412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Алейников » Контора » Текст книги (страница 13)
Контора
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 09:54

Текст книги "Контора"


Автор книги: Дмитрий Алейников



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 23 страниц)

Главная проблема заключалась даже не в том, чтобы найти человека, способного переводить. Рабочий график мадам Линь походил на мудреную синусоиду, обремененную модулями и квадратами. В переводе на нормальный русский это называется «то пусто, то густо». Неделю мадам могла проводить в эдаком деловом анабиозе. Потом вдруг поступала ключевая информация об отправляемом из Китая грузе, и фирма не просто просыпалась – вспыхивала, вскипала! Все принимались шуршать бумагами, возить по столу мышками своих «персоналок», звонить и суетиться. Сама же госпожа Линь не просто вставала во главе процесса, но предпринимала беспримерные усилия по поиску клиентов и покупателей. Если в дни вынужденного безделья страницы ее ежедневника практически пустовали, то теперь строчек не хватало, чтобы расписать все встречи. Госпожа Линь урезала время на сон и отдых, начиная рабочий день в шесть утра и заканчивая его за полночь. Все это время рядом должен был неотрывно находиться переводчик, готовый в любой момент дать консультацию.

Но какой же переводчик, будучи в здравом уме, согласится на такой график? За сточасовую рабочую неделю любой полиглот рискует позабыть, какой из языков родной, или надорвать извилины. Нашлась пара добровольцев, но запрошенные ими гонорары привели заамурских братьев в ужас. Приходилось перебиваться несколькими переводчиками с почасовой оплатой, что влетало китайской фирме если не в копеечку, то в юань – точно.

И тут подворачивается Роберт Мастерков! Парень, который неплохо говорит по-китайски; парень, который толь-|ко-только пробирается на пажити переводчиков и не имеет представления о существующих ценах на услуги «толмачей»; парень, который вообще не представляет, как вести дела со своим работодателем; парень, в голову которого вбиты заповеди вроде «люби начальников своих», вследствие чего он предпочтет утонуть, чем потревожить дремлющего на берегу начальника. Последнее, кстати, очень даже в ретро-китайских традициях. В общем, Роберта взяли, схватили обеими руками. Оклад, который ему положили, не обременял бюджета компании, а молодому человеку казался астрономическим. Правда, условия договора носили характер неопределенный, и вскоре Роберт стал замечать, как его рабочая неделя удлиняется, поглощая вечера и выходные, уходя за отметку девяносто часов, минуя сто, переваливая сто десять. Главное, что и возможности побороться за свои права молодому толмачу не оставалось, ибо все сверхурочные вечера и выходные проходили в ресторанах, казино и приватных клубах, куда мадам Линь частенько переносила зашедшие в тупик переговоры и где любила коротать досужие вечера. Роберта сажали за стол, потчевали деликатесами, поили дорогими винами и водкой. Как тут прикажете выказать недовольство, в какой форме? Идея дернуть начальницу за рукав в перерывах между тостами и, дожевывая дармового моллюска, потребовать возмещения за тяжкий труд казалась не очень удачной.

Пока Роберт Мастерков ожидал предлога для начала борьбы за свои права, он успел привыкнуть к подобному образу существования. А чем плохо? Сыт, пьян, обеспечен культмассовой программой и при этом еще зарплата и возможность практиковаться в языке. Домашними хлопотами молодой человек обременен не был, любимой девушкой не обзавелся. Так куда ему рваться? С китайцами весело и вкусно отдыхалось, после третьей рюмки всем присутствующим становилось до лампочки, кто на каком языке говорит и слышит ли их собеседник, так что можно было расслабиться и набивать брюхо, поглядывая исподлобья на извивавшихся на маленьком подиуме танцовщиц.

Случалось, что пару-тройку дней его услуги не требовались. В первый день он отсыпался, обнаруживая, что умудрился изрядно устать. На второй пялился в телевизор, а утром третьего выходного дня Роберт просыпался и начинал скучать по своей интересной службе.

