355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дин Лори » Монстры атакуют » Текст книги (страница 10)
Монстры атакуют
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:08

Текст книги "Монстры атакуют"


Автор книги: Дин Лори



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Глава 18
Ледяная пустыня

Высоко в горах, среди ледяной пустыни, затерянной в Гималаях, в огромной пещере, спрятанной от любопытных человеческих глаз, кипела бурная деятельность. Из гигантской дыры в потолке в пещеру падали хлопья мокрого снега, снаружи завывала метель, небо превратилось в непроницаемую серую пелену.

– Поторапливайтесь! – гремел Бараккас, обращаясь к сотням монстров, которые суетились у него под ногами, в то время как он и Слаггурон метались по скользкому ледяному панцирю, покрывавшему пол пещеры. – Сюда идут люди! Нужно немедленно уходить!

– Почему ты их так боишься? – спросил Слаггурон. – Или мы не Повелители Нижнего мира?

– Я боюсь не людишек, а Стража! Когда-то очень давно, эта гнусная тварь ко мне прикоснулась. Мне не хочется испытать это еще раз.

– Ну и пусть у них Страж, – сказал Слаггурон. – Откуда им знать, где мы?

– А что, если они это узнали? Внезапно Бараккас резко остановился.

На теле червя поблескивал черный пояс – Артефакт Нижнего мира, – отбрасывая красные отблески, которые отражались в ледяных стенах пещеры, но сейчас среди красных бликов мелькало что-то еще.

Крошечное голубое пятнышко.

– А это что такое? – рявкнул Бараккас и наклонился, чтобы рассмотреть пояс. И тут он заметил «жучок», прикрепленный Теодором. Оранжевые глаза монстра налились кровью. – Они следят за тобой, идиот! – загремел он.

Схватив крошечный прибор, который в его кулачище казался не больше песчинки, Бараккас растер его в порошок.

– Да, не повезло, – поморщившись, сказал Слаггурон. – Ты прав. Нужно уходить, пока не поздно.

Но было уже поздно.

Один за другим в пещере начали вспыхивать малиновые порталы, из которых посыпались отряды ловчих и перевозчиков и среди них – Чарли и его друзья.

– Осторожнее, не притрагивайтесь к Стражу! – закричала ректор, когда в огромную пещеру вошла хрупкая крошечная фигурка.

– Нет! – увидев Стража, завопил Слаггурон.

Но тут его мозг пронзила невыносимая боль, и он, корчась, повалился на ледяной пол рядом с Бараккасом, который тоже извивался и ревел от мучительной боли. Рядом с хозяевами валялись сотни парализованных монстров пятого класса.

– Сработало! – сказал Чарли, глядя на извивающихся тварей. – Страж сделал свое дело!

– Отлично! – отозвался Теодор и протянул руку Стражу. – Дай пять, Хэнк!

Страж с готовностью протянул ему свою ручку.

– Мистер Дэггет… – раздался предостерегающий оклик ректора.

– Ах да, нельзя. Извини, Хэнк. – И Теодор быстро убрал руку.

Тем временем Пинч расхаживал по пещере, словно генерал победившей армии, с видимым удовольствием обозревая сотни смертельно опасных, но полностью обездвиженных монстров.

– Великолепно, – наконец произнес он. – Все идет по плану, как и было задумано.

Пинч бросил взгляд на директора Дрейка, который стоял в углу, презрительно улыбаясь и скрестив на груди руки.

– Не радуйтесь раньше времени, – сказал директор. – Даже самые продуманные планы иногда проваливаются.

– Совершенно верно, спасибо, что напомнили… – Пинч обернулся к Чарли. – Будь любезен уведи Стража куда-нибудь в безопасное место. Ну что, начнем?

– Может быть, лучше держать его при нас? – спросил Чарли. – Кто будет за ним присматривать?

Пинч покачал головой.

– Монстры ему не опасны – только люди. Следовательно, его нужно спрятать в таком месте, где к нему никто не притронется, ни намеренно, ни случайно. Ты же знаешь, как трудно противиться его мольбам.

– Ладно, – сказал Чарли и присел возле маленького существа. – Пойдешь со мной, Хэнк? Я о тебе позабочусь.

– Пойду, Чарли, – ответил Страж и засеменил за мальчиком по извилистой тропке, что вела к выходу из главной пещеры.

– Э-э… мистер Бенджамин! – окликнула его ректор. Чарли остановился и обернулся. – Возвращайтесь как можно скорее, не задерживайтесь.

– Нет проблем, – кивнув, ответил Чарли. Ясно, что ректор все еще боялась оставлять его наедине с крошечным существом. Выйдя из главной пещеры, Чарли и Страж прошли по ледяному туннелю и оказались в маленькой темной пещерке.

– Ну как, нравится тебе здесь?

Страж кивнул, сверкнув огромными глазами.

– Нравится. Спасибо, ты очень добрый.

– И тебе спасибо. Ты тоже добрый.

– А ты не возьмешь меня на ручки? Это было бы так замечательно…

– Не могу. Ты это знаешь.

Страж вздохнул, совсем как человек.

– Знаю. Просто ужасно хочется попробовать, хотя бы раз.

Чарли улыбнулся.

– Мистер Бенджамин! – раздался под сводами пещеры голос ректора. – Мы вас ждем!

– Побудь здесь, Хэнк, – сказал Чарли. – Когда все закончится, я тебя заберу.

Страж кивнул.

– Береги себя, Чарли Бенджамин.

– Ты тоже.

Чарли бросил последний взгляд на хрупкое существо – такое маленькое среди огромных, холодных и темных стен – и направился к выходу, чтобы вместе со всеми начать избавление Земли от монстров Нижнего мира.

– Не могу это видеть, – прошептала Вайолет, когда ловчие и перевозчики, рассыпавшись по пещере, приготовились, ожидая команды начать ликвидацию.

Чарли понимал, что она имеет в виду. Одно дело – убить монстра в бою – в конце концов, это всего лишь самооборона, – и совсем другое – убивать обездвиженных, не способных защищаться.

Возможно, они должны были так поступить и все-таки на сердце Чарли лежала тяжесть.

– Я тебя понимаю, – шепотом ответил он. – Вспомни, что они вытворяли в зоопарке, но… мне почему-то тоже тяжело.

Вайолет кивнула.

– Смотри, один Теодор у нас счастлив.

И действительно – тощий мальчишка млел от счастья, готовясь продемонстрировать отцу свою удаль и мастерство. Разумеется, мастерство перевозчика, поскольку ликвидацией монстров предстояло заниматься только ловчим.

– Перевозчики, внимание, – сказал Пинч, становясь перед ними; поверх футболки он накинул парку, отчего его мальчишеская фигурка казалась еще меньше. – Вы откроете порталы в Пятое кольцо, куда мы будем сбрасывать монстров, всех – за исключением двух Повелителей.

– Вы не собираетесь их убивать? – спросил Уильям; из-за холодного воздуха, наполнявшего пещеру, изо рта у него вылетал пар.

– Нет, конечно. Вы же знаете, что мы убиваем только в случае крайней необходимости.

Чарли вспомнил уроки отлова монстров, которые у них вел Рекс. Ковбой рассказывал им о Правиле Трех: когда на Земле погибает один монстр, в Нижнем мире немедленно появляются три его сородича. А так, если монстров просто вернуть обратно в Нижний мир, новых выводков не будет. Вот почему Пинч приказал не убивать монстров – что было бы гораздо проще, – а переправлять в Нижний мир.

– Я все прекрасно знаю, – раздраженно сказал генерал. – Я не новичок в этом деле. Просто у нас нет времени разводить патоку. Нужно действовать быстро и слаженно и навсегда очистить Землю от этих тварей.

– Разумеется, – ответил Пинч. – И все же не следует забывать и о разуме. Не волнуйтесь, Уильям, сегодня вы сможете утолить жажду крови. Обычных монстров мы переправим в Нижний мир, но Повелители будут уничтожены.

Повелители. Те-у-кого-есть-имя.

Чарли взглянул на Бараккаса и Слаггурона, которые неподвижно лежали на полу. Он знал, что перед ним злобные, жестокие существа, которые, не задумываясь, перебили бы всех, если бы имели такую возможность, и все же… отчего-то их было жаль, обездвиженных, беспомощных, скорчившихся от страшной боли. Понимая, что они заслужили смерть, Чарли тем не менее почему-то испытывал к ним чувство жалости. Сейчас больше всего на свете ему хотелось зажмурить глаза и исчезнуть.

Все получилось как-то уж очень быстро и просто. Ведь он всего лишь ученик, господи боже ты мой! Как и его друзья. Как хорошо им было вместе – они ползали по веревочным лестницам и канатам, свисающим с веток баньяна; плавали в прозрачной воде океана; фехтовали деревянными мечами на пляже. Теперь эти воспоминания стали далекими и смутными.

Пришло время взрослеть, как говорила матушка Роуз, а ему этого вовсе не хотелось.

Ни капельки.

– Внимание, перевозчики! – крикнул Пинч, и его голос эхом прозвучал под сводами пещеры. – Начинаем!

С мрачной решимостью те начали открывать светящиеся порталы под монстрами четвертого и пятого классов, лежащими на полу ледяной пещеры, и чудовища проваливались в Нижний мир. Теодор действовал наравне со взрослыми. Чарли заметил, как он то и дело поглядывал на отца, словно ловя его взгляд. После нескольких безуспешных попыток ему это удалось.

Уильям подмигнул сыну.

«Наконец-то», – подумал Чарли.

Пока перевозчики работали, Вайолет повернулась к Брук.

– А ты не хочешь попробовать? – спросила она.

– Я? О чем ты?

– Не хочешь помочь?

Брук смутилась.

– Как? Ты же знаешь, я не могу открывать порталы.

– Можешь, Брук. Я знаю, что можешь, и ты это знаешь. Один раз ты уже открывала. Попробуй еще раз.

– Ну… ладно. Попробую.

Брук неуверенно вышла вперед и попыталась открыть портал. Сначала у нее ничего не получалось, как вдруг… открылся небольшой портал под плюющимся ядозубом четвертого класса.

Монстр беззвучно полетел в Нижний мир.

Широко улыбнувшись, Брук оглянулась на Вайолет, и та ответила ей дружеской улыбкой. Почувствовав себя увереннее, Брук принялась открывать второй портал; тем временем Чарли и ректор, присоединившись к Табите и остальным перевозчикам, методично отправляли монстров в Нижний мир. Казалось, им не будет конца. Все настолько погрузились в работу, что не заметили, что в пещере кое-кого не хватает.

Исчез директор Главного управления.

Страж увидел, как среди ледяных стен мелькнула тощая тень и крадучись приблизилась к нему.

– Привет, – сказало маленькое существо. – Ты пришел меня проведать?

– Да, – прошептал директор Дрейк; в сумраке пещеры его глаза казались двумя черными лужами.

– Ты добрый человек?

– Да.

– Это хорошо, – сказал Страж. – Мне так одиноко. И холодно. Ты возьмешь меня на ручки?

– Возьму.

Директор крепко обнял хрупкое существо и прижался щекой к его макушке.

– О, благодарю вас, – улыбнувшись, сказал Страж; его тонкая кожа начала быстро бледнеть – Как приятно, когда тебя обнимают, я так давно живу один в холодном и темном Нижнем мире. А ты такой же добрый, как Чарли Бенджамин?

Директор не ответил.

Большие белые глаза Стража начали приобретать желтоватый оттенок, под втянувшимся животом резко проступили ребра. Дыхание стало тяжелым и прерывистым.

– Ты мой друг? – спросил Страж, и на этот раз в его голосе прозвучали нотки сомнения.

По пещере пролетел порыв холодного ветра; наверху бушевала вьюга. Директор, молчаливый, как могила, крепче прижал к себе хрупкое существо, чтобы оно не вырвалось, если вздумает бороться.

Внезапно умирающий Страж все понял.

– О, – тихо прохрипел он. – Ты мне не друг?

– Да, – шепотом ответил директор. – Прости, но я тебе не друг.

Страж вздохнул и прошептал только три слова: «Один… всегда один».

Потом сделал вздох… второй… и затих.

Глава 19
Червь начинает действовать

Пока перевозчики занимались своей работой, ловчие окружили огромные неподвижные тела Повелителей. Чарли стоял рядом с Вайолет – всего в нескольких шагах от грубой голубой шкуры Бараккаса; Рекс и Уильям заняли позицию возле Слаггурона.

– Сделаем все быстро и безболезненно, – сказал Пинч, вытаскивая свой серп, пылающий голубым огнем. – Я знаю, что многим из вас это кажется отвратительным. Так вот, запомните: мы не убийцы, просто иногда ради того, чтобы воссиял свет мира, приходится совершить злодеяние.

«Какой еще свет мира? – с удивлением подумал Чарли. – Что он говорит?»

В эту минуту Пинч почему-то напомнил ему директора Главного управления.

– Мы исполним наш долг, – продолжал Пинч, – и на следующий день проснемся в новом, обновленном и безопасном мире.

Пинч взмахнул серпом, который он сжимал в своей маленькой руке.

И все ловчие, включая Рекса и Уильяма, также взмахнули оружием.

– Ловчие, – сказал Пинч, – по моей команде…

У Чарли сжалось сердце; он бросил отчаянный взгляд на Вайолет.

– Понимаю, – тихо сказала она; вид у нее был не менее несчастный. – Скорее бы все это кончилось.

– Ага, – кивнул Чарли.

Он занес рапиру, она – топорик.

Пинч начал отсчет: «Один… два…»

Внезапно Бараккас шевельнулся.

Ловчие тревожно переглянулись.

– У меня что, галлюцинации? – спросила Вайолет. – Или…

По телу гиганта прошла судорога; острые когти сжались, разогнулись и прочертили глубокие и широкие полосы на ледяной стене пещеры.

– Он… он шевелится, – сказал Чарли.

– Ох, черт, – пробормотал Рекс, – не к добру это.

Бараккас открыл глаза и взглянул на людей.

– Очевидно, вы совершенно забыли о своем Страже, – ухмыльнувшись, сказал он и одним прыжком вскочил на ноги. Пещера загудела, с потолка на людей и монстров посыпались ледяные сосульки.

Слаггурон – который также очнулся – быстро поднялся, изогнулся в виде буквы S и так и застыл, сверкая темными глазами. Постепенно начали приходить в себя и остальные монстры.

Люди оказались вновь окружены полностью проснувшимися и разъяренными чудищами, пылающими жаждой мести.

– Этого не может быть, – прошептала Табита.

Уильям резко повернулся к Пинчу; глаза генерала метали молнии.

– Ты убил нас всех, – сказал он.

– Нет… – слабо возразил Пинч. – Это… не входило в мой план…

В этот момент монстры бросились в атаку.

Слаггурон двинулся вперед, подминая под себя и людей, и монстров. Бараккас затопал мощными ногами, оскалившись и дико сверкая глазами.

– Пришел час мести! – заревел он; на его губах выступила белая пена. – Теперь, людишки, вы заплатите за все!

– Отступаем! – закричала ректор. – Открывайте порталы! Уходите!

И в то время как сотни проснувшихся монстров ринулись на людей, ловчие окружили перевозчиков, чтобы дать им возможность открывать спасительные порталы.

– Не волнуйся и делай свое дело, милая, – спокойно сказал Рекс Табите, снимая с пояса лассо. – Я их задержу.

Пока Табита лихорадочно открывала портал посреди дикого хаоса, Пинч, спотыкаясь, бродил среди сражающихся и жалобно бормотал:

– Это невозможно… я же все предусмотрел!

Он искал понимания и сочувствия, но никому не было до него дела.

– Я же не мог знать, что все так получится… я убил Верминиона, вы что, забыли? Я герой…

Но о нем действительно все забыли. Его отталкивали в сторону, чтобы не путался под ногами, и продолжали сражаться. Понимания и сочувствия Пинч так и не дождался.

Воспользовавшись всеобщей суматохой, отец Теодора, Уильям, выбежал из пещеры и бросился туда, где Чарли оставил Стража. Там он его и нашел – в маленькой ледяной пещерке.

Директор осторожно положил на землю крошечное тельце.

– Нет… – произнес Уильям. – Что вы сделали?

– Только то, что должен был сделать, – ответил директор Дрейк. – Сами видите.

Подбежав к директору, Уильям вырвал из его рук Стража, надеясь, что в нем еще теплятся искорки жизни… но их уже не было.

– Вы понимаете, что произошло бы, если бы эта авантюра удалась? – сказал директор с таким видом, словно заранее не допускал такой возможности. – Главное управление было бы захвачено двойной угрозой, Уильям. Они уничтожили бы всех нас. – Он печально покачал головой. – Нужно было что-то делать.

– А люди… не в счет? Они погибают!

– Знаю, – ответил директор. – Это ужасно, но они мужественные бойцы и знали, на что идут. Великая цель требует великих жертв.

– Великая цель? Там мой сын!

Внезапно в пещеру вбежал Теодор.

– Па! – закричал он. – Уходим, я открываю портал!

Теодор взмахнул рукой и тут заметил в руках отца безжизненное тело.

– Что ты сделал? – в ужасе прошептал Теодор и попятился.

– Нет, – сказал Уильям, – это совсем не то, что ты думаешь.

– Ты коснулся его? К нему нельзя прикасаться, ты же знаешь. Это знаем все мы! Это все знают!

– Постой, ты не понимаешь… – говорил Уильям.

– Как ты мог? – срывающимся голосом крикнул Теодор. – Мои друзья сражаются, они могут погибнуть! И все из-за тебя! Там Чарли и Вайолет, и я не знаю, живы они или нет! Я не знаю, остался ли там вообще хоть кто-то живой!

В этот момент под сводами пещеры прозвучал еще один, новый звук – безумный хохот.

– Приветствую! – раздался громовой голос. – Всем приветик!

Хлопая огромными золотистыми крыльями, дико вращая глазами, Тираннус опустился на землю.

– Так-так-так! А я-то думал, что пропустил самое интересное!

«О нет! – подумал Чарли, который в это время сражался с огромным данжеру. – Кончится это когда-нибудь или нет?»

Теперь в пещере находились трое из тех-у-кого-есть-имя.

Размахивая сверкающей рапирой, Чарли искал глазами своих друзей, чтобы предупредить их об опасности, но по пещере кружили залетевшие снаружи вихри снежных хлопьев, а пол стал скользким от крови монстров. Чарли видел, как тут и там вспыхивают порталы, куда устремляются оставшиеся в живых ловчие и перевозчики. Люди либо спасались бегством, либо становились жертвами монстров Нижнего мира.

Прокладывая себе дорогу сквозь ряды разъяренных чудовищ, Чарли лихорадочно вспоминал, где находились его друзья перед тем, как началось сражение. Он помнил, что Рекс и Табита стояли возле Слаггурона, но как давно это было! Чарли даже не знал, по-прежнему ли они в пещере или уже ушли через портал.

«Пожалуйста, пусть они спасутся», – в отчаянии шептал он.

Что касается ректора, то ее сверкающий голубой посох был хорошо виден в дальнем конце пещеры, где она отражала нападение армии атакующих тварей, окруживших ее со всех сторон. Сможет ли она остаться в живых, возможно ли вообще выбраться из столь ужасного положения, можно было лишь гадать.

О Брук и Вайолет ему было известно немногим больше. Сражаясь со старой ведьмой, он краем глаза заметил, как Брук открыла портал, в который успели вбежать обе девочки, однако полной уверенности в этом не было. Они находились далеко, и, кроме того, ему мешали блики, отражающиеся от ледяных стен пещеры.

Что же касается Теодора, то Чарли видел, как тот побежал вслед за отцом. Но где они сейчас?

«Выживи, Теодор, – думал Чарли. – Я хочу, чтобы ты выжил!»

Где-то сзади, среди сошедшихся в смертельной схватке людей и монстров, слышались жалобные причитания Пинча, который что-то кричал о том, что он не виноват, что ему жаль, что все так получилось. Думать о Пинче Чарли не хотелось – сейчас было не до него.

Нужно было думать о том, как остаться в живых.

– Пинч! – крикнул Чарли. – Где ты? Если ранен, крикни, я открою тебе портал!

– Меня снова все ненавидят! – донеслись до него всхлипывания Пинча. – Как прежде!

– Перестань! Я иду к тебе!

Чарли начал пробиваться через шеренгу пауков пятого класса в ту сторону, откуда доносились жалобные стенания Пинча. Сделав неловкое движение, он внезапно поскользнулся на кровавой луже, упал и ударился головой – со всей силы – о ледяной выступ. Сначала ему показалось, что не случилось ничего страшного, что вот сейчас он тряхнет головой и встанет, как вдруг почувствовал, что тело немеет и перестает его слушаться.

Он хотел встать, но ноги подкосились, словно были резиновые, и он вновь повалился на скользкий лед.

«О нет, – подумал Чарли. – Я теряю сознание. Не может быть!»

И тут, словно теплая и влажная волна, его накрыла тьма.

Придя в себя, Чарли обнаружил, что лежит в ледяном логове тех-у-кого-есть-имя; рядом не было ни одного человека.

Все, кто еще оставался в живых, ушли через порталы. У Чарли отчаянно кружилась голова, его тошнило, но он заставил себя встать, чтобы открыть портал и уйти за остальными, как вдруг рядом раздался знакомый рокочущий голос:

– Чарли Бенджамин, – сказал Бараккас.

Чарли обернулся.

Бараккас, Слаггурон и Тираннус возвышались над ним, как три гигантских тролля из какой-то древней сказки о злых духах. Их Артефакты сверкали и переливались, отражаясь в гладких стенах пещеры.

– Да? – отозвался Чарли. Он был измучен до предела.

– Не стоит вот так расставаться с жизнью, мальчик, – мягко сказал Бараккас, подходя к нему. – Пусть остальные умрут, но тебе это вовсе ни к чему.

– Вот именно! – поддакнул Тираннус, кружась в воздухе. От взмахов его гигантских крыльев небольшие монстры разлетелись кто куда. – Никаких обид! Мы твои друзья, Чарли Бенджамин, а друзья, как известно, всегда пожирают друзей, разве нет?

– Друзья всегда пожирают друзей? – повторил Чарли, которому показалось, что он ослышался. – Что это значит?

– Это значит, – громыхнул Слаггурон, – что Тираннус окончательно выжил из ума.

– Ничего подобного! – взвизгнул Тираннус. – Я абсолютно здоров! Иначе как бы я мог чистить себе уши собственным языком?

И он принялся это демонстрировать.

– Замечательно, – сказал Слаггурон, – но съесть мальчишку мы тебе все равно не дадим.

– Почему это? – обиженно спросил Тираннус.

– Потому что он нам нужен.

– Зачем? – спросил Чарли. – Зачем я вам нужен?

Бараккас молча швырнул в его сторону какой-то предмет. Огромный, размером с водонапорную башню, он шлепнулся на землю с оглушительным лязгом. Чарли сразу узнал его.

– Ошейник Верминиона? Зачем он мне?

– Когда-то ты носил мой наруч, – сказал Бараккас. – А это означает, что ты единственный из смертных, кто способен дотронуться до Артефакта Нижнего мира и остаться в живых.

– Ну и что?

– А то, что ты заменишь нам Верминиона, когда мы будем вызывать Пятого…

Чарли похолодел.

– Нет… Я думал, что для этого вас должно быть четверо.

– Четверо нас должно быть для того, чтобы было четыре Артефакта, – сказал Бараккас. – Важен сам Артефакт, а не тот, кто им владеет.

И Бараккас наклонил свои огромные рога в сторону ошейника.

– Ты будешь Четвертым из тех-у-кого-есть-имя, Чарли Бенджамин.

Внезапно Чарли понял, что означали слова Слаггурона о том, что «еще есть надежда». Верминион погиб, но теперь у Повелителей был он, Чарли!

– Я не стану это делать, – сказал он.

– Станешь, – ответил Бараккас, – или умрешь. Чарли пожал плечами.

– Ну и пусть. Может, я еще успею открыть портал и сбежать. Хотите проверить, кто из нас быстрее?

– Прекрати действовать нам на нервы! – завизжал Тираннус, хлопая крыльями. – Сказали – будешь Четвертым, значит, будешь! Ты единственный человек, который может нам помочь!

– Не единственный, – раздался позади чей-то голос.

Обернувшись, Чарли увидел Пинча, покрытого кровью и синяками. Пинч мрачно улыбался. Странно было видеть глаза древнего старца на лице подростка.

– Чарли смог надеть наруч, потому что он двойная угроза, – сказал Пинч. – Но ведь я тоже двойная угроза.

– Не надо, Эдвард, – сказал Чарли. – Не делай этого.

– Мне больше нечего терять, – тихо ответил Пинч. – Все меня ненавидят – все, все Главное управление. Меня обвиняют в том, что случилось. – Он махнул рукой на поле кровавой бойни. – Что ж, они правы. Я бы тоже ненавидел.

– Тебя простят, Эдвард, – сказал Чарли. – Я уверен, что простят. Только подожди немного.

Эдвард покачал головой.

– У меня, конечно, внешность ребенка, но из нас двоих ребенок – это ты, Чарли Бенджамин. Ты еще плохо знаешь людей. Люди никогда не прощают и ничего не забывают. – Пинч задрал голову и взглянул на Бараккаса. – Если я вам помогу, что вы дадите мне взамен?

– Жизнь, – осклабился Бараккас, и между его клыками стали видны застрявшие куски мяса. – И место подле нас. Разумеется, Пятый захочет оставить тебя при себе, чтобы ты открывал порталы монстрам, которые понадобятся нам в нашей борьбе.

– Он лжет, – сказал Чарли. – Ты сам понимаешь, что он лжет. Как только ты станешь им не нужен, тебя убьют.

– Ну и что? Мне незачем жить.

«Чем выше взлетаешь, тем больнее падать», – вспомнил Чарли слова ректора.

Пинч, который начинал как один из самых выдающихся учеников Академии, двойная угроза был отправлен на понижение и большую часть своей жизни провел как сломленный, несчастный человек. Затем случилось чудо – он взлетел на невероятную высоту, вернув себе Дар и убив Верминиона.

Потерять все это вновь оказалось выше его сил.

Пинч протянул руку – маленькую и гладкую – и дотронулся до ошейника. Тот мгновенно сжался до размеров его шеи.

– Пожалуйста, не надо, – сказал Чарли. – Еще не поздно, Эдвард. Все еще можно исправить.

– Стань же наконец взрослым, Чарли, – сказал Пинч, разжал ошейник и надел его на себя.

И сразу все четыре Артефакта вспыхнули так ярко, словно зажглись четыре солнца.

Тираннус закудахтал от радости.

– Так-так-так, пришло время повеселиться!

– Хорошо! – крикнул Слаггурон, поднимаясь во весь рост. – Как хорошо!

– Да! – в каком-то экстазе крикнул Пинч. – Я и не думал, что это так хорошо!

– Правильно! – крикнул Бараккас, и в его оранжевых глазах сверкнул дикий огонь. – Время пришло!

Чарли сделал несколько шагов назад, чувствуя себя совершенно несчастным – ведь он предал себя, своих друзей, а может быть, и все человечество!

– Начнем, друзья, – проревел Бараккас, – объединим нашу силу, дабы призвать Пятого! Ритуал начался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю