Текст книги "Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона (СИ)"
Автор книги: Диана Фурсова
Жанр:
Бытовое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Глава 7. «Ледяная лихорадка»
Ледяной осколок летел сверху без звука – как молчащий приговор.
Марина увидела его краем глаза и успела только одно: резко накрыть собой упавшего лорда, одновременно дёрнув его за плечо в сторону. Тело отозвалось болью в боку, в ребрах, но она не думала о себе – думала о траектории.
Осколок ударил в пол там, где секунду назад была её голова.
Камень треснул. Ледяная крошка взметнулась, куснула лицо. Осколок раскололся на два – один кусок, как нож, пролетел дальше и вонзился в ножку стола. Второй остался лежать, блестя в голубом свете кристаллов.
– Назад! – крикнула Марина, даже не поднимая головы. – Все назад от потолка! Не толпиться!
Слуги и гости метались. Кто-то визжал, кто-то молился, кто-то пытался схватить упавшего лорда за руки – и только делал хуже. Марина вскинула ладонь, как на приёме в травме, когда вокруг собираются слишком заботливые.
– Не трогать голову! – рявкнула она. – У него удар! Отойдите! Дайте воздух!
– Это ужас! – вскрикнула Серафина, отступая от «молний инея», которые ползли по полу. Её мех уже схватился ледяной коркой. – Айсвальд, вы… вы не контролируете свой дом!
– Дом… – выдохнула Марина и подняла взгляд.
Зал действительно был домом, который взбесился.
Иней расползался от центра – от места, где стоял Айсвальд. Кристаллы мигали. Воздух стал плотным, ледяным. Стекло бокалов лопалось с тонким звоном. У кого-то на рукаве мгновенно выросла корка инея, и человек взвизгнул, пытаясь сорвать её, как паутину.
Марина наклонилась к лорду снова. Лицо – бледное, глаза закрыты. Дыхание едва ощутимое.
– Слышишь меня? – прошептала она, прижимая два пальца к шее. Пульс был. Слабый, неровный. – Дыши. Дыши же…
– Марина! – голос Лин прорвался сквозь шум. Она подбежала, лицо белое. – Что делать?!
– К камням! – Марина не оторвала рук от лорда. – В закрытые печи! Нагретые мешочки! Одеяла! Простыни! Всё сухое! И… – она резко подняла взгляд на повара, который стоял у дверей с перекошенным лицом, – вода! Кипячёная! Сразу!
– Вода? – повар рявкнул в ответ, но уже бежал. – На балу? В аду бы ты…
– В аду ты будешь, если гости начнут падать как мухи! – выкрикнула Марина.
Лин сорвалась с места.
Марина обернулась к ближайшему слуге:
– Ты! Вынеси людей из центра зала! Не толкай! По стенам! Понял?!
– Д-да, госпожа…
– Без «госпожа»! Двигайся!
Слуга метнулся. Марина снова посмотрела на лорда.
– Мне нужна шина для шеи, – пробормотала она себе. – Хоть что-то…
Она сорвала с себя шарф – тонкий, праздничный, – и аккуратно подложила под шею лорда, фиксируя голову в нейтральном положении. Пальцы замерзали, но она продолжала.
– Марина! – кто-то схватил её за плечо.
Она резко повернулась – и увидела Торна. Лицо капитана было серое от ярости. Меч в руке уже покрывался инеем.
– Люди падают! – рявкнул он. – Серафина требует вывести её немедленно! Лоррен…
– Плевать, что требует Серафина! – оборвала Марина. – Сейчас главное – не дать никому умереть! Где герцог?!
Торн дернул подбородком в сторону центра.
Марина подняла глаза – и увидела Айсвальда.
Он стоял неподвижно, как столб холода. Плечи напряжены. Взгляд – прозрачный, почти нечеловеческий. Его бокал был в руке, но стекло уже треснуло, и по пальцам полз иней.
Вокруг него люди отступали, как от огня. Только огня здесь не было. Было что-то хуже.
– Он сейчас сорвётся, – выдохнула Марина.
– Он уже… – Торн сглотнул. – Он держится.
– Он держится ценой того, что зал превращается в ледник! – Марина резко поднялась, бок прострелило болью, но она не дала себе согнуться. – Торн, держи людей. Я – к нему.
– Ты не пройдёшь, – Торн схватил её за локоть. – Там…
– Там я уже была! – Марина вырвала руку и побежала.
Иней под ногами скользил. Её каблуки едва не подвели, но она выругалась и сняла туфли на бегу, бросив их под стол. Босиком по холодному камню было адом, но лучше ад, чем падение.
– Айсвальд! – крикнула она, приближаясь. – Слушайте меня!
Он не повернул головы. Но метка на запястье вспыхнула – как будто он всё-таки услышал.
Марина подошла ближе, осторожно, как к пациенту в судорогах: резко – нельзя.
– Айсвальд, – сказала она уже тише, прямо ему в профиль. – Посмотрите на меня.
Взгляд герцога дёрнулся. Не полностью. Но дрогнул.
– Уйди… – выдохнул он, и изо рта вырвался белый пар, слишком густой. – Все… уйдите…
– Они уходят, – сказала Марина, хотя знала: гости не уходят так быстро. – А вы – дышите. Считайте со мной.
Он резко вдохнул. В этот момент по полу ударила новая волна инея. Кто-то закричал.
Марина сделала шаг ближе, подняла руку – и остановилась в сантиметре от его ладони.
– Можно? – спросила она тихо.
Айсвальд повернул голову. Глаза были ледяные – и в них была ярость. Но под яростью – паника.
– Делай… – выдохнул он. – Только… быстро.
Это было не приказом. Это было просьбой, замаскированной под гордость.
Марина резко выдохнула и схватила его за запястье двумя руками, оборачивая ладони тканью рукава, чтобы не примерзнуть. Холод ударил в кости, но она держала.
– Смотри на меня, – повторила она. – Вдох. Выдох. Раз. Два.
Иней на полу дрогнул.
– Ещё, – сказала Марина. – Ты слышишь? Ещё.
– Не… – он сжал челюсть. – Не называй меня так…
– Тогда живи молча, – прошептала Марина. – Потому что если ты сейчас уйдёшь в приступ, они объявят тебя чудовищем. И дом заберут. И… – она скользнула взглядом по Лоррену, который стоял у края зала слишком спокойно, – некоторые очень этого хотят.
Лоррен будто почувствовал взгляд. Улыбнулся едва заметно – и поднял бокал, как будто за здоровье.
Марина почувствовала, как внутри поднимается злость. Она наклонилась ближе к Айсвальду:
– Слышите? – прошептала она. – Он ждёт, что вы сорвётесь. Не дайте ему удовольствия.
Айсвальд резко моргнул. И на секунду в его глазах мелькнул человек – злой, живой.
– Я… не дам, – выдавил он.
Иней вокруг начал медленно оседать. Не исчезать – но переставать расти.
– Вот так, – выдохнула Марина. – Торн!
Торн подбежал, лицо напряжённое.
– Гостей – в боковые комнаты! – крикнула Марина. – Быстро! Кто поскользнулся – в лекарскую! Кто с обмороком – туда же! И… – она кивнула на столы, – уберите стекло! Всё, что может резать! Сейчас!
– Слушаюсь! – Торн рявкнул на своих и развернул людей.
Марина снова посмотрела на Айсвальда.
– Вам нужно уйти отсюда, – сказала она тихо. – В кабинет. В вашу точку контроля. Здесь слишком много раздражителей.
– Я не уйду, – выдохнул он.
– Уйдёте, – отрезала Марина. – Потому что иначе здесь кто-нибудь умрёт. И это будет на вашей совести. Вы этого хотите?
Герцог дёрнул губой.
– Ты… умеешь давить.
– Я умею спасать, – сказала Марина. – Пойдёмте.
Он сделал шаг – и на мгновение пошатнулся. Марина мгновенно подставила плечо, удержала. Кожа его была ледяной, но под ней – дрожь. Не магическая. Физиологическая.
– Вы… трясётесь, – прошептала Марина.
– Замолчи, – выдохнул Айсвальд, но голос сорвался.
– Не буду, – сказала Марина и повела его к выходу из зала, почти силой. – Дышите.
Серафина, стоявшая у двери, бросилась к ним:
– Айсвальд! Это неприемлемо! Совет…
– Совет сейчас может подавиться своим тостом, – холодно сказал Айсвальд – и это было настолько неожиданно, что Серафина на секунду потеряла речь.
Марина воспользовалась этим и увела герцога дальше, в коридор, где воздух был чуть спокойнее.
За спиной снова раздался треск – ещё один осколок упал где-то в зале. Кто-то закричал.
Марина стиснула зубы.
– Лин! – крикнула она. – Ко мне в лекарскую! С камнями и тканью! Быстро!
«Лекарская» давно перестала быть кладовой. Её пространство было маленьким для того, что на них обрушилось. Марина едва успела уложить Айсвальда на кушетку в кабинете – туда, где кристалл светил сильнее, – как в коридоре появились первые пострадавшие: порезы от стекла, обмороженные пальцы, панические обмороки.
– Сюда не тащить всех! – рявкнула Марина, выскакивая из кабинета обратно. – Здесь герцог! Грейм! Где Грейм?!
Грейм появился мгновенно – как будто дом сам его выдал.
– Здесь, – сказал он ровно. – Я уже приказал открыть гостевое крыло под временную лазаретную.
Марина моргнула.
– Вы… – она не ожидала. – Хорошо. Тогда мне нужно: чистые простыни, кипячёная вода, два стола, свет, люди.
– Люди будут, – сказал Грейм. – Вы командуете.
– Тогда я командую, – выдохнула Марина и резко повернулась к слугам: – Ты – к воде. Ты – к тканям. Ты – к камням. И никто не суёт пальцы в раны без обработки! Если я увижу – вылетите из дома!
– Марина! – Лин влетела с мешочками камней. – Вот!
– Молодец, – коротко сказала Марина. – Теперь: в гостевое крыло. Там будем делать сортировку.
– А герцог? – прошептала Лин.
Марина повернулась в сторону кабинета. Дверь была приоткрыта. Айсвальд лежал на кушетке, глаза закрыты, лицо бледное. Его дыхание было рваным, но ровнее. Он не был в приступе полностью. Он был на грани.
Марина зашла на секунду внутрь, закрыла дверь так, чтобы в щель можно было услышать.
– Айсвальд, – сказала она тихо, наклоняясь. – Я сейчас буду в соседнем крыле. Там пострадавшие. Вы слышите?
Он приоткрыл глаза. Взгляд был тяжелый.
– Не… уходи, – выдохнул он.
У Марины внутри что-то сжалось. Он не сказал «приказываю». Он сказал иначе.
– Мне нужно, – сказала она, заставляя себя говорить ровно. – Иначе они умрут. Я вернусь. Но вы – дышите. И не вставайте.
– Ты… – его пальцы дрогнули, будто пытались схватить воздух. – Попроси… Грейма…
– Уже, – сказала Марина. – Я рядом. Слышите? Я рядом, просто… не на расстоянии руки.
Айсвальд моргнул медленно. Потом еле слышно сказал:
– Помоги.
У Марины перехватило горло.
– Помогу, – выдохнула она и быстрым движением положила ему к ступням мешочек с тёплыми камнями. – И вы помогите мне: живите.
Она вышла, чувствуя, что сердце бьётся слишком громко.
– В гостевое крыло! – сказала она Лин так, будто это обычный рабочий день. – Быстро!
Гостевое крыло пахло чужими духами и холодным камнем. Сейчас туда тащили людей на руках, на стульях, на покрывалах.
Марина встала посередине коридора, подняла ладонь.
– Слушайте меня! – крикнула она. – Все, кто ходит и говорит – в правую комнату! Там тепло от камней, вода и одеяла! Те, кто теряет сознание, у кого кровь, у кого не дышит – сюда! В левую!
– Кто вы такая?! – визгнул кто-то из гостей.
– Та, кто не даст вам умереть, – отрезала Марина. – Хотите спорить – спорьте после!
Торн появился рядом, мокрый от инея, злой.
– Рину нашли, – бросил он.
Марина замерла на полшага.
– Где?
– В кладовой за залом, – сказал Торн. – Живая. Связанная. Рот заткнут. На ней перчатки… тонкие. И мешочек трав при ней.
Марина почувствовала, как холодная злость поднялась в груди.
– Кто её связал?
– Она говорит – «не видела». – Торн сжал челюсть. – Но я ей не верю.
– И правильно, – сказала Марина. – Держи её под охраной. И никому из Совета не отдавай. Понял?
– Понял, – сказал Торн. И добавил тише: – Лоррен слишком тихий. Он… будто доволен.
Марина кивнула, не имея времени на политику.
– Сейчас – люди. Потом – Лоррен.
Она повернулась к первому пострадавшему: мужчина с рассечением на лбу, кровь уже схватывалась инеем.
– Снимите ему шапку, – сказала Марина. – Тёплая ткань. Прижать. Не тереть. Лин, держи свет.
Лин дрожала, но держала кристалл-лампу, как спасательный круг.
– Дышите, – сказала Марина мужчине. – Имя?
– Лорд… Равен… – выдавил он.
– Лорд Равен, вы сейчас не лорд, вы пациент, – сказала Марина. – Не теряйте сознание. Смотрите на меня.
Она быстро обработала края раны «Белой слезой» – спиртовой настойкой, которая жгла даже через холод, – наложила повязку. Служанка рядом ахнула.
– Так быстро…
– Быстро – потому что иначе он потеряет кровь и тепло, – сказала Марина. – Следующий!
Следующим принесли женщину, пальцы у неё были белые, как мрамор, синие ногти – обморожение.
– Не растирать! – рявкнула Марина, когда кто-то попытался схватить её руки. – Никакого снега! Камни – через ткань. Медленно согреваем. И чай – тёплый, не горячий!
– Почему не горячий?! – взвыла женщина.
– Потому что горячий убьёт сосуды, – отрезала Марина. – Хотите остаться без пальцев?
Женщина замолчала.
Потом принесли того самого молодого лорда, которого Марина спасала в зале. Его лицо было серым. Дыхание – ниткой.
Марина рухнула на колени рядом, проверила дыхательные пути, пульс.
– Живой, – прошептала она. – Держись…
– Он умрёт? – Лин дрожащим голосом.
– Не умрёт, если мы не будем мешать, – сказала Марина и резко посмотрела на слуг: – Поднять ему ноги. Голову не трогать. Шею – фиксировать. Камни – к ступням. Не на грудь. И… – она огляделась, – мне нужна тишина!
Кто-то из гостей попытался войти в комнату.
– Вон! – Марина даже не оглянулась. – Здесь больница!
Слово «больница» прозвучало странно в этом мире, но оно работало лучше, чем «комната».
Люди отступили.
Марина выдохнула и на секунду позволила себе подумать:я действительно строю здесь больницу. Прямо сейчас. Из ткани, камней и дисциплины.
– Лин, – сказала она быстро, – запоминай. Это – перевязочная. Там – лежачие. Там – чай и согревание. Люди должны мыть руки перед входом. Слышишь?
– Да! – Лин кивнула слишком резко.
– И никакой еды в перевязочной, – продолжила Марина. – Микробы, грязь… Поняла?
Лин не поняла слово «микробы», но уловила тон.
– Поняла!
– Хорошо, – сказала Марина. – Теперь найди ещё двух служанок, которые не падают в обморок при виде крови.
– Я знаю! – Лин выдохнула и побежала.
Марина поднялась, опираясь ладонью о стену – бок болел, но она держалась.
В коридоре показалась Агата. Лицо её было каменным, но глаза – живые. Она увидела, как Марина командует, и на секунду на её лице мелькнуло… уважение. Или признание неизбежного.
– Ты устроила здесь… хаос, – сказала Агата.
– Я устроила здесь порядок в хаосе, – ответила Марина. – Поможете – будет лучше.
Агата стиснула губы.
– Что нужно?
Марина моргнула. Она не ожидала услышать это.
– Списки, – сказала Марина быстро. – Кто из гостей где размещён. Кто с какими жалобами. Мне нужен человек, который будет фиксировать – не словами «плохо», а конкретно: обморок, порез, обморожение, удар.
Агата выдохнула.
– Ты хочешь отчёт.
– Я хочу видеть картину, – сказала Марина. – И хочу поймать того, кто устроил выброс холода именно в момент речи Лоррена.
Агата резко напряглась.
– Ты думаешь, это не случайность?
Марина посмотрела ей в глаза.
– В этом доме уже нет случайностей.
Агата молча кивнула – коротко.
– Будет отчёт, – сказала она. – И будут люди. Только…
– Только что? – Марина прищурилась.
Агата бросила взгляд в сторону зала, где ещё слышались голоса и паника.
– Милорд… плохо, – сказала она тихо. – И если он сорвётся снова – никакой «больницы» не хватит.
Марина почувствовала, как метка под рукавом пульсирует.
– Я иду к нему, – сказала она.
– Оставишь тут всё? – Агата приподняла бровь.
Марина резко повернулась к Торну:
– Торн! Оставь двух людей у дверей. Никого лишнего не пускать. Лин – главная. Агата – списки. И если кто-то начнёт спорить – выгоняй.
Торн кивнул.
– Сделаю.
Марина пошла назад к кабинету, чувствуя, как дом под ногами дрожит тонкой ледяной вибрацией.
Айсвальд был на кушетке, но уже не лежал – сидел, опираясь локтями о колени, голова чуть опущена. В комнате было холоднее, чем в коридоре, хотя кристалл светил ярко.
– Не вставайте, – сказала Марина, закрывая дверь. Голос звучал мягче, чем она хотела.
Айсвальд поднял голову. Глаза были темнее, чем минуту назад, но всё ещё опасные.
– Ты… вернулась, – выдохнул он.
– Вернулась, – сказала Марина и подошла, не слишком близко. – Как вы?
– Как думаешь? – горько усмехнулся Айсвальд.
Марина присела рядом, не касаясь.
– Дыхание ровнее, – сказала она. – Но вас трясёт. И… – она внимательно посмотрела на его пальцы, – у вас спазм.
Айсвальд сжал ладонь в кулак. Пальцы дрогнули.
– Это не спазм, – выдохнул он. – Это… я держу.
– Вы держите магию, – сказала Марина. – А тело платит.
Он резко поднял взгляд.
– Ты не знаешь, что такое держать.
– Я держала людей на грани смерти руками, – сказала Марина тихо. – И знаю, что у любого удержания есть предел. Ваш предел… – она сглотнула, – близко.
Айсвальд молчал секунду. Потом сказал:
– Лоррен улыбался.
– Я видела, – ответила Марина. – И Серафина тоже видела. И все теперь будут говорить, что герцог не контролирует себя.
Айсвальд резко выдохнул.
– Пусть говорят, – сказал он. – Пусть…
И тут его плечи напряглись, лицо побледнело ещё сильнее. Он дернулся, будто внутри него что-то схватило.
Марина вскочила.
– Айсвальд! Дышите!
Он попытался вдохнуть – и не смог сразу. В горле будто стоял лёд.
Марина не думая схватила его за ладони – через ткань – и прижала к тёплому мешочку камней.
– Смотри на меня, – сказала она почти шёпотом. – Раз. Два. Вдох. Выдох.
Он моргнул. Пульс под её пальцами был быстрый, сбивающийся.
– Сердце… – выдохнула Марина. – Вам больно?
– Нет… – выдавил Айсвальд. – Не больно. Холодно. Внутри.
– Это не только магия, – сказала Марина. – Это физиология. Сосуды сжимаются. Сердце работает на пределе. И… – она резко подняла взгляд, – что вы принимаете?
Айсвальд усмехнулся криво.
– Соль льда.
Марина стиснула зубы.
– Прекрасно, – сказала она. – То есть вы сужаете сосуды ещё сильнее. Кто вам это придумал?
– Вейрен, – выдохнул Айсвальд.
– Он вас убивает, – сказала Марина.
– Он… – Айсвальд дернулся. – Он держит меня… чтобы я не взорвался.
– Взорваться можно и от холода, – резко сказала Марина. – Инфаркт, аритмия, остановка… Вы понимаете слова «остановка»?
Айсвальд поднял на неё взгляд. В нём было раздражение – и доверие, которое ему было стыдно показывать.
– Что ты хочешь? – спросил он тихо.
– Я хочу, чтобы вы мне рассказали правду, – сказала Марина. – Про пакт. Про западное крыло. Про то, почему дом реагирует на эмоции и речь Лоррена.
Айсвальд резко отвёл взгляд. Потом выдохнул:
– Это не дом.
– Тогда что?
Он молчал слишком долго.
Марина наклонилась ближе, голос стал мягче, но твёрже:
– Айсвальд, я не могу лечить то, чего не знаю. Я могу только тушить пожары. А сегодня… – она кивнула на дверь, за которой были люди, – сегодня был пожар на балу.
Айсвальд сжал пальцы на мешочке камней так, будто хотел раздавить его.
– Пакт крови, – сказал он наконец. – Старый. Древний. Мой род… когда-то попросил у ледника силу.
Марина замерла.
– У ледника?
– У того, что спит под Севером, – тихо сказал Айсвальд. – Мы дали клятву. Мы дали кровь. И получили… холод. Не просто магию. Связь.
Марина почувствовала, как метка на запястье отозвалась, будто услышала родное слово.
– И теперь связь берёт своё? – спросила Марина.
Айсвальд посмотрел на неё.
– Теперь она хочет обратно, – сказал он. – Или хочет… больше.
– Поэтому дверь в западном крыле, – прошептала Марина.
Айсвальд кивнул едва заметно.
– Там… место печати. Там то, что держит пакт закрытым. И если оно откроется полностью…
– Тогда вы станете не человеком, – сказала Марина тихо.
Айсвальд не возразил.
Марина сглотнула.
– Лоррен знает? – спросила она.
– Совет знает, что у меня есть слабость, – сказал Айсвальд. – Но не знает, какая.
– А Серафина? – Марина сама удивилась, почему спрашивает.
Айсвальд взглянул на неё так, будто уловил лишнюю эмоцию.
– Серафина знает, как улыбаться, – сказал он. – И как держать нож за спиной. Ей не нужна правда. Ей нужен трон рядом со мной.
Марина выдохнула.
– Тогда вам нельзя ехать в столицу, – сказала она.
– Мне придётся, – тихо сказал Айсвальд. – Если я не поеду, они назначат куратора. И куратор зайдёт туда, куда не должен.
Марина почувствовала, как кожа на запястье будто сжалась.
– Нам нужно остановить пакт, – сказала она.
Айсвальд усмехнулся без радости.
– «Нам», – повторил он. – Ты говоришь так, будто ты здесь навсегда.
Марина на секунду замерла. Потом сказала честно:
– Я говорю так, потому что если вы рухнете – этот дом рухнет на всех. И на меня тоже.
Айсвальд смотрел на неё долго. Потом очень тихо спросил:
– Ты можешь… остаться сегодня рядом?
Марина моргнула. Он снова попросил. Не приказал.
– Да, – сказала она. – Но сначала я проверю пострадавших.
– Торн справится, – сказал Айсвальд, и в голосе прозвучала слабость.
Марина покачала головой.
– Торн умеет держать меч. Я умею держать людей. Я вернусь через десять минут. Обещаю.
Айсвальд кивнул едва заметно.
– Только… – он выдохнул, – не исчезай.
Марина почувствовала, как внутри что-то болезненно дрогнуло.
– Не исчезну, – сказала она и вышла.
Ночь превратилась в работу. Марина бегала между «маленькой больницей» и кабинетом герцога, распределяя людей, обучая слуг, заставляя Агату вести списки, а повара – кипятить воду так, будто от этого зависел мир.
И от этого зависел мир.
– Вот так держишь повязку, – говорила Марина служанке, чьи руки дрожали. – Не трясёшь. Дышишь. Смотри на меня. Ты справишься.
– Я боюсь крови, – шептала служанка.
– Кровь – честная, – отвечала Марина. – Она просто течёт. Хуже – ложь. Ложь режет тише.
Служанка не понимала, но кивала.
Лин стала её правой рукой. Лин бегала, приносила, записывала, держала свет, удерживала людей от паники.
– Марина! – крикнула Лин ближе к утру. – Лорд, которого вы спасали… он пришёл в себя!
Марина подскочила к кровати. Молодой лорд моргнул, глаза мутные.
– Где… – прошептал он.
– В безопасности, – сказала Марина. – Не шевелиться. Вы ударились головой. Как вас зовут?
– Хейл, – выдавил он.
– Лорд Хейл, – сказала Марина, – вы обязаны мне тем, что вы сейчас не мёртвый. Поэтому вы сделаете одну вещь: скажете, кто стоял рядом с вами в момент, когда вы упали. Кто вас толкнул? Или кто подал руку?
Лорд Хейл моргнул медленно.
– Я… поскользнулся…
Марина наклонилась ближе.
– Я видела, как по полу шла волна инея. Это было не «просто поскользнулся». Это была атака. Вспоминайте.
Лорд Хейл сглотнул.
– Кто-то… в сером… – прошептал он. – Я слышал голос… «за порядок»… и потом… холод.
Марина почувствовала, как внутри всё сжалось.
– В сером, – повторила она. – Лоррен.
Лорд Хейл не ответил, но в глазах мелькнуло понимание: он тоже видел, что магистр слишком спокойно стоял в буре.
Марина выпрямилась и резко повернулась к Торну:
– Где Лоррен? Где Серафина?
Торн, стоявший у двери, ответил хрипло:
– В гостевых комнатах. Лоррен требует совета. Серафина требует герцога.
– Конечно, – прошептала Марина.
Она пошла в кабинет к Айсвальду, чувствуя, как усталость наваливается, но злость держит позвоночник.
Айсвальд сидел у кристалла, плащ на плечах, взгляд усталый. Когда Марина вошла, он поднял голову.
– Ты жива, – сказал он тихо.
– Пока да, – ответила Марина. – И ваши люди тоже. Почти все.
Айсвальд чуть сжал челюсть.
– «Почти»?
– Один гость порезался сильно, – сказала Марина. – Не смертельно. Удар головой – стабилизировали. Обморожения – лечим. Паника – тоже лечим. – Она сделала паузу. – А теперь скажите мне: где именно место пакта? Западное крыло – это что? Храм? Комната? Лаборатория?
Айсвальд посмотрел на неё тяжело.
– Комната печати, – сказал он. – Там кость льда. Сердце пакта. Я запечатал её кровью и металлом. И клятвой.
– И теперь кто-то хочет открыть, – сказала Марина.
Айсвальд кивнул.
– Сегодня дверь щёлкнула, – сказал он. – Я почувствовал.
Марина подняла рукав. Метка светилась слабым голубым.
– Я тоже, – сказала она. – Значит, нас двоих тянет туда. И это… плохо.
Айсвальд молчал. Потом выдохнул:
– Ты хочешь знать, как это снять.
– Да, – сказала Марина. – И быстро. Потому что у вас две недели до столицы, и одна буря уже почти убила гостя. Следующая убьёт кого-то важного – и Совет получит повод разорвать вас.
Айсвальд сжал пальцы.
– Снять пакт можно только тем, чем его заключали, – сказал он глухо. – Кровью и… перволёдом.
Марина напряглась.
– Перволёд – это что?
– Это кристалл из запретного ледника, – сказал Айсвальд. – Ледник, который никто не трогает. Потому что он… живой.
Марина почувствовала, как холод пробежал по спине.
– То есть нам нужен артефакт, – сказала она.
– Или ингредиент, – тихо сказал Айсвальд. – Кусок перволёда. Или «Сердце льда». Называют по-разному. Без него печать не переписать.
Марина резко выдохнула.
– Отлично, – сказала она, и в голосе прозвучало больше отчаяния, чем она хотела. – Значит, чтобы выжить, надо лезть в ледник, который никто не трогает, потому что он живой.
Айсвальд посмотрел на неё – и на секунду его лицо стало почти мягким.
– Я не хочу тебя туда тащить, – сказал он тихо.
– Вы думаете, меня кто-то спрашивал, хочу ли я в ваш мир? – огрызнулась Марина, но тут же смягчилась. – Простите. Я устала.
Айсвальд молча поднялся и подошёл ближе. Он снял с плеча плащ и набросил на Марину – резко, грубо, как будто это не жест заботы, а приказ.
– Теплее, – сказал он.
Марина замерла. Ткань пахла им – холодной хвоей и металлом. Плащ был тяжёлый. И это ощущение – будто он накрыл её собой – ударило странно.
– Спасибо, – сказала она тише.
Айсвальд не ответил сразу. Он поднял руку – медленно – и остановил пальцы над её запястьем.
– Можно? – спросил он тихо.
Марина моргнула. Он снова спрашивал.
– Можно, – выдохнула она.
Его пальцы коснулись ткани на её рукаве – не кожи. И всё равно метка вспыхнула. Холод пробежал по нервам, как ток.
Марина вздрогнула.
Айсвальд замер.
– Больно? – спросил он.
– Непривычно, – честно сказала Марина. – Как будто… меня подключили к вашей системе.
Айсвальд выдохнул коротко, почти смех.
– Ты умеешь говорить странно, – сказал он. – Но… да. Это связь.
Марина подняла глаза.
– Тогда вы должны мне доверять, – сказала она. – Потому что я уже внутри этой связи. Хотите вы этого или нет.
Айсвальд смотрел на неё слишком близко. И в этот момент у Марины снова возникло то же ощущение, что на танце: ещё шаг – и это станет чем-то другим. Не разговором. Печатью.
Айсвальд будто тоже это почувствовал. Он резко отступил на полшага.
– Не сейчас, – сказал он глухо.
– Я и не… – Марина выдохнула, чувствуя, как горят щёки. – Я не…
– Я знаю, – перебил Айсвальд. – Но дом не отличит «не» от «да». Понимаешь?
Марина стиснула зубы.
– Понимаю.
За дверью послышались шаги. Торн.
– Милорд, – сказал он, входя без привычного стука, – Рина готова говорить. Но только если вы… если вы сами.
Айсвальд напрягся.
– Где она?
– В караулке, – ответил Торн. – И… – он бросил взгляд на Марину, – у неё нашли перчатки и печать. Не ваша. Не Совета. Другая.
Марина почувствовала, как у неё внутри холодеет.
– Печать? – переспросила она.
Торн кивнул.
– Знак на металле. Как… треснувший круг и крыло. Но не как у Совета. И не как у вас.
Марина посмотрела на Айсвальда.
– Это может быть знак пакта? – спросила она тихо.
Айсвальд побледнел.
– Может быть, – сказал он.
Марина выдохнула.
– Тогда мы не просто боремся с Советом. Мы боремся с тем, кто умеет трогать вашу печать изнутри.
Айсвальд посмотрел на неё так, будто в этот момент принял решение.
– Торн, – сказал он холодно, – готовь людей. Тех, кому доверяешь.
Торн выпрямился.
– Милорд?
– Мы поедем к леднику, – сказал Айсвальд.
Марина резко подняла голову.
– Сейчас?!
– Скоро, – поправил Айсвальд. – Как только я переживу эту ночь и не дам Совету разорвать мой дом. – Он посмотрел на Марину. – Ты со мной.
– Вы уверены? – Марина сама не знала, чего в её голосе больше: страха или решимости.
Айсвальд подошёл ближе – и на этот раз не отступил.
– Я не уверен ни в чём, – сказал он тихо. – Кроме одного: без тебя я уже был бы мёртв. А без перволёда я стану тем, чего боюсь.
Метка на запястье вспыхнула – как согласие.
И где-то далеко, в глубине поместья, снова раздался знакомый довольный щелчок – будто западная дверь улыбнулась тому, что услышала слово «ледник».