Кстати, о культмассовой программе. По мере того как китайцы привыкали к своему русскому сотруднику, они доверяли ему все больше и позволяли себе развлечения все менее и менее невинные. Травку, например. На второй или третий раз китайцы предложили и Роберту потянуть из длинной трубки с металлическим набалдашником. Роберт потянул, пока не перехватило дыхание. Понравилось, и впредь молодой человек участвовал в опиумных пирах с большой охотой.

Не давала Роберту скучать и мадам Линь. Переговоры, встречи и деловые ленчи сменялись вечеринками и сабантуями, куда добросовестного работника приглашали уже просто так, за компанию.

Позднее, решив, видимо, что Мастеркову можно доверять, мадам Линь стала-брать его и в поездки по магазинам, и в косметический кабинет, и даже к массажисту.

Мадам Линь, как говорится, миновала тридцатилетний рубеж, однако определить на глаз, как далеко она ушла за него, не представлялось возможным. Когда она, накинув на бедра простыню, возлежала на массажном столе, распаренная и благоухающая каким-то сладким восточным ароматом, мысли о возрасте даже не забредали в голову.

Роберт, чуть заметно краснея, отводил взгляд от гладкой пергаментной кожи, предпочитая рассматривать кафельные стены или собственные ногти.

Мадам Линь же то и дело обращалась к костоправу, высказывая замечания и пожелания «помять там» и «погладить тут», так что Роберту приходилось не только лицезреть наго-ту своей патронессы, но и указывать на места, ожидающие прикосновения. Китаянке определенно нравилось играть со смущением юноши, и она прибегала к его помощи все чаще, следя насмешливым взглядом, как тот просит массажиста погладить ее бедра, «вот так, сверху вниз, сверху вниз».

Во время третьего сеанса массажа госпожа Линь расшалилась до того, что как бы случайно уронила простыню на пол, а заметив, что ее переводчик в панике отвернул лицо, начала донимать его вопросами:

– Почему вы отвернулись, Роберт? Вам неприятно смотреть на меня? Я так старо выгляжу, что вызываю отвращение?

Мастерков бубнил что-то невнятное, что, мол, нет, отчего же, мадам очень даже молода и привлекательна, но Чен Линь продолжала атаковать его новыми вопросами, цепляясь за слова, перевирая ответы Роберта и делая вид, что неверно поняла его.

– Ладно, – сказала мадам Линь, заканчивая свой допрос, – скажи Валентину – так звали массажиста, – пусть закругляется. Пусть не забудет про крем. А ты, кстати, напрасно отворачиваешься. Может, для тебя я и старуха, но ты очень многому мог бы у меня научиться. Очень многому, что оценят твои молодые подружки.

Спустя неделю, после очередного опиумного фуршета, мадам Линь отвезла очумевшего от нескольких затяжек Роберта на квартиру, которую она снимала, и начала обучать своего переводчика премудростям восточной любви. Занятия начались сразу с практики.

Наутро Роберт, очнувшись в постели начальницы, почувствовал себя немного не в своей тарелке. Однако дискомфорт этот терзал его недолго. Он быстро сообразил, что подобный поворот можно считать верным признаком того, что руководство ему доверяет, ценит. Так как продвижение по службе ему не грозило – каким образом можно повысить единственного переводчика? – Роберт подумал, что стоит ожидать прибавки в зарплате.

Молодой человек понимал, какая «благодать» на него свалилась: один неверный шаг – и он превратится из фаворита в изгоя. А ошибиться он отныне мог не только на службе, но и один на один с шефом. Второе значительно хуже. Так что или он станет паинькой на обоих фронтах, или потеряет все сразу.

Роберт теперь пуще прежнего старался угодить мадам Линь. Днем он ни на секунду не забывал о своих обязанностях, а ночью был очень прилежным учеником. Он старался изо всех сил, и какое-то время все шло как по маслу.

Потом все пошло коту под хвост.

Курнув травки за ужином в ресторане, Роберт, как водилось, «поплыл по волнам». Как обычно, он проснулся в чужой постели и лишь слегка обеспокоился, поняв, что находится не в квартире мадам Линь, а в гостиничном номере. Мало того, Роберт понял, что с ним не все ладно. Состояние было такое, будто ему всю ночь пришлось скакать на лошади без сбруи. Ощупывая себя, Роберт обнаружил, что ягодицы вымазаны жирным пахучим кремом. С четверть часа просидел он на краю широкой кровати, глядя на лоснящиеся от мази ладони, прислушиваясь к болезненным ощущениям внутри и отказываясь признаться себе в очевидном.

Потом он вскочил, лихорадочно собирая с пола свои вещи, метнулся в ванную. На зеркале он обнаружил записку от мадам Линь с несколькими размашистыми паучками-иероглифами. Из записки следовало, что он, Роберт, сегодня имеет право на выходной и может не приходить в офис.

Роберт смял записку и швырнул в унитаз. Он буквально задыхался от ярости. Обнаружив на столике початую бутылку виски, Роберт сделал несколько глотков, захлебнулся, обжег горло, закашлялся. Голова быстро потяжелела, но отнюдь не от наполнивших ее мыслей. Тепло разлилось по телу, а затем, собравшись в огненный гейзер, ударило по мозгам. Счастье, что под рукой не оказалось оружия.

Портье сообщил, что номер оплачен на сутки вперед, а господа, снявшие его, уехали ночью.

Господа! Роберт позеленел от злости, а брошенный на него любопытный, с хитринкой взгляд портье только подлил масла в огонь.

Спустя полчаса Роберт ворвался в офис Линь. Больше всего его взбесило то, что мадам с ходу начала его благодарить за помощь и даже попыталась погладить по голове. Папины заветы о любви к начальству полетели к черту. Роберт отбросил ее руку. Он кричал, ругался и даже разбил какую-то вазу.

Получив по почкам от влетевшего охранника, Роберт умолк, скрючившись от боли, и даже не воспротивился, когда его выволокли на заднее крыльцо и бросили у помойки, врезав еще раз в пах.

Можно было даже не переспрашивать, уволен ли он из фирмы.

Побродив с довольно смутной целью по фирме, Борис вспомнил о рекламщиках, к которым зайти нужно было в первую очередь. И зашел.

Рекламщики сидели в комнате на втором этаже. Едва ли комната эта была ощутимо больше, чем отвели под региональный отдел. Разница лишь в том, что «рекламный отдел» имел форму пенала и столы стояли не вдоль стен, а рядами, поперек комнаты, оставляя узкий проход возле широкого подоконника. За столами сидели трое: два парня и девушка. Перед каждым возвышалось по огромному монитору. Двадцать один дюйм, но из-за необычной формы корпуса они казались просто огромными.

Еще один парень, явно случайно оказавшийся в этой комнате, сидел на ближнем к двери столе и, когда Борис вошел, травил законным обитателям комнаты анекдот о «новых русских». Оглянувшись на вошедшего, он легко соскользнул на пол и махнул собравшимся рукой:

– Ну ладно, поехал я за железом!

Он выскользнул из комнаты, не удостоив Бориса внимания.

Борис же, проводив «гонца за железом» взглядом, обнаружил, что три пары глаз воззрились на него, излучая не слишком дружелюбные лучики. Сотрудники рекламного отдела безмолвно вопрошали у нечаянного гостя, какого черта ему понадобилось в их вотчине.

– Здравствуйте, – начал Борис ритуал знакомства.

– День добрый, – ответил за всех парень, сидевший в дальнем конце комнаты.

– Вот зашел познакомиться. – Борис сделал некий жест, пытаясь выразить свои мирные намерения.

– Похвально, – кивнула девушка.

Борис не уловил в этом отклике никакой интонации, отчего окончательно почувствовал себя не в своей тарелке, засуетился под испытующими взглядами, переступил с ноги на ногу на маленьком пятачке. Он снова ощутил себя студентом, трепещущим перед экзаменационной комиссией. Эти трое смотрели на него, как на обитателя зоопарка. Конечно, можно было принять нового человека и подружелюбнее, но, в конце концов, их тоже можно понять: они его не приглашали, он явился сам без особой надобности, не дал им дослушать анекдот...

– Меня зовут Борис. Апухтин Борис, – представился он. Знакомиться – так знакомиться до конца.

– Первая «А» или «О»? – с самым серьезным видом подалась вперед девушка.

– Максим, – поднялся с кресла парень, сидевший у дальней стенки. Он обошел два стола и протянул руку Борису.

– Семен. – Второй парень последовал примеру коллеги, тем более что ему не пришлось совершать столь сложного маневра. Только когда он встал, Борис заметил на нем наушники, скрытые шапкой кудрявых черных волос,

– Галина, – представилась девушка. – Галина Волконская. Первая буква «В».

Обстановка на какое-то время разрядилась.

– Я... – Борис поспешил развить успех в переговорах. – Мы будем вместе работать. Скоро.

– Ты – художник? – Максим взглянул на гостя с интересом.

– Нет. Я экономист.

– Расчет эффективности рекламы в целом и рентабельности каждого отдельного сотрудника в отдельности? – поинтересовалась Галина тотчас, и, хотя уловить интонацию по-прежнему не представлялось возможным, Борис смекнул, что над ним подшучивают.

– Я не размениваюсь по мелочам, – любезно ответил он девушке и повернулся к Максиму. – Я буду работать в новом отделе. Я – маркетолог, и...

– Ой, – снова оживилась Галина, – какая прелесть: маркетолог! Нам давно уже обещали, что у нас в отделе будет специалист такого профиля! Вы, Борис, даже не представляете себе, сколько мы рассылаем всяких писем, бандеролей с каталогами. Из регионального отдела заявок приносят уйму! По двадцать писем в день. До пятидесяти марок приходится наклеивать. Ужас! Представляете, сколько приходится возиться? Пока напечатаешь адрес, пока запечатаешь конверт, пока наклеишь марки. И все на меня свалили. Язык уже болит облизывать эти марки. Я уже год говорю: я специалист по рекламе, если хотите заниматься рассылкой, то наймите маркетолога, чтобы наклеивать марки...

Галя выговорилась и замерла, глядя на Бориса влюбленными глазами. Семен довольно усмехнулся. Максим метнул на девушку укоризненный взгляд, но было очевидно, что каламбур и его позабавил.

Требовался мгновенный ответ на выпад. Не слишком ядовитый, но не без перцу.

– Марки наклеивает марколог, – менторским тоном сообщил Галине Борис. – А маркетологи занимаются исследованием рынка. В частности, дают рекомендации рекламному отделу, как организовать кампанию, на что упирать, что подчеркивать, как сегментировать потребителя по методам воздействия, к какой аудитории обращаться прежде всего...

– Как интересно! И вы все это по памяти рассказываете?

– Мне во втором классе дали приз за победу в конкурсе скороговорок. Очень я быстро их перескороговоркоговари-вал и в итоге перескороговоркоговорил даже скороговорко-говорилыциков из шестого и пятого.

Семен коротко хохотнул, выражая свое одобрение этой очередью, но Галина не отступала.

– И, видимо, победа в этом конкурсе определила выбор вашей профессии?

– Брек. – Максим подался вперед, вклиниваясь, насколько это позволял Галин стол, между ней и Борисом. Он мягко положил руку на плечо гостя, как бы приглашая его пройти в глубь комнаты, и примирительно улыбнулся Галине.

– Ладно-ладно. – Галина улыбнулась в ответ и повернулась к своему компьютеру, добавив лишь напоследок: – Марколог звучит даже солиднее. Похоже на врача.

– Так что ты говорил? – Максим увлек Бориса к своему столу. – Новый отдел?..

– На фирме создается новое подразделение. Названо оно дирекцией маркетинга. Я буду там работать...

Максим кивал после каждой фразы. Борис решил, что это просто манера слушать, показывать собеседнику, насколько внимательно его слушают, но ошибся.

– Она уже даже создана, – сообщил Максим, как бы между прочим. – Ну-ну. Я перебил. И что там?..

– Кто создана? – Борис опешил.

– Дирекция эта. Маркетинга.

– Как понять «создана»?

– Ну, утверждены штат, структура. Начальники отделов. Я со вчерашнего дня зовусь директором по рекламе директ-майл. Мэйл? Чушь всякая, в общем. Но директор. А ты что, не знал?

– И когда оно... она создана?

– Ну, я получил приказ вчера. Приказ от вчерашнего дня. Так что формально она вчера и создалась. Мы пока перемен еще не чувствуем, но ждем. Так ты чем будешь заниматься в маркетинге? Рассчитывать?

Борис заметил, что Семен и Галина с живейшим интересом прислушиваются к разговору. Семен даже отодвинул наушники на затылок.

Борис чувствовал себя полным идиотом. Что он должен отвечать? Что друг Саня предложил ему по старой памяти место главного директора? Прозвучит смешно: корабль уже в море, а капитан еще бродит по пристани.

– Пока не определились. – Апухтин предпринял дипломатический маневр. – Решается вопрос о руководстве.

– О руководстве? – Максим пожал плечами. – Так уже ж решили. Сегодня строили народ и представляли новое руководство. Два брата-акробата. Один будет теперь единым коммерческим директором – раньше у нас их числилось аж три, а второй – как раз директором дирекции маркетинга.

Апухтин остолбенел. Еще утром Саня Кузнецов морочил ему голову заманчивыми предложениями, а пока Борис бродил по «Конторе» и по старой памяти помогал Сослоном с документами, новый директор уже вступил в должность! Как это понимать? И по какому бы руслу потек разговор, если бы Борис с ходу принял бы пост директора? Неужели этот олух Кузнецов оказался настолько тонким психологом, что смог предвосхитить его отказ? Тогда неудивительно, что Саня сидит в отдельном кабинете, а он бродит тут по коридорам, присматривается неизвестно к чему...

– А ты не в курсе? – Максим спросил это настолько буднично, словно речь шла о результате вчерашнего матча по бадминтону.

– Нет, – сухо ответил Борис.

– Прикол! – снова хохотнул Семен. – Я же говорю, что с этими перестроениями они сами запутаются и фирму на уши поставят! Сотрудник отдела не знает о том, что уже начал работать! Его даже не приглашают на презентацию нового начальства! Сервисников позвали, а его нет. Не дурдом?

– Оно и понятно, – откликнулась Галина, не поворачивая головы.

– Армейский долб... непрофессионализм,– заключил Семен.

– А ты даже не знаешь, кто директор? – спросил Максим, игнорируя комментарии сослуживцев.

Борис красноречиво промолчал.

– Действительно странно.

– Ты многое потерял! – снова встрял Семен. – Когда этот... Александр Иванович начал их представлять, народ едва не полег от смеха! Бывшие комбат и старший прапорщик! Представляешь? Люди прошли двухнедельные курсы переквалификации! За две недели превратились из вояк в директоров! Конверсия, бубновый туз! Из грязи в князи за пять минут. Похоже на анекдот про конверсионный комбайн, очень напоминавший подводную лодку...

– Одни фамилии чего стоят! – На сей раз Галина обернулась. – Поворский и Худоротов! Я бы повесилась в яслях, если бы узнала, что я – Худоротова!

– Ну, во-первых, не Поворский, а Подворский. – Максим явно являлся не только руководителем этого маленького, но очень колючего коллектива, но и успевал своевременно смягчить уколы. – А во-вторых, хорошо тебе, Галя, говорить! Не всем ведь выпадает родиться в семье потомственных дворян. Среди бояр тоже попадались фамилии не приведи господь, а ведь как кичились...

– Все равно, – не сдавалась девушка. – По фамилии можно очень многое сказать о человеке. Вот, например...

– Бросьте вы историю! – перебил их Семен и обратился к Борису: – Ты вот послушай, что они сами о себе рассказали.

После курсов мы вместе работали в крупной оптово-закупоч-ной компании. Внедряли западные технологии и знания, полученные на переподготовке. Теперь фирма обанкротилась, но нам удалось сохранить костяк коллектива, и мы перешли к вам...» Каково? Развалили одну компанию, теперь пришли слаженным коллективом разваливать вашу «Контору»!

Семен запрокинул голову и залился смехом, уронив наушники.

– Профессиональная пятая колонна, – поддержала тему Галина.

– Не знаю, как с пятой колонной, – все с тем же спокойствием заметил Максим, – но за сегодняшний день господин Худоротов успел распространить уже четыре приказа и две инструкции. Плодотворный товарищ. Не пойму только, как нам составлять план работы на месяц вперед, если... М-да... Главное, не понятно, какой в этом смысл и зачем тратить на это время...

– Лучше покажи приказ о форме одежды! – Галина даже поднялась с кресла. – «Светлый верх, темный низ», «украшения без драгоценных камней»! Какое его дело?! Мы что, в колонии?

– Да, – усмехнулся Максим, – девушек особенно задел приказ об одежде. Длина юбок в приказном порядке и в сантиметрах – это перл, достойный уважения.

– Причем, – Семен озорно прищурился, – длина юбки именно в сантиметрах. Рост и длина ног при этом не учитываются. Кому и классика, а кому – выйдет мини!

– Это шутка? – Борис окончательно запутался, где правда, где хохма.

– Какая шутка? – Семен пересел на край стола. – Я что, похож на Жванецкого? Завтра это вывесят в зале, если уже не вывесили! Это приказы нового руководства! Пятьдесят пять сантиметров и, как говорится, «желаю, чтобы все»!

– Слушайте, Борис, – доверительно наклонилась к Борису Галина, – если вы в самом деле не марколог, а специалист, найдите им какую-нибудь другую формулу для расчета длины юбок. И с камнями там похлопочите. У меня единственные золотые сережки, и, как назло, с камнями. Что ж носить-то? Клипсы с сердечками? Похлопочите, голубчик...

– Постараюсь, голубушка, похлопочу, поспособствую, – в тон ей отвечал Апухтин.

Обсуждение новых директоров пошло по нарастающей. Напрасно Максим пытался угомонить коллег, разошедшихся при потенциальном сотруднике дирекции маркетинга. Тщетно: Галина и Семен словно сошлись в финале КВНа, остановить их не представлялось возможным.

Борис стоял у окна и глупо улыбался. Он не слышал и половины острот, мысли в голове крутились и метались, как зерна в кофемолке: удержать хотя бы одну из них не представлялось возможным. Новости оглушили его. Давно он не оказывался в столь глупом положении, Я написал «давно»? Вычеркните в своей книжке. Исправьте. НИКОГДА– вот нужное слово. Никогда Борис Апухтин не оказывался в столь дурацком положении. Его то ли провели, то ли использовали в какой-то интриге, то ли еще что-то. В голову не приходило ни варианта объяснения произошедшему. Порыв пойти и набить Сане лицо быстро утонул в коктейле из других порывов, более или менее ненужных и мальчишеских. Необходимо было собраться с мыслями, разобраться в ситуации и, конечно, выждать, посмотреть, как пойдут дела дальше. Будет завтрашний день, послезавтрашний. В конце концов, в пятницу зарплата. Должно же что-то проясниться: директор он, штатный маркетолог или... главный марколог. Единственное, что Борис решил для себя сразу: он не пойдет ничего узнавать сам. Ни к Сане, ни к кому-либо из новых директоров. Дудки! Надо будет – сами вызовут. А нет – что ж, некоторый опыт поиска работы у него уже есть, карманных денег хватит на месяц-другой...

И еще. Борис был искренне признателен рекламщикам за то, что они не обратили свои острые языки против него, горе-директора, хотя тема для острот налицо, а уязвимость жертвы несомненна. Спасибо им, что проявили великодушие, даже предоставив ему место игрока в самой интернациональной забаве под названием «Лучший кукиш в кармане для шефа». Борис вполне мог вставить в дуэт Семена и Галины свои реплики и посмеяться вместе с ними. Мог бы. Но ему было не до смеха.

ГЛАВА XIII

Вечером после работы приятели отправились в магазин к Юрию Яковлевичу. Находился магазин черт знает где, в одном из строящихся за кольцевой дорогой жилых массивов. Пока добрались до района, успели раз сто попенять на не-легкую долю и проклясть «буржуинов», допустивших выпуск неисправного холодильника.

Найти собственно магазин также оказалось проблемой. Архитекторы игнорировали улицы как ориентиры и предпочитали просто нумеровать дома четырехзначными цифрами, так что имевшийся у Ромы адрес магазина служил скорее не четким ориентиром, но двусмысленной подсказкой для входящего в лабиринт.

Так или иначе, Рома и Леха магазин нашли.

К сожалению, они достигли заветного крыльца, выложенного, кстати сказать, дорогой плиткой, лишь в начале девятого, когда магазин уже закрылся и входные двери оказались заперты. Помаячив некоторое время у витрин в надежде привлечь внимание еще находившихся в зале работников, они двинулись к заднему выходу. Ворота оказались открытыми, и приятели прошли во внутренний двор. Их вторжение было замечено и незамедлительно прервано не слишком ласковым окриком дюжего мужчины в синем халате.

– Кого надо?

Леха отметил про себя, что халат на мужчине не только чистый, но и со следами недавней утюжки. Человек в таком халате явно не грузчик и не рабочий. Одежда представителей этих низших в торговой иерархии каст подобным лоском не отличается. Перед компаньонами предстало некое начальственное лицо, а значит, любопытство его стоило удовлетворить, и удовлетворить с должной порцией почтения.

– Мы из «Конторы», – лаконично отрекомендовался тем временем Рома.

Человек в халате никак не отреагировал, очевидно не считая данную фразу ответом на свой вопрос. То ли он не был в курсе дел своего шефа с «Конторой», то ли привык к более развернутым ответам.

– Мы поставили вам оборудование, – пустился в объяснения Леха, подходя чуть ближе к собеседнику. – Один холодильник у вас забарахлил, и мы приехали посмотреть, в чем дело и что можно сделать.

– На ночь глядя? – недоверчиво переспросил обладатель чистого халата.

– Да, дело-то срочное. – Леха понимающе кивнул, показывая, что неудовольствие поздним визитом понятно и объяснимо. – Сергей Яковлевич приезжал сегодня к нам в офис и поставил крайне жесткие сроки...

– Сергей Яковлевич? – Мужчина оживился, словно шпион, услышавший парольную фразу.

– Да, он...

– Ну, если он в курсе... – Не дослушав фразы, мужчина сделал приглашающий жест и шагнул в проем двери.

Приятели последовали за ним. Мужчина уверенно зашагал по коридорам подсобных помещений, совершенно не беспокоясь о том, поспевают ли за ним визитеры. К счастью, путь оказался краток, через пару поворотов приятели оказались в торговом зале.

Нельзя не сказать, что выглядел зал современно и, насколько применимо это слово к продуктовому магазину, стильно. Чувствовалось, что над проектом покорпел большой знаток своего дела. Кабы фотографию торгового зала продемонстрировали любому из конторских (не говоря уж о простых смертных, далеких от передовых магазинных идей и обращающих больше внимания на ассортимент прилавков, нежели на убранство магазина), вряд ли кто поверил бы, что на снимке не европейский «шоп», а рядовой московский гастроном. Что ж, в такие гастрономические хоромы не грех было водрузить холодильники по семь тонн грина за штуку.

– Вон он. – Встретивший приятелей мужчина ткнул пальцем в дальний конец полутемного зала и, посчитав свой долг исполненным, исчез за очередной дверью, оставив гостей одних.

Рома, а за ним и Леха отправились в указанном направлении и вскоре увидели знакомые очертания злополучной машины. Холодильный титан стоял у самого окна, поблескивая хромированными плоскостями. Боковая панель была снята и прислонена тут же.

Мухо приблизился к вскрытому боку и заглянул внутрь. Леха, решительно ничего не смысливший в этой технике, заглянул в стальное чрево через плечо приятеля.

Рома пошевелил какие-то шланги, что-то ковырнул, чем-то лязгнул, с силой дернув за некий рычаг, – и едва не потерял равновесие. Он зло выругался и встал.

– Мутная история, – сообщил он компаньону. – Фреона там точно нет, а вот агрегат... Надо бы его включить.

Рома поднял с земли шнур и огляделся, ища розетку. Розетки не обнаружилось. То ли холодильник включали через удлинитель, то ли передвинули в эту часть, обнаружив, что нешуточных размеров шкаф не работает.

Неожиданно под сводами зала с сухими щелчками начали вспыхивать светильники. В мгновение ока полутемный зал оказался залит ровным искусственным светом. Очевидно, приятелям предстояло увидеть того, кто щелкнул рубильником, освещая себе путь в пустынных чертогах.

Мягко щелкая по плиткам пола каблуками дорогих туфель, в зал вошел Юрий Яковлевич. Чуть обгоняя его, рядом с боссом семенил давешний провожатый в синем халате. Он что-то объяснял, показывая на гостей из «Конторы». Позади торговца, чуть отставая и почти закрытые массивной фигурой, двигались еще двое, довольно бандитского вида.

– Интересное явление! – не вполне ясно, но довольно громко обозначил свое впечатление от встречи владелец магазина.

– Здравствуйте, Юрий Яковлевич...

– Виделись, – перебил Рому толстяк. – Но пожелание здоровья лишним не бывает. Какими судьбами?

– Вот, – Рома продемонстрировал шнур, который держал в руке, – приехали осмотреть агрегат, хотели включить...

Он покрутил четырехпалым штепселем, демонстрируя, что именно подключением он и озабочен больше всего на свете.

– Миша, – толстяк, повернув огромную голову, обратился к одному из сопровождающих, – рассуди нас с молодым человеком. Кто больше похож на идиота, он или я?

– И судить нечего, – отозвался сопровождающий, выходя из-за спины шефа и окидывая гостей недобрым взглядом. – Они очень похожи на двух идиотов с переломанными ногами.

Юрий Яковлевич удовлетворенно кивнул.

– Спасибо за прямоту. А вот что мне тогда непонятно. Я сегодня объяснил этим ребятам задачу: привезти мне завтра новый холодильник, взамен этого. Ребята почему-то приходят сегодня и начинают без спросу копаться в моих вещах, хозяйничают тут...

– Мы не хозяйничаем! – прервал его Леха. – Зачем вы такое говорите? Мы...

– Тебя кто спрашивал? – рявкнул сопровождающий Миша. – Ты кто такой? – Он двинулся к Лехе, и тот, хотя расстояние оставалось еще приличным, попятился. – Тебе кто дал слово? – продолжал свой натиск Миша. – Стой и слушай, пока не спросят. Понял?

Леха кивнул, бросив беспомощный взгляд на Рому.

– Не слышу! Понял или нет?! – снова рявкнул Миша.

– Понял, – быстро отозвался Леха.

Наведя таким образом порядок среди аудитории, Миша почтительно отступил в сторону, предоставляя арену шефу.

– Нечего здесь шакалить, – подвел итог толстяк. – Завтра привезете холодильник, а сейчас кыш отсюда.

– Если вы настаиваете на замене, – осторожно подал голос Рома, благоразумно проглатывая «кыш», – то мы завтра днем заберем этот холодильник, а к вечеру...

– Ты что, условия мне ставишь? – Юрий Яковлевич всплеснул руками.

– Нет, какие условия... Я просто излагаю наш план.

– Твой план изложу тебе я. Завтра, не позднее пяти часов, я наблюдаю здесь новый холодильник. Новый холодильник, понял? Не позднее пяти часов! А потом можете забирать эту помойку. Все. Если я в пять часов не замечу новой техники, вы будете очень жалеть об этом, даже больше меня.

Толстяк начал разворачиваться, чтобы уйти. Подобный план для приятелей был невыполним.

– Юрий Яковлевич, – Рома умоляюще вскинул руку, – но мы не можем купить новый холодильник. Мы можем этот заменить на нашем складе, а потом привезти новый сюда...

Толстяк, не обращая внимания на эти реплики, закончил разворот и теперь удалялся прочь, сопровождаемый своей немногочисленной, но впечатляющей свитой. Рома сделал несколько шагов за удаляющейся группой и остановился, опустив руки и в полном отчаянии глядя в спину торговца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю