Текст книги "Бесценная Статуя (СИ)"
Автор книги: Диана Хант
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА 22
Эддар проводил Персефону взглядом. Посадочный шаттл надежно скрывает желтая полость кустов, с голубоватыми верхушками деревьев за ними. Если Юдвиг прав…
– Кап, – раздался крик птицы шагах в пятидесяти от него. Эддар поспешил на зов. Юдвиг, отчаянного ругаясь, кружился над мертвым голубоватым телом в длинных белых одеждах. Поэтому Хранитель и не узнал Юдвига – там, в горе, не он. И там же осталась Тара.
Эддар перевел взгляд на гору – как раз над ее верхушкой завис черный призрак. Окутанное густым зеленым светом, тело Тары медленно поднялось над горой и скрылось в открывшемся шлюзе.
Эддар обернулся к Юдвигу:
– Ты был прав.
Он набрал комбинацию на браслете:
– Дем, засеки его координаты и держись на безопасном расстоянии. Мы с Юдвигом вас нагоним.
* * *
Я пришла в себя, приподнялась на руках, и помотала головой. А Эддар ведь обещал, что голова кружиться не будет. Мол, этот странный эффект позади… А я тут опять насмотрелась цветных картинок…
Увидев сидевшего в кресле человека, закинувшего ногу за ногу, я подскочила от неожиданности. Ну никак не ожидала увидеть Леднева!
– Доброе утро, Тара, – ослепительно улыбнулся мерзавец.
– Где я? – хмуро спросила я.
– Ты, наверно, хочешь пить, так всегда бывает после силового анабиоза.
– Где я?!
– Да, конечно, вот твой любимый «марсианский восторг». Шучу, это вода – прошу.
– Леднев, – прошипела я. – Лучше не зли меня.
– Боюсь, боюсь, – притворно поднял он вверх руки, и, сообщил. – На одной орбитальной станции. Ждем твоего бывшего ненаглядного Рьи.
Я пропустила мимо ушей слово «бывший». Наверняка Виктор специально сделал на нем акцент, чтобы меня позлить.
– Дай воды, – я взяла стакан у него из рук. – И зачем тебе Эддар.
– Видишь ли, Тара… Очень мило, конечно, что вы ограбили Зиккурат, но, право не стоило. Ему итак досталось. Эддар что-то заподозрил, и оставил «Хранителю» копии, выращенные из живых кристаллов. А настоящие нам очень сильно нужны. Честно-честно. Правда-правда. И мы их получим – в обмен на тебя. Видишь, как все просто.
– Эддар никогда не подставит под удар родную планету, – пожала я плечами. – Так что плакал горючими слезами твой гениальный план.
– Эддар сделает все, милая Тара, чтобы вернуть тебя обратно, – довольно осклабился Леднев. – Поверь, я точно говорю. Что такое особенное есть в тебе, крошка, что ты так влияешь на мужчин, а?
Он протянул руку и ласково провел по моей щеке. В следующий миг получил звонкую пощечину, но не рассвирепел, а рассмеялся.
– Ну, на то, чтобы узнать это, у меня будет еще уйма времени, – и Леднев подмигнул мне.
– Какая уйма? Только что ты говорил, что собираешься обменять меня на истинные драгоценности?
– Именно, милая, я от своих слов не отказываюсь. И обмен этот состоится через полчаса – самое большее. Правда, ты останешься здесь.
Я ничего не понимала.
– Помнишь, хотя как ты можешь помнить, ты же спала, Марек помнит, спросим у него потом… Я говорил, что передумал отдавать тебя. И я принял меры! У меня было достаточно и времени, и средств. Впрочем, что это я говорю загадками… Сама посмотри, милая Тара!
В комнату вошли двое. Марек и… И я…
– Познакомься, Истар, – улыбнулся Леднев. – Она тоже – Истар, Тара… Представляешь, какое совпадение?
– Привет, – знакомым голосом сказала стройная брюнетка и протянула руку в знакомом жесте.
Я присмотрелась к самой себе. Чувство странное. Девушка в облегающем комбинезоне, распахнутом на груди, точная моя копия. И вид у неё, кстати, потрепанный… А у Марека – довольный!
– Мареуш, друг, – Леднев хлопнул его по плечу. – Опять не сдержался, старина?
– Я так соскучился по моей малышке-Таре, – усмехнулся Марек. Тем более, что она была не против…
Девушка с моим лицом и внешностью игриво улыбнулась ему.
– Клон?! – не выдержала, наконец, я.
– Когда у нас было время, выращивать клон? – поморщился Леднев. – Андроид. Новейшей модели. Полная имитация верхних кожных покровов и некоторых частей тела.
– Полная, – довольно прищурился Марек.
Меня замутило.
– Так что, – Леднев обернулся ко мне. – Ты зря волновалась, маленькая Тара. Я же говорил, что не собираюсь никому тебя отдавать. А когда Рьи заметит подмену…
– Если вообще заметит, – сообщил довольный Марек.
– Да, если вообще заметит, – согласился с ним Виктор. – Мы будем уже очень далеко. Гениальный план, правда?
* * *
Интуиция с утра говорила Эддару, что что-то идет не так. Ощущение было таким же, как тогда, на Зиккурате, когда Тара, вместо того, чтобы быть спасенной своим героем, как все нормальные девицы, смоталась у него из-под носа и попала ещё в кучу переделок.
– Кап, ты твердо решил?
– Левочка, – Римма изо всех сил толкнула механика локтем в бок. – Ну и юмор у тебя. Прекрати немедленно.
Но Эддар, сосредоточенный на внешнем мире и своем в нем участии, не понял, что механик шутит.
– Да, – ответил он вполне серьёзно. – Придется опять погоняться за этими драгоценностями, но спасти Тару сейчас – важнее.
Через полчаса он входил в условленный зал орбитальной базы Ахернара.
Леднев уже ждал его. Рядом, на стуле, с завязанными за спиной руками, сидела Тара. Рот ее был заклеен прозрачной липкой лентой, она с отчаяньем смотрела на Эддара. И опять его кольнуло неприятное предчувствие. Что-то было не так. Что-то шло неправильно.
– Драгоценности с тобой? – спросил Леднев, и Эддар приоткрыл кейс.
Вид у Виктора более чем довольный.
– Не злись, Рьи, старина, – улыбнулся он. – Не сделал я твоей девчонке ничего плохого. Пойми: мне просто очень нужны эти драгоценности. Работа, старик. Ничего личного.
– От этих драгоценностей зависит судьба целой планеты, – тихо сказал Эддар.
Леднев поморщился.
– Да ладно тебе. Хватит на твой век еще планет, которые нужно спасать. Зато твоя Тара опять с тобой. Или ты не рад?
– Если у тебя все, мы с Тарой уходим.
Леднев не успел ответить, из открытого проема донеслось:
– Не все.
Одновременно с этим раздался выстрел, оставивший багровое пятно на груди Тары. Эддар бросился к ней, но было поздно – опытным взглядом он видел, что выстрел сделан прямо в сердце.
Следующий выстрел сбил с ног Леднева. Он упал, взвыв, хватаясь за бок.
– Извини, Вик. Но я точно знаю, что у тебя есть переносной раносшиватель.
В зал вошла Тара.
Эддар не поверил своим глазам, и к удивлению своему обнаружил, что тревожное чувство, сжимавшее свои холодные пальцы где-то в груди, покинуло его. Вопреки абсурдности ситуации, теперь все правильно.
– Как-то неловко стрелять в саму себя, – доверительно сообщила ему Тара, направляя лазерный луч в свою копию. Мгновение – и то, что недавно было второй Тарой, осыпалось со стула горсткой пепла. Оставшаяся опять в единственном экземпляре, Тара прижалась к груди Эддара и крепко обняла его за шею.
– Андроид? – понял Эддар. Тара кивнула.
– Бежим отсюда.
Леднев, со злым бессилием смотревший им вслед, прошипел:
– Марек – болван! Не стоило связываться с ним вообще. Не справиться с таким легким поручением!..
Тара обернулась и пожала плечами.
– Это мой бывший, забыл? – она подмигнула Ледневу, – Уж я-то знаю, как с ним договориться.
* * *
Через десять минут мы с Эддаром были уже в посадочном шаттле, и капитан набрал на панели приказ – курс на Персефону.
Довольная я уселась к нему на колени. После череды жарких поцелуев довольные уже оба.
– Значит, не поверил Хранителю?
– Спасибо Юдвигу, – ответил Эдгар. – У этого нахального питомца Риммы обширные связи.
За этим откровением последовала очередная порция поцелуев.
– Подлетаем к Персефоне, – улыбнулся Эддар.
– А потом куда? На Миру? За «Тамар»?
– «Тамар» на Персефоне, – сообщил Эдгар. – Но об этом никто не знал, кроме нас с Демом. Если, конечно, он не проговорился Римме, в чем лично я очень сомневаюсь… Мы с ним начали поиск драгоценностей Иштар именно с Миры, но там нашли только одну «Тамар».
– Что-то припоминаю… Когда я только попала на Персефону и сидела в шкафу в твоей каюте вы говорили об этом. Но тогда я ничего не поняла.
– Еще бы… Пережить такой запой, – серьезно покачал головой Эддар, за что немедленно получил в нос. А потом опять поцелуи, конечно.
– Значит, на Зиккурат?
– На Зиккурат.
– Нам там будут рады, – наморщила я нос. – Теперь к открывшему на нас охоту Ледневу и Мареку присоединились еще Иннатха с Яклином. О, ещё я забыла о твоей милой жене.
– Бывшей жене, Истар.
– Бывшей жене, Эддар.
– Но как мы попадем в Священную Гору без Хранителя? Иначе ведь не запустить нейро-реактор?
– Придумаем что-нибудь, – ответил Эддар и перевел управление шаттлом в автоматический режим.
– Эд?..
– Посмотри на меня, Тара, – приказал мой капитан.
ЭПИЛОГ
Или
Последняя глава, которая отлично подойдет в качестве начала новой книги
Риса покинула шатер господина в слезах: впервые ее красота не смогла ублажить блистательный, властный взор це-Цали. Яклин отшвырнул рабыню ногой, и, кажется, тут же забыл о ее существовании.
Стражники на входе, особенно тот, с отвратительными оспинами, издевательски зацокали ей вслед. Скоро и вовсе забудут всякий страх и протянут к ней свои жадные немытые руки. По нескончаемым потокам слез слуги безошибочно определяют, что вскоре девушке грозит немилость, что неизбежно бросит ее в их объятия.
Риса проклинает свою глупость и гордость, что не стала слушать бесценные, мудрые советы Сеиты, как лучше ублажить господина…
…Сон це-Цали беспокоен, Яклин ворочается с боку на бок, время от времени что-то бормочет в темную пустоту шатра. Он забылся тревожным сном совсем недавно, ярость и обида оскорбляли мысли и чувства це-Цали.
Бесценные дары не открыли резных дверей покоев Девы-Иннатхи, а шпионы донесли, что Цалибу этой ночью развлекается с грязным презренным инопланетчиком!
Осторожное, но сильное касание к губам це-Цали разбудило, но удержало от порыва вскочить.
На низком ложе Яклина сидит женщина, закутанная в покрывало. Риса? Девчонке не имется и она притащилась в надежде исправить ситуацию, получить его милость и благоволение? Что ж… Похоже на правду, но куда смотрит стража?! Как посмели пустить в его шатер рабыню, которую он сам прогнал?!
– Тише, пресветлый це-Цали, – тихий грудной голос из-под покрывала точно принадлежит не Рисе.
Легким движением женщина убрала узкую руку с широкой груди Яклина, точь-в-точь кошка, играющая с мышкой, и це-Цали рывком сел. Он не спешит бить женщину, посмевшую нарушить его покой: сначала надо разобраться, как она попала сюда, миновав стражу.
– Меня привело к тебе важное дело, – шепнула женщина, и Яклину незнаком ее голос. Мах’аса? Нет, чушь, Мах’аса осталась дома…
Яклин щелкнул переносной лампой и тотчас шатер наполнился неярким оранжевым светом.
Оказывается, в шатре есть еще одна женщина – вон, кутается в темные серые одежды, потирает смуглые руки. Тоже с покрывалом на голове, но лицо открыто. Черты кажутся знакомыми… Но Яклину некогда вспоминать, где и когда он видел эту женщину – у ее ног лежат двое его воинов, смотрят невидящими глазами в купол шатра… Всего охраняют шатер пятеро, еще пятеро стоят на страже в отдалении…
Это не шутка? Две женщины убили десятерых лучших воинов Цала Таммуз?! Наверно, це-Цали это снится!
Женщина, что сидит на ложе Яклина, поджав под себя ноги, легким резким жестом откинула покрывало, и це-Цали отпрянул в изумлении. Дыхание стало прерывистым, по коже пробежала сладостная волна гнева и яростного желания.
Перед ним, прямо перед ним! На его ложе сидит, хищно усмехаясь, сама властительница судеб, несравненная Дева-Воительница, Цалибу Иннатха!
Впервые так близко и неясный полумрак шатра не в силах скрыть ее совершенства…
– Це-Цали! – раздался крик снаружи.
Надо же, опомнились! Очень вовремя.
– Я занят! – рявкнул Яклин. – Не сметь входить ко мне!
Тут же спохватился.
– Или приказать убрать отсюда тела воинов, Цалибу?
Иннатха небрежно махнула смуглой нежной рукой.
– Я ненадолго.
Черные очи Яклина яростно сверкнули.
– Не злись, пресветлый це-Цали, я пришла с миром, и принесла с собой занятные мысли, которые наверняка понравятся тебе. Ферната! – Иннатха хлопнула в ладоши. – Оставь нас.
Ферната, к вящему удивлению Яклина, ловко подхватила тела за ноги и рывком выволокла стражников из шатра.
– Ты не боишься за свою рабыню?
Цалибу царственно улыбнулась.
– Ферната умеет за себя постоять. На твоем месте, пресветлый це-Цали, я бы больше тревожилась за твоих воинов.
– Воин, способный пасть от руки женщины, не воин вовсе, – процедил це-Цали ледяным тоном.
– Ты зря недооцениваешь женской силы, пресветлый це-Цали. Впрочем, что касается твоей стражи, то Ферната ни при чем. Их жизни забрала я сама.
– Должно быть, пресветлую Иннатху привели в ярость, – проницательно заметил це-Цали, и расширившиеся от гнева тонкие ноздри и сузившиеся темные глаза воительницы показали, что он не ошибся.
– Что же привело правительницу Цала Исиды в мой скромный шатер?
– Я пришла, чтобы предложить тебе то, что желаешь получить, – смуглые пальцы с блестящими в неярком свете лампы золотыми ногтями скользнули по тонкой струящейся ткани, обнаруживая твердый набухший сосок на высокой упругой груди.
Дыхание Яклина перехватило, сердце застрочило с небывалой скоростью. Ни одну женщину еще не хотел он так сильно, так неудержимо!
– Что же это? – хрипло спросил це-Цали, силясь смотреть лишь в черные бездонные очи.
– Как что? – Иннатха тихо засмеялась, воздух окрасило звенящее пение ручья. – Мой Цал, естественно. Цал Исиды.
– Ты здесь, чтобы отдать мне свой Цал? – все еще не веря тому, что происходит, Яклин протянул руку к высокой груди Иннатхи, и ладонь его наполнилась.
– Не сразу, – усмехнулась Иннатха, отклоняясь назад, отчего твердые пальцы сжали упругую плоть железной хваткой, грозясь оторвать.
Но Иннатха даже не изменила дыхания, и продолжала говорить тихо, спокойно, призывно.
Она меня не боится, – понял Яклин. – Не трепещет, как остальные женщины. Укрощение Яростной Львицы, пожалуй, самое опасное и изысканное удовольствие, которое видел он в своей жизни! Еще будет тереться о мои ноги и нежно, призывно мурлыкать, умоляя взять ее! Брать снова, снова и снова!
– Ты же хочешь объединить наши Цалы в один, как в древние времена, – томно пропела Иннатха, по-прежнему не вырываясь.
Яклин знал, что просто не в силах разжать пальцы, не в силах выпустить нежную горячую плоть. И с каждой секундой чувствовал себя все большим дураком
– Что? – хрипло спросил он, но смог отдернуть руку, будто обжегшись, и уже более твердо, спросил. – Тебя не убедили мои дары, ты хочешь других?
Иннатха не отрываясь, смотрит ему в глаза. И, через них – в самое сердце!
– Чего же хочет пресветлая Цалибу? Для чего она пришла ночью в мой шатер, умертвила стражу? По твоему мудрому и прекрасному лицу я понимаю, что ты пришла предложить сотрудничество, объединить силы, верно?
Цалибу чуть склонила голову, и хищная, страшная и невыразимо манящая улыбка раздвинула ее пухлые, капризные губы.
– Для чего?
– Я хочу мести.