355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Файнток » Надежда смертника » Текст книги (страница 23)
Надежда смертника
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:26

Текст книги "Надежда смертника"


Автор книги: Дэвид Файнток



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 37 страниц)

– Зачем?

– Мне нужно видеть, что происходит.

– Мы летим в резиденцию ООН.

– Это займет четыре, даже три минуты, – я впился ногтями ему в плечо, – Сделайте это.

32-й.

Мы взлетели.

В этот миг лифт находился слишком далеко, и я не разобрал, какой этаж высветился. Прошла минута. Две.

Пилот повернулся ко мне:

– Сэр, я должен лететь.

Двери лифта открылись, и из него вывалилось десятка два людей.

Ф.Т. среди них не было.

Наш вертолет устремился на восток.

Арлина, оставшаяся на крыше, стоя на коленях, рвала на себе волосы.

Капитан, на глазах уменьшавшийся в размерах, застыл перед опустевшей кабиной.

40. Педро

Халбер метался как тигр в клетке.

– Кто-нибудь еще пришел?

Сатч помотал головой:

– Только исты и миды. Да северные броды.

Халбер сердито проворчал неразборчиво:

– Рано еще. Прошло часа три, не больше.

– Хотели б, уже пришли б.

Чтобы не обозлить его еще больше, я вроде как высказал предположение:

– Оониты здорово их прижимают. А некоторым и идти долго.

Он махнул на мои слова:

– Как только получу весточку, что они уже под землей, пошлю андекар.

Я спрятал улыбку. Халбер до того привык к своим колесам, что забыл: некоторые нижние скорее предпочтут тащиться пешком, чем садиться в железного зверя, который со скрежетом мчится в темноте.

Наверху, на улице, раздавался грохот.

– Халбер, что наверху делается? – спросил я. Он помрачнел.

– Оониты повсюду. Ни разу не видал их столько. На мгновение настроение у него поднялось:

– Правда, попадаются среди них и мертвые. Зажигательные бомбы. Камни с крыш. И оониты не умеют проверять верхние этажи.

Я представил рукопашный бой, в котором нижние отчаянно сражаются за каждый дом.

Думаю: что, если это докатит до подземелья? Поразительно, что до сих пор мы в безопасности. Когда в первый раз пара дюжин солдат с лазерами ввалилась по лестнице на 42-й, мы спаслись по туннелю.

Халбер подозвал одного из сабов:

– Есть какие новости про Раули?

– Ты высуни голову на Тридцать четвертой поглядеть. Верты жужжат, как пчелы. Верхняя половина башни вся черная, окна выбиты, везде огонь. Сходи, Халб, глянь!

– Что там сделали? – прохрипел я. Халбер оставил мой вопрос без ответа.

– Верхние тушат?

– Не похоже, – засмеялся саб. – Пришел Трей. Рука у него обожжена. Говорит, Рыболов пытался пришить его на лестнице.

– Рыболов? – Халбер вскочил на ноги. – В башне?

– Поджег его! Джесс и Коули были этажом повыше. Подожгли матрас да сбросили, ну и сгорел к чертям собачьим!

Я отшатнулся. Господи, пусть это будет не правда!

– Точно?

– Трей говорит.

Из холла к нам мчался человек:

– Халб! Уошхайты идут под землю с северной стороны!

– Ааа, – на минуту на перекошенном лице Халбера появилось выражение удовлетворения. – Отправь Джуби на андекаре на запад, докуда путь позволяет. Скажи, пусть едет медленно, потому как другие нижние будут подсаживаться по дороге.

– Понял. – Саб рванул с места.

– Халбер, – я дождался, когда наши глаза встретятся. – Что там с башней?

Он сплюнул.

– Я ж говорил, Чанг. Пора действовать как одно племя, выпихнуть верхних. Избавиться от башен.

– Я никогда не говорил…

– Сжечь их все. Мы сможем! – Его глаза горели, как раскаленные угли. – Верно, каждый раз погибнут наши нижние, но нас больше, чем тех, в башнях! Мы выпихнем проклятых верхних из города!

Я покачал головой:

– Не выход.

– Старик, не повредись умом. Ты мне нужен учить нижних. На этот раз тебя послушают. И потом… – Он говорил так, будто, торгуясь со мной, пошел на уступку. – Джаред-верхний придумал. На кой выбрасывать верхних из башен? Поджечь их, так сами уйдут. И не только пожар. Он говорит, может сшибить башню компом.

– Вправду может?

Не знаю, что я почувствовал: холод или надежду.

Халбер пожал плечами.

– Постарается. Не сможет – отомщу за Кранда. Понимаешь… Я бы понял, если б он пришил нижнего, чтоб спастись. Но Элли сказала, Кранд свалился, даже не пикнул. Пырнул Кранда его же собственным ножом. Как по-твоему, что это значит?

– Значит, помер.

– Значит, сначала ему как следует врезали. Джареду и не надо было его пришивать, – мрачно проговорил Халбер.

– Ты послал его работать на сабов. А потом ты его пришьешь?

Долгое молчание.

– Не уверен, – сказал он наконец. – Может быть. Кранд – саб.

Подошел полдень – по мне, страшно медленно. Хорошо, что я захватил с собой из магазина таблетки. Магазин. При мысли о нем я застонал и принялся раскачиваться. Проклятые верхние, держитесь подальше от магазина; это все, что есть у Педро. Без него ни дома, ни торга, ни пищи. Ни воды. Голодная смерть.

Какая разница, старик. Все одно скоро помрешь. Лучше помоги сабам. Их мир рушится, вокруг лежат мертвые, другие жалеют, что еще живы, молят смерть избавить их от жуткой боли от ожогов. Но Халбер продолжает сражаться.

Молодые люди вроде главаря сабов смогли это сделать, говорил я себе. Смогли позабыть о безнадежности, в то время как Педро Теламону Чангу хотелось лежать, обхватив руками голову. А молодые сосредоточились на мести против верхних.

Вот только месть – не то, что нам нужно. Ладно, ладно, мы должны показать кое-какую силу. Без этого правительство на переговоры с нами не пойдет. Любой торговец это скажет.

Проблема в том, что если до переговоров убьем слишком много верхних, разрушим слишком много – тогда правительство слишком разозлится, чтоб беспокоиться о переговорах.

Четыре, пять часов мы собирались глубоко под землей в туннеле. Поразительно, сколько племен прислали своих людей. Уошхайты, броды, исты, роки, миды. Даже парочка мэйсов из племени Эдди. Лексы. Гуды. Люди, которых я редко когда видел за все годы, что занимаюсь торговлей. Уоллы. Чайны. Я покачал головой. В прежнее время я бы назвал это чудом. На минутку мне захотелось, чтоб Пуук был здесь и видел все это.

Вот она, история.

Еще одно чудо: никто не лезет вперед, чтоб выказать себя. Никто не требует мзды. Все притихли.

Разговор начал Халбер:

– Пора забыть про старые разборки между; племенами. Нужно драться, чтоб выжить.

Лекс пробормотал:

– Как заварилась эта проклятая неразбериха?

– Рыболов начал. Мальчишка-мид привел мне его сына Фити. Тогда Рыболов и его сука звякнули правительству, чтоб нашли мальчишку.

– Да выдайте им парнишку! – крикнул кто-то.

– Уже. Он благополучно перебежал к оонитам на улице. Должно, рано утром его отправили домой. А вы видали, чтоб солдаты остановили потасовку? Как только Фити здесь не стало, сделалось еще хуже.

У дюжины нижних возникла дюжина идей, почему правительство кинуло на нас такие силы. Я наблюдал за Халбером, поражаясь тому, как он умеет обращаться с толпой. Из него бы вышел отличный нейтрал, если б он попытался. Халбер дал им выговориться и мало-помалу повернул все по-своему.

Когда разговор замедлился, он сказал:

– Почему так случилось – неважно. Главное, они не останавливаются. Пока мы тут разговариваем, машины перевозят солдат к Парку. Кто скажет, зачем?

– Они крушат дома! – крикнул уошхайт. – Даже если кто внутри.

– Двадцать наших гудов заловили в сточной трубе и всех пришили.

– Пришили мою сучку! – с болью в голосе сказал ист. – Пока она прятала нашего парнишку.

Зазвучали слова сочувствия и негодования. Халбер почувствовал, что пора вмешаться:

– Пришло время драться. Нужно идти всем вместе!

– Да! – гиканье, крики, аплодисменты.

– Саб, солдат больно много для нас, – осторожно заметил мид.

– И нас будет больно много для них.

– Как это?

– Все племена должны драться с ними сразу в одном месте.

Люди помолчали.

– Как армия верхних?

Халбер ухмыльнулся:

– С каких это пор нижние превратились в верхних? Деремся по-нашему.

Взрыв смеха ослабил напряжение.

– И еще у нас есть кое-что. Башня горит – это наших рук дело. Лазеры раздобыли, у мертвых. Значит, можно пришить солдат и достать еще.

Одобрительные крики.

– Но они продолжают атаковать, и тогда нам некуда бежать, – сказал северный брод.

– Это переменится, – Халбер поднял руку, призывая к тишине. – Многие десятки лет вы боялись сабов и правильно делали. Но сегодня… – Он помолчал. – Мы открываем подземелье для всех.

У меня мурашки побежали по коже. Нелегко ему было пойти на такое. Территорию сабов он отдавал всем нижним.

И нижние это поняли.

Они оглядывались с почтительным выражением лиц.

– И андекары?

– Пока работают Вальдес-пермы.

Халбер повернулся ко мне:

– Чанг, есть у тебя еще в магазине?

– Куча. Только туда не добраться.

– Броды, миды с Тридцать четвертой, поможете Чангу попасть в магазин?

– Да! – дружно завопили все.

Я поднялся на ноги. Сердце заколотилось.

Настал мой час.

– Договорились, – сказал я, заставляя себя не думать о потерянной мзде. Это неважно, напомнил я себе. – Как только вы поможете мне попасть на юг. Но нижние должны добиться куда больше, чем устраивать потасовки с оонитами и жечь башни.

– И такое непросто, Чанг. Чё еще та хочешь? – спросил ист.

Что ж, спасибо, парень.

– Договориться, – ответил я, хоть и знал, что большинство не поймет. – Мзда.

Недовольное бормотанье, замешательство во взглядах.

– Чанг хочет нас выдать верхним за консерву!

Я засмеялся вместе со всеми.

– Не. Переговоры ведет одна армия с другой, – объяснил я. – Пошлем одного сказать им, мол, мы, нижние, все заодно и прекратим потасовку, когда вы уйдете. Мы хотим мира, нормальной жизни, чтоб вода снова текла по трубам.

Полная тишина. Все вроде как онемели.

Потом начался гвалт. Все заговорили разом, громче и громче. Несколько минут я даже мысли свои не слышал. Некоторые спорили с таким жаром, я даже забеспокоился: как бы драка не началась в самом подземелье.

Халбер закричал мне в ухо:

– Выходит, ты, Чанг, не рёхнутый.

– Одобряешь?

– Ну! – Он резко стукнул одной рукой по другой. – Пока нас не выслушают. Ну, как, ребята?

Послышался презрительный голос эфдира:

– Да кому охота затевать переговоры, будто каким слабым истам!

В тот же миг к нему рванулось с полдюжины истов.

Халбер положил этому конец. Сунув пальцы в рот, он оглушительно свистнул.

– А ну, спокойно на территории сабов! Хватит!

Я затаил дыхание, но за минуту все успокоилось. Заговорил чайн:

– Слабаки мы или как, мне наплевать. Нужно остановить оонитов. Еще пара дней, и нас вышвырнут отсюда!

Вокруг него встревоженно зашумели. У нижних не принято признаваться в собственной слабости. Даже перед угрозой полного уничтожения племя все равно держалось вызывающе и сопротивлялось до последнего.

– У нас то же самое, – спокойно сказал рок. – Осталось всего два укрытия.

– И у нас, – постепенно все собравшиеся признавались в катастрофе.

– Ну так вот, – заговорил Халбер. – Думаю, надо сразу и драться, и переговоры вести. Загвоздка в том, кого отправим на переговоры.

Я внимательно наблюдал за ним и понимал, что он умеет вести торг ничуть не хуже меня. Ни тени улыбки на лице.

С дюжиной мидов и бродов я катил на андекаре к 34-й станце. Сабы, охранявшие вход, предупредили, что оониты расползлись повсюду. Бежать через улицу под обстрелом я никак не мог, но в этом и не было необходимости. Миды посовещались между собой, потому как здесь была их территория.

Двое бегом поднялись по боковой лестнице и нырнули в ближайший дом. Минут через двадцать они вернулись с ликующим видом.

– Возле западной лестницы ни одного солдата. Оттуда по закоулкам и через дома выберемся прямо к магазину.

– Магазин разрушен? – я не мог сдержать беспокойства.

– Не. Напротив снесли старый дом, но твой пока стоит.

И мы отправились в путь.

Он стоил мне месяцы жизни, но в конце концов все очутились у двери и, когда я открыл замки, ввалились внутрь.

Больше всего на свете мне не хотелось позволять им подняться наверх по лестнице, но выбора не было. Самому бы мне ни за что не стащить пермы вниз. Ну да все равно, самый важный товар я держал завернутым, на случай сырости.

Наверху я как следует обшарил все запасы лекарств. Теперь есть для чего жить.

Возвращаться в подземелье оказалось куда труднее. Все. кроме меня, тащили на себе тяжелые пермы. Но мы справились.

Потом снова на андекаре к 42-й.

Встреча племен давно кончилась, сидело только несколько человек, остальные отправились к своим с известиями о новом раскладе.

Халбер распоряжался, как принимать нижних в подземелье, обсуждал нападение на базу оонитов на 14-й.

Перед тем как мы отправились в магазин, он сказал всем, что мне решать, как устроить переговоры, и назначил двадцать сабов мне в помощь. Те охотно согласились – будто это игра какая.

– Ну так вот… – Я пожалел, что нет чая. С ним легче думается. – Правительству лучше не знать, что мы расположились на Сорок второй. Потихоньку проведите меня наверх в какой-нибудь дом, чтоб я добрался к ним оттуда. Ладн?

– Запрост, – один парень стукнул по плечу другого.

– Хватит! Там, наверху каждую минуту умирают люди, – Я постарался говорить не слишком резко.

– Остынь, Чанг. – Но они утихомирились.

– Мне нужен кто-нибудь особенно храбрый.

Я оглядел всех. Будь здесь кучка верхних, у меня б наверняка уже была дюжина добровольцев. Но нижние побаиваются обмана.

– Нужна какая-нибудь белая одежка, чтоб сделать флаг. И храбрый саб, чтоб выйти на улицу и махать им.

– Я! – одновременно поднялось четыре руки. Глупые мальчишки-сабы думают, это увлекательная приключения. Я тяжело вздохнул про себя.

– Махать оонитам. У военных правило: не стрелять в человека с белым флагом. По крайней мере, есть такая надежда. Когда вас заберут, покажете записку, я напишу, и скажете: не стреляйте, племена посылают человека на переговоры. Когда они согласятся, пойдете в дом за мной. Но не говорите, где я, пока они не согласятся.

Надеюсь, им нетрудно было меня понять.

Я проглотил таблетку, потом дал отвести себя наверх по боковой лестнице, усыпанной обломками камней, и потом – в какое-то заброшенное помещение. Оттуда через заднюю дверь в другой дом, примерно с полквартала на юг. Конечно, лучше б еще подальше от сабов, но старым ногам за сегодняшний длинный день не выдержать.

Спрятался я и отправил с флагом саба Барта, надеясь, что его не подстрелят. Слишком уж весело блестят глаза этого парня.

Я ждал не меньше часа. Были слышны выстрелы ружей, грохот танков. Еще час.

Я начал волноваться, растирать грудь одеревенелыми пальцами.

Еще час.

Громыханье правительственной армии начало стихать.

– Чанг? – Барт просунул голову в дверь, все еще размахивая флагом, точно рёхнутый. – Они хотят говорить с генралом.

– С кем?

– С генралом. Велели передать, выслушают.

– Стрелять точно не будут?

– Не знаю. Меня не подстрелили.

Несмотря на жару, я застегнулся на все пуговицы и сделал глубокий вздох.

– Идем.

Гордо размахивая перепачканным белым флагом, Барт повел меня по Броду назад к 44-й.

Во рту пересохло. Что меня ждет, я не знал. Быть что будет.

Часть II

Конец августа, год 2229 от Рождества Христова


41. Филип

Я молился на протяжении всего пути вниз в лифте. Пожалуйста, Господи, не позволяй дверям открыться навстречу взрывной волне огня, не позволяй мне увидеть, как моя кожа покрывается волдырями. Я задыхался от ядовитого дыма, который обжигал мои легкие и… сто тридцать два, деленные на пять, выраженные десятичной дробью, переведенной в двенадцатеричную систему счисления. Я сосредоточивался на этом до тех пор, пока…

Двери лифта раздвинулись.

Наконец наступило облегчение, которого я ждал так долго. Меня словно парализовало, и я задержался в лифте, не способный сдвинуться с места, затем едва успел выскользнуть из кабины, как двери закрылись за моей спиной.

Ковер коридора был насквозь пропитан влагой. Тонкая струя воды сочилась через порог одной из открытых дверей.

Я был на этаже выше уличного уровня, намеренно выбрав это место, чтобы не оказаться в холле, заполненном взбешенными нижними людьми. Судя по услышанному на крыше, пожар еще не успел как следует распространиться. Так или иначе, будь у них здравый смысл, сабы оставили бы себе путь к отступлению Хотя, если у них был здравый смысл, почему тогда они подожгли башню?

Я следовал за тонким ручейком к той самой лестничной клетке, где мы помогли мистеру Боланду подняться вверх, преодолев не один лестничный пролет.

Ступени оказались скользкими; спускаясь, я крепко ухватился за перила, каждый раз сбавляя шаг после того, как позади оставался еще один лестничный пролет, чтобы прислушаться к голосам. Но так ничего и не услышал.

Наконец я оказался на уровне улицы. Лестница открыла мне путь в длинный коридор. Аварийные огни мигали, заставляя меня нервничать, но постепенно страх исчез, и я успокоился, подготовив на всякий случай уравнения для решения.

Когда-нибудь я хотел бы рассказать господину Скиару, как они мне помогли Я мог бы также рассказать ему, что испытывал, разбивая лицо умирающему сабу в Парке, слыша, как с хрустом ломается его нос. А также – что я чувствовал, вырываясь от отца и будучи свидетелем мучений мамы, когда двери лифта медленно закрылись.

Они никогда не смогли бы догадаться, но Джаред пришел сюда раньше, перед ними, появился здесь даже прежде меня. Именно я спровоцировал его уход, пробудив боль. Все это выбило его из колеи, а он, в свою очередь, вызвал гнев сабов, заставив их буйствовать. Среди обучающих программ имелось несколько учебников по психологии, и я как-то читал, что острая боль, в том числе и душевная, вызывает ярость Я мог только лишь предположить, что чувствовал Джаред.

К счастью, собственные мысли мне были более понятны, чем его. Надеюсь, у меня будет время раскаяться в содеянном, иначе я рискую стать психопатом Если бы отец наказал меня, это могло бы помочь мне разобраться с этим.

Но пока я чувствовал лишь решимость. А Чако… пусть он меня подождет!

Впереди в коридоре я заметил отблеск дневного света. Я надеялся, что это означало открытую на улицу дверь, в противном случае мне пришлось бы вернуться.

На полу лежали два мешка. Переступив один, я шарахнулся в сторону. Это был кто-то из нижних, я заметил его мертвые, широко раскрытые глаза. Около него валялся охранник.

Я вздохнул, решенные уравнения успокоили меня, и я не ускорил темп.

Что-то двигалось позади меня, в темноте? Сначала я шел не спеша, затем прибавил шагу, помчался к открытому дверному проему и выбежал на улицу.

Свет ослеплял. Я протер глаза. Неподалеку валялось несколько окровавленных трупов. Их одежда наводила на мысль, что они были постояльцами гостиницы. Неужели нижние убивали каждого, кого захватывали?

Вдалеке завис в воздухе огромный пожарный вертолет. И как он умудрился взлететь с таким количеством наверняка тяжелых баков с водой? Неподалеку от него я заметил медленно двигавшиеся самолеты с десантом оонитов.

На противоположной стороне улицы виднелась другая массивная башня, и дальше начинался третий южный квартал. Я взглядом искал фасады, которые свидетельствовали о том, что дом атаковали взявшие в плен Джареда нижние.

Ни дыма, ни разрушенных дверей. В окнах домов светятся огни.

Я сомневался: было ли безопасно двигаться по кварталу? Что, если сначала пробежаться мимо башни? Переведя дух, я помчался на ту сторону, преследуемый еле слышным криком: «Вот он!»

Хотя я вышел, чтобы найти сабов, у меня не было желания встретить их на открытой территории. Сложилось впечатление, что людям Халбера безразличны доводы разума.

Справа от меня тротуар задымился и дал трещину. Я немедленно повернул налево, в южном направлении.

Еще один выстрел, искры обожгли мои ноги. Взвизгнув, я шарахнулся в сторону. И так короткими перебежками, уклоняясь от выстрелов, я достиг конца улицы и втиснулся в нишу, где находилась дверь какого-то магазина.

Конечно, магазин был давно заброшен и ждать оттуда помощи было бесполезно. С огромной осторожностью я выглянул на улицу. Два солдата приближались с оружием наготове. Мое внимание привлек брошенный на проезжей части электромобиль. Может, воспользоваться им как щитом?.. Я выскочил из ниши и помчался по улице, то и дело бросая взгляды назад. Я не мог видеть солдат по ту сторону машины. Это означало, что они не могли видеть меня. Мог ли выстрел достать меня сквозь электромобиль? Я ускорил бег, чувствуя себя живой мишенью, от этого по спине бегали мурашки, словно насекомые, и я действительно ощущал зуд.

Достигнув угла, я осмотрелся. Западная половина района была заполнена оонитами. Примерно взвод. Они шагали посреди дороги, держа винтовки поперек груди.

Теперь нет выбора. Я повернул направо, к видневшейся вдали башне, и помчался туда, прежде чем любой из них успел бы прицелился. Мои легкие готовы были взорваться в груди.

Подобно «Шератону», здание напоминало крепость. Тяжелые стальные аварийные двери, никаких окон. Я подбежал к ближайшей двери, схватился за ручку. Заперто.

Через мгновение взвод достигнет угла! Я бросился к следующей двери – тоже заперта. В дальнем углу была другая дверь. Тяжело дыша, чувствуя полное безразличие – схватят ли меня солдаты или нет, – я направился к ней. Ручки не было. Я засунул руку в отверстие, где она когда-то находилась, и сильно дернул.

Ничего. Раздосадованный, я повернулся, чтобы уйти.

– Эй! – послышалось изнутри.

Я застыл на месте, затем обернулся и, постучав в дверь, хрипло сказал:

– Мне нужно увидеть Джареда.

– Кто это?

Неспособный думать о другом имени, я ответил:

– Чако.

Дверь распахнулась.

Три саба уставились на меня, и я пристально посмотрел на них. Один из них был старый и беззубый, он резко бросил:

– Он не саб.

– Проклятые верхние!

– Господин Чанг послал меня. Где Джаред?

– Что? – Они смерили меня подозрительными взглядами, затем озадаченно посмотрели друг на друга.

– Отведите меня к Джареду! – Я использовал мамин тон, который означал: прямо сейчас, молодой человек, и добавил:

– Меня обязали помочь.

На самом деле, в этом я не был уверен.

Старик, главный из них, сказал:

– Закрой прклятую дверь, Поул. – И мгновенно мы все оказались в замкнутом пространстве коридора.

– Видел оонитов, Чако? – спросил Поул.

– Да, сэр, только что здесь неподалеку прошел взвод. И еще есть солдаты в штабе военного подразделения северного района. Они стреляли в меня.

Это было самое лучшее, что я мог сказать. Их подозрения развеялись.

– Прклятые оониты вытесняют племена в нижнем городе. – проворчал Поул.

– Господин Чанг хотел, чтобы я немедленно встретился с Джаредом, – произнес я с надеждой в голосе.

– Я спрошу Раули. Солли, завари прклятую дверь. – Старик затряс головой. – Надолго, чтобы какой-нибудь верхний не напал неожиданно и не открыл ее, пока я работаю.

– Давай скорей, Чако. – Поул потопал в конец коридора. Мы приблизились к какой-то двери. – Лифта. Ездит вверх-вниз, – Он надавил на кнопку.

– Куда ты ведешь меня?

– Девятый этаж.

– Зачем? Он захихикал.

– Увидишь. – Потом нахмурился:

– Думал, тя послали помощь?

В тот момент в моем кармане запикал мобильник. Я совсем забыл про него!

– Что это?

– Ничего, – ответил я.

Телефон зазвонил снова. Я не знал, что делать; машинально вытащил его из кармана, включил.

– Алло? – Почему-то голос отказывался подчиняться мне, и я с трудом выдавил из себя это короткое слово. Голос мамы щелкал, как хлыст:

– Филип, где ты?

Я ничего не сказал в ответ.

– Отвечай мне сейчас же!

Словно что-то вспыхнуло у меня в мозгу, ослепляя, и я мгновенно осознал, что стою у порога, который невозможно переступить дважды. Я сказал:

– Нет, мам.

Ее голос дрожал:

– Почему, Ф. Т.? Что ты делаешь?

Боль в ее голосе едва не вынудила меня смягчиться.

– Я должен найти Джареда.

Открыв рот, Поул с изумлением смотрел на меня.

– Если он поджигает башни вместе с нижними – это его выбор, – услышал я. – Он сам выбрал свой путь. Ты сделал все, что мог.

Я закричал:

– Нет! – Неужели она не могла понять? – Он убежал из-за того, что я ему тогда сказал. Я ответственен за…

– Нет, ты…

– Я почти нашел его в логове Пуука, но сабы похитили его. Затем я оказался… Мама, здесь – мертвые и кровь, и мне никак не заснуть! Я должен найти его и переговорить с ним, так что это как-нибудь закончится! – Мой голос сорвался.

Долгая тишина.

– Я дам тебе поговорить с твоим отцом.

– НЕТ! Он и так очень страдает, его следует беречь!

Она молчала в ответ.

Я продолжал:

– Думаю, Джаред на верхнем этаже. Постараюсь привести его домой.

– В каком ты здании?

– Мам, я не скажу тебе. – Я изо всех сил стиснул трубку, больше всего желая, чтобы она сломалась в моей руке. – Оставьте попытки найти меня. Я позвоню, когда сочту нужным.

– Филип!

– Я вынимаю батарейку, чтобы вы не могли выследить меня. Прости. – Выключив телефон, я вытащил блок питания, вытер глаза.

Поул прорычал:

– Ты говорил, Чанг послал тебя, Чако.

Лифт, останавливаясь, зазвенел.

– Что-то в этом роде. Я…

Двери раздвинулись, и, выйдя из него, я оказался лицом к лицу с Раули.

Его челюсть отвисла, а рука метнулась к ножу на поясе. Отклонившись назад, я небрежно толкнул Поула.

– Погодь! – Раули ринулся на меня и, оказавшись между мной и лифтом, не оставил мне выбора.

Я помчался вниз к выходу. Яркий свет, сноп искр ослепил меня. Раули кричал мне вслед:

– Пореши его! Халбер сказал!..

Беззубый старик прервал свою работу.

– Че такое?

Ручка двери накалилась докрасна, так же как и стальная рама. Я сделал резкий выпад, развернулся на одной ноге, направив вперед другую, затем помог себе кулаком. Дверь с грохотом распахнулась. Сопровождаемый ругательствами старика, я выбежал на улицу.

Патруля оонитов нигде не было видно, но я знал – их командный пункт был неподалеку, в северном квартале. Я бежал по улице, то и дело оглядываясь, Раули преследовал меня. Я ринулся за угол, направляясь на запад. На другой стороне улицы горело здание.

Каким-то образом я должен был ускользнуть от Раули и попытаться снова проникнуть в башню Джареда, найти то самое потайное место. Я достиг широкой улицы, повернул на север.

Раули оказался плохим бегуном. Я несся вперед из последних сил, игнорируя боль в икрах. Оглянувшись в очередной раз через плечо, я не увидел своего преследователя. И все же мне не хотелось удаляться от башни и покидать район.

Снова я посмотрел назад. Никого, но… Неожиданно на всей своей скорости – наверняка быстрее ветра – я налетел на не замеченное мною препятствие и теперь лежал на земле, с трудом переводя дыхание.

Саб! Он нес шест, с которого свисала грязная простыня.

– Глянь-ка, завалился! – Его глаза сузились, – Верхний пацан, на улице? – Непроизвольно его рука потянулась за ножом на поясе. – Зачем?

Я не мог двигаться, несмотря на то что мне следовало бы спасать свою жизнь. У меня кружилась голова. Я не мог сказать ему, что меня преследует Раули, или попросить помочь добраться до дома. Я едва мот говорить, а ведь мне надо было придумать какое-нибудь поручение Издав звук – полусмех, полурыдание, – я наконец выдавил из себя:

– Я искал господина Чанга.

– Зачем? – Он наклонился близко ко мне, нож блеснул в руке.

Мне нужно было чем-то удивить его, застигнуть врасплох.

– Халбер послал меня. У меня есть новости.

Мгновенная пауза.

– Ладно – Он помог мне встать. – Он с верхними. Базарит.

Я изумленно открыл рот.

– Я Баф. Пшли. – Гордо размахивая простыней, он двинулся в северном направлении.

Мне следовало скрыться отсюда прежде, чем Раули нашел бы меня, и, все еще пребывая в ступоре, я позволил Бафу отвести меня на пост оонитов. Несколько солдат стояли на страже, издали были заметны их напряженные лица. Я двигался немного позади саба, надеясь, что если начнется стрельба, Баф будет поражен выстрелом первым.

Ситуация складывалась не самым лучшим образом. Еще в гостинице отец сказал мне, что он передал мой голографический снимок полицейским. Как только солдаты узнают меня, то незамедлительно передадут в руки мамы, и последствия этого будут ужасны. Но бежать было слишком поздно. Я тер лицо, размазывая по нему грязь.

– Писуля для мистра Чанга, – сказал Баф. – Где он быть?

Винтовка солдата повернулась в мою сторону.

– Кто это? – Его взгляд был полон отвращения. Я поспешил ответить:

– Чако. Я получил сообщение для господина Чанга.

– Сядь там – Затем обратился к Бафу:

– Убирайся отсюда.

– Белый флаг. – В голосе саба звучала обида. – Это – правило.

Солдат снял винтовку с предохранителя.

– Исчезни!

Баф поспешно растворился.

Я судорожно сглотнул и постарался как можно незаметнее собрать с земли побольше грязи, затем так же осторожно поднес руку к лицу.

Солдат включил свой телефон.

– Лейтенант? Это – Аффенс, с сорок первого. Какой-то нижний мальчишка, с сообщением для лица, ведущего переговоры.

Некоторое время он слушал ответ, затем продолжил:

– Бог знает, сэр. Он слишком молод, чтобы быть больше чем посыльным.

Снова он приник к трубке.

– Так точно, сэр. Сделаю.

Спустя несколько минут приземлился четырехместный вертолет, я наблюдал, как постепенно стихает вращение винтов.

– Сюда, нижний!

Я пробовал говорить с нужным акцентом.

– Куда мня повезеть?

С проклятием солдат толкнул меня в вертолет. Мы поднялись в воздух.

Спустя совсем немного времени мы приземлились на посадочную площадку башни. Я съежился. Если бы мама или отец были бы здесь, мне ничего бы не оставалось, как броситься с парапета. Я открыто не подчинился им; только то, что я нашел бы Джареда, могло хоть как-то оправдать мой проступок.

Два солдата зашли в вертолет, затем повели меня в башню. Пройдя длинный коридор, конвоиры открыли дверь в его конце, втолкнули меня внутрь помещения.

Педро Чанг, одетый в теплое поношенное пальто со множеством карманов, сидел здесь в одиночестве; распахнув воротник, он массировал себе грудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю