощь, – сообщил я.

– Какая помощь?

– Магическая.

Лицо Милы вмиг стало серьёзным.

– Магическая? Вряд ли я сумею вам помочь. Боюсь, это будет мне не по силам. Я всего лишь ученица мага, не больше… – растерянно произнесла девушка.

– Значит, у тебя будет возможность попрактиковаться.

– А как же дедушка? Он не будет возражать?

– Дедушку я возьму на себя. После.

Мила задумалась. Девушки её возраста любят проявить самостоятельность, однако это как раз тот случай, когда и хочется и колется. Мила разрывалась на части, но я знал, что любопытство в итоге перевесит осторожность. Такова человеческая природа, будь ты хоть трижды волшебница.

– А что мне надо сделать? – наконец решилась девушка.

Я изложил ей свой план в общих деталях. Он был чистой воды авантюрой, но ничего лучшего в голову не пришло. Разумеется, по ходу рассказа я добавил несколько новых штрихов, но в целом план пока был сырой и нуждался в тщательной проработке. Выслушав меня, Мила отрицательно покачала головой.

– Гэбрил, я не могу. Это, наверное, противозаконно.

– А что такое закон? Противозаконно обирать других людей, пользуясь тем, что они оказались в критической ситуации.

– Я согласно, но… – Мила попробовала встрять в мой монолог, но темперамента ей недоставало. Пока. Вот годиков через пять или шесть…

– Не перебивай меня, пожалуйста, Мила. Я лично сомневаюсь в том, что Толстый Али платит королю налоги со своих доходов – значит, он преступник. Толстяк как паук раскинул свою сеть по всему городу и ловит в неё жертв, чтобы потом высосать из них все соки. Неужели тебе не жалко Дебби? Она будет сегодня разорена и всё благодаря Толстому Али. Ей, скорее всего, придётся продать магазин, а другого источника доходов у Дебби нет. Что скажешь, Мила? Гвенни говорил, что ты с Дебби успела подружиться.

– Да, Дебби очень милая женщина. Мне будет жаль, если с ней что-то произойдёт.

– Вот видишь. А совсем недавно люди Али угрожали Лиринне, грозились отдать её в бордель!

– В бордель?!! – ужаснулась внучка волшебника.

Лиринна хмуро кивнула. Ей совсем не нравилось вспоминать о недавних событиях, но она понимала, к чему я веду.

– Да, в бордель, – подтвердил я. – Ну, как: ты с нами?

– Да, – согласилась Мила, – Я с вами. Надо наказать этих мерзавцев так, чтобы они до конца жизни об этом помнили.

На часах было пять минут седьмого вечера. Я стоял неподалёку от магазинчика Дебби и рассматривал своё отражение в зеркальной витрине галантерейного универмага. Оттуда на меня пялилась… толстая и противная рожа лейтенанта Морса. Как он с такой живёт-то?

Мила предупредила, что заклятие личины будет держаться только два часа, потом оно развеется, и я вновь стану самим собой – частным сыщиком Гэбрилом. Со слов юной волшебницы, у дедушки могло получиться на более долгий срок, но где тот дедушка?

Ещё девушка рассказывала о том, что на человека нельзя накладывать это заклятие больше трёх раз, потому что после четвёртого раза запросто можно превратиться в отвратительного урода и прозябать в таком облике до конца дней. Я невольно поёжился, представив в воспалённом воображении эту картину. Впрочем, моя бывшая жена часто утверждала, что я похож на страшное чудовище, за которого она вышла замуж из жалости, значит, последствия чётвертого заклинания не смогут мне сильно повредить.

Гвоздь уже скрылся в недрах парфюмерной лавки. На двери снова появилась табличка с лаконичной надписью 'Закрыто'. Он действительно пришёл один, ничего и никого не боясь. Я намеревался сбить с него эту спесь.

Прежде чем сделать из меня этого ублюдка Морса, Мила попросила, чтобы я постарался и представил в уме его образ во всех деталях. Особого труда это не составило. Разбудите меня ночью, и я вам составлю тщательнейший словесный портрет лейтенанта в фас, анфас и профиль. Так что проблем с этим не возникло. Лейтенант Морс стоял у меня перед глазами как живой.

Потом Мила погрузила меня в полудремотное состояние, а уж из него я выбрался совсем другим человеком. Во всяком случае, внешне. Мало того, что я выглядел абсолютной копией Морса, девчонка даже смогла превратить мой костюм в лейтенантский мундир. Точь-в-точь такой, какой был на Морсе позавчера вечером, когда он подстерёг меня в холле.

Дебби не тянула и спровадила Гвоздя восвояси, как только тот получил и пересчитал причитавшиеся деньги. Нагло улыбающийся субъект, держа в руках увесистый баул в котором лежала вся сумма, спустился по крыльцу, сделал несколько шагов и почти сразу наткнулся на меня. Малый сразу смекнул, что я не представляю для него никакой опасности: подумаешь какой-то жирный коп, которому вздумалось совершить вечерний моцион! Гвоздь приветливо подмигнул и хотел продолжить путь. Не тут-то было. Я преградил ему дорогу и громко приказал:

– Стоять!

Мила предупреждала, что голос изменениям не поддаётся, но Гвоздь забыл манеру разговора Морса или оказался полностью выбит из колеи моим грозным окриком, поэтому не сумел уловить разницу.

– Морс, ты чего? Совсем обурел? – бандит не мог поверить своим ушам.

– Я тебе приказываю остановиться.

– Да что с тобой? Тебе что – платят мало?

Ага, вот оно прямое подтверждение продажности Морса. Лейтенант-то наш оказался прикормленным копом. Впрочем, я не удивился, так как давно сомневался в его честности, а про порядочность вообще молчу.

– Какое тебе дело, сколько мне платят? Покажи, что у тебя в сумке.

– Морс, отвянь. Не буду я тебе ничего показывать. Хочешь неприятностей, так толстяк тебе их враз обеспечит, только скажи.

Глазки Гвоздя настороженно перебегали с места на место. Я скривил губы в подобие усмешки.

– Говорю тебе, покажи, что в бауле.

Гвоздь разозлился:

– А если я не покажу, то что?

– Ничего, – сказал я, доставая из кобуры пистолет (Гвенни держал у себя в квартире превосходную имитацию боевого оружия, сделанную из окрашенного особым составом дерева. Пока не подержишь в руках, в жизни не догадаешься, что перед тобой игрушка). – Дыркой больше, дыркой меньше. Тебе решать, Гвоздь.

– Морс, ну ты и дурак, – испуганно возопил бандит. – Брось свою пушку, у меня не хуже есть.

Он потянулся рукой в карман, выудил оттуда пистолет, но я ударил по его пальцам рукояткой игрушки. Должно было быть больно, по себе знаю. Гвоздь ойкнул и уронил пушку на мостовую. Я спокойно подобрал пистолет и засунул себе за ремень.

– Так будет лучше.

– Ну, ты и сволочь, Морс, – Гвоздь не придумал ничего лучше, как ударить меня по носу. Вижу, что особого пиетета по отношению к полицейской форме он не испытывал. Что же, зарвавшегося субъекта стоило хорошенько поучить. Я легко уклонился от удара и врезал Гвоздю в область солнечного сплетения. Парень сложился пополам. Для того чтобы восстановить дыхалку, ему понадобилось минут пять, не меньше. Надеюсь, теперь он меня зауважал, однако, почти сразу я убедился в поспешности сделанного вывода:

– Пошёл ты, Морс! – бандит попробовал удрать, но я успел сбить его с ног подсечкой, и Гвоздь растянулся на земле во весь рост, напоминая дождевого червяка на мокрой брусчатке.

– Ещё одна попытка и я буду вынужден стрелять, – предупредил я длинного, проведя дулом по его позвоночнику. Бандиту мой массаж не понравился, но он терпеливо молчал. Я убрал оружие и приказал Гвоздю встать.

Гвоздь поднялся. Сейчас он уже смотрел на меня исподлобья. Я чувствовал его страх и удивление. Он считал меня сумасшедшим: продажный коп взбунтовался и осмелился укусить кормившую руку.

– Давай сюда баул.

На этот раз Гвоздь не стал спорить и отдал мне сумку. Увесистая – как она ему руку-то не оттянула? Я открыл замок и увидел то, о чём знал наверняка. Сумка почти до верху была набита купюрами самого разного достоинства. Внизу позвякивала разносортная мелочь – где Дебби её только насобирала?

– Откуда у тебя столько денег?

– Не пори чушь, Морс. Если я тебе скажу, что получил в наследство от бабушки, ты ведь не поверишь.

– Не поверю. Твоя бабушка не могла дожить до этого дня. Она наверняка скончалась как только ей показали внука.

– Прости, Морс. Другого ответа у меня для тебя нет. Лучше скажи, что ты собираешься с этими деньгами делать?

Я усмехнулся:

– Не твоё собачье дело. Давай вали отсюда, пока я не передумал и не переломал тебе все кости. Привет толстяку. Передай, что ему пора садиться на диету.

Гвоздь стал пятиться задом как рак, не спуская с меня испуганных глаз. Отойдя на безопасное расстояние, он не сдержался и крикнул:

– Какой же ты идиот, Морс! Али скормит тебя акулам.

– Чего?!! – вскинулся я, нацеливая пистолет на уровень груди бандита.

Гвоздь бросился бежать. Случайные прохожие старались не вылезать из щелей или стремительно пробегали, боясь оказаться свидетелем очень опасной для здоровья разборки. Я дождался, пока Гвоздь скроется в ближайшем переулке, а потом отправился к Гвенни. Там меня ждали остальные.

Обратная метаморфоза произошла по дороге к его дому. Я едва успел сесть на ближайшую лавочку, потому что вмиг почувствовал себя выжатым словно лимон. По лицу пробежала судорога, мышцы тела свело и почти сразу отпустило. Вот и всё. Я снова стал самим собой. Какое это приятное ощущение, словно заново родился.

Мне хотелось убедиться, что со мной всё порядке. Для этого я на минутку заскочил в ближайшую цирюльню и покрутился минуту перед большим зеркалом как невеста, примеряющая подвенечное платье за неделю до свадебной церемонии. И цирюльник, и его клиент с намыленной до ушей физиономией смотрели на меня с недоумением.

– Всё в порядке, – улыбнулся я им. – Просто забыл, как выгляжу, пришлось напомнить самому себе. Простите за беспокойство.

– Да ничего, – протянул цирюльник. – Забудете ещё раз – приходите смело. Милости просим.

– Спасибо! Теперь бы ещё вспомнить, как меня зовут, – рассмеялся я и вышел из цирюльни.

Кажется, цирюльник и его клиент посмотрели друг на друга одновременно и так же одновременно покрутили у виска указательными пальцами.

На лицах Лиринны, Гвенни и Милы явственно читалось нетерпение. Друзья набросились на меня как бездомные собаки на сахарную косточку. Я сгрёб их в охапку, и чуть было не задушил.

– Как всё прошло, Гэбрил? – спросила эльфийка, на миг, ускользая из объятий.

– Прекрасно, как по маслу, – я торжественно помахал в воздухе баулом с деньгами. – Примите и распишитесь.

– Ты молодчина, Гэбрил, – Гвенни повис у меня на плечах как девчонка, – Они не догадались?

– Не они, а он. Там был только один из парней Али по прозвищу Гвоздь. Я думаю, сейчас он сейчас в красках живописует толстяку о том, что Морс слетел с катушек и отобрал деньги.

– Значит, скоро у Морса будет куча проблем? – обрадовалась Лиринна.

– Нехорошо желать зла ближнему своему, но Морс заслужил. Хотя этот парень скользкий как угорь, должен выкрутиться.

– Жаль, – вздохнула Лиринна.

– Подними носик повыше, детка. Морсу будет несладко, это я тебе гарантирую. Толстый Али не из тех, кто даст обидчикам спуску.

Затем я повернулся к довольному как слон Гвенни:

– Мы своё дело выполнили, переходим ко второй части нашего уговора. Пора отправляться к Дебби. Вернём ей деньги и узнаем имена клиентов.

Гвенни улыбнулся.

– Это ни к чему, Гэбрил. Деньги я ей отвезу один, а имена ты получишь прямо сейчас, не сходя с этого места. Будешь записывать или так запомнишь?

Я ахнул:

– Так ты всё знал с самого начала?!!

– Да, Гэбрил, – потупился он. – Дебби мне всё вчера рассказала. Неужели ты думаешь, что она смогла бы устоять после двух бокалов игристого вина и страстного танца при лунном свете? Впрочем, среди нас дети….

– Это вы про меня, дядя Гвенни? – спросила Мила.

– Про тебя деточка. Мы с тётей Дебби завтра возьмём тебя на прогулку по лучшим магазинам.

– Спасибо, дядя Гвенни.

– Пожалуйста, Мила, – сказал Гвенни, а потом снова обратился ко мне:

– Каюсь, это была моя инициатива попросить тебя помочь Дебби. Девушка даже не в курсе…

– Ах, ты! – я едва не задохнулся от возмущения, но Гвенни протянул мне свою руку и виновато произнёс:

– Прости друг. Я знал, что ты нам поможешь!

– Нам?!!

– Да, нам. Сдаётся мне, что мы с Дебби поженимся гораздо раньше, чем вы с Лиринной. Спорим?

– Нееет, – протянул я, качая головой. – Если только твоя родня по гномьей лини не начнёт вам палки в колёса вставлять…

– Мне с роднёй повезло, – засмеялся Гвенни. – Правда, они подсовывали несколько раз гномих, засидевшихся в девках, в расчёте, что я на них клюну, но дальше этого дело не продвинулось. Я ведь могу быть таким упрямым…

– Угу, можешь. У меня порой на язык напрашиваются сравнения с ослиной породой, но тут, брат, эльфы дадут гномам сто очков вперёд. Считай этот баул свадебным подарком от нас с Лиринной. Кстати, а ты даму-то предупредил о своих планах?

– Нееет, – спародировал меня смеющийся Гвенни. – Я скрытная особа.

– Это я вижу. Гони имена, мы с Лиринной их запомним.

Пока Гвенни называл имена клиентов, я старался намотать на ус полученную информацию. Духи приобретали трое, все женщины, люди. Больше всего духов закупала баронесса фон Борменталь, возможно, она в них купалась или поливала ими комнатные растения. Следующей шла графиня Де Сток (сплошные аристократки, как я погляжу). Третья клиентка пожелала остаться инкогнито. Дебби знала только адрес съёмной квартиры, куда её посыльные относили духи. Заказов с этой квартирки не поступало уже больше двух месяцев.

М-да, белое пятно с личностью третьей клиентки вызывало у меня беспокойство. Интересно, пустует ли сейчас эта квартира? Я решил не распылять наши усилия и заняться ею в последнюю очередь. Для себя я выбрал баронессу, Лиринне поручил заняться графиней. Нам предстояло собрать об этих женщинах как можно больше информации. Кое-что удалось выжать из Гвенни, хотя тот норовил отвязаться от нас и поскорее улететь на крыльях любви к своей ненаглядной Дебби. Я припугнул его тем, что подброшу баул с деньгами к дому толстяка Али, только тогда Гвенни согласился смирить пыл и ответить на все вопросы.

– Если честно, то мои сведения об этих женщинах укладываются в две-три строчки. И графиня, и баронесса никогда не стремились к публичной известности, поэтому старались держаться в тени. Может, так воспитаны, а может, по своей натуре обычные серые мышки, пусть даже самых голубых кровей. В скандалах не замечены, на светские вечеринки не ходят, балы не посещают. Прессе они не интересны.

– А что скажешь, по поводу семейного положения этих дам?

– У баронессы муж из каких-то захудалых мелкопоместных дворянчиков. Она даже фамилию оставила девичью. Детей у них нет. Графиня не замужем. Обе примерно одного возраста: лет сорок-сорок пять.

– Они богаты?

– Очень!

– Спасибо Гвенни! Если вспомнишь ещё что-нибудь, то обязательно дай мне знать.

– Ха! Если свидание с Дебби пройдет, как запланировано, то времени для воспоминаний у меня не останется, – ухмыльнулся Гвенни.

Всё это время Мила стояла в сторонке, стараясь не вмешиваться в наш разговор. Я подошёл к ней и искренне поблагодарил.

– За что? – удивилась она. – Я не сделала ничего особого.

– Ты нам очень помогла. Благодаря тебе у меня появились шансы поймать вора и убийцу, а Дебби выпуталась из серьёзной передряги. Дедушка должен тобой гордиться.

– Дедушка… – вздохнула Мила. – Я боюсь, что если он обо всём узнает, то мне несдобровать. В последнее время дедушка стал таким правильным!

– Не переживай. Если Алур начнёт докучать – позови меня. Нам с ним есть о чём вспомнить.

– Спасибо, – просияла Мила.

– А как он поживает?

– Нормально. Ему надоел шумный и пыльный город, захотелось покоя. В том местечке, где мы поселились, много зелени. Рядышком чудесный пруд. Алур ходит туда рыбачить. Никто из местных даже не догадывается, что дедушка настоящий волшебник. Все считают его очень милым и безобидным чудаком.

– А королевские власти или служба безопасности не беспокоят?

– Пока не трогают. Дедушка их хорошо припугнул.

– Слушай, Мила, – вдруг сказала Лиринна. – А ещё разочек ты нам не поможешь?

– А что мне надо сделать?

– Да у нас Дебби проблемы-то одинаковые, – замялась Лиринна. – В субботу к нам тоже заявятся люди Толстого Али за деньгами. Может, опять провернём что-нибудь с личинами? Превратишь Гэбрила в Морса…

– Мысль здравая, – признал я. – Но повторяться не стоит. Если Мила не будет возражать…

– Конечно, не буду! – девчонка от радости запрыгала как мячик. Для неё это было ещё одно приключение, интересное и чуточку запретное.

– То я перевоплощусь не в лейтенанта Морса, а в другого человека, – закончил я.

– Запросто, – воскликнула волшебница. – В кого угодно – хоть в суслика!

– Нет, в суслика, пожалуй, не надо. Это перебор.

Мы распрощались с друзьями и отправились к себе в контору. Было уже слишком поздно для того, чтобы навестить двух аристократок, одна из которых вполне могла оказаться убийцей.

На этот раз я сумел переступить порог дома Лигреля, чтобы повстречать старого боевого товарища.

– Эх, Гэбрил-Гэбрил, – хозяин маленького, но такого уютного дома, едва не превратил моё тело в кусок студня. – Что же ты раньше к нам не зашёл?

– Дела, Лигрель, дела… – прошептал я, задыхаясь в его крепких объятиях. – Да отпусти же ты меня, наконец. Мне только не хватало пройти всю войну и умереть, потому что у кого-то разыгрался приступ дружеского усердия.

Лигрель рассмеялся. Стальные кольца захвата ослабили натиск, и я перестал чувствовать себя бочкой, стянутой по диаметру обручами.

Меня усадили за стол. После того, как я чудом избежал смерти в объятиях Лигреля, мне предстояло лопнуть от обжорства. Столько еды, сколько положила на мою тарелку жена Лигреля – Мелина, я мог съесть только во сне. Но вы можете мною гордиться – у меня хватило наглости попросить добавки… дважды.

На плотный желудок спалось плохо, поэтому мне пришлось часик повозиться на раскладушке, прежде чем сон показал кто тут главный. Я не стал останавливаться на ночь в доме Лигреля, хотя хозяева на этом очень сильно настаивали. Мысль о том, что в соседней комнате спит Лиринна, свела бы меня с ума. Я предпочёл не рисковать.

Разбудил меня страшный крик – за стенкой отчаянно ругался Марсен. Интересно, кто сумел разозлить обычно очень сдержанного адвоката? Хлопнула дверь, кто-то пробормотал невнятным голосом дежурную фразу вроде 'простите, пожалуйста', затем наступила тишина.

Я встал с раскладушку, сложил её так, чтобы она не мешалась, поставил в угол за этажерку с деловыми бумагами и собрался выйти в туалет. Послышался напористый стук в дверь. Лиринна? Да нет, мы договорились встретиться с ней в обед, незадолго до прихода людей Толстого Али. Может быть, это новый клиент? Я выглянул в щёлку. В коридоре топтался типчик в клетчатом костюмчике с улыбкой до ушей на простоватом лице, покрытом конопушками. Похоже, этот конопатый только что навлёк на себя гнев адвоката.

Я только приоткрыл дверь сантиметра на два-три, но типчику и этого хватило, чтобы взять меня в оборот.

– Здравствуйте, мистер. Сегодня такое чудесное утро! – бодрым тоном затараторил он, пытаясь вклиниться в мой кабинет и поставить носок ботинка в щель, чтобы я не смог захлопнуть дверь.

Чудесное утро? Я бросил взгляд на окно. За ним почти ничего не было видно: густой утренний туман заволок всю округу. Обычное явление в это время года.

– Угу, чудесное. Лучше не бывает… Особенно если у вас жгучее желание расквасить себе нос о ближайший фонарь или налететь на стену соседнего дома.

– У вас плохое настроение? Не беда – я знаю, как его исправить! – уверенно сообщил типчик.

– Бросьте!

Я уже понял, что сейчас будет. На пороге моего кабинета появилась самая худшая разновидность особей человеческого рода – коммивояжер. Жаль, пистолета под рукой не оказалось.

– Наша фирма 'Гюнтер, Гюнтер и Бумбер младший' предлагает вам уникальный шанс стать счастливым обладателем потрясающего набора для пикника на лоне природы. Мы предлагаем вам пять комплектов очень простых по функциональности, но совершенно незаменимых в любых условиях. В эти комплекты входят…

– А Бумберы старшие выходят из моего кабинета и идут на…

– Младшие, сэр, – прервал меня коммивояжер.

– Что младшие? – не понял я.

– Бумберы, сэр, – вытер пот с лица коммивояжер. – Это я – Бумбер младший, партнёр фирмы, образованной почти двести пятьдесят лет тому назад…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю