Текст книги "Надежда смертника"
Автор книги: Дэвид Файнток
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 37 страниц)
35. Педро
Долгое время после того, как Рыболов ушел, я сидел в пещере сабов, потирая грудь. Так хотелось горячего чая. Не уверен, прав ли я, приведя Рыболова вниз к сабам. Может, никогда и не узнаю. От усталости сердце в груди готово было остановиться в любой момент. Я сжимал в руке таблетки, чтобы проглотить, если станет хуже.
Может, Халбер победит в войне с парками, может, нет. Будь как будет. Я-то знал, что это неважно, но он не мог понять. Может, позже сумею втолковать ему.
Я печально улыбнулся – вот ирония судьбы… Я привел к сабам самого Рыболова, бывшего генсека, но в результате потерял доверие Халбера. Теперь и он вообще не станет слушать, что бы я ни говорил.
– Сиди тут со стариком! – резкий голос. Я поднял глаза. Саб Раули толкнул к моим ногам мальчика. Сын Рыболова Фити встал и отряхнул брюки. Сердце мое радостно ёкнуло. Жив все-таки.
– Раули, остынь. Он еще маленький.
Я похлопал рядом с собой по скамье:
– Садись, паренек.
Он послушно уселся около меня. Глядя прямо перед собой и обхватив себя руками, он трясся.
– Ты в порядке?
Он медленно поднял глаза и встретился со мной взглядом.
– Нет.
В его глазах было что-то настолько холодное и мрачное, что мне захотелось съежиться. Фити глубоко вздохнул, будто пытался взять себя в руки.
– Вы видели Джареда?
Я покачал головой. Открыл было рот, чтоб сказать про Рыболова и мисис, что они оба явились искать, но закрыл, так ничего и не сказав. Не знаю, что Фити сделал бы, если б узнал. Очень уж он решительно настроен отыскать своего друга.
Я усиленно размышлял. Чтоб помочь племенам с водой, нужно как-то заставить Рыболова почувствовать благодарность. Нет лучшего способа добиться этого, как вернуть ему сына. Значит, оставалось задержать Фити до тех пор, пока Рыболов не вернется.
Я недовольно покачал головой. Рехнулся генсек, что ли, вмешиваться в потасовку племен? Разве он не понял, что это ничего не изменит? Халбер готовит себя в короли муравейника, вот только без воды в трубах весь этот муравейник высохнет и развалится. Вода в реке была соленой, как в океане, и слишком грязной.
Пока удержать Фити рядом не составляло труда. Он тихонько сидел, положив голову на руки. Я спросил:
– Почему ты здесь?
– Меня прислал Халбер. Сказал, что потом отведет к Джареду. Только я не уверен. Они очень рассердились.
– Почему?
– Потому что я… – Он снова задрожал, обхватил себя руками. Закрыв глаза, почти беззвучно бормотал какие-то цифры.
Я спросил у Раули:
– Что случилось в Парке?
– Не знаю. – Саб скорчил гримасу. – Халбер отправился на андекаре к Сто десятой – все, что знаю. Парки долго не продержатся.
Похлопав себя по ноге, он сердито проговорил, обращаясь к Фити:
– Не надо те было пришивать его!
– Кого? – я взволновался.
– Чако, – Фити отвернулся.
Пещера наполнилась криками ненависти и тревоги. От лестницы с 42-й бежала группа сабов. Один резко остановился:
– Где Халбер?
– В Парке, – ответил Раули.
– Вызови его, быстро! На улицах солдаты. Начали выпихивать мидов. Стреляют в каждого, кто сопротивляется. Проклятые верты садятся на территорию бродов, истов, роков – везде!
Я поднялся на ноги. Сердце колотилось так сильно, что все закружилось перед глазами. Я ухватился за плечо Фити.
– Осторожнее, сэр. Садитесь.
Я не обратил внимания на его слова.
– Надо посмотреть.
Неужели всему конец? И даже Рыболов не сможет помочь?
– Пойду на лестницу.
– Те сказано ждать, – сказал Раули.
– Рыболов говорил, я гость, могу идти куда хочу, а Халбер согласился.
Я с трудом двинулся по коридору, ведущему к выходу. Фити шел рядом, подставляя плечо для опоры.
– Что случилось, сэр?
– Рейд оонитов, их много.
– Почему?
– Не знаю. Они проводят такие рейды каждый год.
Я старался дышать равномерно.
Через какое-то время показалась лестница. Меня пугал долгий медленный подъем на поверхность. Снаружи доносился гул вертов да отдаленные вскрики людей.
Позади пещера заполнялась возбужденными сабами. Фити наконец пришел в себя как после долгого сна.
– Сэр, но ведь наверх выходить опасно. Не лучше ли подождать…
Крики в пещере усилились.
– С дороги! – Такого бешенства в голосе Халбера я никогда не слышал. – ГДЕ ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ФИТИ ВЕРХНИЙ?
– Помогает Чангу подняться по лестнице, – ответил ему кто-то.
Что-то пошло не так. Не знаю что. Я подтолкнул Фити вперед:
– Беги! Сию секунду!
Он непонимающе уставился на меня.
– ТАЩИТЕ ЕГО СЮДА! – проревел Халбер.
– Беги!
Парнишка кинул на меня отчаянный взгляд и помчался по лестнице в ночь, а я устало прислонился к стене, ожидая неизбежного.
Час спустя я все еще оставался в живых. Похоже, помогло, когда я поглядел главарю сабов в глаза и сказал, что Фити сбежал, услышав крики Халбера, а я слишком стар, чтоб удержать его.
Врать нехорошо, но иногда без этого не обойтись.
От злости, что он упустил Фити, Халбер даже говорить не мог. Он отправил вдогонку за парнишкой трех сабов. Ни один не вернулся. Но Халбер не стал вымещать свою злость на мне или сабах. Те ходили вокруг на цыпочках, чтоб не разозлить его еще больше.
Час за часом в пещеру прибывали перепуганные сабы. Я старался, как мог, оставаться в стороне в надежде, что вернется Рыболов. Если его пришили в Парке, нам никто не поможет.
Халбер рассказал дикую историю, будто Рыболов сам вызвал солдат, но я этому сразу не поверил. Такого просто быть не может. Тогда Халбер заявил, что это сделала жена Рыболова. Я в этом тоже сомневался, хотя у меня достало промолчать.
После всей неразберихи – оониты орудуют наверху, парки разбиты, Рыболов не приходит, столько сабов погибло – я оказался на сходке сабов. Все разговоры про потерянное доверие были забыты.
Я посоветовал Халберу пока даже не вспоминать про Парк и всем сабам оставаться под землей.
– Но парки снова захватят территорию, – с болью возразил Халбер. – Столько сабов погибло, и все зазря?
Я хмыкнул.
– Правительство стреляет в сабов из лазера, так? Думаешь, парков не тронут?
– Не, парков тоже стреляют, – Халбер ударил кулаком по стене. – Негоже такое выделывать даже с парками и крипснбладами. Их убивают без жалости, бутта бездомных собак!
– Оставайтесь под землей, – повторил я. Никто не спорил. Для сабов здесь родной дом.
За следующие несколько часов я узнал о сабах больше, чем за все годы торговли с ними. Они починили только два-три вагона, зато расчистили от камней колею с рельсами на юг почти до стены, о которую плещутся морские волны.
Прежде электричество подводилось к вагонам по колее, но сабы приспособились по-другому. Теперь у вагона был собственный источник питания – мои Вальдес-пермы, и он катится по рельсам. Я горжусь моими сабами.
Халбер попытался объяснить мне, что колея ведет в разные места. Есть множество линий. Ну и ладно.
К Халберу поступали сообщения со всего города. Никто их не приносил. Просто световые сигналы в темных туннелях могут быстро и далеко разносить новости.
Передали, что на 110-й солдат не так уж много. Видно, они появились там оттого, что потасовка сабов с парками привлекла к этому месту очень много нижних. Другое дело – улицы вокруг 42-й. Дюжины вертов, военные машины. Военные кричали в громкоговорители, двигались на юг.
На 14-й восточной было второе место приземления вертов. Отсюда оониты двигались на север в сторону 42-й. Я тревожился за нижних этих мест. Никто не согласится быть выпихнутым. Сегодня оборвется множество жизней. Снова и снова я пытался понять, с чего началась вся эта суматоха. На обычный рейд не похоже. Может, погиб кто важный из правительства? Про это я ничего не слышал.
Причиной суматохи могло быть появление на улицах сына Рыболова, но капитан не упоминал про оонитов и сам отправился вместе с людьми Халбера драться с парками. Похоже, он не знал, что оониты готовятся к атаке. Не знаю, что и думать.
36. Филип
– Беги, – сказал мистер Чанг. И я побежал вверх по лестнице туда, где стреляли войска.
Обычно, перед тем как последовать совету, я взвешиваю, стоит ли, но, объективно говоря, в крике Халбера крылась такая угроза, какой не было даже когда я рассказал ему, как умер Чако.
Не представляю, что его так разозлило. Выбежав наверх, я очутился на ночной улице, где из-за света прожекторов с земли и с вертолетов было светло почти как днем. Повсюду лежали тела сабов. Я заколебался, не обратиться ли мне к военным, чтоб попросить отправить домой, но все-таки бросился за угол и налетел на вооруженного солдата. От столкновения у него из рук вылетело оружие. – Ну-ка стой!
Но я вскочил на ноги и побежал на север. Лучше бы, конечно, повернуть на юг, к «Шератону», сделать перерыв и все обдумать как следует. Но улицы в южном направлении от площади были слишком ярко освещены, не стоило рисковать.
Маленький рост и темный костюм помогли мне раствориться в ночи.
Впереди несколько зданий было охвачено пожаром, и было видно как днем.
Честно говоря, я не знал, куда идти. На севере находилась стена 110-й, которой Чако и сабы придавали такое значение. Может, отправиться туда? Я плохо ориентировался в географии Старого Нью-Йорка.
Если судить по военным планам Халбера, у этой стены сабов должно кишмя кишеть. Если их главарь приказал своим людям схватить меня, идти туда ни к чему. В любом случае я не знал, что находится за этой стеной.
Но почему к площади стянуты войска? Я слышал, что правительство и трущобники в целом придерживаются негласного договора, стремясь не провоцировать друг друга. Что же вызвало такой рейд?
На площади я заметил эмблемы 6-го авиационного полка, 25-го бронетанкового полка и старой национальной гвардии. Мундиры в точности соответствовали военной форме батальонов моих солдатиков. Похоже, это нечто большее, чем простой рейд, особенно если учесть время суток.
Видимо, ооновцы намеревались установить контроль над улицами, пусть даже временный. Но почему?
Через какое-то время пришлось остановиться. Тяжело дыша, я прислонился к разбитому окну.
– Слышь, мид, они смываются?
Я моментально повернулся на голос, с трудом удержавшись от крика.
– Что?
– Оониты. Несколько часов назад тут прошла куча грузовиков. С тех пор их не видно.
Я с трудом различил три фигуры на пороге дома.
– Видел их вон там на площади, – показал я.
– Куда ты?
Я напрягся, вспомнив, как ревниво они относятся к своим территориям.
– На север.
– Ладно, иди. Щас не до потасовок.
– Спасибо.
Я снова тронулся в путь.
– Эй, гляди в оба у Пятьдесят пятой, – тут же крикнули мне вслед. – Парки рехнулись. Сабы вышли наружу.
– Знаю, – я прищурился, стараясь разглядеть их одежду, – Вы какого племени?
Послышалось презрительное фырканье.
– Северные броды, чучело.
– Спасибо.
Я поспешил уйти прочь.
Я устало тащился на север, минуя один бесконечный квартал за другим. Впереди доносился гул тяжелого транспорта. Опасаясь наткнуться в темноте на солдат, я свернул восточнее и двигался по темным улицам, усеянным камнями. Сверху надо мной нависли неясно видневшиеся покосившиеся верхние этажи. Наконец я вышел на широкую улицу, увидел невысокую стену и сообразил, что оказался у Парка.
Мысли мои путались. В голове засело «стена на 42-й». Я не знал, что это такое, но это явно означало определенное место, а никакого другого я не знал. Может, удастся узнать у кого-нибудь из сабов, за что так рассердился Халбер. А может, увижу, что происходит. Может… сам не знаю, что. Во всяком случае это была хоть какая-то цель, и я решил ее придерживаться.
37. Джаред
Вырубив мальчишку-трущобника, я побежал со всех ног. По крайней мере, у меня снова появилась обувь, пусть всего лишь грязнущие сандалии, еле державшиеся на ногах. Без обуви я чувствовал себя совершенно беспомощным на улицах, усеянных обломками камней, я проявил терпение и находчивость и наконец-то перехитрил своих тюремщиков. Не так уж это было и трудно: в конце концов, я имел дело всего лишь с кучкой оборванцев.
Было бы легче, будь у меня фонарик, но я знал, что в туннеле есть много «станц», как их называли трущобники. Нужно только попасть на одну из них, найти саба с более-менее пристойными манерами и потребовать доставить меня к Халберу, чтобы я смог объяснить свой план.
Если все пройдет гладко, я даже смогу выбраться на улицу, хотя вряд ли из этого выйдет что-нибудь путное: трущобники там были невероятно враждебными и жадными.
После удара Халбера страшно ломило глаз, но по крайней мере в темноте не имело значения то, что он не видит. Я вприпрыжку бежал по туннелю, одну руку вытянув вперед, чтоб с разбегу не уткнуться лбом в какую-нибудь преграду, а вторую прижимал к груди – боялся, как бы от напряжения не открылись раны.
Наконец я добежал до станции. Наверху тускло светила лампа, работающая от пермы Вальдеса. Я увидел с полдюжины сабов, уже набрал в легкие воздуху, чтобы их окликнуть, но передумал.
Все они были вооружены копьями, ножами и топором. Прямо впереди мне были хорошо видны чьи-то тощие ноги, а на колею накапала лужица крови. Чуть дальше на платформе лежали два расчлененных тела.
Я пригнулся пониже и потихоньку пробрался мимо. Все трущобники – настоящие дикари, а эти похлеще других будут.
Я рискнул кинуть последний взгляд. На стене висела грязная табличка «96-я улица». На улицу, похоже, вела только одна лестница.
Мне совсем не улыбалось снова убегать в темноту. Удаляясь от света, я с грустью оглянулся назад.
Тень перемещалась. Я заколебался.
Да, точно.
Свет был на уровне колеи, а не выше, на платформе.
Кто-то шел за мной следом.
Я рванул в темный туннель.
Так нечестно. У них есть лампа. Хоть я и бежал, но им это давалось легче: было видно, куда идти.
Кто меня преследовал? Девочка Элли? Вряд ли. Она же еще маленькая. Даже у трущобницы хватит ума не гнаться за мной в темноте. Я пригляделся и вроде бы различил несколько фигур. Не меньше трех, но не больше пяти.
Я вынул из кармана складной ножик – забрал у этого мальчишки, Кранда. Маловат для серьезных дел, но во всяком случае им можно угрожать, заставить их держаться подальше.
Знать бы точно, сколько их на самом деле. Может, устроить засаду, чтобы уменьшить перевес?
Я огляделся в поисках места, где бы спрятаться. Тогда было б можно, оставаясь невидимым, пересчитать моих преследователей, когда они будут проходить мимо, а может, и пойти назад той же дорогой. Можно даже напасть на самого медлительного, покалечить одного-двух, прежде чем убежать снова.
Я остановился передохнуть.
В центре туннель поддерживали стальные столбы-опоры и бетонные балки, достаточно широкие, чтобы мне за ними спрятаться. Я уже собирался поднырнуть за одну из них, когда разглядел дверной проем. От него исходил совсем слабенький свет.
Проем был проделан в крошащейся бетонной стене. Если сабы увидят меня здесь, уйти уже не удастся. Я проглотил страх. Бежать дальше нет смысла – рано или поздно меня настигнут. Уже сейчас они подобрались так близко, что неизвестно, удастся ли незамеченным подобраться к проему.
Я сделал глубокий вздох и прыгнул. Теперь самое главное – не выдать своего присутствия тяжелым дыханием. Я заставил себя дышать медленнее и почувствовал, как начинает багроветь лицо.
Потихоньку я начал пятиться внутрь, внезапно наткнулся на холодное железо и с трудом удержался от крика. Я принялся ощупывать все вокруг. Лестница?
Стало чуточку светлее. Я поднял голову и понял, что высоко наверху решетка и сквозь нее видно небо. Я полез по лестнице. Сандалии соскальзывали со ступенек.
Решетка держалась очень крепко. Я надавил на нее плечом, поднатужился.
– Тихо! Элли, тащи сюда свет!
Я ударил решетку плечом. Та с визгом поддалась.
– Эй, он тут!
Решетка оказалась страшно тяжелой. Я отбросил ее в сторону.
На моей щиколотке сомкнулись чьи-то пальцы.
– Джаред, стой!
Пуук? Не может быть. И вообще теперь он мой враг. Я лягнул ногой, освобождаясь от хватки, и полез в отверстие. Следом за мной показалась сначала рука, а потом и голова.
Удар ножом, и рука моментально исчезла.
Я помчался изо всех сил.
Все оказалось напрасно. Они бегали гораздо быстрее. Несколько дней меня держали связанным, резали на кусочки, а потом еще Халбер избил. К тому же на ногах эти проклятые сандалии. Конечно, Элли отлично бегала в таких сандалиях; небось, прямо в них и родилась. Но я-то привык к нормальной обуви, разве в такой мне убежать?
Они поймали меня на углу.
Элли. Пуук. Еще один трущобник по имени Сви.
Пуук, похоже, задыхался, как и я.
– Куда это ты, Джаред?
Я взмахнул ножом:
– Убирайтесь! Убью!
– Глянь на него, Сви! – хмыкнул Пуук. – Думает удержать нас этой игрушкой!
Вместе с тяжелым дыханием из моей груди вырвалось рыдание.
– Будьте вы прокляты!
Пуук облизал губы и подобрался ближе. Несмотря на долгий бег жаркой ночью, я похолодел. Элли отодвинула Пуука в сторону:
– Он пришил Кранда – значит, мой.
Меня не собирались брать в плен. Связывать, резать ножом, кидать в затхлый лифт.
– Хочешь убить меня, стерва? Давай! – Я сплюнул, – Потеряете последний шанс, который у вас был!
– Чё?
Я стукнул себя кулаком в грудь и передернулся от боли.
– Дура! Я могу свалить башню. Может такое этот тупица Пуук? – Я лягнул его в коленку, но промазал. – Только нам нужна помощь Халбера. Пятьдесят человек, может, и меньше. Чтобы выиграть время!
Если они меня не послушают, я умру здесь, на улице, так и не осуществив свою месть. В одно мгновение я отчетливо понял, что одинаково ненавижу их всех: Пуука, Элли, Халбера, отца, проклятого Старика и его сучку Арлину, А больше всех – Ф.Т. Не знаю как, но он был виноват в моих неудачах. Когда-нибудь потом я как следует это обдумаю, но сейчас нужно было заняться делом.
Элли взмахнула ножом. Лезвие скользнуло мне по карману брюк. В одно мгновение я отскочил подальше и снова принялся ее подначивать:
– Давай, давай, сучка, мне теперь все равно!
Пуук схватил ее за руку:
– Погодь.
Он взглянул на меня с невольным уважением.
– Пуук, нужно привести верхняка назад, – проговорила Элли. – Не то Халбер с меня шкуру сдерет.
Пуук жестом остановил ее и повернулся ко мне:
– Ладно, верхний. Чё там нащёт башни? Халбер говорит, ты болтал про сети.
Я стукнул кулаком по стене:
– Вот именно!. Нужен приличный комп с сетевым доступом. В том-то и дело! Я могу заполучить все это в башне!
У Пуука помрачнело лицо.
– Думаешь, мы отпустим тебя в проклятую башню? Ни хрена не…
– Да послушай ты, тупой трущобник! – заорал я.
Пуук моментально напрягся и поднял нож. Я снова стукнул по стене:
– Не я пойду в башню. Мы пойдем!
По мере того как Пуук слушал меня, рука с ножом медленно опускалась вниз.
Мальчишка-трущобник Сви с удивлением переводил взгляд с него на меня и обратно. Даже Элли придвинулась поближе.
38. Пуук
Кто их разберет, этих верхних? У меня в лифте Джаред плакал и ныл, как малявка: «Отпусти меня, Пуук. Пожалуйста, Пуук!» А теперь даже после того, как Халбер врезал ему как следует, самолично расправился с Крандом. Забрал нож и обувку Кранда да сбежал в туннель.
На счастье, нам повезло загнать его в кладовку – никому, кроме как совсем тупому, не придет в голову прятаться в таком месте – но верхний подначивает нас пришить его, вроде как ему все равно.
Похоже, он и впрямь хочет повалить башню, где полно его дружков-верхних.
Разве поймешь?
Над головами грохочут верты, шарят прожекторы, но мне по барабану. Нужно все обмозговать. Элли со Сви нервничают, а Джаред злобно глядит на всех нас.
Он хотел прямо свидеться с Халбером. Да только Халбер отправил его на станцу, откуда он сбежал. Верхний требовал шанс свалить башню – как раз это Халбер и велит ему сделать с самого начала.
Правда, он пришил Кранда, и это здорово все путает. Элли оттащила меня в сторонку и шепчет, чтоб Джареда после отдали ей отомстить. Он заплатит за Кранда, даже если Халбер спустит ему это. Я киваю, хоть и не вслушивался в базар.
Халбер просто-таки взбесится, когда услышит про Кранда. По крайней мере Элли говорит, что без Джареда ей лучше не возвращаться. Так вместе мы объяснили верхнему, что выбирать не приходится.
Он зырит на меня обвиняющим взглядом:
– Почему ты бросил меня, Пуук? Сабы меня увели, а ты не пришел.
Я краснею.
– Не мог я. Дела.
Разве скажешь про то, как малыш Фити одолел меня?
– Когда пришел, ты уехал с Халбером. Мы с ним заключили сделку. Потому я должен вернуть тебя.
– Ладно, – говорит гордо верхний. – Только скажи Халберу, что я – его единственный шанс. Чтоб он знал: если снова ударит меня, я на него работать не буду. Я хочу уважения!
Так, нужно устроить проверку.
– Думаю, пора те рот порезать, верхний, за то, что пришлось гнаться за тобой. – Я вытащил нож. Может, и впрямь порежу. Он начал меня сердить.
Он ухмыльнулся, ждет, пока подойду поближе, и плюнул мне в лицо.
– Давай, нижний! Поглядим, ты меня порежешь или я прежде снесу твою чертову башку с плеч!
Я похолодел, ничего не смог с собой поделать, и говорю:
– Ты переменился, верхний.
Он смеется:
– Точно. После того как все потеряешь, уже все равно.
– Тебе без разницы, порежу или нет?
– Разница, конечно, есть, да только как мне, черт возьми, тебя остановить?
Мы глянули друг на друга. Верты низко кружили над нами. Чувствую, этой ночью все не так. Мы были на территории бродов, но никто к нам не цеплялся. И звуки тоже какие-то подозрительные.
Джаред указал на высокую башню:
– Поглядите на этих самоуверенных подонков. Могу поспорить, в «Шератоне» их тысячи две, а то и больше. А здесь, – он повернулся и тыкнул в другую, – находится редакция «Голографического мира». Как тебе понравится зрелище горящей штуковины?
На миг я вроде как увидал башню в здоровенных языках пламени.
Я облизал губы.
– Элли, как сделать, чтоб Халбер не пришил Джареда, когда мы доставим его?
Она впилась зубами в кулак.
– Сначала нужно вернуться под землю, пока броды до нас не добрались. Халб или на Сто десятой, или на Сорок второй. Я поговорю с ним. Иногда он хорошо ко мне относится.
Так и сделаем.
Только мальчик Пуук никогда не бывал в тех местах и не знал, как туда долго топать. Ноги жутко болели, когда мы наконец пришли на 42-ю станцу.
Я вытер пот со лба. Голова кружится, столько глядели, как качался на путях свет от фонаря Элли.
Тут было полно сабов. Я удивился, когда увидал старика Чанга рядом с Раули. Хотел было спрятаться, но потом выпрямился, ведь плохого не делал. Фити к сабам привел, как обещал. Я ж не виноват, что он свалил.
– Держись подальше, – предупредил Элли и дернул Раули за рукав:
– Где Халбер?
Он показал:
– Решает, что делать с ранеными.
Элли выпучила глаза. В другом конце комнаты Халбер стоял на коленях. Перед ним лежали как мертвые сабов с пятьдесят. У одних текла кровь, у других были жуткие ожоги.
– Господи! Это все парки? – спросила она.
– Не. Оониты.
Халбер поднял голову и смотрит нас. У меня аж в животе закрутило. Сабов главарь оглядывал нас всех по очереди. Долго и пристально смотрит на Джареда.
Элли подошла к нему.
– Халбер, пожалуйста, дай мне сказать.
Она говорит тихонько, показывает на Джареда. Халбер слушает.
Потом он медленно идет к нам. Я вроде как невзначай огладываюсь, прикидывая, куда бежать.
Но он разозлился только на Джареда-верхнего.
– Ты пришил Кранда.
– Если хотите заполучить башни, не трогайте меня! – вопит Джаред. – Господом Богом клянусь, тронешь меня хоть пальцем, и все на этом кончится!
Дрожащий, он глядит на главаря сабов.
– Она рассказала вам мой план?
Долгое молчание, потом:
– Кой-что.
– Хотите услышать остальное?
Снова тишина. Я зырю на Халбера:
– Да.
Они свалили куда-то вместе. Я шепотом спрашиваю Элли:
– Ну как? Нас не тронет?
– Наверно. Молчи.
Их долго не было. Делов никаких не было, ну, я и подошел к Чангу. Вот начнет меня ругать. Только он будто меня не видит.
– Что делаете, мистр Чанг?
– Жду, – он поднял глаза. – Пуук, не ходи на улицу.
– Ну да, слыхал, оониты.
Большим пальцем я показал на мертвого саба:
– Что с парками?
– Сабы победили. – Его голос безразличный. – Это неважно.
– Я привел Фити под землю, – осторожно сказал я.
– Знаю. Был здесь со мной.
– Не врете? – не удержался я от вопроса. Когда я его видел последний раз, Фити бежал к колее, а дико злые сабы за ним.
– Пуук, что с ним случилось?
– Не знаю, – признаваться неохота.
– Он изменился.
– Не только он, – слова вылетели, прежде чем я остановился.
Глаза старика проницательно глядят на меня.
– Продолжай.
– Джаред-верхний. Он говорит про Халбера, будто нисколько не боится, – я качаю головой. – Мистр Чанг, мир переворотился вверх дном.
– Пуук, мальчик, – вдруг всхлипнул старик. Уж и не знаю с чего, только я подбежал к нему, кладу руку на плечо. Он прикрыл мою руку своей, вытер глаза:
– Ну и ну!
Рехнулся, видно, на старости лет. Про себя я с ним согласился, но говорить старику такое негоже.
– Переворотился вверх дном, – снова говорю я.
Элли подбегает, дергает мой рукав:
– Халбер ждет тебя! Я иду следом.
У главаря сабов вид, будто он месяц провел в потасовках. Волосы тусклые, глаза дикие, ходит туда-сюда, будто у него шило в жопе.
– Показать им всем! – рявкнуть он. – Сабы просто так не сдаются! Потрясти мир!
Я кивнул, будто понял, про что он.
Халбер в момент развернулся, схватил меня и тащит поближе. Меня пот прошиб.
– Два верхних свалили!
– Халбер, мы вернули его, – пискнул я. – Говорил же, дай мне с ним остаться…
– Вы привели его назад или сам пришел?
– Мы привели!
Он хвать меня за волосы так, аж зубы стучат.
– Правду!
Я сглотнул.
– Он сбежал, чтоб отыскать тебя, сказать про башни.
– Он получит свой шанс.
Халбер развернул меня и поднимает высоко над полом.
– Эй, сабы! Гляньте на Пуука из мидов! Запомните! – Он опустил меня вниз и снова поворачивает к себе. – Если Джаред-верхний сбежит, приведите мне этого Пуука, чтоб я содрал с него шкуру!
Я вздрогнул.
– Остынь, Халбер…
Он приблизил ко мне потное лицо:
– Не спускай с него глаз, парнишка. Следи, чтоб исполнил обещание, или тебе несдобровать.
– Остынь, Халбер! Я сказал, сделаю! Остынь. – Я стараюсь говорить спокойно. – Честно!
– Вы с Раули поведете пятьдесят сабов на юг. Возьмите перм Вальдеса сколько унесете, сколько скажет Джаред. Помогайте ему.
Я отшатнулся:
– Джаред главным? Ты дашь верхнему вести нижних?
– У сабов главный Раули, – бурчит Халбер. – Верхний отвечает за проклятый комп и еще из техники надо да соображает, как вломиться в башню, а ты глядишь за верхним.
Он заставил себя успокоиться.
– Слушай, Пуук. – Халбер толкнул меня к стулу и садится рядом, – Придется забираться наверх. Ты побывал там, видал.
– Ну, – с сомнением говорю я. Запомнилась мне только пара вертов, зудевших рядом. Почему это Халбер так взбудоражился?
– По дорогам сабов добираться опасно, пока оониты на улицах. Правительство нас раздавит, если все племена не сойдутся драться вместе, – Он нахмурился. – Отправил гонцов во все племена, какие знаю, чтоб собрались сегодня под землей. Безо всякой мзды за проход. Чанг прав. Нужно действовать как одно племя.
У меня аж мурашки по телу забегали. История делается, говорит старый Чанг.
– Надеюсь, Джаред сможет кой-кого отвлечь, чтоб нам влезть.
– Он же пришил саба Кранда. Это ничто, значит?
– Позже решим. Сейчас столько сабов полегло… – Он провел рукой по лицу, – Пуук, помоги отомстить, станешь сабам другом на всю жизнь.
Он говорил жестким голосом, но глаза упрашивали.
Я выпрямился.
– С Джареда глаз не спущу, клянусь. Помогу свалить башню!
– Хорошо. – Он хлопает меня по плечу, как своего.
Я спрашиваю:
– А с Фити что? Он бегал, искал Джареда и…
Халбер скалится:
– Фити поймаю – мой будет. Отправится в котел с похлебкой за то, чё Рыболов сотворил.
Пытаюсь понять. Раньше я слышал: приходил Рыболов к Чангу в магазин.
– Проклятый верхний! – Халбер вскакивает и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Пришел под землю, встал вон там, в паре шагов от твоего стула. Поклялся, что теперь саб, был и будет. А потом со своей сукой вызвали на улицы оонитов.
Я киваю.
– Проклятые верхние думают, они владеют миром. Странно только, почему Чанг думает не так.
Халбер поманил:
– Идем.
– Угу. А Элли тоже?
– Неважно.
Он повернулся к людям, которые появились из туннеля:
– Еще? Живые или мертвые? Положите их рядом с остальными. Господи Иисусе!
Топать по туннелю с кучей сабов гораздо больше по душе, чем гнаться за верхним Джаредом в жуткой тьме. Шагали мы быстро, каждый с грузом.
Я, как обещал, держусь возле Джареда, точно приклеенный, но нисколечко не боюсь, что он сбежит, потому как мы собирались проделать чего он сам хотел.
Раули объяснил план. Зажжем от Вальдес-пермы факел и продырявим дверь в башню с улицы. Тем временем Джаред с остальными сабами вломятся в другую башню и отправятся в комнату с компом.
Я не врубился сперва, но молчу.
Немного времени прошло, как мы вышли на станцу 34-ю. Несколько сабов охраняли лестницу.
– Оониты наверху? – спрашивать Раули.
– Куча машин на Тридцать шестой, – ответил саб. – И вокруг Двадцать восьмой. Между ними солдат всего ничего.
– Пошли, – решает Раули.
– Солдаты углядят, – предупредил я.
– Еще не рассвело, паренек. Успеем добраться.
Я качаю головой в полном замешательстве. Живут под землей, так откуда знают разницу между ночью и днем? Как они вообще такое выдерживают?
Мы осторожно вышли на улицу. Раули послал несколько сабов поглядеть вокруг. Все было спокойно. Мы перебежками, по несколько человек за раз, помчались по улицам. Добравшись, до башни, окружили ее. Сабы сжимали в руках топоры, копья, факелы.
Джаред принялся командовать с важным видом – как же, верхний. Сабы слушаются, что он говорит. Их больше беспокоило, как бы из-за угла не вышли солдаты, а на важничанье Джареда им было плевать.
– Сцепите вместе пермы вот так. Теперь другие, в отдельную линию. Теперь поставьте крест-накрест. Господи, помоги, неужели вы никогда не слышали о последовательном и параллельном соединении? – Он огляделся. – Кто умеет резать?
– Я, Солли, – откликнулся пожилой саб. Он беззубо ухмыльнулся.
– Ты уверен?
– На андекарах работал, – буркнул Солли. – Когда не было ацетилена, мы сцепляли пермы, чтоб резать, чего нас учить. – Солли с верхним сердито уставились друг на друга. – Чего резать-то?
– Дверные петли.
Солли нацепил на лицо маску.
– Не глядите, – предупредил он, – Больно ярко.
Я смотрел, разинув рот, и вдруг ослеп. Я принялся тереть глаза и ругаться. Элли хихикает. Я плюнул вслепую, но промазал.
– Он же говорил тебе.
– Идиотка!
– А ну замолкните! – кто-то толкается.
Потихоньку я начинаю видеть.
– Откуда у вас резак? Как научились?
Элли пожимает плечами:
– Меняли у Чанга. А научились давным-давно, когда Алвин чинил первые андекары.
– А свет при чем?
– Он поджигает дверь, – Элли оглядываться вокруг, – Черт! В домах напротив отражается свет. Оониты увидят. От факела Солли на улице стало светло.
– Еще одна!
Вскоре дверь покосилась и повисла. Внутри громко звенит звонок. Сабы ввалились в башню. Первые факелы Раули зажег на пороге, а уже от них сабы – все остальные, Я хватаю кого-то за рукав: