Текст книги "Воительница. Сила зверя"
Автор книги: Дин Андерссон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Да,– подтвердила Гутрун, вспомнив поход в дебри своего подсознания.
– Зубы Фрейи,– с досадой проговорила Хальд.– Я не хотела… мне не следовало этого говорить…
– Ничего, подруга, все нормально,– поспешила заверить ее Гутрун.– Никто лучше меня не знает, что значит бороться с ужасами магии Хель.
Хальд огляделась. Под небом, окрашенным багрянцем заката, еще можно было различить окружавший вершину горы лес.
– Я полагаю, это и есть Лес Печали Фрейи.
– Да,– ответила Песнь Крови.– Гутрун говорит, что благодаря магии Фрейи ты осталась жива.
– Я привела их сюда,– торопливо объяснила Гутрун.– И надеюсь, ты простишь меня, ведь после того, как ты свалилась без сознания, мне пришлось проникнуть в твои мысли.
– В какой-то момент я увидела тебя в своих снах,– припомнила Хальд.– Мне становилось легче бороться оттого, что ты находилась рядом. Тебе не за что извиняться. Я бы сама дала согласие, если бы могла. Но как ты сумела найти волшебство, чтобы сделать это? Неужели ты отважилась… отправиться в одиночку в глубины Тьмы?
– Да, она именно так и поступила,– ответила Ульфхильда.– И по тому, как досталась ей победа в этой битве, видно, что сражение было нешуточным.
– Ты даже представить себе не можешь, как тяжело это было,– ответила Хальд очень серьезно и с озабоченным видом взяла Гутрун за руку.– Как ты себя чувствуешь? С тобой на самом деле все в порядке?
– Да.– Гутрун сжала руку подруги.– Я чувствую себя прекрасно.– А как ты? Вижу, что царапина почти исчезла.– Она посмотрела на шею Хальд.
Та потрогала горло.
– Болит меньше.– Хальд медленно подвигала челюстью.– Но я чувствую присутствие Локита.
Три остальные женщины моментально насторожились. Ульфхильда подняла топор.
– Мы были уверены, что он не последовал за нами,– удивилась Песнь Крови.
– Мы надеялись, что он просто не сможет отправиться вслед за нами,– прибавила Гутрун.
Хальд кивнула, открывая глаза.
– Можешь опустить свой топор, Ульфхильда,– сказала она.– Я почувствовала не самого Локита, а тонкую завесу его магии, окружающую Лес Фрейи. Возможно, это особый барьер, созданный его колдовством и оставленный им, чтобы знать, если мы попытаемся выйти. Мы здесь в полной безопасности. В Лесу Фрейи он нам не страшен.
– Но и бороться с ним отсюда невозможно,– заворчала Песнь Крови.– Я благодарна за возможность отдохнуть и спокойно обсудить способ, как от него избавиться, но так как он не может войти сюда, нам придется рано или поздно покинуть это безопасное убежище и снова сразиться с Локитом. А теперь предлагаю немного поесть и попытаться поспать. Будучи в зверином облике, я не ощущала усталости во время этой гонки, но теперь чувствую, что безумно измотана.
– И, кажется, здесь мы привязаны к человеческому облику,– досадовала Ульфхильда.– Я попробовала незадолго до этого перевоплотиться, но у меня ничего не вышло. Ясно, что в этих заповедных владениях Фрейи волшебство Одина бессильно.
– И магия Хель также,– подтвердила Гутрун.– Когда стало темнеть, я попыталась с помощью заклинания задействовать свое ночное зрение, но не смогла.
– Но вы еще увидите, сколь сильно здесь мое волшебство,– рассмеялась Хальд.
– Здесь, кажется, достаточно безопасно,– начала Песнь Крови,– но все же ночью по очереди нужно организовать дозор. Начнем с меня.
– Для меня перевоплощения более привычны и вовсе не утомляют, поэтому позволь первой караулить мне, Меченная Рунами. Тебе необходим отдых, и прямо сейчас. Ты едва на ногах держишься от усталости.
– Ульфхильда права, мама.– Гутрун взяла ее за руку.– Пусть первая охраняет нас она.
– Хорошо,– после некоторого колебания согласилась воительница.– Но я хочу сторожить второй, договорились?
– Но сначала ты говорила о еде?
Немного утолив голод частью скудного запаса провизии, хранившегося в тайнике, все, за исключением Ульфхильды, улеглись на траве отдыхать.
– Мы сразимся с ним и обязательно победим, мама.– Гутрун нащупала в темноте руку матери и крепко сжала.– И освободим наших друзей в крепости.
– Да,– согласилась Песнь Крови,– мы спасем их всех, вот только Гримнира уже не вернуть,– прибавила она, чувствуя, как глазам стало горячо от слез. Она только теперь до конца осознала потерю, и щемящая тоска сжала сердце.– Надо надеяться, что в эту ночь он уже пирует в Валгалле, обители павших героев.
– Если кто и достоин места в чертогах Одина, так это Гримнир,– со всей искренностью сказала Ульфхильда.– Я восхищаюсь его мужеством и буду всегда чтить его память.
– Спасибо, Ульфхильда,– тихо поблагодарила Песнь Крови.– Но он погиб… от… магии Хель, и я боюсь, что душу его поэтому увлекут в царство Мертвых.
– Он испустил дух с мечом в руках, мама,– вступила в разговор Гутрун.– И не забывай, что он умер, сопротивляясь магии Хель до последней минуты. Этого может хватить для того, чтобы его душа не досталась Владычице Тьмы.
– Будем надеяться, что на то будет воля Фрейи и Одина,– прибавила Хальд.
Гутрун помолчала, затем снова стиснула руку матери.
– Мне тоже будет не хватать его. Он был для меня как… – голос ее дрогнул и прервался.
– Как отец? – Песнь Крови старалась, чтобы голос не выдал рвущее душу страдание.– Отец, которого ты не знала?
– Да,– помолчав, подтвердила Гутрун.– Как отец.
– Мы отомстим за него, дочка. Я клянусь, что так и будет. Даже за одну лишь смерть Гримнира Локит должен быть уничтожен.
Воительница попыталась сосредоточиться на том, как можно победить Локита. Но усталость гасила каждую такую попытку. И вскоре женщина уступила сну, продолжая держать дочь за руку.
«Благодарю тебя, Фрейя,– думала Хальд, глядя на россыпи звезд, поблескивавших, как драгоценные камни на темном бархате неба.– Благодарю за это пристанище и за мою спасенную жизнь. Хвала тебе, Владычица Любви»,– прибавила она и, успокоив мысли, позволила себе погрузиться в золотые: сны.
Глава тринадцатая
УДАЧА
На лагерь опустилась ночь. В хижине в очаге остались только отдельные светящиеся угольки. Но пленники не стали поддерживать огонь, опасаясь, что появившийся вновь над трубой дым может привлечь внимание и лишить внезапности их засаду. В хижине заметно похолодало. Все пленники, за исключением Торы, которой пришел черед наблюдать в щелку за двором, сидели у еле теплившегося очага, тесно прижавшись друг к другу, дрожа от холода. От их дыхания снова шел пар.
– Снаружи совсем темно.– Тирульф поежился.– Если в скором времени никто не появится, придется пойти на риск и заманить часового внутрь. Я скоро совсем окоченею.
– Кто-то идет,– внезапно прошептала Тора.
– По местам! – скомандовала Вельгерт, затем быстро упала на пол и приняла позу, как будто оставалась по-прежнему скованной.
Ее примеру последовали все, кроме Торфинна, который, распластавшись по стене, рядом с дверью, замер с поднятой над головой кочергой.
– Сегодня что-то малость холодновато,– донесся до них снаружи чей-то голос, приглушенный деревянной дверью.
– Это называется малость? – возмутился Дакк.– Да я чуть совсем не закоченел. Чем я прогневал Торга? Я стал было думать, что он вовсе обо мне забыл, и придется тут всю ночь торчать. Хвала богам, ты пришел, Свен.
– Торг занят с двумя несговорчивыми молодыми пленницами. Так что ему не до тебя, Дакк. Но я о тебе не забыл, дружище. По-моему, тут вообще делать нечего, но если Торг хочет, чтобы этих, там внутри, сторожили, мы и будем их сторожить, а то он просто сбесится. Иди теперь в дом. Погрейся у огня, глотни эля, с женщинами, кто помоложе, позабавься. Но позаботься о том, чтобы меня кто-либо сменил ближе к полуночи, договорились?
– Еще бы,– обрадовался Дакк.– Спасибо, Свен, я этого не забуду.– Хруст снега под ногами быстро затихал: Дакк торопился в тепло.
Снова стало тихо. Торфинн в сердцах чертыхнулся себе под нос. Свен входить не собирался.
– Часовой! – крикнул он, сжимая крепче кочергу.– Мы здесь совсем замерзли!
– Молчать! – гаркнул в ответ Свен, для убедительности стукнув в дверь древком копья.
– Торг сказал, что мы нужны Локиту живые и невредимые,– подал голос Тирульф.– А в такую стужу мы здесь к утру все перемерзнем без огня!
Свен не ответил и дверь не открыл.
– Эй, часовой, давай договоримся! – крикнула Ялна.– Я лежу здесь раздетая и скованная. Если твои руки, пока ты будешь разжигать огонь, немного поблуждают в стороне, я обещаю ничего не говорить ни Торгу, ни Локиту.
– Я только что расстался с одной теплой бабенкой,– рассмеялся Свен.– Так что мне с тобой неинтересно, если тебя по-настоящему и тронуть нельзя.
– Ради огня я готова показать тебе кое-какие интересные штучки, которыми я ублажаю мужчин, и даже могу сделать это без рук. Скажу тебе, что я побывала на Холме Фрейи. А у тебя когда-нибудь была женщина оттуда?
Свен долго молчал. Потом решился рискнуть. Прислонив щит к стене, он отпер дверь и стал уже ее открывать, но внезапно отступил. Волосы у него на затылке начали топорщиться: воинское чутье подсказывало, что опасность близко. «Это может быть ловушкой. Лучше остеречься»,– сказал он себе и потянул дверь обратно.
Торфинн всей своей тяжестью навалился на дверь и отбросил Свена в сторону. Воин упал, выронив копье, сделал кувырок и, вскочив на ноги, потянулся за мечом.
Торфинн обрушил кочергу на голову Свена. Тот повалился на бок, но от смерти его спас шлем. Торфинн вонзил ему в горло кочергу, разрывая гортань, чтобы Свен не смог своими криками поднять тревогу. Изо рта часового фонтаном хлынула кровь. Торфинн нанес воину Хель сокрушительный удар в лицо. Дробя нос, кочерга вдавила в череп осколки костей.
Торфинн поднял голову и огляделся. Через двор из общего дома доносился мужской смех вперемешку с женскими всхлипываниями, но никто не бежал, никто не поднимал тревогу. Все осталось незамеченным.
С облегчением переводя дух, Торфинн поволок еще подергивающееся тело воина Хель к двери хижины, оставляя на снегу хорошо заметный кровавый след. Из хижины вышла Вельгерт и помогла ему затащить труп внутрь.
Во двор вылетела Тора. Она схватила копье Свена, увидела щит у стены и, прихватив его, также быстро вскочила обратно. Вручив копье со щитом матери, девушка притворила дверь, оставив лишь узенькую щель, и стала наблюдать за двором.
Они торопливо раздели труп. Вскоре Торфинн был уже в одежде воина Хель, Вельгерт – в его накидке. Торфинн водрузил на голову забрызганный кровью шлем Свена, опоясал себя мечом и взял в левую руку щит, украшенный серебряным «Бьерком». Кинжал Свена он передал Ялне, а меч оставил себе.
– Тебе придется пока довольствоваться кочергой,– сказал он Тирульфу.– Теперь все готовы?
– Я давно готов добыть что-нибудь из одежды. Без нее совсем туго,– Тирульф поежился.
– Помните,– предупредила Ялна,– если без шума уйти не удастся и в бой ввяжется Торг, я бы хотела, если возможно, сама расправиться с ним. За Песнь Крови и свободу! – прибавила она, целуя клинок.
– За Песнь Крови и свободу! – торжественно повторила Вельгерт боевой клич, с которым она и другие рабы много лет назад сражались в замке Нидхегга, расчищая себе путь к освобождению.
Дожидаясь в хижине подходящего момента, они пытались представить, где могли быть Песнь Крови и Гутрун и что сделал с ними Локит.
– Возможно, мы увидим Фрейядис и Гутрун и тоже вызволим их,– с надеждой проговорила Вельгерт, кивком подтверждая свою готовность.
Торфинн потихоньку открыл дверь и внимательно оглядел двор. Не заметив поблизости воинов Хель, он жестом позвал остальных за собой. Вельгерт вышла последней. Закрыв дверь хижины, она поспешила за остальными, сжимая в руке копье Свена.
У Вельгерт с Торфинном и их детей был отдельный бревенчатый дом с крытой соломой крышей недалеко от главного строения. В тайнике предусмотрительная Вельгерт постоянно хранила на всякий случай запас одежды, оружия и провианта. Туда теперь они и направлялись, держась в тени и двигаясь быстро и бесшумно, как хорошо обученные воины.
Вот они и у дома. Дверь открыта настежь. Вокруг тихо и темно. «Дом разграблен и покинут,– с досадой подумал Торфинн.– Слава Одину, Вельгерт хорошо припрятала запасы, и, может быть, до них никто не добрался».
Все вошли внутрь, а Торфинн остался у двери на страже. Вельгерт в темноте быстро прошла к тайнику под полом и к своей радости обнаружила, что он не тронут. Она начала торопливо доставать одежду и оружие. Муж должен был оставаться в одежде воина Хель, чтобы обмануть часового на одной из сторожевых башен.
– А куда подевалась проклятая веревка? – сердито шептала себе под нос Вельгерт, шаря вслепую в углублении под полом.– Ее здесь нет. Тора, Ингвар, вы снова с ней играли?
Последовало недолгое молчание, потом Тора подтвердила догадку матери.
– И вы точно не положили ее на место? – возмутилась Вельгерт.– Куда вы ее дели?
– Мне кажется,– неуверенно начала Тора,– сегодня утром она была у нас в общем доме. Извини, мама, я…
– Тихо,– шикнула на нее Вельгерт.– Обойдемся без веревки.
– Я виноват,– признался Ингвар.– Последним держал ее я.
– Мы после об этом поговорим,– перебила его мать. Она вытащила узел с запасом еды, потом стала быстро одеваться. Покончив с этим, шепотом спросила, готовы ли остальные, и получила утвердительный ответ.
Торфинн обнял жену и детей и выскользнул наружу. Остальные наблюдали, как он бесстрашно идет к ближайшей башне, будто он один из воинов Хель и скрываться ему незачем. Они видели, как он поднялся по деревянной лестнице и исчез наверху.
Темнота не позволяла им следить за происходящим, но спустя несколько мгновений они увидели, как какой-то мужчина стал спускаться вниз по лестнице, остановился и снова поднялся, спрятавшись в тени.
– Это сигнал,– сказала Вельгерт.– Теперь вперед по одному, как договаривались. Сначала Ингвар, следом – Тора. Держитесь ближе к домам, последнюю часть пути до башни пройдите только шагом, а не бегом.
Торопливо обняв сына, она подала ему знак. Осторожно придерживая скрытый под накидкой кинжал без ножен, Ингвар быстро двинулся в сторону башни, переходя от тени к тени.
Самым опасным был путь через двор к башне и подъем по лестнице. В этот момент его мог легко заметить один из трех часовых. Но Ингвару сопутствовала удача. Вельгерт с облегчением вздохнула. Она обняла Тору и отправила ее вслед за братом. Под накидкой девочка сжимала свой собственный кинжал.
Торе также повезло, и она поднялась в башню без неприятных неожиданностей.
– Твоя очередь, Ялна,– шепнула Вельгерт.
– Ни за что,– ответила Ялна.– Следующая – ты, Вельгерт. Нашей удачи может не хватить еще на три попытки, и я хочу, чтобы ты осталась с семьей. Теперь – иди. Мы с Тирульфом не задержимся.
Вельгерт начала возражать, но потом благодарно сжала руку Ялны и заспешила в ночь. Кроме копья убитого Свена она прихватила с собой большой лук и колчан со стрелами.
– Ялна,– встревоженно прошептал Тирульф.– Посмотри сюда,– он указал на трех воинов Хель, вышедших из дома.
Дом скрывал их от Вельгерт, продолжавшей пробираться к башне.
Ялна и Тирульф застыли в напряженном ожидании, боясь, что их подругу обнаружат, но трое воинов облегчались у стены и не смотрели по сторонам. Один из них нетвердо держался на ногах, перебрав крепкого медового напитка и эля. Вельгерт тем временем успела пересечь двор и, поднявшись по лестнице, исчезла наверху башни.
– Слава Одину, ты дошла,– сказал Торфинн, когда она оказалась рядом с ним в густой тени. У их ног лежало тело часового.– Трое воинов вышли из барака, но в эту сторону не смотрели.
– А дети где?
– Они уже с той стороны. Мы связали накидки, чтобы до земли было прыгать не так далеко. Спускайся.
– Но как же эти трое воинов…
– Как только они вернутся в главное строение, Ялна с Тирульфом тоже придут сюда. Вперед, Вельгерт. Дети там в темноте одни.
Женщина начала спускаться.
– Уйдут они когда-нибудь или нет? – сердито зашептал Тирульф, наблюдая за воинами.
Ялна не ответила, крепко сжимая меч, который дала ей Вельгерт. Тирульф держал в руке топор. У них была только одна накидка, и Тирульф настоял, чтобы ее взяла Ялна. Она согласилась с условием, что после побега будут носить ее по очереди.
Воины наконец направились ко входу в дом. Но один вдруг повернул голову в сторону хижины, из которой бежали пленники, и взмахнул в приветствии рукой, но тут он понял, что у дверей нет часового.
– Свен! – позвал Дакк.
– Что случилось, Дакк? – заплетающимся языком спросил другой воин.
– Не вижу Свена,– объяснил тот.
– Может быть, он вошел внутрь,– предположил третий.– Свен – не дурак.
– Поэтому-то я и думаю, что он не нарушил приказа Торга и остался бы снаружи,– продолжал Дакк.– Печенкой чую, здесь что-то не так. Возвращайся и передай Торгу, что здесь что-то неладно,– велел он подвыпившему воину.– А ты – со мной,– позвал он другого, обнажая меч.– Хочу проведать Свена. Я в долгу у него за то, что он подменил меня сегодня.
– Лук Скади! – произнесла Ялна, видя, что двое воинов направляются к хижине, а третий вернулся в общий дом.
– Если мы побежим к башне, нас обязательно заметят,– зашептал Тирульф.– И они поймут, куда скрылись остальные.
– Да,– согласилась Ялна.– Нам пока лучше не высовываться, тогда у семьи Вельгерт будет шанс убежать подальше.
– Торг прикажет все тщательно обыскать,– сказал Тирульф.– Они, скорее всего, и сюда заглянут.
– Тогда надо отсюда уходить. Зимняя ночь длинная, тьма нам только на руку, так что мы заставим их за нами погоняться, и убьем их, сколько сможем.
– И чем дольше нам удастся их отвлекать и вынуждать гоняться за призраками,– поддержал ее Тирульф,– тем дальше успеет увести свой выводок Вельгерт, до того как на рассвете за ними снарядят погоню. Пойдем,– кснулся он руки Ялны.– Устроим потеху.
Тихонько рассмеявшись, она обняла его и поцеловала.
– Теперь я могу умереть счастливым,– объявил он,– ты рассмеялась моей шутке.
– Так это ты шутил? – поддразнила его она, но сразу же посерьезнела.– Тирульф, если до этого дойдет, то после Песни Крови ты единственный человек, с которым я готова умереть, сражаясь бок о бок. Если суматоха поднимется нешуточная, нам, может быть, удастся сбежать. Не забывай о потайном подземном ходе. Вход в него – в главном строении. Скорее всего. Может быть, они еще не нашли его, а если мы большую их часть заставим рыскать по двору, этот ход – наш верный шанс спастись. Внутри, может быть, мы найдем Песнь Крови и Гутрун и тоже им поможем.
– И остальным пленникам,– с азартом предложил Тирульф.– Знаешь, если у нас получится освободить достаточно наших воинов, возможно, нам даже удастся отбить крепость, тогда и уходить никуда не придется.
– Да,– поддержала его Ялна.– С тех пор как я встретила тебя, со мной происходили невероятные вещи. После того как мы с тобой выжили на Холме Фрейи, любовь принесла нам удачу. Но нельзя забывать, что воинов Хель ведет сам Локит, и его волшебства нужно опасаться так же, как и их оружия.
С высоты сторожевой башни Торфинн видел, что двое воинов направляются к хижине, а один вернулся в дом. Он медлил в нерешительности: в душе его боролись два чувства: преданность друзьям и долг перед семьей. Чувство долга победило, и, пожелав мысленно, чтобы боги помогли Ялне с Тирульфом, он перебрался через стену и по связанным накидкам скользнул вниз.
А мгновение спустя из дома выбежал Торг Рваное Ухо. Он страшно злился, что его оторвали от приятных занятий. И в тот же момент выскочивший из хижины Дакк принялся кричать, что Свен убит, а пленники бежали.
Гонимый страхом Торг ринулся отдавать приказы своим людям в доме.
Глава четырнадцатая
ЖАРКАЯ НОЧЬ
Воин Хель поднял повыше факел и с опаской заглянул между домами. Удар Ялны был быстр и точен, как бросок змеи. Ее жертва вскрикнула. Прибежавшие на крик воины нашли только труп. Ялна успела исчезнуть.
Скользя из тени в тень, она присматривалась и прислушивалась. От ее обагренного кровью меча поднимался пар, а капавшая с него кровь быстро застывала.
С другого конца лагеря донесся вопль. Она надеялась, что это не Тирульф, а тот, кто ему попался.
Справа от нее за углом послышался хруст снега под сапогами. Приближалось несколько человек, и она вновь скользнула в тень, услышав, что они направляются в ее сторону. Выхватив меч, она подпрыгнула, уцепилась за край пологой крыши и, подтянувшись, забралась наверх. Распластавшись по кровле, Ялна замерла, затаив дыхание.
Из-за угла появилось двое воинов. Она осторожно посмотрела на них через край. Один нес факел и копье, другой держал наготове меч.
Выждав, пока они окажутся прямо под ней, она, примерившись, прыгнула вниз.
В прыжке Ялна ударила в спину воина с мечом и свалила его с ног. Прокатившись по земле, она вскочила на ноги, уклоняясь от удара копьем, и, схватив меч упавшего, вонзила его в живот другого воина.
Не успел его крик замереть, а она уже бросила меч, подхватила копье и проткнула им первого воина. С копьем в руках она растворилась во тьме за углом, прежде чем появились другие воины.
Низко пригибаясь, Ялна перебежала открытое пространство, отделявшее ее от конюшен. Толкнув дверь, она проскользнула внутрь, собираясь выпустить лошадей и усилить суматоху. Снаружи раздался крик – ее заметили.
Она бросилась в глубь конюшни, задыхаясь от тошнотворного запаха мертвечины, исходившего от лошадей Тьмы, заполнявших стойла. В темноте глаза их ярко горели багровым пламенем. На бегу она с удивлением подумала о том, куда могли деваться живые лошади, но это была лишь мимолетная мысль, ей и без того было о чем думать.
Почти следом за ней в конюшню ворвались воины с факелами.
– Вон она! – завопил один из них, заметивший ее за мгновение до того, как она успела скрыться.
– Лук Скади! – Ялна присела на корточки в одном из стойл рядом с кормушкой, полной сена. Мысли лихорадочно метались в поисках выхода.
– Эй, кто-нибудь, встаньте у другого выхода! – послышался голос одного из воинов.
Тот, кто ее увидел, привел других к стойлу, и они остановились на пороге.
– Бросай оружие! – приказал он, не спеша входить первым.
Из стойла не доносилось ни звука. Наконец один из них набрался храбрости и осторожно заглянул в стойло, держа высоко над головой факел.
– Здесь никого! – воскликнул он.
– Не может быть!
– Сам посмотри.
– Кровь Гарма! – воскликнул первый воин, убедившись, что в стойле пусто. Он осторожно вошел внутрь, опасливо огляделся, посмотрел на потолок и снова выругался.– Поищите в соседних стойлах, может быть, я их спутал,– предположил он.
Поиски ничего не дали. Снаружи морозную ночь пронзил еще один крик.
Ялна слышала, как воины с проклятиями бросились наружу. Выждав немного, она прислушалась, но вокруг все было тихо, тогда она отбросила сено, под которым едва успела спрятаться, и выбралась из кормушки, не выпуская из одной руки копья, а в другой сжимая меч.
Осторожно она вышла в проход. Ее насторожил подозрительный свист. Женщина едва успела отшатнуться: в том месте, где перед этим была ее голова, воздух полоснул клинок. Послышалось проклятие. Она воспользовалась этим, чтобы в темноте точно направить удар, и с удовольствием услышала глухой треск разрубаемой плоти.
Это был один из воинов, оставшийся ждать, догадавшись, что она где-то затаилась и покинет свое убежище, когда все уйдут. С криком, полным удивления и боли, он упал, корчась, на устланный соломой пол.
Ялна понимала, что крик воина привлечет других, и она отказалась от своего плана выпустить лошадей, потому что не была уверена, сможет ли справиться с конями-призраками. Женщина поторопилась выскочить из конюшни и скрылась в тени стен соседней кузницы. Она сделала это как раз вовремя, потому что в следующую минуту вернувшиеся воины снова бросились в конюшню.
С мыслью о подземном ходе смотрела она на пять общих домов, оценивая расстояние между ними.
– Ялна! – мужской голос совсем рядом позвал ее из темноты.
Повернувшись, она пошла на звук, уверенная, что это Тирульф.
Из темноты мужчина нанес ей удар обухом. Железо глухо стукнуло о череп.
Ялна, как подкошенная, беззвучно рухнула к ногам Торга Рваное Ухо.
Она очнулась, когда ей в лицо плеснули ледяной водой. Задохнувшись от холода, она открыла глаза. До тошноты гудела голова.
Она по-прежнему была рядом с кузницей. Мужчины держали ее, не давая упасть. Заведенные за
спину руки стягивали ремни. Перед ней в колеблющемся свете факела стоял Торг Рваное Ухо.
– Где прячутся остальные? – властно спросил он.
– Будь я проклята, что дала себя провести,– глухо откликнулась Ялна.
– Отвечай мне, женщина. Ну!
– Как ты узнал мое имя?
– Тирульф шепнул его с последним вздохом. Горячие слезы обожгли ей глаза.
– Локиту это не понравится,– проговорила она и была довольна, что удалось сдержать дрожь в голосе и скрыть кипящие в душе чувства.– Ты не должен был причинять нам вреда, как я слышала.
Торг со всего размаха ударил ее по лицу. Голова Ялны дернулась, и она почувствовала вкус крови из рассеченной губы.
– Где остальные? – крикнул он.
«Если он думает, что остальные скрываются в лагере,– думала Ялна,– значит, труп часового на башне еще не нашли. Я должна дать Вельгерт столько времени, сколько смогу».
– Я выдержала пытки Нидхегга,– ответила она.– Что бы ты со мной ни делал, этому не сравниться с теми мучениями. И решишься ли ты нарушить второй раз приказ Локита и тронешь меня?
– Не стану я тебя убивать, женщина, но думаю, ты сильно об этом пожалеешь. Локит всегда сможет при помощи магии вылечить тебя, если захочет. Возможно, он даже вернет трупу Тирульфа подобие жизни. Твой любимый может стать всадником Смерти. Мне все равно, что с ним будет. Но, так или иначе, до возвращения Локита я найду вас всех шестерых – живых, мертвых или изувеченных.
«Так, значит, Локита нет в лагере,– сообразила она.– А если так, то у Вельгерт и ее семьи больше шансов уйти как можно дальше».
– Хорошо же,– сказал Торг.– Можешь упрямиться, если желаешь. Ты знаешь, что тебя ждет?
Ял на молча сверкала на него глазами.
– Разденьте ее,– с ухмылкой приказал Торг.
Трое солдат приблизились к ней, чтобы выполнить приказ. Она ударила одного по колену, а другого – в пах. Оба осели в снег, отчаянно ругаясь.
– Держите ей ноги, недоумки! – рявкнул Торг. Подошли еще воины. Ялна ругалась, билась и извивалась в их руках, но скоро вновь предстала перед Торгом обнаженной.
– Знаешь, что я тебе скажу, женщина? – подходя ближе, начал он.– Я думаю, что мне не придется очень стараться, чтобы заставить тебя сказать, где остальные. По-моему, мне достаточно будет просто громко крикнуть, что ты в моих руках, и объявить, что я собираюсь с тобой сделать, а еще заставить тебя немного покричать. Что скажешь на это? Могу побиться об заклад, что они сразу прибегут, чтобы избавить тебя от боли. Сначала попробуем это. Если ничего не выйдет и ты не захочешь мне их выдать, я придумаю какие-нибудь другие способы, чтобы развязать твой язык.– Торг посмотрел на кузницу. Широкий вход образовывала поперечная перекладина и две толстых боковых стойки.– Подвесьте ее, а руки пусть останутся за спиной,– приказал он.
Она отчаянно вырывалась, но ее подвели к дверному проему и поставили под балкой. К ее соединенным ремнями запястьям привязали веревку, конец которой был затем переброшен через перекладину.
– Подтяните ее и закрепите веревку,– продолжал командовать Торг.
Двое воинов Хель потянули веревку на себя. Ялна глухо застонала от рвущей боли в плечах, когда босые ноги оторвались от земли.
– А теперь притяните лодыжки к стойкам. Ялна безуспешно попыталась ударить мужчин, захлестнувших петлями ее ноги.
– Затяните покрепче,– велел Торг.– А теперь тяните вместе. Так! Тяните как следует. Я хочу, чтобы ей казалось, что она вот-вот разорвется пополам и оторвутся ноги. Нет, не так высоко. Закрепляйте веревки ниже, чтобы у нее не было опоры. Растягивайте ее в стороны и вниз, чтобы вес давил больше на плечи и руки.
Торг отдал еще несколько указаний и, наконец удовлетворенный, подошел к тяжело дышавшей от нарастающей боли женщине, растянутой в проеме двери. Он игриво взъерошил ее короткие черные волосы.
– Эта поза хороша, чтобы избавить женщину от скромности. Ты согласна со мной? – Он со смехом подтвердил свои слова, пройдясь руками по ее накрепко привязанному телу.
Ялне были безразличны его прикосновения, потому что она изо всех сил старалась сдержать крик от нестерпимой боли в суставах и сухожилиях.
Торг отошел от кузницы и закричал:
– Ялна у меня! Я заставлю ее кричать! Сдавайтесь, и вы избавите ее от боли!
Он вернулся к Ялне.
– Я надеюсь, что они меня услышали. Иначе тебе будет плохо. Начнем с самого очевидного,– сказал он и взял факел у одного из воинов.– Я уверен, что ты немного замерзла, раздетая,– продолжал Торг, следя, как у нее расширяются глаза, когда он поднес горящий факел к ее лицу,– а потому этот факел поможет тебе согреться, да?
Посмеиваясь, он встал у нее за спиной.
Ялна покачала головой, представляя, что ее ждет. Когда она почувствовала, как бедрам становится! все теплее от медленно движущегося вверх факела, поняла, что угадала. Она рванулась, но веревки держали крепко. «Я не стану кричать,– обещала она себе.– Что бы он ни делал, я не буду кричать».
Жар чувствовался все сильнее, а Торг нарочито медленно вел факел к цели.
– Подрумянь ее хорошенько, Торг! – крикнул! один из его людей. Остальные засвистели и заулюлюкали.
– Нет,– сказал Торг, убрал факел и снова встал! перед ней.– Я думаю, для начала это слишком жестоко. Как, по-твоему? Найдите что-нибудь наподобие кнута,– приказал он, проводя рукой по напряженному бедру Ялны.
Один из солдат подал ему короткую веревку. Торг воткнул факел в снег позади нее и стал завязывать на веревке узел.
Ялна сначала испугалась, что пламя факела под ней будет жечь ее, но оно находилось достаточно далеко для этого и почти не ощущалось, особенно по сравнению с мучительной болью, которую причиняла ей растянутая поза.
Торг отдал веревку с узлом одному из воинов и велел намочить ее в холодной воде и принести ему.
А пока воин выполнял приказ, Торг развлекал своих людей тем, что, шаря по обнаженному телу Ялны, изображал старшего, проверяющего своего подчиненного. Когда принесли веревку, люди Торга катались от смеха, одобряя его выдумку.
– Итак, воин,– обращаясь к Ялне, произнес мучитель,– за то, что ты нарушила так много правил, тебе полагается наказание. Это же справедливо, верно? – спросил он, держа перед ней обледеневшую веревку.
Посмеявшись над молчанием Ялны, он стегнул воздух у самой ее груди и жестко расхохотался, когда женщина непроизвольно вздрогнула.
– Откуда начнем, спереди? – Он снова полоснул воздух перед ее грудью.– Или, может быть, лучше сзади? – предложил он, заходя ей за спину и отводя руку для удара.
– Торг! – закричал воин, вбегая в кузницу.– Один из часовых убит, и от стен снаружи уходят четыре пары следов.