412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Сдобберг » Хроники королевств. Ледяная принцесса (СИ) » Текст книги (страница 4)
Хроники королевств. Ледяная принцесса (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2026, 16:30

Текст книги "Хроники королевств. Ледяная принцесса (СИ)"


Автор книги: Дина Сдобберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

– Я так понимаю, что смысла скрывать, больше нет, к тому же мы и так собирались всем сообщить. – Вдруг раздался голос Джорефа Маргейта, зашедшего в комнату с балкона. – Лорд Дартан, господа придворные, я и принцесса Арабелла давно любим друг друга, и сегодня её высочество приняла моё предложение. Мы, конечно, поспешили, но простите нам порыв наших чувств.

Я совершенно не понимала, что происходит, растерялась, кивнула невпопад. Но этот кивок все восприняли, как подтверждение слов Джорефа.

– Все вон! – Рявкнул лорд Дартан на свою свиту, разом превратившуюся в нежелательных свидетелей, причем тех, кого уничтожить не получится.

Не всех сразу, а ведь привёл их сюда он сам. Если бы взглядом можно было бы убивать, то младший лорд Маргейт уже был бы бездыханным. Но у дяди таких способностей не было. И Джореф Маргейт не был сыном моего опекуна, кочергу в руки не возьмёшь.

И от этой мысли мне стало страшно. Потому что после того завтрака, когда я приняла приглашение, кузен не выходил из своих покоев и никого не принимал. Боюсь, что расплачиваться за неудачу моего опекуна, снова предстоит кузену.

– Я хотела бы услышать объяснения! – прошипела я, едва мои покои опустели.

– Простите меня, – уткнулась в мои ноги рыдающая Хелла.

– Где ты была? – спросила у неё.

– Прятались в гардеробной. – Ответил за неё лорд Олидар.

В принципе, мне уже стало всё понятно, но хотелось точно знать всю глубину возникших проблем. Оказалось, после разговора со мной, Хелла решила раз и навсегда обозначить свои симпатии и свой выбор. Как будто в спорах лордов симпатии служанок или горожанок когда-нибудь имели вес. Поэтому, после того, как я ушла, Хелла решилась. Она сама пришла в покои лордов Маргейтов и попросила Олидара её проводить для разговора.

Разговор окончился в моей постели! Другого места не нашли?

А вот младший Маргейт увидев лорда Дартана спешащего в сторону моих покоев с целой толпой придворных, поторопился сюда же, и успел предупредить брата и сам спрятаться на балконе. Почему так торопился лорд Дартан, мне стало понятно после того, как оба брата рассказали, что сегодня вечером ко мне должен был прийти Гарден, якобы принести извинения и поговорить. Но я-то знала о приказе дяди сыну затащить меня в постель.

Так что лорд Дартан рассчитывал застать меня, но со своим сыном, а не с Маргейтом. И теперь для всех лорд Джореф Маргейт мой любовник и жених.

Глава 8

– Простите меня, госпожа, – заливалась слезами Хелла. – Я не думала...

– Это заметно! – раздражённо высказалась я. – Хелла, ты понимаешь, как подвела меня? Ты уничтожила мою репутацию! За что... Почему... Обозначать свои симпатии нужно было именно здесь?

– Ваше Высочество, я понимаю ваше расстройство, но для Вас в этой ситуации, гораздо больше пользы, чем вреда. – Улыбался мне Джореф. – Во-первых, лорд Дартан был настолько шокирован, что явно не заметил, что сквозь батист вашей сорочки просматривается длинный изогнутый рубец на бедре. Целительские артефакты вещь конечно действенная, но мгновенно глубокие раны не убирают. И я бы сказал, что это след от когтей ледяной твари, но откуда бы ей взяться в столице, да ещё и остаться незамеченной? Поэтому предположу, что Вы, принцесса, покидали свою спальню, чтобы тренироваться бою на мечах. А если это предположил бы лорд Дартан, то он вполне бы догадался, что тихоня-племянница собирается заявить права на престол. Такие мысли в голове именно этого лорда сильно сократили бы вам жизнь, Ваше Высочество. Во-вторых, помимо искусства боя, вам нужен муж. А ещё лучше, муж и ребёнок. И обзавестись этими, безусловно полезными личностями, ваш дядя вам не даст. Вы ведь и сами это понимаете. Как только Вы достигли возраста, когда закон позволяет Вам выйти замуж, любой мужчина, что осмелится предложить Вам брак, одновременно подписывает себе смертный приговор. Потому что единственный, кого видит ваш дядя в роли вашего жениха, это Гарден.

– То есть вы подписали себе смертный приговор? – я запахнула на себе плотный халат и затянула пояс потуже.

– Думаю, для отпрысков влиятельных родов, с кем ваш опекун пока не готов враждовать, придумано достаточное количество веских причин для отказа. – Пододвинул мне перевёрнутое толпой кресло Джореф. – Вы ведь помните, что ваш опекун должен дать своё согласие на вашу помолвку. Кроме конечно тех случаев, когда жених королевской крови или когда отказ вашего опекуна несёт непоправимый урон вашей репутации. Иными словами, если вы были близки с женихом. Простите принцесса, но жених королевской крови, вряд ли согласится на роль консорта, а наше королевство будут рассматривать как способ расширить собственные границы, пусть и за счёт таких проблемных земель, как Сарния с её ледяными тварями. А из родов, которые могут реально предоставить вам защиту от опекуна до вашего совершеннолетия, я затрудняюсь назвать хоть один, кроме своего собственного. Ну, или всегда есть вариант помолвки с Гарденом.

– Упаси Мрак! – вырвалось у меня. – И кстати, если он должен был сегодня появиться в моей комнате, то почему он сюда не дошёл? И где он собственно сейчас?

– Да, странно... – но договорить старший Маргейт не успел, так как после короткого стука в мои покои снова вошёл лорд Дартан.

– Ваше Высочество, – скривился он при виде того, что в моих покоях уже открыто находились Маргейты, но читать мораль на тему соблюдения приличий он не стал. – Мы никак не можем найти вашего кузена, лорда Гардена. Последнее, что известно, это то, что он собирался отправиться к вам и извиниться перед вами и вашей камеристкой за недавний неприятный инцидент.

– Я не видела кузена весь день, лорд Дартан. С самого обеда. Он даже не предупредил о предполагаемом визите. – Ответила я. – Может его вызвали в академию или был гонец из обители, где находится леди Ирлид?

– Нет, я первым делом поинтересовался об этом. – Задумался лорд.

– Сиятельный лорд, в коридорах портретной галереи все бриллианты вспыхнули синим...– доложил запыхавшийся слуга.

Не дожидаясь, когда он договорит, мы все сорвались и бегом побежали в портретную галерею.

Пройти в мою башню, можно было двумя путями. Коротким коридором мимо большого зала трофеев и дальше переходом, которым пользовались все слуги, спешащие на кухню или из неё в покои господ. В принципе им все и пользовались.

И второй путь лежал мимо тронного зала, который все старались обходить из-за находящихся там корон родителей. После произошедшего на несостоявшейся коронации опекуна, все верили, что они способны наслать мучительную смерть.

Потом нужно было пройти длинную портретную галерею и в результате попасть в тот же служебный коридор.

А вот горящие синим цветом бриллианты...

Добыча этих камней и постоянный розыск новых месторождений жизненно важны для нашего королевства. Существует легенда, что пропитанная кровью и ненавистью защитников к тварям Мрака наша земля рождает кристаллы, которые сами становятся оружием против порождений Мрака.

Насколько верна эта легенда, никто не знает. Но прозрачные камни наливаются ярким синим светом, стоит рядом оказаться хотя бы отголоску нежизни. Ледяные твари, порождения запретной магии крови, магии смерти и сил Мрака, смешавшихся с зимней стихией, всегда вызывали подобное изменение цвета камней.

Правда, если рядом был кто-то, обладающий магией смерти, то камни тоже оповещали. Мол, вроде и живой, но на всякий случай знайте, что-то с ним не так.

Мама говорила, что именно так отец узнал о её даре в день знакомства. Он испугал её своим появлением, и произошёл один из тех редких всплесков её дара, о которых она говорила.

Именно поэтому эти камни мололи в пыль и смешивали со сталью для клинков. Такие клинки приобретали свойство уничтожать ледяных тварей. Крупные камни помещались на стены, они служили и сигнальными огнями, и не пропускали тварей через стены. Со временем, камни теряли свою силу, и их нужно было заменять. Многие говорили, что это из-за того, что в земле они напитывались кровью тех, кто её защищал.

Надо ли говорить, что камни, говорящие о появлении неживого существа в королевском замке, всполошили сразу всех? Некромантов в нашем королевстве не было. Только если кто-то из лордов Смерти приезжал с визитом. Никого постороннего на территории замка не было, оставался только один вариант...

– Как давно горят камни в галерее?– Спросила я дядю, потому что сама не была там со своего возвращения из обители после похорон мамы. Мне было больно видеть портреты её, отца, брата.

– Она закрыта уже пару лет. – Задыхался дядя.

Перед входом в галерею мы остановились, чтобы отдышаться.

– Позвольте, – оттеснили всех в сторону братья Маргейты.

И первыми вошли в галерею. Когда я сделала шаг за ними, меня остановил Джореф.

– Не переживайте, Арабелла. И позвольте мужчинам и магам встретить опасность. – На лицах всех присутствующих отразилось явное выражение облегчения.

Братья вернулись минут через десять.

– Опасности нет, но вам это нужно увидеть. – С каким-то странным выражением сказали они.

Мы прошли почти до середины галереи, когда увидели то, о чём говорили братья Маргейты. Вплотную к одной из колонн стоял Гарден. По самую грудь он был закован в глыбу льда, при этом сквозь лёд было видно, что у него в руке зажат кинжал, словно он собирался обороняться.

Его голова опиралась затылком на колонну, а сам он был словно в горячечном бреду. И без конца бормотал.

– Королева Анна вернулась, она здесь. Она пришла. Королева Анна... Она пришла за кровью. – Эти слова повергли всех в настоящий шок.

Ещё большим шоком стал сильный холодный ветер в галерее при закрытых окнах. Синий цвет бриллиантов вполне мог проявиться, если здесь обитает дух моей мамы, её призрак. И судя по примороженному кузену, призрак наделённый даром. Но у мамы были только всплески магии смерти...

Я ничего не понимала. Эти мысли не давали мне покоя и следующие пару дней. Даже приближающаяся дата отъезда меня почти не волновала. Что уж говорить о пересудах за моей спиной о моей неожиданной помолвке и её причинах.

Мужа мне всё равно искать, так лучше и правда, пусть это будет Маргейт. Эти лорды хотя бы имели представление о чести, порядочности и ответственности. Более того, двор усиленно обсуждал сейчас ещё одну шокирующую новость. Олидар Маргейт официально сделал предложение безродной служанке, никем не признанному бастарду, моей камеристке Хелле. Кольцо, с вырезанным гербом Маргейтов, двумя перекрещенными копьями на фоне крепостных ворот, красовалось на руке Хеллы.

Но, не смотря на это, она не собиралась оставлять своё место рядом со мной. В ночь перед отъездом я, уверившись в том, что за мной не следят, отправилась в портретную галерею. Хелла пошла вместе со мной.

Я ходила из одного конца галереи в другой. Разговаривала с портретами. Но ничего не происходило.

– Госпожа, кажется, сейчас появится... – испугано зашептала Хелла.

– Нет, Хелла. Призраки не ходят по коридору в подкованных сапогах. – Я схватила её за руку и затащила в тайный ход. На моё счастье, здесь был один из выходов из тайных путей. – Молчи, Хелла. Чтобы не случилось, молчи.

А за стеной оказались Олидар и Джореф Маргейты и их отец, прибывший сегодня утром ко двору. Весь двор ждал скандала. Но скандала не было.

– Зачем ты приехал, отец? – раздраженно бросил Олидар.

– Вы сказали, что поговорим в надёжном месте, где точно нет лишних ушей. Портретная галерея Сарнийских по-вашему надёжное место? – удивился старший лорд.

– Сейчас да. Сюда даже угрозами никого не загонишь. – Ответил Джореф. – К чему был этот приезд? Твое слишком уж добродушное настроение после новости о том, что старший сын и наследник женится на служанке, уже привлекло не нужное внимание. Могут найтись и те, кто заинтересуется, с чего это ты так спокоен. А выяснить с каким именно лордом спала мать Хеллы не так уж и сложно. Мы не один год шли к цели, и можем споткнуться буквально в шаге от главного приза. Это служанка опальной принцессы никому не нужна. А единственная наследница лорда Алисандр лакомый кусочек.

– А вот важно чего захочет сама Хелла, ведь это служанку можно прижать в любом коридоре. А за подобное с наследницей древнего рода можно и на плаху угодить. Не сорвётся рыбка? – с такой же насмешливой интонацией, что и у младшего лорда Маргейта, спросил сыновей отец.

– Нет, она влюблена как кошка. – Усмехнулся Олидар.

– А принцесса?

– С принцессой у нас выгодное ей соглашение. – Рассмеялся Джореф. – Свадьбу, конечно, торопить не стоит, но вот озаботиться тем, чтобы после свадьбы у меня было зелье для скорейшего наступления беременности у принцессы необходимо. Жаль, ничто не сможет гарантировать, что уже первый ребёнок будет сыном.

– Ничего страшного, легче будет изобразить умирающего от любви зверя, который живёт только для детей. – Усмехнулся старый лорд. – Ведь рождения сына принцесса не переживёт. А обвинить можно будет Дартана или его сына.

Я в ужасе посмотрела на Хеллу, но увидела кузена, стоящего в паре шагов за спиной Хеллы. Даже не задумываясь, как он попал в тайные коридоры, я сорвала кольцо. Снежный щит стеной двинулся в сторону кузена и... И столкнулся с таким же щитом, правда, гораздо слабее. Поэтому после недолгого сопротивления, Гарден оказался снова приморожен, только уже к стене. Я прижала острие небольшого кинжала к его горлу. И почувствовала ледяной укол в собственную шею.

– Уберите оружие принцесса. Не вынуждайте меня причинять вам вред. – Раздался знакомый голос за спиной.

– Госпожа, а теперь уже можно говорить? – уточнила Хелла.

Глава 9

– Патрик, убери. Арабелла не собирается причинять нам вреда. – Вдруг почти спокойно и тихо произнёс Гарден.

– Патрик? – не удержала удивления я.

Вот почему голос показался мне знакомым. Тот самый мальчишка, который вылез из-под кровати Гардена, сейчас угрожал мне ледяным клинком. И это была его магия, причём пробудившаяся.

– А ножик она у твоей шеи держит тогда для чего? – насупился мальчишка.

– А нас точно не услышат? – шепотом напомнила нам Хелла.

Я медленно убрала лезвие от шеи кузена и вернулась к слуховому отверстию. Вообще услышать нас не должны были, но проверить не мешало. Впрочем, может, нас и не услышали, но последствия применения магии заметили.

– Что это такое? – схватился за клинок старший лорд Маргейт.

– То, из-за чего, здесь точно не будет лишних ушей и нас никто не услышал. Призрак королевы Анны. Она здесь приморозила Гардена, когда он шёл соблазнять Арабеллу. – Пояснял ему Олидар. – А сейчас видишь? Камни загорелись синим и изморозь по всей стене.

– Пошли отсюда, пока нас как Гардена к колонне не приковали льдом. – Поспешили убраться из галереи Маргейты.

А я развернулась к Гардену, посмотрела на Патрика, вспомнила то, какую картину мы застали тогда в галерее...

– Я так понимаю, что призрака, который тебя приморозил, зовут Патрик? И изобразив явление духа моей мамы, ты решил избавиться от необходимости идти меня соблазнять? – сложила я руки на груди, Гарден с тяжёлым вздохом кивнул. – А так как отказать отцу, жаждущему женить тебя на мне, а потом быстренько сделать вдовцом, ты не мог...

– Именно так. – Подтвердил кузен.

– А как вы заставляете камни гореть синим? – уточнила я.

– Вот это не мы. Они сами. – Простодушно ответил Патрик.

– Ага. Сами. Отлично. А магия нашего рода у тебя тоже сама проснулась!? – ощущение, что я попала в начавшую сход лавину, всё нарастало.

– Ваше Высочество... Арабелла, нам нужно поговорить. – Не привыкшая слышать от Гардена такой тон, я уставилась на него с подозрением.

– Думаю, очень надо. И прямо сейчас. – Согласилась я. – Где разговаривать будем?

– Нигде. Здесь не замок, а проходной двор повсюду. – Усмехнулся Патрик.

– Я думала, что реже всего заходят в вашу комнату, госпожа... – покраснела Хелла.

– Ну, уж нет. Ещё пикантных сцен с участием кузена мне не хватало. – Задумалась я.

– Я знаю одно место. А если что, то легко спишем на призрака. – Сказал Гарден, и после того, как я освободила его от действия своей магии, повел нас всех... В кабинет моего отца, в который попасть можно было как раз по этому коридору.

– И много тайных коридоров ты знаешь? – уточнила я.

– А он ещё и не один? – глаза развернувшегося ко мне Гардена вспыхнули мальчишеским азартом.

Понятно, значит, комнату-тайник он открыть не смог. Кабинет не открывали со дня смерти моего отца. Магия надежно закрывала ведущую сюда дверь. Но только от тех, кто не имел дара и не был Сарнийским.

В кабинете Патрик быстро придвинул два кресла к камину, развёл огонь и чуть ли не силком накрыл севшего в кресло кузена покрывалом. Выглядело это даже забавно. И грустно. Потому что я как никто понимала, что они так заботятся друг о друге, потому что больше, кроме друг друга, они никому не нужны. Как и я с Хеллой.

Хелла устроилась на небольшой скамеечке для ног рядом с креслом. Посмотрев на неё, Патрик повторил её действие.

– Значит, у тебя проявился родовой дар? – начал Гарден и кивнул на вернувшееся на своё место кольцо с гербом. – Почему же ты его скрываешь?

– Потому что стоит мне о нём объявить до совершеннолетия, когда я, предъявив пробудившийся дар и мужа-консорта, могу стать королевой, твой отец мигом состряпает для меня встречу с ледяными тварями. Как в своё время для моего отца и брата. – Усмехнулась я. – А вот почему ты о нём молчишь, загадка.

– Ты знаешь? – помрачнел Гарден. – Не удивляйся. Мама иногда бредит... Поэтому за ней ухаживают глухонемые послушницы. У меня дар не так силён как у тебя, да и пробудился он всего несколько лет назад. А скрываю... Я понимаю, что мою маму ты ненавидишь, но она моя мама. И она меня любила просто за то, что я её сын. В отличии от отца, которому даже внешностью я не угодил, потому что не уродился похожим на Сарнийских. И все мои счастливые воспоминания связаны с ней и твоим братом. Ты может, не помнишь, но мы были друзьями...

– И пока твой отец не уверен, что сможет остаться у власти после моих двадцати пяти лет, земли и замок, принадлежащие твоей матери, ему необходимы. А значит и жизнь леди Ирлид он будет стараться сохранить. – Озвучила очевидное я. – А если он узнает, что у его сына пробуждённый дар...

– От жизни моей матери останутся секунды. Впрочем, как и от твоей. А мой отец станет королём. Сидеть на троне, конечно, буду я, хотя это последнее чего я хотел бы. А вот как долго сможет прожить королевство при моём отце... Падение стены четыре года назад это наглядно показало. – Мрачно закончил Гарден.

– А Патрик? – разрешала я для себя ещё один вопрос.

– Мой единокровный брат. – Ошарашил меня кузен.

– Бастард вашего опекуна. Потомственный так сказать бастард. – Откликнулся мелкий язва.

– И как это дядя упустил из виду настолько одарённого своего отпрыска? – не поняла я.

– Потому что отец тщательно следит за служанками, которые имели несчастье привлечь его внимание. Те, кого он подозревает в том, что девушка забеременела от него, попадают в различные неприятности. Смертельные. – Сжал кулаки Гарден. – Отец считает, что наличие бастарда в роду это всегда угроза положению. В том числе и его собственному. Ему можно верить в этом вопросе. По себе же судит.

– А как же... Патрик? – спросила Хелла.

– Я наткнулся на его мать, когда она плакала после очередного визита в спальню отца. Она была единственной, кто пытался скрывать высочайшее внимание и стыдилась его. Поэтому, наверное, я ей сочувствовал. Когда она поняла, что беременна, интерес отца к ней уже пропал, но она не обманывалась, понимая, что её ждёт. – Гарден прошёл к шкафу с книгами и достал одну из них. – Мне тогда пришлось устроить глупый спор с одним из придворных лордов. Я заранее знал, что выиграю, а лорд должен будет неделю чествовать первую вышедшую из замка служанку, как королеву. Конечно, первой вышла именно та служанка. И её просьба, перевести её из замка на обслуживающую замок ферму после этого, никого не удивила. Служанка боится мести лорда. Кого этим удивишь? А потом она исчезла, говорили, сбежала с каким-то ухажёром. На самом деле жила до родов здесь, в столице. Через пару месяцев после родов она действительно исчезла, а я подкинул брата на детский порог, куда все замковые служанки своих нагуляшей подкидывают. Сложнее всего было научить брата не проявлять своё отношение ко мне при посторонних. Чтобы не путаться Дар и наедине зовёт меня лордом.

– Дар? – кузен протянул мне документы о рождении Дарольда Сарнийского.

– Патриком его назвали на кухне, и возраст определили на глазок. – Объяснил мне Гарден, пока я неверяще смотрела в бумаги.

– Дарольд? – повторила я имя погибшего брата.

– Ты можешь мне не верить, но его гибель была потерей и для меня. – Признался Гарден.

– Прекрасное имя для маленького принца. – Попыталась улыбнуться я, хотя слёзы как всегда при упоминании моей семьи стояли в глазах.

– Да тьфу на вас принцесса. На кой оно мне сдалося? – возмутился Дар. – Не, не хочу. Вот вы принцесса, он почти принц, я тоже вроде непростых кровей, а ни угла своего, ни крыши над головой и в собственном доме не пойми кто командует. Вот прям счастья-то привалило!

– А чего же ты хочешь? – не сдержала смеха от такой реакции я.

– И чё, правда интересно? – с сомнением посмотрел на меня мальчишка.

– Конечно. – Кивнула я.

– Хочу большой трактир открыть. Может даже как в империи, ресторацию. И чтоб каждый, не важно откуда он прибыл, мог найти своё родное блюдо. – С загоревшимися глазами делился мечтой маленький Дарольд. – И чтобы приготовлено оно было правильно и с любовью. А я буду готовить десерты. Торты, пирожные, мороженые шарики с разными начинками внутри. Хочу, чтобы говорили, что наше королевство стоит посетить ради ужина в моём заведении.

– А название уже придумал? – какая светлая у него мечта.

– Конечно. Северная звезда. Осталось только, чтобы наш папенька и ваш опекун на какой-нибудь обледенелой ступеньке шею свернул. И наступит во всём королевстве мир, красота и гармония. – Развёл руками новоявленный родственник. – Ах, да! Забыл. У вас же пара женишков объявилась.

– С женихами да, проблема. И главное, как цели с вашим папенькой совпадают. – Вздохнула я.

– Ну не совсем. Задницы на ваш трон они пытаются пристроить всё же разные. – С серьёзным видом заявил Дар.

– Я его убью. – Сжала губы Хелла.

– Да ты с ума сошла. Скорее он тебя. Виду даже не подавай, что в курсе своего происхождения и замысла Маргейтов. – Испугалась я.

– Госпожа. Я ведь на вашей постели... Я думала к себе уйти, в свой уголок. Но Олидар... Я думала, что он не такой, как все здешние лорды, а он... Он не такой, он ещё гаже! – разрыдалась Хелла.

– Ну, хватит. Кто мог знать? Я сама считала Маргейтов благородными лордами. Да и кто бы их заподозрил? Чистая случайность их раскрыла. – Обняла я девушку.

– Думаю нужно связаться с лордом Алисандр. И в зависимости от того, как он воспримет новость о внучке, уже решать. – Поделился мыслями Гарден.

– Как бы ни воспринял, а от братцев нужно избавляться. Вот за что нам это?! – простонала я, уткнувшись лицом в ладони. – Не хочу я крови на своих руках.

– А как ты выживешь по-другому? – спросил Гарден.

Совсем другой Гарден. Не тот транжира, разгильдяй и распутник, которого я всегда знала. А много переживший, защищающий родных любой ценой молодой мужчина с очень уставшими глазами.

– Может им слабительного отвара в вино? И в бульон, и вместо чая сенной отвар заварить? Посидят в отхожем месте вместо своих тренировок пару дней, глядишь, не до девушек будет. – Предложил Дар.

– Мне нравится идея, но тебя быстро вычислят. – С сожалением отказалась я. – А что за тренировки такие, что они даже в замке тренируются?

– Арабелла, ты совсем не интересуешься жизнью двора! Скоро Магические Игры, к которым готовятся все королевства. Выставляют сильнейших бойцов. В нашем королевстве это братья Маргейты. – Напомнил мне кузен.

– Точно. После празднования Начала года, мы с императорским двором отправляемся в пятое королевство, на Игры. – Вспомнила я. – Нужно узнать об этих играх как можно подробнее. И об игроках. Может, есть возможность устроить братьям проблемы?

– Если передать схемы командной игры Маргейтов их противникам... – задумался кузен. – На Игры команды идут разным составом. Трое или четверо игроков в каждой команде, не больше. И если команда из трёх игроков, то она обязана вывести четвёртого, если встречается с командой из четверых соперников. Это редкость, но такое правило есть.

– Ты хочешь стать этим запасным игроком? – поняла я замысел кузена.

– Да. Предложу отцу. Мол, жених ещё не муж. А так повод быть рядом. Он надавит на братьев. Тем более, что они почти ничем не рискуют, вероятность, что придётся выводить меня на поле под купол мизерная. – Подтвердил Гарден. – Так что, Арабелла, мы в одной связке?

– Вопрос в доверии...

– Неразрывный обет. – Шёпотом предложил кузен. – Да, не удивляйся, я тоже умею читать. Особенно те книги, которые прячут при помощи магии и привязывая к крови рода.

Мы встали друг напротив друга, оба порезали ладони и прижали раны, сплетя пальцы. Первый король нашего рода уничтожал орден, но не знания. Справедливо посчитав, что знания могут пригодиться ему самому и его потомкам. Сейчас я и кузен давали друг другу клятву, почти такую же, что когда-то связала наш дом с императором элдаров. Теперь мы физически не смогли бы предать друг друга или причинить друг другу вред.

Какими способами Гарден смог убедить моего опекуна, я не знала, но уже утром от королевского замка отъезжали два кортежа.

Один направлялся в столицу Чёрной империи, двенадцатого королевства нашего мира. А второй, возглавляемый братьями Маргейтами и лордом Гарденом Сарнийским, отправлялся на закрытый полигон в предместьях столицы, для подготовки к Магическим Играм.

Так как решение о том, что кузен займёт позицию запасного игрока в команде, представляющей наше королевство, решался буквально в последние часы, подобрать достойную свиту Гардену не успели. Поэтому его сопровождал только один слуга, не вовремя подвернувшийся под руку поварёнок. Он же оберегаемый младший брат, Дарольд Сарнийский, о котором не знал даже родной отец.

– Я буду ждать новой встречи, моя принцесса. – Сказал мне на прощание лорд Джореф. – Я тешу себя лишь надеждой, что вы будете вспоминать меня хотя бы иногда.

– Не сомневайтесь, я буду думать о вас постоянно. – Заверила я Змея Маргейта.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю