412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Девни Перри » Ралли (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Ралли (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:12

Текст книги "Ралли (ЛП)"


Автор книги: Девни Перри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

Пара: Раш и Фэй/Rush&Faye

Глава 1

Фэй

Поход. Когда час назад я уезжала из Мишна, это казалось такой хорошей идеей – провести выходные в лесу. Я планировала полюбоваться горами. Подышать свежим воздухом. Прочистить мозги и отключиться.

Поход.

Я была такой долбаной идиоткой.

– Я ненавижу тебя. – Я пнула шину своего старого «Форда Эксплорера».

Шину, которую спустило.

– Фу. – Я закрыла глаза и застонала. И поскольку я была в затруднительном положении и в одиночестве, всегда в одиночестве, я подняла голову к прекрасному голубому небу и закричала. – Боже мой!

Я была у черта на куличках. У меня почти не было сотовой связи, и даже если бы я ее нашла, то вряд ли смогла бы позволить себе эвакуатор. Не так далеко от города.

Почему все так сложно? Почему всякий раз, когда я совершала что-то спонтанное, это всегда заканчивалось катастрофой? Почему жизнь должна была быть такой… тяжелой?

– Мне следовало остаться на работе. – Я усмехнулась над своей шиной и пнула ее еще раз.

Слезы защипали мне глаза, но они не помогут мне свернуть с этой пустынной гравийной дороги, поэтому я глубоко вздохнула и достала телефон из заднего кармана джинсов.

– Если где-то поблизости есть ангел, который захочет подставить крыло, – сказала я, поднимая лицо к верхушкам вечнозеленых деревьев и небесам над головой, – я была бы бесконечно благодарна, если бы ты послал мне достаточно связи, чтобы загрузить одно видео на Ютубе.

Я ввела запрос в поисковую строку.

как поменять спущенное колесо

Тридцать минут спустя последняя часть видео все еще прогружалась, но мне удалось достать домкрат, монтировку и запаску.

– Я справлюсь, – сказала я себе, прилаживая монтировку на место. Я не была беспомощной. Я могла поменять спущенную шину, верно? Однажды я меняла спущенную шину велосипеда Глории. Это не могло быть сложнее. – Открутить гайки. Вот так.

Я изо всех сил нажала на монтировку. Она не поддалась. Гайка не поддавалась. Она должна была открутиться. Согласно видео, она должна была повернуться. Я попробовала еще раз. И еще. И еще. Вот только, как бы сильно я ни толкала и ни тянула, она не двигалась.

– Нет, – простонала я. – Пожалуйста, не делай этого со мной. Пожалуйста.

Стиснув зубы, я потянула за инструмент, надеясь хоть на малейшее движение.

Ничего.

– Боже мой. – Железо звякнуло о гравий, когда я закрыла лицо грязными руками. От них пахло смазкой, грязью и металлом. Может быть, я все-таки была беспомощна. – Черт.

Я опустила руки и уставилась на дорогу.

– И что теперь?

Направляясь в горы сегодня днем, я проехала мимо нескольких ранчо. Как далеко они находились? В одной миле? В двух? В пяти? Если я сейчас пойду пешком, смогу ли я выйти из леса до наступления темноты? Или мне разбить лагерь здесь, на обочине этой гравийной дороги, а утром отправиться пешком?

Я очень, очень не хотела, чтобы меня съел медведь гризли или растерзал горный лев. А это означало, что здесь будет мой лагерь.

Медленно кружась, я осматривала окружающие меня вечнозеленые растения и густой подлесок. Это определенно было не то место для похода, которое я нашла в Гугл сегодня утром. Здесь не было очаровательного горного озера. Ни стола для пикника, ни кострища. С наступлением темноты, когда я окажусь запертой в машине и буду сожалеть обо всех своих жизненных решениях, и не смогу видеть звезды сквозь деревья.

– Худшая. Идея. В мире.

Над головой пролетела птица, дразня меня веселым чириканьем.

– Глупая птица. – Я наклонилась и подняла монтировку. – Глупая гайка. Глупая спущенная шина.

Дасти сказала, что мне пора купить новые шины. Она предупредила меня, что мои покрышки облысели и их давно пора менять. С этой машиной было много проблем.

Этот «Эксплорер» 1992 года выпуска был у меня со времен, когда я училась в выпускном классе средней школы. Он стоил мне зарплаты и чаевых за все лето, но он всегда помогал мне добираться из дома в школу и на работу, несмотря на лысые шины и все такое прочее.

Я думаю, что поход был для него слишком тяжелым испытанием. Зелено-коричневая краска выглядела выцветшей под ярким летним солнцем. Заднее стекло было покрыто слоем пыли. А спущенная шина выглядела такой же печальной и жалкой, как и я.

Если я позвоню Джастину, приедет ли он за мной? Возможно. Он, несомненно, возьмёт с собой Алексу, а она была причиной, по которой я вообще решилась на этот поход.

Что это говорит о наших отношениях, если я не захотела обратиться за помощью к своему парню? Если я предпочла переночевать в «Эксплорере» на обочине дороги? Если завтра пройду пешком столько миль, чтобы попросить помощи у незнакомца?

После того, как я разуберусь со всем этим бардаком, это станет проблемой еще на один день.

По крайней мере, у меня были закуски.

Я открыла заднюю дверцу «Эксплорера» и достала пластиковый пакет с продуктами, которые купила в продуктовом магазине ранее. Коробка с батончиками мюсли «Смор» подходящей для похода. Как и пакетик фирменных картофельных чипсов. И моя главная трата – огромный пакетик «Скиттлз».

Когда я потянулась за конфетой, звук мотора эхом разнесся по воздуху. У меня перехватило дыхание, когда звук шин, шуршащих по гравию, становился все громче и громче. В ожидании я не отрывала взгляда от дороги. Надеясь.

Черный внедорожник с блестящей серебристой решеткой радиатора вынырнул из-за поворота, подняв за собой облако пыли.

– О, слава богу. – Я прижала руку к сердцу. Может быть, мне все-таки не придется идти пешком. Если я поменяю шину, если этот человек поможет мне открутить гайки, я смогу развернуться и поехать домой.

К черту поход.

Сегодня я буду спать в своей постели. После остановки в Тир-Раме (прим. ред.: Тир-Рама магазин для покупки шин).

Деньги, которые я откладывала на новую квартиру, пойдут на покупку шин. Но если мне придется прожить в трейлере Джастина еще несколько месяцев, чтобы убедиться, что такая ситуация больше не повторится, пусть будет так.

Я подняла руку, собираясь помахать водителю, чтобы он притормозил, но моя рука застыла в воздухе.

Подождите. Я была женщиной, одиноко бредущей по лесу. Что, если человек, несущийся по дороге, был серийным убийцей или насильником? Что, если я была легкой добычей? Как бы сильно я ни хотела убраться отсюда к чертовой матери, возможно, останавливать незнакомца было не лучшей идеей. У меня не было ни малейшего желания быть похищенной или подвергнуться жестокому обращению сегодня.

Возможно, я прочитала слишком много триллеров. Но на всякий случай я метнулась на заднее сиденье, бросив «Скиттлз», чипсы и батончики мюсли в сторону, к другому пластиковому пакету на полу. Этот был из магазина «Спортивные товары Баки».

Дасти заставила меня пообещать, что я не покину Мишн без спрея от медведей, и продавец в магазине был так любезен, что показал мне, как работает баллончик.

Снимите с предохранителя. Нажмите на спусковой крючок. Распылите немного под углом к лапам медведя.

А что насчет людей? Им тоже целился в ноги? Или прямо в лицо? Может, мне попробовать зайти с подветренной стороны? А где подветренная сторона?

– Черт, – прошипела я, сжимая баллончик, когда внедорожник начал замедляться, а ветер задувать пыль в деревья.

Ладно, я думаю, что дорога как раз с подветренной стороны.

Машина остановилась примерно в десяти футах позади «Эксплорера».

Я сглотнула, когда дверца со стороны водителя открылась и наружу вышел высокий мужчина. Его глаза и большая часть лица были скрыты темно-синей бейсболкой. Его выцветшие джинсы низко сидели на узких бедрах, а длинные ноги сокращали расстояние от внедорожника до «Эксплорера».

Он был высоким. По-настоящему высоким. Во мне было всего пять футов три дюйма (прим. ред.: примерно 162 см.), а он, должно быть, был как минимум на фут выше. Его широкие плечи испытывали на прочность простую серую футболку. Она туго обтягивала его грудь, а рукава – мускулистые бицепсы.

Спереди на его бейсболке был вышит логотип «Диких котов штата Сокровищ». Он был сокурсником? Это совсем не утешало. Преступность была проблемой в студенческих городках по всей стране, и одним из наиболее часто регистрируемых преступлений среди студентов колледжей было сексуальное нападение.

Не то чтобы мы были в кампусе. И это была не шумная вечеринка или бар в центре города. Тем не менее, я крепче сжала баллончик, готовая сорвать предохранитель при первом же намеке на недобрые намерения этого парня.

– Привет. – Он вздернул подбородок и ухмыльнулся. Ухмылка была изогнутой, слева выше, чем справа. Очаровательно, на самом деле.

Серийные убийцы были очаровательны. В каждом документальном фильме о реальных преступлениях, который я когда-либо смотрела, их всегда описывали как очаровательных.

Я мертвец.

– Спустило колесо? – спросил он.

Мой взгляд упал на спущенную шину.

– Верно. – Он усмехнулся. – Глупый вопрос.

Он сдвинул бейсболку набок, и я вздрогнула всем телом при виде его лица.

Его гранитный подбородок был покрыт щетиной. Углы рта были острыми и четко очерченными. Его темно-русые волосы были достаточно длинными, чтобы торчать из-под бейсболки, а концы завивались у ушей. А глаза у него были насыщенного шоколадно-коричневого цвета.

Прямой нос. Мягкие губы. Он был, ну… горячим. Обжигающе горячим. Таким горячим, что мои щеки залил румянец.

Серьезно, Фэй? Неужели я действительно покраснела из-за незнакомца, который, возможно, хотел, а может, и не хотел привязать меня к дереву и оставить на съедение койотам?

– Нужна помощь? – спросил он, потянувшись за монтировкой, лежавшей на земле. Монтировкой, которую мужчина с такой мускулатурой мог легко превратить в оружие.

– Стой. – Я подняла серебряный баллончик.

Он поднял обе руки.

– Ого. Тише. Не брызгай в меня. Пожалуйста. Я просто пытаюсь помочь.

– Я, эм… кто ты такой? – По крайней мере, я буду знать имя своего убийцы.

– Раш.

Это прозвучало как вымышленное имя. Я прищурилась.

– Ты учишься в «Штате Сокровищ»?

– Да, – протянул он, и на его лице отразилось замешательство, как будто мой вопрос, был ли он «Диким котом», был самым глупым вопросом в мире. Наверное, из-за бейсболки.

Только эти бейсболки продавались по всему Мишну. В продуктовых магазинах. На заправочных станциях. В магазине «Бытовая техника Гранта».

– Какая у тебя специальность? – спросила я.

– Бизнес-финансы. Специальность «Экономика».

Я открыла рот, собираясь спросить имя его любимого профессора, но я не знала никого из профессоров бизнеса.

– Какой у тебя идентификационный номер студента?

Раш моргнул.

– Хм?

Я подняла спрей от медведей повыше.

– Твой идентификационный номер студента. Докажи, что ты учишься в УШС (прим. ред.: УШС – Университет Штата Сокровищ).

– Как это докажет, что я учусь в УШС?

– Просто назови.

Он долго смотрел на меня, затем, слегка покачав головой, выпалил:

– 38-19037.

Семь цифр. С тире. И у каждого студента, поступившего на один и тот же курс, был номер, начинающийся с тех же двух цифр. Мой идентификационный номер тоже начинался с 38.

Так что он действительно был студентом. Не думаю же я до сих пор, что он лжет. Я снова опустила баллончик.

– Теперь я могу поменять эту шину? – Он указал на колесо. – Или у тебя есть еще вопросы?

– Эм… – Есть ли у меня еще вопросы?

Он искоса взглянул на меня, затем снова надвинул бейсболку на лоб, прикрыв глаза полями, прежде чем нагнуться и поднять монтировку. Он двигался так быстро, так грациозно, что я вздрогнула, отскочила на фут и врезалась в открытую дверцу «Эксплорера».

– Полегче, – сказал он, поднимая свободную руку.

– Я женщина вдвое меньше тебя, которая оказалась одна посреди леса. Поменяйся со мной местами. Ты бы не стал нервничать?

Взгляд Раша прошелся по моему телу с головы до ног, возможно, потому, что я только что упомянула о нашей разнице в росте.

– Ты можешь мне доверять.

– Сказал тоже самое, что и все серийные убийцы в истории.

Видимо, мой страх его позабавил, потому что он снова одарил меня своей кривой ухмылкой и потер рукой подбородок.

– Ладно, вот что я тебе скажу. Я собираюсь поменять тебе колесо. Пока я буду это делать, возьми свой спрей от медведей, встань вон у того дерева и наблюдай.

– Мы посреди леса. Мы окружены деревьями. Тебе нужно быть более конкретным.

Улыбка стала шире.

– Любое дерево, какое захочешь.

– Ладно, – пробормотала я, отходя от «Эксплорера» в сторону, в траву и кусты, окаймлявшие дорогу.

Я выбрала сосну, которая была ближе всего к машине, и встала рядом с ее ветвями. Затем я стала наблюдать, как Раш – если это его настоящее имя – принялся за мою шину.

Едва заметным движением его запястья гайка, которую я откручивала ранее, повернулась. Ему потребовалась всего минута, чтобы открутить их все.

Я стиснула зубы.

– Дурацкие гайки.

Страх отступил, уступив место раздражению. И вот меня спас большой, сильный мужчина. Хотела ли я сегодня менять колесо? Определенно нет. Но меня раздражало, что я не смогла сделать это сама.

– Так ты из «Штата Сокровищ»? – спросил Раш, оглядываясь через плечо с того места, где он сидел на корточках.

– Да.

– Какая у тебя специальность?

– Развитие человека и наука о семье (прим. ред.: программа «Развитие человека и наука о семье» направлена на то, чтобы способствовать благополучию детей, молодёжи и семей в разных контекстах развития и общества через доказательное обучение, служение, лидерство, пропаганду, исследования и инновации).

Он кивнул, заменив монтировку на домкрат, который я вытащила ранее. Он поместил его под ось, точно так, как было показано на видео, и начал крутить.

– Ты хочешь это сделать? Я вроде как взял все на себя, но если ты хочешь поменять его сама, я не буду мешать.

Это было на самом деле… мило. Действительно мило.

– Эм, нет. Я в порядке.

Конечно, было бы здорово поменять колесо самой. Но я сомневалась, что он уйдет, пока это не будет сделано, а мне не хотелось копаться с этим, смотря видео на Ютубе с участием зрителей.

Этот сильный, большой парень может спасти меня на обочине дороги.

Никто не спасал меня. Обычно я спасала себя сама.

За исключением сегодняшнего дня.

Когда он вернулся к работе, я испытала странную смесь облегчения и разочарования. Я не умела просить о помощи или терять контроль. К тому же, казалось, я не могла отойти от этого дерева.

– Как тебя зовут? – спросил Раш, когда «Эксплорер» оторвался от земли.

– Фэй Гэннон.

– Приятно познакомиться, Фэй Гэннон. Я Раш Рэмзи.

Раш Рэмзи?

– Тебя действительно так зовут?

Он сделал паузу, оперся локтями о колени и посмотрел на меня. На его лице снова появилось растерянное выражение, как будто он ожидал, что его имя что-то значит.

– Да. Меня действительно так зовут.

– Ладно. – Все еще звучало фальшиво.

– Ты уверена, что ты из «Штата Сокровищ»?

– Да. – Я усмехнулась. Мой идентификационный номер – 38-20183.

– Ты никогда не слышала обо мне? – Это должно было прозвучать как высокомерный вопрос, но получилось скорее, как искреннее любопытство.

– Почему я должна была слышать о тебе?

Он моргнул.

– Серьезно?

– Серьезно, – сказала я. – Ты слышал обо мне?

Он пошевелил челюстями, как будто боролся с улыбкой.

– Нет.

– Ну вот.

– Ну вот. – Раш вернулся к работе, как будто делал это бесчисленное количество раз, полностью открутив гайки, прежде чем вытащить мою спущенную шину.

Мышцы его рук напрягались при каждом движении. Футболка подчеркивала отточенную силу его спины.

У кого были такие мускулы? У модели? У спортсмена? Не поэтому ли он ожидал, что я узнаю его имя?

– Ты так и не ответил на мой вопрос, – сказала я. – Почему я должна была о тебе слышать?

Он остановился и повернулся ко мне лицом, снова надев бейсболку задом наперед. Меня словно окатило волной откровенной сексуальной привлекательности.

Мой пульс участился, а по лицу разлился жар. Раш, возможно, самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела в реальной жизни. Вероятно, это не то, о чем мне следовало бы думать, учитывая, что я была в отношениях.

Я уставилась на сосновые иголки под моими ботинками.

– Я играю в футбольной команде, – сказал он.

– Ага. – Значит, он был спортсменом. – На самом деле я не любитель футбола.

– Я так и понял, – сказал он, доставая запаску. Он нес ее так, словно она ничего не весила, и с легкостью установил на ступицу колеса, сдвигая и поворачивая под углом. Затем он начал прикручивать эти чертовы гайки. – Ты собралась в поход?

– Таков был мой план. Я направлялась к озеру.

Поставив запаску на место, Раш опустил домкрат, пока «Эксплорер» снова не встал на четыре колеса. Затем он быстро натянул шину и, закончив, встал, чтобы вытереть руки о джинсы.

– Все готово. Это настоящая шина, так что все должно быть хорошо.

– Как долго?

Он пожал плечами.

– Я бы больше беспокоился о трех других твоих шинах, чем об этой.

– Я куплю новые шины. – Даже если не могу себе этого позволить.

Мне действительно следовало остаться дома и поработать в эти выходные.

Раш открыл багажник и положил внутрь плоскую коробку вместе с инструментами.

– Я сам собираюсь на озеро. Мои родители каждый год приезжают на пару недель на своем автофургоне. Но в эти выходные они оказались приглашены на свадьбу, так что я буду здесь без них. У меня всегда горит костер, если ты останешься.

– О, эм… Я, пожалуй, просто вернусь в город.

Нужно было купить шины. И спать в своей собственной кровати было бы намного лучше, хотя меньше всего мне хотелось оказаться дома с гостящей у нас Алексой.

– Ладно. Осторожно за рулем. – Он кивнул и направился к своему внедорожнику. Он исчез так же быстро, как и появился, его двигатель заурчал, когда он выехал на дорогу, оставив за собой новое облако пыли.

Я подождала, пока шум его машины стихнет, прежде чем подойти к «Эксплореру», постукивая носком теннисной туфли по только что замененной шине.

– Раш Рэмзи. – Слышала ли я это имя раньше? Нет. Но мне оно нравилось. Мне нравилось, что оно было настоящим.

Медвежий спрей в моей руке показался мне нелепым теперь, когда он уехал.

– Здорово, Фэй.

Я рассмеялась и бросила его на заднее сиденье, закрыв дверь и багажник. Затем я подошла к двери со стороны водителя.

Пора забыть об этой нелепой идее с походом и возвращаться домой.

То, что я могла сделать сейчас, благодаря Рашу Рэмзи.

– Черт возьми. – Я пнула камень. – Я не сказала ему спасибо.

Глава 2

Раш

Телефон, продолжающий вибрировать у меня в кармане, снова и снова, портил отдых на природе.

– Черт возьми, Холзи. – Я вытащил его из кармана джинсов. Еще один пропущенный звонок.

Итого четырнадцать. Четырнадцать пропущенных звонков с тех пор, как я покинул Мишн сегодня днем.

Три из четырнадцати появились, когда я менял шину Фэй.

На экране появилось еще одно уведомление – голосовое сообщение. Если я не отвечу, Холзи заполнит мой почтовый ящик еще до конца вечера, но мне надоело играть в эту игру. Мне надоело позволять ей давить, давить и давить, пока я не сдамся.

Она могла звонить сколько угодно. Я решил посвятить эти выходные себе. Чтобы остановиться. Подумать. Отдышаться. Обдумать свои дальнейшие действия, чтобы, когда я вернусь домой, у меня был план.

Мы были не в лучшей ситуации. Мы чертовски давно не виделись.

Я попросил ее оставить меня в покое на эти выходные. Дать мне время решить, куда мы будем двигаться дальше. Если она не перестанет звонить, что ж… Думаю, я знаю, куда мы будем двигаться дальше.

Мы были вместе больше двух лет. После всего того дерьма, через которое мы прошли, особенно в начале, разрыв наших отношений был похож на уход.

Я чертовски не хотел уходить.

Но в какой-то момент мы расстанемся.

Мой телефон снова зазвонил, и на экране появилось ее имя и наша фотография.

В прошлом году после игры Холзи встала на цыпочки и поцеловала меня в щеку. Мой шлем был сдвинут на затылок, щеки покраснели, я широко улыбался после победы. Когда я посмотрел в камеру, ветер задул мне в лицо прядь ее каштановых волос.

Это был хороший снимок. Холзи была красивой женщиной под любым углом. Вот только чем дольше я на него смотрел, тем больше он казался… постановочным. Не глубоким.

Вместо того, чтобы подойти и поздравить меня с победой, она держала свой телефон наготове, прикрепив его к селфи-палке. Это был один из по меньшей мере двадцати сделанных ею снимков. Прежде чем отправить мне сообщение, она убедилась, что снимок отредактирован и обрезан.

Было ли между нами что-то настоящее? Всегда ли мы были такими фальшивыми?

Я нутром чуял ответ. Признаться в этом самому себе было нелегко. Расставание с Холзи обещало быть жестоким.

Я отклонил ее звонок и положил телефон на холодильник, который использовал в качестве импровизированного столика у костра.

Может, мне стоит просто выключить эту чертову штуку. Все важные персоны точно знали, где я был в эти выходные. Мама и папа должны были вернуться в воскресенье, чтобы забрать кемпер (прим. ред.: кемпер – фургон, оборудованный для проживания во время загородных, туристических поездок). Маверик, мой лучший друг и сосед, был дома. В случае чего, он знал, где меня найти. Прошлым летом он приезжал сюда на пару ночей порыбачить.

Но когда мой телефон снова завибрировал, в шестнадцатый раз, я не решился к нему прикоснуться. Не тогда, когда Холзи, скорее всего, скажет что-нибудь, что выведет меня из себя, и есть шанс, что я сорвусь.

Мы были вместе долгое время. Если – когда – я и порву с ней, я буду обязан сделать это лично ради нее.

Поэтому я переключил звонок на голосовую почту, откинувшись на своем складном походном стуле и вытянув ноги поближе к костру, потрескивающему в яме.

Ароматы дыма и леса смешались в воздухе, и я вдыхал их, задерживая каждый вдох, пока легкие не начинали гореть. Мое зрение затуманилось, когда я рассеянно уставился на танцующие оранжевые и красные языки пламени.

Они напомнили мне о женщине, которую я встретил сегодня.

Фэй Гэннон.

Ее светло-рыжие волосы были на несколько тонов светлее, но, черт возьми, в ней был огонь.

То, как она сжимала в руке баллончик со спреем от медведей. Ее упрямый и вызывающий подбородок, когда она спросила мой идентификационный номер. Полное непонимание, когда я назвал ей свое имя.

Для нее я был всего лишь незнакомцем. В кампусе меня легко узнавали, но было приятно чувствовать себя просто еще одним студентом университета Сокровищ.

Я оглянулся через плечо, посмотрел мимо своего «Юкона», припаркованного рядом с кемпером, на дорогу, которая огибала озеро Грей Рок.

Вернулась ли Фэй? Поехала ли она обратно в Мишн?

Была вероятность, что она проскользнула мимо моего лагеря, пока я разгружал сумку. Я взял с собой холодильник, чтобы наполнить его. Но не слышал, как она проезжала мимо, а поскольку это был первый поворот на дороге, она должна была проехать мимо.

Хотелось надеяться, что на этих лысых шинах она доберется до города.

Грей Рок находился в часе езды от Мишна. Ближе, в нескольких минутах езды от городской черты, были палаточные лагеря, некоторые из них были на озере или реке. Но они всегда были переполнены. На мой вкус, да и на вкус мамы с папой, слишком шумно. А Грей Рок был прекрасным местом на полпути между моим домом в Мишне и ранчо моих родителей.

Здесь было прекрасно. Мирно. Тихо, с большим расстоянием между участками. Единственным недостатком была чертова гравийная дорога.

Папа клялся, что с каждым годом узкая грунтовая дорога становилась все хуже. Он не ошибался. Она была вся в выбоинах.

Не самое подходящее место для старых, дерьмовых шин.

Возможно, я снова столкнусь с Фэй в кампусе этой осенью. Хотя, учитывая, что мои пути пересекались не со многими специалистами по развитию человека и наукам о семье, шансы были невелики. Кроме того, в последнее время я все реже и реже бываю в кампусе.

Если я не на занятиях, то хожу на тренировку или стадион. В этом году у «Диких котов» будет новый главный тренер, и еще неизвестно, чего он будет ожидать от своих игроков.

Нет, скорее всего, я больше не увижу Фэй. И это, наверное, к лучшему.

Она была интригующей. Я был не в том состоянии, чтобы интересоваться какой-либо женщиной, кроме Холзи, поэтому выбросил Фэй из головы и поднял голову к небу.

Облако проплыло мимо просвета в верхушках деревьев. Ветер шелестел ветвями и листьями.

Хотя озеро Грей Рок было тихим местом, я был не единственным, кто разбил лагерь в эти выходные. По озеру проплывала дрейфующая лодка. Девушка в неоново-розовом спасательном жилете забрасывала леску с носа лодки.

Я наблюдал за ней, пока она не поймала рыбу, затем, отпустив ее обратно в воду, взялась за весла и поплыла к противоположному берегу.

Здесь было нечем заняться, в этом и заключалась прелесть похода. Мама любила Грей Рок, потому что тут она могла спать и читать. Папа любил рыбачить и ходить в походы, и пребывание здесь заставляло его забыть о ранчо.

Никаких домашних дел или офисной работы. Никаких телефонных звонков или электронных писем. Не нужно было перегонять скот или чинить заборы.

За исключением выходных, когда они приходили посмотреть, как я играю, они работали весь год без перерыва. Но кемпинг в Грей Рок был тем занятием, которое они никогда не пропускали.

Я поудобнее устроился в кресле, закинул ногу на ногу и позволил свежему воздуху наполнить мои легкие. Здесь, снаружи, дышать было легче. На какое-то время этот и следующий год могли стать моими последними в Грей Роке. Если все пойдет по плану, я уеду из Монтаны после колледжа, поэтому я наслаждался звуками леса и позволил им прогнать шум в моей голове.

В животе у меня заурчало. Я был слишком зол после той ссоры с Холзи, чтобы пообедать, а завтракать пришлось рано утром.

Я встал, подбросил в огонь еще одно полено и уже почти вышел из фургона, когда звуки мотора и шуршания шин по гравию привлекли мое внимание к дороге.

Из-за зарослей деревьев, окаймлявших дорожку, подпрыгивая и раскачиваясь появился старый двухцветный «Эксплорер», он объезжал одну выбоину, попадая в другую.

Фэй. Она все-таки не уехала.

Это не должно было вызвать у меня улыбку. Но вызвало.

Она припарковалась рядом с моим грузовиком, заглушила двигатель и выскочила из машины, поколебавшись, прежде чем захлопнуть дверцу со стороны водителя, как будто еще не была уверена, стоило ли сюда приезжать.

– Привет.

Фэй вздрогнула при звуке моего голоса, ее взгляд метнулся туда, где я стоял рядом с кемпером. Ее волосы были собраны в тот же беспорядочный узел, что и раньше, хотя несколько прядей выбились из прически. Она заправила одну за ухо.

– Привет.

– Я почти не узнал тебя без спрея от медведей.

Уголки ее губ приподнялись. Она повернулась боком, чтобы показать баллончик, заткнутый за пояс джинсов.

– А вот и он. – Я усмехнулся. – Я думал, ты уже на полпути к дому.

– Вообще-то, так и было. Я проехала весь путь до шоссе, прежде чем развернуться.

Так значит она ехала по этой дерьмовой дороге уже несколько часов. Я проглотил замечание о ее шинах. Это только оттолкнуло бы ее.

– Почему?

– Я забыла поблагодарить тебя.

– Ты проделала весь этот путь, чтобы сказать спасибо.

– Ну, да. Я была груба. – Она пожала плечами. – Спасибо, Раш Рэмзи. Я ценю твою помощь с моей шиной.

– Не за что, Фэй Гэннон.

Она огляделась по сторонам, переступая с носка на пятку. Пару раз она повертелась взад-вперед, как будто не была уверена, хочет она сделать шаг вперед или назад.

– Я, эм, позволю тебе вернуться к походу. Еще раз спасибо.

– Подожди. – Я мотнул подбородком в сторону своего стула и костра. – Хочешь остаться?

– Э-э… все в порядке. Мне нужно найти место для лагеря.

– Ты остаешься?

Она кивнула.

– Думаю, да.

Хорошо для нее. Она не позволила проколотой шине разрушить ее планы.

– Рад был помочь.

– Спасибо. В любом случае, я, пожалуй, пойду.

– Просто хочу предупредить тебя, что лучшие места на берегу озера, вероятно, уже заняты, так как сегодня суббота. Большинство отдыхающих приезжают в середине недели, чтобы занять хорошие места. Ты можешь остаться здесь. Поставь свою палатку вон там. – Я указал на поляну между двумя большими елями на противоположной стороне моего участка. – Я всегда ставил там свою палатку, когда был подростком.

– О, все в порядке.

Я поднял обе руки.

– Если ты хочешь сама найти себе место, я пойму. Но если бы моя мама была здесь, она бы надрала мне задницу за то, что я не предложил. Ей бы не понравилась мысль о том, что ты будешь здесь одна.

– Вообще-то, я тоже не в восторге от этого. – Фэй прикусила нижнюю губу, ее взгляд метался от меня к кемперу, от меня к костру, от меня к стулу.

Это из-за меня? Она должна была знать, что здесь она будет в большей безопасности, чем в каком-нибудь уединенном уголке леса, верно? Или она была в нескольких секундах от того, чтобы воспользоваться спреем от медведей?

– Что нужно сделать, чтобы убедить тебя, что я не плохой парень? Я просто пытаюсь поступить правильно.

Ее плечи опустились, когда она выдохнула.

– На днях я прочитала книгу, в которой злодей похитил женщину и вырвал у нее ногти, но сделал ей педикюр, потому что у него был фут-фетиш.

Какого хрена? Что, черт возьми, это была за книга?

– У меня нет фут-фетиша.

Фэй сухо усмехнулась.

– Сегодня я немного параноидальна. Или каждый день.

– Это понятно. Хотя я думаю, что, возможно, твои материалы для чтения не идут тебе на пользу.

– Скорее всего, нет. – Она вздохнула, затем сделала шаг вперед, за ним еще один. Оба были медленными, но это был прогресс.

– Как насчет хот-дога? – спросил я. – Я как раз собирался приготовить парочку. Я проголодался.

– О, у меня есть свои закуски.

– Или ты можешь оставить их на дорогу домой и съесть хот-дог. Я даже взял с собой релиш (прим. ред.: релиш – это разновидность соуса из маринованных овощей. Он обычно неоднородный, с кусочками овощей. Используется для бургеров и хот-догов). – Прежде чем она успела сказать «нет», я схватил другой стул, который валялся рядом с дверью кемпера. По пути к костру я встряхнул его и поставил на место. Затем похлопал по логотипу «Дикие коты», напечатанному на его спинке. – Присаживайся.

Фэй, не двигаясь, уставилась на ярко-синее полотно.

– Это всего лишь хот-дог, Фэй.

Она на мгновение задумалась, затем подошла к стулу и опустилась на сиденье, пробуя его на прочность. Но прежде чем ее спина коснулась спинки, она снова встала и потянулась за спину.

Появился спрей от медведей.

Фэй мгновение изучала серебряную банку, и я был уверен, что она оставит ее у себя на коленях. Но когда она снова села, на этот раз полностью, она поставила банку на землю у своих ног.

– Я не люблю релиш.

Я усмехнулся.

– Мне больше достанется.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю