Текст книги "Заложник (СИ)"
Автор книги: Дмитрий Чайка
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Глава 11
Огромный дом под соломенной крышей – это и есть то самое место, где собирается синклит народа эдуев. Три десятка знатных всадников, каждый из которых ведет в бой собственный отряд амбактов и клейтов, должны выбрать нового вергобрета. Старый уже отсидел положенный срок, и ему пора уходить. Эдуи не потерпят самодержавных властителей. Они слишком горды для этого, а их всадники слишком сильны и богаты. Им проще убить зазнавшегося товарища, чем отдать ему абсолютную власть(1).
Шум и гам, которые обычно стояли на таких заседаниях, сегодня приняли просто невообразимый характер. Дело дошло до хватания за грудки и отборной брани. Ведь скоро грядет большая битва с арвернами. Каждому хочется командовать в ней, получить и славу, и полагающуюся часть добычи.
Стук! Стук! Стук!
Верховный друид племени ударил по полу жезлом с костяным навершием. Сегодня он уже не напоминал милого старичка-сенатора, приехавшего за покупками. Напротив, длинный балахон, серебристые волосы и отрешенный взгляд могли испугать непривычного человека. Дукариос презирал крикливую знать, которая никогда не видела дальше своего носа, но он ничего не мог сделать с ними. Стремление к ничем не ограниченной воле сидит слишком глубоко в этих людях. Каждый из них царь и бог в своем паге(2). Они сам себе риксы, они не признают над собой иной власти, кроме той, что готовы дать сами. И их слишком много, чтобы договориться. Вот они и перебрасывают друг другу титул вергобрета, как дети перебрасывают запеченное яйцо, вынутое из горячей золы.
– Боги говорят! – негромко произнес Дукариос. Его голоса оказалось достаточно, чтобы все заткнулись. – Боги говорят, что эта война не станет счастливой. Она не станет счастливой, даже если мы ее выиграем.
– Как это? – Битурикс, только что оставивший пост вергобрета, уставился на друида с тупым недоумением. – Если мы выиграем, то война будет счастлива для нас.
– Ее последствия станут тяжелы, благородный Битурикс, – пояснил друид. – Много воинов погибнет. Много земель будет разорено. Наш народ понесет такой урон, что никакая победа его не окупит. Мы можем ослабнуть, да так, что нас голыми руками возьмут соседи. Арверны сильны, и мы сильны. Вместе с ними мы сильнее всех в Кельтике. Но когда два волка истреплют друг друга в драке, то даже шелудивая собака может забрать у них добычу.
После этого ссоры стихли, и многие из тех, кто только что рвал горло, предлагая в будущие победители себя, постепенно замолчали. Они сделали вид, что не больно-то и надо. Они вполне могут подождать до следующего года, когда полномочия счастливца истекут.
– Я предлагаю Тарвоса из рода Ворона, – сказал друид. – Боги наиболее благосклонны сегодня именно к нему. Голосуем, отважные всадники. Если Тарвос не наберет большинства, мы проголосуем за следующего.
* * *
Нертомарос стоял рядом с отцом, стремя в стремя. Битурикс больше не глава эдуев, но он все еще глава собственного рода, одного из сильнейших. Он привел семь сотен бойцов, из которых полсотни воюют верхом. С ним пришли амбакты, воины, давшие клятву верности. Они добровольно стали спутниками знатного всадника. И если он решит прыгнуть со скалы башкой вниз, они последуют за ним. Таков их долг, ведь и оружие, и еду, и крышу над головой им дает хозяин. А они воюют с тем, на кого он укажет. Клейты пришли на войну тоже. У них щит и копье, а из доспехов только собственная шкура, выдубленная солнцем, и волосы, дикобразом поднятые вверх. Их всегда гибнет без счета, ведь ни выучки, ни оружия доброго у них нет.
Огромное поле занимают два войска. Эти люди – братья по крови. Они говорят на одном языке, и богов почитают примерно одних и тех же. Только арверны чуть больше любят бога войны Камула, а эдуи – Луга, покровителя торговли. А в остальном нет особенной разницы между ними. Ни в обычаях, ни в законах. И воюют они одинаково. Знатные всадники приводят своих людей и становятся с ними наособицу, образуя общий строй. Этот строй рыхлый, он совсем не похож на то, как воюют в Автократории. Зато здесь есть, где потешить силушку. Кельты очень уважают доблесть. А как ее показать, если ты стоишь плечом к плечу в тесноте?
Нерт проводил взглядом нового вертобрета. Тарвос, крепкий мужик лет сорока с окладистой бородой, проскакал вдоль строя, подняв руку. Рикс арвернов на той стороне сделал то же самое. Кельты столетиями бились по одному сценарию. Сначала рев труб карниксов, оглушительные вопли, удары оружием по щиту, а сразу после этого -сокрушительный натиск, беспощадный и стремительный, как молния. В большинстве случаев такой удар, сконцентрированный в одну точку, становился фатальным. Рыхлый строй рассыпался, побежденные бежали, а победители начинали грабить лагерь и близлежащие деревни, забывая про погоню. Потери в таких битвах были невелики, зато поводов для хвастовства они давали без счета. Ведь вся тактика кельтов нацелена на то, чтобы показать храбрость бойца, а вовсе не на результат. Можно одновременно проиграть и покрыть себя славой. И это куда лучше, чем выиграть, прослыв трусом.
Тарвос решил отойти от старых традиций. Да и общение с талассийцами, товарищами по гимнасию, многое прояснило в его голове. К этой битве он готовился давно. Он знал, что она неизбежна. Именно поэтому Тарвос поставил в центре двадцать рядов пехоты, а всю конницу увел в резерв, не обращая внимания на возмущение знати.
– Труби! – послышалось с той стороны.
Противный рев карниксов, от которого начали ныть зубы, разнесся над полем битвы. Первые ряды заорали истошно, застучали мечами по щитам, завыли по-волчьи. Кое-кто разделся до пояса, а некоторые и вовсе вспомнили дедовские обычаи и разделись догола. Они повернулись и затрясли задницами, показывая презрение к противнику, который уже набирал ход. Арверны двинулись быстрым шагом, разгоняясь все сильнее и сильнее. Самые могучие воины, сверкая золотыми ожерельями, врубились в ряды эдуев, превратив поле боя в свалку. Держать строй долго кельты не могут. Они рубятся один на один.
Нертомарос стоял в стороне, кусая губы от нетерпения. Он понял, что затеял дядька его лучшего друга Бренна. Он утопит атаку арвернов в крови эдуев. Они увязнут в непроходимом по глубине строе, потеряют свой бешеный задор(3), после чего остановятся. И тогда их нужно будет немного подтолкнуть.
Вопли и рев всполошили птиц в окрестном лесу. Взмыли в небо вороны и начали кружить над полем битвы. Они знали точно: там, где собирается много людей, будет чем поживиться. Вороны не ошиблись. Центр развалился на множество схваток, где храбрец бился с храбрецом, меч на меч, копье на копье. Десятки мужей эдуев уже пали на землю. Они едва держат натиск конницы. И только огромное количество мяса, которое согнал в одно место Тарвос, еще не давало проломить строй.
– Пора! – скомандовал Тарвос, и пять сотен всадников, цвет народа эдуев, пошел по огромной дуге во фланг арвернам. Фланги у кельтов всегда голы. Там стоят слабые роды, потому как почетно биться в центре.
Нертомарос надел шлем, с превеликим искусством сделанный в мастерских рода Волка, пришпорил рослого жеребца и поскакал вслед за отцом, поднимая копье. Закованная в кольчуги лавина обрушилась на левый фланг арвернов и смела его вмиг. Нерт колол полуголые тела, а потом, когда копье застряло между ребер какого-то бедолаги с поднятыми дыбом белоснежными волосами, потянул из ножен меч. Он рубил с оттяжкой, кроша овальные щиты арвернов. Обычному крестьянину нечего противопоставить налитому бычьей силой аристократу. А потому Нертомарос сбивал врагов конской грудью, топтал их копытами, сек мечом, отрубал руки и головы. Конь дурел от запаха крови, а поле, заросшее жухлой осенней травой, превратилось в омерзительное месиво, в которое железные подковы боевых коней втаптывали жалкую людскую плоть. Здесь нет раненых. Упал на землю – тебя затопчут тут же. А когда по твоему телу три-четыре раза пронесется конная орда, то даже родная мать не узнает на похоронах собственного сына. В считаные минуты левый фланг арвернов перестал существовать.
Рикс и высшая знать, которые почти что расколотили центр, всполошились слишком поздно, лишь тогда, когда жидкие ручейки отступающих превратились в полноводные реки. И вот уже все войско арвернов побежало, бросая свое добро, скот и раненых товарищей. Эдуи, заревев от восторга, понеслись за ними, сломав остатки строя. Они разили их в спины, но потом бросили погоню. Ведь перед ними брошенный лагерь и горы тел, с которых можно снять золотые браслеты и ожерелья. Пусть арверны бегут, они все равно уже проиграли.
И только один человек не разделял всеобщего счастья. Седой как лунь старик с посохом ходил по полю и вглядывался в знакомые лица, искаженные последней яростью. Он считал тех, кто уже никогда не встанет. Десятки крестьян из старых и увечных стаскивали тела убитых и укладывали их в ряд. Их было много, очень много. Особенно в центре, который своей кровью купил эдуям эту победу.
* * *
Мы все-таки выбрались к Великой Пирамиде. Даже странно. Все столичные помойки с Клеоном облазили, а туда все никак. А, может, это из-за того, до нее от нас рукой подать. Она видна из любой точки поместья, и из каждого окна, которое выходит на запад. Запад – место смерти, это любой ребенок знает. Тем более в Талассии, религия которой – это какая-то невероятная смесь малоазиатских, ахейских и египетских культов. Так что пирамиду я лицезрел раз десять на дню и постоянно чувствовал, как надо мной нависает ее чудовищная громада. Но вот сегодня мы решились…
– Она вблизи кажется еще больше! – прошептала Эпона, крепко хватив меня за руку. – Она… Она…
Да, Великая пирамида – это вам не жалкие постройки Хуфу, Хафры и Микерина. Она выше и сверкает белоснежными плитами мрамора, которые делают ее поверхность гладкой, как зеркало. Ее верхушка – позолоченный треугольник, сверкающий в лучах солнца так, что ее видно даже в море, за многие стадии от берега. У подножия пирамиды построен небольшой, довольно изящный храм, невеликие размеры которого вызвали у меня сомнение. Он даже меньше, чем храм Сераписа в Массилии. И куда проще. Обычная колоннада с треугольной крышей из черепицы. Парфенон какой-то занюханный, а не привычная архитектура Талассии, где очень уважают шпили и купола.
– Храм находится под землей, – усмехнулся Клеон, поймав мой непонимающий взгляд. – Это только его преддверие. Там нам надлежит успокоиться, оставить суетные мысли и прочесть молитву. И только потом нас впустят в Лабиринт, усыпальницу царей.
– Лабиринт? – удивился я. – Ты что-то говорил про лабиринт. Но я как-то мимо ушей пропустил…
– Последняя шутка царя Энея, – с благоговейным видом сказал Клеон. – Его гробница находится где-то здесь, но никто не знает где. Лабиринт обыскали уже множество раз, у жрецов храма Священной крови есть его подробный план, но саркофаг великого царя так и не найден. Есть предание, что она откроется людям тогда, когда Талассия будет стоять на краю пропасти. И что тот, кто ее откроет, станет истинным спасителем, вторым воплощением Сераписа.
– У вас, наверное, отбоя нет от желающих поискать ее, – хмыкнул я, и Клеон понимающе оскалился.
– Еще бы, – ответил он. – Каждый эвпатрид попробовал хотя бы раз. Многие даже погибли, заблудившись в переходах Лабиринта. Слава богам, сейчас туда пускают посетителей четыре раза в год, в день Великого Солнца. Уже пару лет там никто не погибал, хотя дураков, которые хотят испытать удачу, все еще много. Я и сам туда ходил.
– А не мог великий шутник залечь где-нибудь в другом месте? – сгорая от любопытства, спросил я. – Вы бегаете по лабиринту, как дураки, а там и нет никакой гробницы.
– Она точно здесь, – убежденно произнес Клеон. – Сиракузы никогда не горели, их не разорял враг. У нас все дворцовые архивы остались в целости. Я слышал, даже отчет о похоронах сохранился с личными пометками ванакса Ила Полиоркета. Лабиринт, как ты понимаешь, находится в стороне от пирамиды, а не под ней, иначе он бы не выдержал ее тяжести. Но из него ведет путь в самую толщу камня. Там, в пирамиде, и лежит царь Эней. Чтобы добраться до него, придется ее разобрать, но ты ведь понимаешь, что на это никто не пойдет. Ванакс Ил Полиоркет захоронил тело отца в полуготовой пирамиде, а потом казнил всех, кто что-либо знал об этом. А потом и его самого… того… ну ты понял. Матушка же говорила, что он был довольно неприятным типом. Вот он и унес эту тайну в могилу. Заговорщики забыли у него спросить перед смертью о самом важном.
– Надо же, – не на шутку проникся я. – Ну, пошли, что ли. Я уже очистился от суетных мыслей.
И впрямь, немаленький портик, в котором толпится народ, оказался всего лишь прихожей. Наос, главный зал, в котором стоит огромная статуя Энея, заканчивается лестницей, ведущей вниз. Именно там, в вырубленной в песчанике пещере стоят саркофаги царей от самого основания города. Огромные каменные ящики одинаковы по размеру, но украшены каждый по-своему. На боках саркофага вырезаны все победы и достижения покойного царя. Красота неописуемая!
– Не пялься так, варвар несчастный, – возмущенно прошептал Клеон. – Исполнись почтения. Перед тобой лежат повелители мира, плоть от плоти священной крови. Сюда молиться приходят.
– Понял, – прошептал я в ответ, все-таки разглядывая исподтишка огромный зал, свод которого прятался в непроницаемой тьме.
Крепкие служители зорко, как соколы наблюдают за молящимися, многие из которых стоят на коленях. Почему-то считается, что один царь помогает в торговых делах, другой – в любовных, а третий дарит удачу в море. Вот и приходят сюда люди, обращаясь к потомкам живого бога, который спит вечным сном где-то неподалеку, всего в нескольких сотнях шагов отсюда.
А чем это все освещается? – посетила меня вдруг несвоевременная мысль, когда я в полной мере оценил резьбу по камню. – Запах тут стоит специфический… Елки-палки! Да это же керосинки! Зуб даю, керосинки! А чего это мы оливковым освещаем дома? А как они не угорают в этом лабиринте? Воздух свежий. Значит, сделана вентиляция. Вентиляция здесь может быть только естественная, а для этого нужен перепад высот. И чем больше, тем лучше. Что у нас самое высокое поблизости? Пирамида, понятное дело. Значит, не ошибся Клеон. Туда и впрямь какие-то ходы ведут.
Я водил осторожным взглядом по сторонам, сохраняя на лице выражение дебильноватого восторга. Лабиринт расположен прямо за этим залом. Сейчас доступ в него закрыт, а у входа столбом стоит храмовая стража в полном доспехе. Зал огромен, тут несколько десятков саркофагов, и каждый из них вырезан из местной породы, составляя единое целое с полом пещеры. Остроумно. Но здесь только первые цари, человек десять. Остальные лежат в ответвлениях, которые расходятся от центра, как солнечные лучи. Значит, как только умирает очередной ванакс, сюда пригоняют камнерезов и дают им пробить штольню на пару десятков шагов. Там они делают еще один склеп, покрытый шедевральными по исполнению барельефами. Тут меня осенило, и я повернулся к жрецу, который стоял рядом, видимо, подозревая меня в желании что-нибудь украсть.
– Скажи, достопочтенный, – сделал я умильное выражение лица. – А где лежит Ил Полиоркет? Мы про него в гимнасии проходили.
– Ты закончил гимнасий? – изумленно уставился на меня жрец, но взгляд его потеплел.
– С красным дипломом, – скромно пояснил я, и растроганный жрец поманил меня за собой.
Саркофаг, потемневший от времени, стоял у самого входа в Лабиринт. Я бы, наверное, и так узнал его. На нем высечены крепостные стены и осадные башни. А у ворот города – какой-то несчастный, корчащийся на колу, в высокой шапке. Навухудоносор, кто же еще. Впрочем, заинтересовал меня вовсе не этот бедолага, а надпись над дверным проемом. Она вплетена в орнамент, ее буквы разбросаны среди листиков, лиан и лотосов, но она читается совершенно четко. И читается на языке, которого здесь никто не знает и знать не может. Это ведь цитата. Цитата из великой книги, которую никогда не напишут.
– Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете, стучите, и отворят вам, ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят, – прошептал я. – Эней, земляк, да ты и впрямь лежишь здесь. Ну, если это так, я тебя найду. Вот прямо в праздник Великого Солнца и найду, когда в Лабиринт впустят очередной табун страждущих.
1 Обычаи кельтов довольно сильно напоминали республиканский Рим. Подозрения в попытке узурпации власти было вполне достаточно для убийства такого вождя. Отца Верцингеторикса, объединившего галлов против Цезаря, убили именно по этой причине.
2 Паг – кельтский термин, означающий «округ». Он был заимствован римлянами для обозначения мелкой территориальной единицы (что-то вроде волости), и в таком виде сохранился до Средневековья. Термин paganus позже стал означать «сельский», «поклоняющийся языческим богам», потому что именно в деревнях язычество сохранялось еще долгие столетия. В русском языке от этого термина происходит понятие «поганый».
3 В главе описана тактика галлов так, как ее видели римляне. После бешеного натиска галлы либо прорывали строй врага, либо они быстро выдыхались и теряли напор. Римляне называли это состояние «горечь галльской атаки». Следующим этапом было бегство.
Глава 12
Теперь-то мне хоть немного стало понятно, зачем нас поселили в этом дворце. Из загородных имений в столицу потянулись скучающие аристократы, и дом госпожи Эрано начал принимать толпы гостей. Летом приличные люди уезжают из Сиракуз на Капри, или на Лазурный берег, в окрестности Массилии, или на Острова, где летом просто дивно. В столице четыре месяца подряд стоит тяжелая, изнуряющая жара, от которой не спасают ни толстые стены дворцов, ни легкий морской ветерок. А потому кварталы на севере, где живет высшая знать, были почти пусты до этого самого момента. Мы с Эпоной стали новостью номер раз в светских салонах, потеснив с пьедестала даже бои гладиаторов, это веяние моды, пришедшей из городов Этрурии. По какой-то непонятной причине погребальные игры италийцев понравились эвпатридам, и один ушлый товарищ из Популонии сделал неплохое состояние, организуя бои.
Но вот сейчас аристократию что-то пробило на лирику. Слезливая история любви двух варваров вызвала благожелательный интерес, а богатейший купец Сиракуз, который попробовал поискать справедливости на верхних этажах власти, превратился во всеобщее посмешище. Он тычет всем свою изувеченную руку, но сочувствия не встречает. Он совсем запутался, не понимая, что выглядит предельно нелепо в глазах знати, пытаясь жаловаться на женщину, которую сам же не смог украсть. Не то, чтобы это было чем-то необычным. Вовсе нет, напротив. Молодые эвпатриды порой собирали шайку и шли в рабочие кварталы, чтобы пошалить. А если удавалось «сорвать цветок», так они называют изнасилование группой лиц по предварительному сговору, то прогулка и вовсе считалась завершенной, как должно. Несчастной девчушке бросали тяжелый кошель серебра и предупреждали, чтобы держала язык за зубами. Впрочем, если ей удавалось отбиться, могли бросить и золото. Потому как это еще веселее. Именно поэтому моя жена теперь ходит на светские приемы с непременным кинжалом на поясе, чувствуя себя распоследней дурой. На нее поглядывают с опасливым уважением, а многие эвпатриды посылают недвусмысленные знаки внимания, которые мы с ней старательно игнорируем.
– Ах-х! Какие чудные волосики! Чистый лен! – около нас могла остановиться какая-нибудь старуха, нескромно сверкавшая самоцветами, и начать беззастенчиво мусолить локон. Мой или Эпоны.
И ведь ничего с этим сделать нельзя. Я шкурой чуял, что должен развлекать эту скучающую шоблу, пока ей не надоем. Иначе последствия могут быть любые. Любые в прямом смысле этого слова. Здесь две трети присутствующих несли в себе священную кровь Энея Сераписа, и на основании этого считались небожителями. Точнее, небожителями они считались из-за своих капиталов, совмещенных со священной кровью. Потому что стать ее носителем было относительно несложно. Эней оставил после себя целую кучу дочерей, Ил Полиоркет тоже, а Александр Никатор и вовсе восстановил многоженство, ибо это дело очень любил. Кстати, именно после него жены царя и потеряли всякое политическое значение. Заговор в гареме, в результате которого едва не погиб Рамзес III, этому весьма поспособствовал.
Сегодня было особенно людно. Клеон стоит рядом со мной, лениво потягивая подогретое вино со специями, и хандрит. Хоть и скучно ему, но уезжать от радостей столицы, чтобы записывать умные мысли префекта Лигурии, он явно не спешит. Он решил отдохнуть после немыслимых лишений гимнасия и немного восстановиться. Он лениво разглядывает разодетую в шелка и тончайший лен знать, то и дело раскланиваясь с кем-нибудь.
– Скажи, Клеон, – спросил я товарища. – Вот у ванакса Архелая, как говорят, куча детей. И у его отца, судя по всему, было не меньше. И у деда столько же, и у прадеда. Куда девается такая толпа народу?
– Царские жены в Талассии значат немного, а жены младшие и вовсе пустое место, – хмыкнул Клеон. – По сути, они наложницы, но так их не называют из простой вежливости. Они остаются ими ровно до тех пор, пока их отпрыск не привлечет своими успехами внимания ванакса, и тот не признает его официально. Тогда счастливица получает звание царской супруги и переезжает на Ортигию, во дворец, а имя ее сына заносят в анналы храма Священной крови. Женой царя считается любая знатная женщина, которая родила от него. Но, как ты уже понял, это не значит ни-че-го. Трехцветную корону наследует старший сын в роду, отпрыск главной царской супруги, а у остальных признанных сыновей есть возможность сделать хорошую карьеру и основать собственный род. Иметь в правом верхнем углу герба бычью голову – высшая честь, Бренн, и такие наследники несутся к заветной цели, как жеребцы на последнем круге ипподрома.
– И скольких сыновей от наложниц ванакс уже признал? – сгорая от любопытства, спросил я.
– Этот ванакс? – усмехнулся Клеон. – Нисколько. Ни один пока что не привлек к себе высочайшего внимания. Дурная поросль, так о них говорят.
– И что с ними потом происходит? – спросил я, изумляясь подобной практике. – С теми, что проигрывают в этой гонке?
– А ничего не происходит, – протянул Клеон, – они просто живут. Если у их семей есть деньги, то живут, как подобает знати. Пенсион на ребенка от казны не слишком велик. Такого дворца, как у нас, на него точно не построить, но жить можно до самой смерти, и жить праздно. Правда, таких у нас презирают и сторонятся. Сын ванакса, проедающий подачку из казны. Что может быть постыдней! Кстати, деньги получают только в первом поколении. Дети непризнанного сына ванакса – обычные эвпатриды без герба. Им уже никто ничего не платит, так что приходится шевелиться самому. У нас не любят дробить капиталы, Бренн. Так можно легко переехать с севера города на юг, если ты понимаешь, о чем я.
– Еще бы, – хмыкнул я, вспомнив наши с ним походы по рабочим кварталам, застроенные унылыми многоэтажками. Они как раз на юге Сиракуз.
Вот так, жестоко, но рационально талассийцы проводят селекцию, выбирая из огромного количества претендентов на власть самых умных и резвых, делая из них подпорки для трона. И на этом пути парней не жалеют, ибо их без числа. Здесь не сажают на шею казне без меры расплодившуюся ораву великих князей, и не режут их, как османы. Толпы принцев столетиями пополняют ряды аристократии, своим происхождением еще больше отделяя ее от остального народа. Они вынуждены служить, порой растворяясь в гуще людей куда менее родовитых. Отец ведь говорил, что талассийцы – циничные торгаши. Вот и здесь лишняя молодь с голубой кровью попросту выплескивается из ведра в реку. Она должна сама пробить себе дорогу наверх. Хотя… стартовые возможности у сыновей и внуков ванакса все равно куда лучше, чем у сына армейского сотника. Но вот поколений через пять такой потомок живого бога может запросто тянуть лямку в захолустном гарнизоне, имея из доходов только грошовое жалование. Ибо не подфартило предку.
– А сколько же у ванакса сыновей? – спросил я, по-прежнему сгорая от любопытства.
– Восемь, – ответил Клеон. – Один сын от главной царской супруги и семь от наложниц. Наша великая госпожа ревнует, она не дает разгуляться ублюдкам. Именно поэтому благочестивый ванакс Архелай, да правит он вечно, пока что не признал никого. Не то, что его отец. Тот был щедр к своему потомству.
– Слушай, Клеон, – сказал я. – Может, мы пойдем с Эпоной? Мне от этих ваших сборищ никакой радости.
– Пока нельзя, – Клен рассеянно водил взглядом по сторонам, словно искал кого-то. – Матушка сказала, кое-кто важный хочет с тобой познакомиться. Этому человеку нельзя отказать, Бренн. Он один из великих жрецов. Не самый главный, но один из четырех.
– Только не говори, что он служит Немезиде, – коротко хохотнул я и подавился своим смешком. Уважительный взгляд товарища стал мне безмолвным ответом. Видимо, он не ожидал от меня подобной догадливости. Вот дерьмо…
Четвертый жрец Немезиды меньше всего походил на священнослужителя. Я-то думал, сейчас ко мне подойдет какой-то важный тип в золотой тиаре до потолка, с посохом из бивня мамонта и со свитой из пятидесяти человек. Ну не видел я раньше жрецов и высшего круга, каюсь. Для меня они были какими-то потусторонними сущностями, овеянными ореолом божественной тайны. Каково же было мое удивление, когда одним из самых опасных и влиятельных людей Вечной Автократории оказался невысокий, щуплый мужичок, который шел через толпу со стеклянным кубком в руке и благодушно раскланивался со знакомыми. Ему на вид лет сорок-сорок пять, у него незапоминающееся лицо с мелкими чертами, выбритое до синевы, и одежда, ничем не примечательная на этом банкете. Расшитый позументами кафтан, панталоны, собранные над коленями в пышный колокол, и белоснежные шелковые чулки. Тут все одеты именно так, хотя я в подобной одежде на улице никогда и никого не видел. Видимо, такое носит высшая знать, которая не топчет землю своими сиятельными ножками. Чем менее одежда функциональна, и чем она нелепей, тем выше статус человека, который ее носит. Это я уже осознал, а потому одеваюсь так, как принято у моего народа: расшитая рубаха, легкий плащ и штаны, заправленные в мягкие сапоги всадника. И все это кричаще-яркое, как и принято у варваров. Ах да! На мне золотые браслеты и ожерелье нарочито грубой работы. На меня смотрят с насмешкой, но я не реагирую. Пошли они все в задницу. Может, так я им быстрее надоем, и от меня, наконец, отстанут.
– Достопочтенный Деметрий, – Клеон торопливо поклонился, и мы с Эпоной последовали его примеру. Ну точно, особист. Глазки острые, липкие. Одним взглядом и смерил, и взвесил, и даже мелочь в кармане пересчитал. У меня от этого взгляда словно стадо ежей по спине прокатилось. Страшненький человек, хоть и плюгавый на вид.
– Так вот какие твои друзья, Клеон, – широко улыбнулся жрец, сразу же погасив буравчики в глазах. Обычный, совершенно невзрачный мужичок из моего прошлого. Надень на него майку-алкоголичку, кепку, дай в руки трехлитровую банку и поставь у пивного ларька – вылитый дядя Вася, слесарь из моего подъезда.
– Да, ваше священство, – чопорно ответил Клеон, сделав жест в мою сторону. – Это Бренн из Бибракты, а это его жена Эпона.
– Да, наслышан, наслышан, – жрец улыбнулся, отчего его лицо покрылось сетью морщинок, сделавших его почти приятным человеком. – Вашу свадьбу уже обсуждают везде. От Великого Канала до Одиссевых столбов. Вы даже породили новую моду. Женщины начинают требовать от будущих мужей красивых жестов. Обычное сватовство кажется им теперь скучным и даже постыдным. Ох уж эти женщины! А ты знал, Бренн, что встать на одно колено обязан только подчиненный царь перед ванаксом, да правит он вечно?
– Не знал, – совершенно искренне ответил я. – Мы такое не проходили.
– Ничего, тебе еще многое предстоит узнать, – сказал он с мягкой, отеческой улыбкой. – Но это так возвышенно. Отважный муж признает главенство той, кого любит. Той, что готова пойти ради него против воли родного отца. Синорикс ведь хотел тебя быками затоптать, моя дорогая? – жрец участливо повернулся к Эпоне.
– Он так сказал, ваше священство, – ответила Эпона. – Отец, вообще-то, неплохой человек, но он не терпит, когда ему кто-то перечит.
– А ты очень добра, раз так говоришь о нем, – с интересом посмотрел он на нее. – Это весьма отрадно. Сейчас молодежь стала настолько непочтительна, что услышать подобное получается очень редко. Я ненадолго украду твоего мужа, Эпона? Ты ведь не возражаешь?
Еще бы она возражала. Ее, собственно, никто и не спрашивал. Ее просто поставили в известность. А мы со жрецом Немезиды, который ласково так взял меня под локоть, удалились в тихий уголок огромной айтусы, за колоннаду, окружавшую по периметру этот зал.
– Я вот о чем хотел поговорить, Бренн, – щуплый симпатяга, рассыпающийся в любезностях, вдруг исчез. Передо мной стоит битый волчара, который, пожалуй, и меня уработает, если дело дойдет до схватки.
– Я весь внимание, ваше священство, – скроил я подходящую случаю физиономию. То есть тупую и преданную.
– Твоя речь на экзамене, о свете Маат над землями Загорья, – он как будто прожег меня рентгеном, – она крайне необычна для варвара. Признайся, ты ведь наврал, чтобы попасть в Сиракузы?
– Я могу не отвечать? – я нагло уставился прямо в его переносицу. – Видите ли, ваше священство, если я скажу, что соврал, меня нужно выгнать из Сиракуз. А мне тут нравится, да и обучение еще не закончено. А если скажу, что тогда говорил правду, то получится, что я негодяй, и желаю рабской судьбы собственному народу.
– А ты необычен для варвара, – Деметрий как-то странно посмотрел на меня. – И все же, проясни свою позицию по этому вопросу, Бренн. От нее зависит твоя дальнейшая судьба.
– Вот как, – задумался я. – Тогда скажу, пожалуй. Я желал бы своей земле того порядка, который есть в землях Вечной Автократории. Я хотел бы таких дорог, таких акведуков и дворцов. Я даже часы хотел бы иметь у себя в доме. Все это связано со светом Маат, который дал людям Эней, да славится он среди богов. Но только у всего есть своя цена. Если она будет непомерна, то я поживу и в хижине с земляным полом. Обойдусь как-нибудь и без мозаики, и без мрамора в ванной.
– Хм, – задумался Деметрий. – Я хотел предложить тебе службу. Ты ведь должен знать, что служить ванаксу – это величайшая честь.
– Я гость царя, заложник, но не его подданный, – спокойно ответил я. – На меня и мою жену напали, но виновный получил наказание меньшее, чем за кражу осла. Так что нет, ваше священство, я не считаю, что эта служба для меня является честью. Я вообще думаю, что разговоры про честь заводят тогда, когда кто-то хочет получить услугу, но не хочет за нее платить. Какая именно услуга вам от меня нужна, ваше священство? Потому что мне от вас не нужно ничего. У меня и так все есть.







