Текст книги "Надежда патриарха"
Автор книги: Дэвид Файнток
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)
Куда она направится?
На кухню. На второй уровень. Я тоже об этом подумывал.
Обеденный зал был ярко освещен. Отталкиваясь тростями, я проплыл через дверь.
– Держите его!
Впереди задвигались фигуры людей. Начни они стрелять, я бы попал под перекрестный огонь.
– Отставить! – отчаянно крикнула Арлина. – Назад! – Она выглянула из-за колонны. – Капитан!
Ради ее же блага я не мог сказать, почему так сильно соскучился.
– Лейтенант. – Мне хотелось, чтобы мой голос звучал непринужденно. – Сколько человек у вас осталось?
– Одиннадцать, сэр. – Она неотрывно смотрела мне в глаза.
– Ты вывела из строя лазеры?
– Нет, я решила, что их можно будет применить против базы Флота на околоземной станции.
Ужасная ошибка, но объяснять это времени не было.
– Пошли группу на штурм гауптвахты. Она за поворотом коридора. Они будут ее защищать. Освободи начальника двигательного отсека Макэндрюса.
– Слушаюсь, сэр. – Никаких лишних вопросов. Настоящий офицер, исполняющий свои обязанности. – Ты, Тайрел. Беннет, Пенг. Построиться. – Они не могли выполнить это приказание в буквальном смысле слова, но выдвинулись вперед, к двери. Все были вооружены лазерами.
Арлина подлетела к ним.
– Мы двинемся, перебираясь от поручня к поручню, к той каюте. – Она показала рукой. – Потом направимся через коридор к дальней переборке. Оттуда будет видна гауптвахта. Стреляйте, как только увидите цель. Ни звука.
– Слушаюсь, мэм, – как один ответили они. Мы остались ждать в обеденном зале.
Скоро из коридора послышались крики, треск лазеров. Через несколько минут через дверь проскользнула Арлина.
– Лейтенант Сандерс докладывает, сэр. Двое наших погибли. – Она говорила как в лихорадке. – Мы взяли гауптвахту. Ее охраняли четыре человека. Они мертвы.
За ней показалась грузная фигура начальника двигательного отсека. Все его лицо было в кровоподтеках.
– Жаль, что так вышло, сэр. В двигательном отсеке слишком много разных люков. – Его распирали чувства.
– Арлина, с тобой было трое матросов.
– Вон Пенг возвращается.
В дверях показались четверо матросов. Один из них был Пенг с лазером наготове:
– Эти парни хотят быть с вами, сэр.
– Мистер Тоброк! – Лицо у меня просветлело. За главным старшиной корабельной полиции следовали два его подчиненных.
– У нас не было ни единого шанса. Они поджидали нас у отсека связи, и у них были лазеры.
– Понимаю. – Это была расплата за мое доверие специалисту связи Пеннеру. Я повернулся к Арлине:
– Можем ли мы удержать двигательный или лазерный отсек, хотя бы один из них?
– Лазерный – не сможем. Люк не поможет.
– Пардон, сэр, – вмешался Макэндрюс. – У меня на складе есть пластины, чтобы заделать вход, и весь необходимый инструмент. Сомневаюсь только, что удастся до них добраться.
– А почему нет?
Его побитое лицо просияло:
– Вы ведь отключили гравитроны, не так ли? И Стангер захочет побыстрее привести их в действие. Бог знает, сколько человек будет послано туда, вниз.
– Он же не сможет включить их, минуя двигательный отсек?
– Разве это плохо? Я кивнул.
– Он может подсоединить резервные пульты управления. Подать ток напрямую. И я по-прежнему думаю, что он выставит охрану у дверей в двигательный отсек, так что лучше туда не соваться.
– Арлина… лейтенант Сандерс сможет ее снять.
– Ненадолго, сэр, – мрачно промолвила она. – Я каждый раз теряю людей, и их уже немного осталось.
– Сэр, – обратился ко мне Дерек Кэрр. Я повернулся к нему:
– Ты жив?
– Более или менее. – Штанина у него на колене была пропитана кровью, – Разрешите узнать, какие наши планы?
Я закрыл глаза, представив, с каким кислым настроением мы будем делать ноги.
– Отступаем. – Стангер оказался слишком силен, слишком хорошо организован.
– Как?
– Захватим катер… – Один из стыковочных узлов для катеров и правда был доступен с первого уровня, где в одной из кают сидели Джаред, Филип и Майкл.
– Погодите-ка, – прервал меня Макэндрюс.
Я постарался сдержать себя. Главный корабельный моторист был достаточно опытен и знал, как надо разговаривать с капитаном, даже в минуты кризиса. Особенно в минуты кризиса. – Вы собираетесь позволить ему похитить этот корабль? – Он потер свое распухшее лицо. – И захватить мой двигательный отсек?
– А у нас есть выбор?
– А что изменилось после того, как вы оказались на борту?
– Это было безнадежно с самого начала. Зачем трубить отбой сейчас? – тихо промолвил Дерек.
– Помолчите, лейтенант. – Безнадежное геройское сопротивление было достойно уважения, но мне не хотелось, чтобы Филип был убит ни за что. Или моя жена.
– Сэр, разрешите мне сказать? – подала голос Арлина.
– Да.
– «Галактика» – ключ ко всему. В мятеже принимает участие только один корабль. Ее лазеры могут сжечь Северную Америку и Европу, или могут…
– Мне это известно.
– Прошу прощения, пожалуйста, позвольте мне закончить. Или их можно перенацелить на околоземную станцию и уничтожить всякое сопротивление на ней. Если мы потеряем «Галактику», мы потеряем правительство ООН. Люди типа Стангера повсюду поднимут голову. И тогда с защитой окружающей среды будет покончено. Установится диктатура Флота – если не де-юре, то уж де-факто точно. Патриархи отменят последние свободы в религиозной…
– Ну, и?
– Вы готовы умереть за то, чтобы это предотвратить?
– Да, готов.
– И я готова.
Висящему в невесомости человеку трудно самостоятельно сдвинуться с места. Я вертелся, ничего не касаясь, пока не подплыл к потолку и тогда уже изменил направление движения.
– Я положу свою жизнь, чтобы сорвать планы Стангера. Но я не хочу умирать за просто так. Этого у меня и в мыслях нет.
– Доставьте меня в мой двигательный отсек, – сказал Макэндрюс. – Я найду наши сварочные аппараты, чтобы мы могли пробраться через люк капитанского мостика. Возьмем тот, что побольше, и с хорошим силовым кабелем.
– Надо спуститься на четыре уровня вниз, а потом с боем вернуться обратно. И Стангер не будет сидеть сложа руки, пока мы будем прожигать дыру к его капитанскому мостику.
Арлина сердито сказала:
– Черт возьми, но это все же лучше, чем ничего!
– Хватит, лейтенант Сандерс! – Она тут же умолкла. Наверное, в этот момент ни один из нас не помнил, что мы муж и жена.
Главстаршина Тоброк сказал:
– Капитан, есть способ… Смотрите! – Он оттолкнул меня в сторону. Я полетел через обеденный зал. Он тоже, но в противоположном направлении. Я ткнулся в дальнюю стенку у потолка.
– Слава богу, я нашел вас, – послышался хриплый шепот. Это был гардемарин Эдвин Спик. – Разрешите войти? – Он оттолкнулся от стены, подлетел к креслу и зацепился за него ногами.
– Где ты, черт побери, шлялся? – Мне было не до церемоний.
– Прятался. – Он густо покраснел. – Все произошло так быстро. Они напали на нас сзади рядом с лазерным отсеком и захватили кадетов и Дженсена. Хикли был убит, и другие ребята тоже. Я спрятался в хозяйственном отсеке, пока они меня не заметили. У них были лазеры, а у меня нет. – Он замолчал, чтобы перевести дух. – Потом вы ушли с кухни. Я боялся, что капитан Стангер узнал, что я перешел к вам, и поэтому не мог… – Во взгляде ясно читалась немая мольба. – Прошу прощения.
– Очень хорошо, что вернулся. Есть какое-нибудь оружие?
– Только дубинка.
До того как была взята штурмом гауптвахта, у Арлины под началом имелось одиннадцать человек, но двоих мы потеряли. К ней присоединился я, а теперь еще и гардемарин. И у нас была группа Тоброка. Если мы доберемся до Филипа, Джареда и Майкла, нас станет восемнадцать. Девятнадцать, с гардемарином Пайлом.
– Прекрасно. Сначала за Фити и Джаредом, потом атакуем двигательный отсек. Действуем согласованно.
– Сэр?
– Не сейчас, Дерек. Вылазка на первый уровень будет рискованной. Все равно – отправимся мы туда все вместе или только несколько человек. Если…
– Сэр! – Держа руки по швам, он плыл почти вдоль палубы. В его сверкающих глазах не было и намека на юмор в связи с его положением. – Вы все ж таки выслушайте меня!
– Что еще? – С нарушением субординации разберусь позднее.
– Нет ли в их каюте телефона?
Я открыл было рот, но не нашел что сказать. Вылупил глаза, как рыба.
– Ну… Да. Хм. – Я покраснел до кончиков ушей. – Арлина, позвони им. Как там его… Настоящий гардемарин… Пайл. Вели ему проверить коридор. Если там безопасно, пусть движутся к нам. Встреть их у лестницы.
– Настоящий гардемарин? – спросила Арлина.
– Долго рассказывать. Вперед.
Она сняла трубку стоявшего на кухне телефона.
Восточная лестница не охранялась. Стангер не мог все предусмотреть.
Наконец все мы были снова вместе. Я обнял Филипа, потом Майкла. И третьим, естественно, Джареда. Дошла очередь и до Пайла.
Гардемарин осмотрелся:
– Прошу прошения, это все наши люди? – Да.
Он переводил взгляд с одного человека на другого:
– Вы атаковали «Галактику», наполовину захватили ее, с… гражданскими? – Он изумленно покачал головой.
Посмеиваясь, мы стали готовиться к штурму двигательного отсека.
Арлина раздала оставшиеся лазеры. У нас было несколько запасных коробок с зарядами – как раз тех, которые мы захватили у противника. Мы осторожно тронулись по коридору. Аварийные переборки были открыты: очевидно, невесомость вкупе с закрытыми переборками была слишком сложной комбинацией для наспех сколоченной команды Стангера.
Экипаж «Галактики» состоял из восьмисот человек – где же они, к дьяволу, прятались? На восточной лестнице их не оказалось. Мы двинулись вниз. Я больше работал тростями, которые хорошо помогали в условиях невесомости.
На четвертом уровне мы встретили сопротивление. Тоброк и Дерек несколько раз выстрелили из своих лазеров. Они промахнулись, однако лестница опустела. Мы продолжили быстро спускаться.
Наконец проникли на шестой уровень. Двигательный отсек был в девятой секции. Мы стали продвигаться вперед. Седьмая секция. Потом восьмая. Майклу невесомость давалась труднее всех, я старался быть поближе к нему и по возможности помогать.
Мы были в середине восьмой секции и толчками пробирались к девятой, когда коридорные переборки вдруг закрылись. Долго молчавшая радиосеть ожила:
«Мы поймали их в ловушку на 6-м уровне, секция 8! Всем вооруженным членам экипажа собраться у двигательного отсека!»
Арлина выхватила из руки Спика лазер и сунула мне.
– Что ты…
Держась за поручень, она подтолкнула меня обратно к переборке на границе с седьмой секцией и сама двинулась следом. Я притормозил тростями, едва не вывихнув при этом руки. Арлина схватилась за поручень и направила свой лазерный пистолет с близкого расстояния на замок переборки. Майкл, в гардемаринской униформе с чужого плеча, энергичными движениями приближался к нам. Остальные нырнули в каюты, которые могли послужить хорошим укрытием. Филип тянул Джареда за собой, упорно продвигаясь к девятой секции. Он готовился к появлению противника с той стороны.
Замок переборки дымился и сыпал искрами под неослабевающим огнем лазера.
– Ну, давай же, будь ты проклят! – ворчала Арлина.
– Не богохульствуй, – пробормотал я. Это было легкомысленно с ее стороны. Но она не обратила никакого внимания на мои слова.
Наконец замок был открыт, взломан. Кряхтя от напряжения, Арлина раздвинула половинки переборки в стороны.
– Сюда, Ник!
Она уперлась в переборку ногой и протянула мне руку. Тревожно вскрикнув, Майкл проскочил мимо.
– Куда ты…
– Береги себя, капитан! Я люблю тебя.
Она проверила свой лазер – в нем еще были заряды. Она оттолкнулась от нас и поплыла к девятой секции. Оставшись без упора, половинки вмиг сомкнулись.
Майкл прилип ко мне:
– Надо отсюда выбираться! Я слегка отстранил его:
– Держись, сынок.
– Скорее!
Я спешил, но куда? Без особой уверенности я промолвил:
– В лазерный отсек.
Надо будет напоследок хотя бы вывести из строя лазеры. Я стал продвигаться вперед от поручня к поручню.
– Майкл, это конец. Я посажу тебя в каюту. Когда все утихомирится, выйди и сдайся. Они ничего тебе не сделают. – Я искренне надеялся, что так и будет.
– Я останусь с тобой.
С тяжелым сердцем я сказал:
– Нет.
Арлина, скорее всего, погибнет. Филип тоже. Меня наверняка ждет та же участь. И все же сам совать голову в петлю я не собирался. При большом везении можно было застать врасплох охрану лазерного отсека. И тогда они не смогли бы защитить входной люк.
Мы пробрались по лестнице к пятому уровню. Никто нас не остановил. Я постучал в дверь ближайшей каюты. Ответа не было. Я вспомнил о кнопке на коридорной стене и нажал на нее. Дверь открылась.
– Майкл, давай сюда. – Я втолкнул его внутрь. – Сиди тихо, как мышка. Подожди пока…
На него двинулся жилистый человек, размахивая руками и ногами. Он ударил Майкла в лоб. Пальцы царапнули глаза.
– Вон из моей каюты! Вон! – Обезумевший пассажир оттолкнулся от стенки, норовя нанести еще один удар. – Ты, несчастный… – Он толкнул Майкла к стенке. – Убирайся…
Я выхватил пистолет и выстрелил, попав ему прямо в грудь. Раздался булькающий звук. Из раны начала клубами выходить кровь. Я взял Майкла за подбородок и вытащил в коридор. Дверь каюты я захлопнул и двинулся дальше, весь трясясь от выброса адреналина.
Майкл отчаянно отталкивался от стен, толчками продвигаясь вдоль по коридору. С расширившимися от ужаса глазами он приник ко мне. Я попробовал высвободиться. Одна из моих тростей отлетела в сторону. Пришлось отгибать его пальцы по одному.
– Майкл!
Никакого эффекта. Впору было надевать на него смирительную рубашку. Я завопил:
– Давай вперед, сию же минуту! Возьми себя в руки!
– Я боюсь, па!
– Перестань распускать сопли!
Эти слова встряхнули его, и он немного пришел в себя. Отлепился от меня. Я схватил его за руку, прежде чем он отплыл в сторону.
– Не спеши, сынок. Я о тебе позабочусь.
– О, боже!
– Подай мне мою трость.
Я осторожно подтолкнул его в нужном направлении. Он схватил трость, проплывая мимо нее, и оттолкнулся от стены. Пользуясь тростью как шестом, он поплыл ко мне. Его лицо было пепельно-бледным.
Времени не было. Если положение кажется безнадежным, надо бороться изо всех сил.
– Обнять тебя?
– Да-сср.
Я заключил мальчишку в объятия, сжав так, словно хотел выдавить из него все соки. Через несколько долгих секунд тело его обмякло. Он положил руку мне на плечо и ткнулся головой мне под подбородок. Раздался глухой всхлип.
Еще немного погодя я его отпустил.
– Теперь с тобой все в порядке? – Боясь посмотреть мне в глаза, он кивнул. – Хороший парень. Пошли.
Я оттолкнулся от стены, крепко держа его за руку.
Мы двинулись вперед, к лазерному отсеку.
«Сифорт, все кончено, – раздался из громкоговорителей голос Стангера. – Несколько твоих сторонников у нас в руках. И все у нас на крючке, кроме тебя. Покажись».
– У чертей в пекле я тебе покажусь.
Произнес ли я это вслух? Не могу сказать с уверенностью. Мы стали подниматься по лестнице на третий уровень.
– Па?
– Да, сынок?
– Я так напугался, что ни о чем не мог думать.
– Мы все такие.
В коридоре, у лестницы, на тележке с электроприводом пытались куда-то ехать трое матросов. Я поднял лазер. Они бросились врассыпную. Предоставленная самой себе, тележка медленно поплыла в воздухе.
Уровень 2.
– Я хочу… – Майкл прерывисто дышал. – Хочу сказать, пока есть возможность. – Он помог мне опуститься на палубу. – Я знаю, что вы не настоящий мой отец. Но… – Он смущенно поежился. – Жаль, что не настоящий.
– Никогда так не говори. – У ближайшей стены словно возникло укоризненное лицо Алекса.
– Я прошу прощения за все глупости, которые совершил. Знаю, что никогда не буду значить для вас то же, что Фити, но и так все в порядке. – Он схватил меня за руку. – Вот что я хотел сказать. Все в порядке.
Мне следовало пожурить его, но я не мог. Не мог после того, как он распахнул передо мной свою душу.
– Спасибо тебе, – почти прошептал я.
– Вы уходите… – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Я собираюсь умереть, сынок. – Странно, но я ощущал умиротворение.
– Как я могу…
– Вот он!
Я выхватил лазер и, не целясь, открыл огонь. Раздался крик, посыпались искры. Помогая себе одной тростью, я поспешил к лестнице. Мелькнула тень. Я выстрелил. – Стреляй по нему, гард!
Выстрел по нам был очень неточным. Вспышка врезалась в стену. Я схватился за перила и со всей силы рванулся вверх. Пролетел над площадкой, продолжая стрелять, пока не ударился о потолок.
Чей-то вскрик. Еще выстрелы.
Тишина.
Я медленно двигался по инерции. Будучи почти беспомощным в воздухе, я ждал, когда подплыву к стенке.
Майкл оттолкнулся навстречу и летел по инерции ко мне. Мы вместе вплыли на лестничную площадку. Я схватился за поручень, подтолкнул себя к лестнице.
Еще один уровень.
– Как я могу помочь, па?
– Никак не можешь. Я хочу тебя спасти.
– Нет. – Его голос дрожал. – Я помогу.
Многие годы назад я предложил Фити умереть вместе со мной. И он охотно присоединился ко мне в космическом катере, чтобы принять удар лазеров орбитальной станции.
Молодые люди, оказывавшиеся рядом со мной, все время готовы были по первому моему зову расстаться с жизнью. Такая уж выдалась мне судьба. Ты уверен, сынок?
– Да, сэр. – Он посмотрел вниз, на свои брюки, и покраснел.
Уровень 1. Здесь коридорные переборки были закрыты. Послышались голоса. Я непроизвольно толкнул Майкла вниз по лестнице.
– Вот он! – Лазерная винтовка почти уперлась мне в грудь. – Ты, дрянь паршивая, сюда давай. Брось лазер!
Меня бы прикончили в мгновение ока. Пытаться выстрелить было бесполезно, и я вяло отдал пистолет.
Их было трое, и все вооружены. Но лазер имелся только у одного, у остальных – простые дубинки и станнеры.
– Встать по стойке «смирно», все вы! – разнесся по пролету суровый ледяной голос. Очень молодой гардемарин двигался вверх по лестнице.
Один из матросов попытался вытянуться, но понял, что в условиях нулевой гравитации это невозможно. Двое других только раскрыли рты от удивления.
– Кто вы, сэр?
– Гардемарин Тамаров. Недавно прибыл. – Это было произнесено с откровенным апломбом. – Поймали его? Превосходно. Я доставлю его к капитану. – Он протянул руку. – Дайте мне винтовку.
– Сэр, я бы лучше…
– Это приказ.
Требования дисциплины выполняются автоматически.
– Слушаюсь, сэр. – Отплыв от меня, матрос протянул Тамарову винтовку.
– Иди сюда, ты. – Гардемарин подтянул меня поближе. – Вот что, парни, лейтенант Гарроу нуждается в помощи на кухне. Окажите ему поддержку.
– А если этот сбежит…
– Я один лягу на скамью для порки. Эти слова вызвали нервные улыбки.
Так точно, сэр.
И они ретировались вниз по лестнице. Когда они скрылись из виду, Майкл вложил винтовку мне в руки:
– Я думал, что в штаны наложу от страха!
– Теперь не наложишь.
Я как бы невзначай сжал его плечо и ободряюще похлопал, словно его смелость была ничуть не больше, чем я и ждал:
– Лазерный отсек в девятой секции. Давай туда.
У переборки на границе с восьмой секцией я пальнул из винтовки в замок люка. Завыли сирены. Я выстрелил снова, уже выше. Майкл развел половинки люка в стороны. Мы прошли дальше.
– Давай побыстрее!
Нам требовалось миновать одну секцию. Зажав винтовку под мышкой и отталкиваясь тростями, точно лыжными палками, я двигался вперед, перелетая от пола к потолку и обратно.
В винтовке еще остались заряды. Я принялся стрелять еще за несколько метров до переборки. Замок задымился и начал плавиться. Панель слегка сморщилась. Майкл протянул руку, чтобы схватить ее.
– Осторожно, горячая.
Он осторожно раздвинул половинки проема. Я проскочил через щель, стреляя на ходу. За дверью кабины мелькнуло и спряталось чье-то лицо. Пассажир или член экипажа? Разбираться было некогда, я не мог рисковать. Я выстрелил. Из-за стенки раздался стон.
Я схватился за поручень и изо всей силы толкнулся вперед.
Выли сирены. Стангер наверняка знал, где я нахожусь.
У лазерного отсека дежурили трое вооруженных людей. Только один из них смотрел в мою сторону. Мы выстрелили в одно мгновение. Ботинок у меня слегка обожгло, палуба подо мной задымилась и зашипела. Противник же мой разлетелся на куски из огня и крови. Я вскрикнул от теплового удара. Бибикнуло предупреждение, что остался один заряд. Я снова выстрелил, целясь в стену. Огненные шарики ударили в лицо матросу. Он с воплем отлетел от потолка к палубе. Третий ретировался.
Сигнальная лампочка на винтовке показывала, что зарядов больше нет. Смачно выругавшись, я запустил ее в коридор и вытащил свой пистолет. Толкнув Майкла в хозяйственное помещение, я двинулся к сломанной двери лазерного отсека.
Внутри замерли от страха три техника.
Я оттолкнулся и подлетел к креслу, привинченному к палубе.
– Убирайтесь отсюда!
Цепляясь друг за друга, они поспешили в коридор.
Два ряда пультов управления лазерами, каждый с монитором и всевозможной электроникой. В бою каждое кресло кем-то занято.
Церемониться было некогда. Уперевшись как следует тростями, я прицелился в первый пульт управления и нажал на спусковой крючок своего лазера. Вспыхнуло пламя, посыпались искры. Взвыли сирены.
Второй пульт управления. Придется перезарядить лазер, чтобы вывести из строя их все.
Третий.
– Одно движение – и ты труп. – Раздался за моей спиной тихий, беспощадный голос. И так хорошо мне знакомый.
Я медленно повернул голову. Этого не могло быть. И тем не менее…
Это была Карен Барнс.
Следовало повернуть мой пистолет. Я и хотел так сделать. Но вместо этого стоял, словно превратившись в соляной столб, и лишь разевал рот, не в силах постичь происходящее.
– Не пытайся и шевельнуться, Сифорт. – Ее пистолет был направлен прямо на меня, сигнальная лампочка, не мигая, светилась зеленым.
– Что ты… откуда… Бог ты мой!
– Очень красноречиво. – Ее пистолет выразительно шевельнулся. – Положи лазер.
– Зачем ты здесь, на корабле?
– Ты ведь никогда не мог найти ключика к разгадке? – Она хрипло хохотнула. – Держу пари, ты считал меня одной из этих придурков из Лиги экологического действия.
– А разве нет?
– Стангер сильно раздражен, ты ведь устроил веселенькую погоню за нами. Положи свой пистолет, а не то я прострелю тебе руку. Я бы прикончила тебя на месте, но капитан хочет казнить тебя публично.
– Стреляй. – Я не собирался расставаться с лазером. Мне хотелось получить ответы на некоторые вопросы. – Лига экологического действия была против поддержки Флота. Если ты не с ними, то что ж ты тогда делаешь? – Мои пальцы судорожно сжали трости.
– «Зеленые» – такие рохли. Их нужно постоянно подстегивать, и я была рада им в этом помочь. Бомба в Ротонде стала хорошим толчком. Ситуация была беспроигрышная. Или ты погибнешь и Валера начнет поддерживать Флот, или ты выживешь и у тебя не останется другого выбора, как прихлопнуть «зеленых». – Она нахмурилась. – Только ты этого не сделал. Каким-то образом тебе удавалось держать в секрете свои планы. Будь я проклята, если знаю как, но у тебя это получалось. И мы были вынуждены приступить к решительным действиям.
– То есть похитить меня? Зачем?
– Вы так усердно пасли эту милашку Сару и ее ребят. Они не знали моего имени, но видели меня. Я появилась не вовремя, потому что мы пришли за тобой. Мне требовалось только вытащить тебя из резиденции, за воротами нас ждала машина, а дальше – шаттл. Мы бы доставили тебя сюда. Если бы мне повезло, мы бы использовали твои заявления как нам угодно. Как ты, черт тебя подери, сумел выбраться из шкафа? Ты ж не можешь ходить.
– Телепортировался. Но зачем, Карен? Какова цель?
– В конечном счете – возродить Флот. Ты это знал. В какое-то время мы даже надеялись, что ты присоединишься к нам… Не шевели руками.
Я замер.
– Ну, а зачем было бомбить мою резиденцию?
– Это даже ты можешь сообразить. Ты не хотел сотрудничать с нами и встал у нас на пути.
Они победили. В итоге, полностью и окончательно. Объединенных Наций больше не будет. Флот, с его нынешними надменными лидерами, будет править миром.
– А Букер?
– Он мертв. Тряпка. Замучили угрызения совести. Он мог подставить нас всех.
– А кто был в Барселоне?
– В смысле кто звонил? Всего лишь имитация голоса.
Значит, нас водили за нос все это время. Я сосредоточился. Выхода не было. Мне оставалось лишь отомстить. Лазер снят с предохранителя: чуть-чуть нажать на спусковой крючок – и оружие извергнет огненный вихрь. Если я когда-то взял ее к себе… Чтобы отвлечь Карен, я спросил:
– А как ты сюда попала?
– Нашла женщину, которая на меня похожа, и позаимствовала у нее идентификационное удостоверение. Она была из ВВС ООН, и благодаря этому я попала на орбитальную станцию. – Она усмехнулась. – А потом я позвонила Стангеру.
Не в силах что-то сказать я принялся исполнять древний ритуал:
«Пресвятая дева Мария…»
Глаза Карен сузились. Пистолет в ее руке слегка качнулся, и она потянулась к креслу, словно ища опоры.
Вдруг я тоже это почувствовал. Палуба медленно поплыла мне навстречу. Я непроизвольно выпустил трости, чтобы смягчить удар. Пистолет покатился по палубе.
Тело стало наливаться тяжестью.
Я был слишком далеко от пульта управления, чтобы дотянуться до него. Через несколько секунд гравитроны заработали на полную мощь, и сила тяжести выросла до земной. У меня на коже выступили капли пота. Я отчаянно старался дотянуться до своих тростей. Каким-то образом, балансируя, я оставался стоять на ногах, но спину мою лизали языки жгучей боли. Я часто и быстро дышал.
– В чем дело, мистер Сифорт? – ядовито промурлыкала она. – Вам тяжело стоять? Вы были у доктора Дженили?
Я только проскрипел зубами в ответ.
«Всему экипажу собраться в обеденном зале второго уровня. Помощникам машинистов доложить лишь после того, как будут восстановлены кормовые и срединные гравитроны», – послышался из динамиков голос Стангера.
Карен замахнулась, словно собираясь меня ударить. Я уклонился, думая, что вот-вот развалюсь надвое.
Из коридора выпрыгнуло чье-то гибкое тело и бросилось ей на спину. Барнс покачнулась. Мне оставалось только наблюдать, потому что все мои силы уходили на то, чтобы не упасть. Майкл схватил ее за шею под подбородком и изо всех сил сжал.
Она резким движением сбросила мальчишку. Наотмашь ударила ребром ладони по плечу. Потом заехала ему по животу. Он вскрикнул и скорчился.
Бросив взгляд на меня, Карен убедилась, что с этой стороны ей ничто не угрожает. Тогда она рывком подняла Майкла на ноги и начала методично, жестоко его избивать. Опытной рукой она наносила удары по ребрам, желудку, груди. Била кулаками по лицу.
– Прекрати! – прохрипел я.
Страшный удар в подреберье, и изо рта у Майкла вылетела слюна. Его лицо позеленело.
Я попытался сделать хоть шаг. Тут же мою спину обожгла адская боль. Я стал задыхаться.
Майкл обмяк, наполовину потеряв сознание.
– Не надо, прошу тебя! Пусть он живет. Я сделаю все, что ты хочешь!
– Он напал на меня. – Железной хваткой прижав Тамарова к стене, Варне наносила удары по бокам, желудку, паху. – А мне это не нравится.
– Карен, бога ради…
Она снова заехала ему по лицу. Наотмашь тыльной стороной ладони, словно выстрелила из винтовки. Еще раз. У мальчика пошла кровь.
Карен втянула воздух в легкие – дышалось ей легко и бодро.
Я не решался произнести хоть слово. Ярость застилала глаза, заслоняя даже всепоглощающую боль. Нечеловеческими усилиями я заставлял себя держаться прямо.
Женщина дотянулась до пульта управления, набрала номер.
– Капитанский мостик, докладывает лейтенант Варне. Я его взяла, капитан. Он беспомощен, не может ходить при земной гравитации. Куда его доставить?
Слушая ответ, она беспечно повернулась ко мне спиной, прикрыла одно ухо. Не обращая внимания на дикую боль, я перенес тяжесть на левую ногу.
– Слушаюсь, сэр. Он в плохом состоянии, так что, наверное, мне придется его нести. Буду через несколько минут.
Карен положила на место трубку.
– Он даст тебе возможность стать свидетелем казни… Правой рукой я быстро подкинул трость и подхватил за сапожок. Падая, я описал ею большую дугу. Рукоятка трости ударила Карен в висок.
Женщина повалилась на палубу. Я упал рядом. Что-то звякнуло. Мои ноги конвульсивно задергались. Я сжал зубы, всячески стараясь не прикусить язык. Боль была неописуемой.
По отсеку разнесся страшный крик. Мой собственный. И тут же оборвался.
Тишина.
К немалой моей досаде, Карен начала медленно подниматься на колени – похоже, я приложился недостаточно сильно. Другого шанса мне уже не представится. – Ах, ты… долбаный… сукин сын.
Она потянулась за лазером.
Пистолет был на предохранителе. Варне сняла его, тряхнула головой, словно прислушиваясь. Застонала. Потерла виски, раскачиваясь взад-вперед. Пронизанные мукой глаза встретились с моими. Карен отвела руку от уха – по ладони струилась кровь. Медленно, словно во сне, женщина упала лицом вниз. Из обоих ушей текла кровь. Обширное кровоизлияние в мозг. Жаль.
Я силился отползти от растекающейся лужи крови. Позвоночник пронзила несусветная боль. Каким-то образом я приподнялся на локтях, подождал, пока красный туман перед глазами рассеется. Потащил свое тело к двери. Майкл лежал у стены, словно заснув. Дыхание его было неровным, лицо мертвенно-бледным.
Я потянулся за пистолетом Карен. Еще остались панели управления лазерами, которые надлежало сжечь. Я мертвой хваткой вцепился в пистолет.
Громкоговорители щелкнули.
«Лейтенант Варне, принесите его в обеденный зал. Мы ждем».
Почему в обеденный зал? Обычно казни происходят в двигательном отсеке, а почему сейчас не там? Или это была моя капитанская привычка? Я лежал, словно во сне.
«Прости меня, Господи. Ты завел меня слишком далеко. Я больше ничего не могу, и ничто меня уже особо не заботит. Я ненавижу их – Стангера, адмирала Хоя, Карен. Нет, она умерла. Но я все еще ее ненавижу. Возможно, я ненавижу даже Тебя».
Сзади послышался тихий всхлип. Медленно, вздрагивая при каждом движении, я поднялся на колени. Стараясь не вскрикнуть от боли, я немного отполз назад, передвинув одну ногу. Потом другую.
Больше, казалось, я не мог сделать ни движения.
Что-то бессознательно бормоча, я подполз к стене и прислонился к ней. Попробовал снова. Когда часть моего веса перешла на опору, стало легче, хоть и совсем ненамного. С пистолетом за ремнем, опираясь о трости, я подполз на коленях к выходу. Чтобы перелезть через люк, мне пришлось вручную поднимать ноги с помощью трости.
Выбравшись наружу, я пополз по пустынному коридору.
Казалось, это будет продолжаться вечность.
«Мы согрешили, мы ужасно согрешили, мы грешники, мы раскаиваемся в наших грехах… Ты не слушаешь. Возможно, Ты никогда не слушал. Зачем же я тогда делаю это? Из чувства долга? О, Господи, как больно. Хоть бы вздохнуть. Подожди минутку… Что за долг без Тебя? Хорошо, возможно, Ты слышишь – и сейчас и всегда. Но тогда почему Ты никогда не даешь ответа?
Думаю, я должен попросить прощения. Хотя, сказать по правде, я в этом не уверен…»
Из каюты высунулась чья-то голова. Пассажирка. На миг ее глаза остановились на мне, и она нырнула обратно. Дверь захлопнулась.