355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Дэверо » Луна охотника » Текст книги (страница 1)
Луна охотника
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:59

Текст книги "Луна охотника"


Автор книги: Дэвид Дэверо


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Дэвид Дэверо
ЛУНА ОХОТНИКА

Пока Америка на борьбу с демонами привлекала ловких белокурых подростков, британцы избрали более жестокий и опасный метод, что способствовало появлению абсолютно потрясающих книг. У нашего героя нет имени, да оно ему и не нужно, поскольку его дела говорят сами за себя. Он сражается на переднем фронте тайной войны против невидимого мира волшебников и людей, связавшихся с демонами ради достижения своих нечестивых целей. Он получает задания от безликого штатского служащего, известного как Босс, и, вооружившись последними достижениями науки (и магии), ведет войну во имя королевы и своей страны. В «Луне охотника» отображается лишь одна из его миссий – проникновение в общину ведьм с целью разрушить их замысел убить британского премьер-министра. Кроме сверхъестественных врагов нашему герою приходится бороться и со своими собственными чувствами к красавице-агенту оперативного прикрытия, и с личными демонами, когда он сталкивается с повелительницей разума…

Я прочел эту книгу не отрываясь, за один вечер, и не заметил, как прошло время. Напряженное действие в повести заставляет быстро перелистывать страницы, а искусные повороты сюжета (иногда по одному на главу!) вынуждают читателя до самого конца гадать, чем все это закончится. Особое чувство юмора, присущее автору, придает этому произведению истинно британский дух; наш герой не мучается над трудными решениями и считает, что, если ты не можешь от души посмеяться, значит, ты выбрал неверный путь! Особую привлекательность книге придают второстепенные подробности; в частности, нам становится известно, чем занимается Человек-в-черном после выхода на пенсию.

В конце книги наш герой получает очередное задание, и, честное слово, я был разочарован, что не смогу проследить за его выполнением!

Грэм Флори, SFX

ОТ АВТОРА

Я старался, насколько это возможно, сохранять реалистичность действия и придерживаться материалистического мировоззрения и приношу искреннюю благодарность за помощь многим людям, предпочитающим остаться безымянными. Однако есть один пункт, который я бы хотел особенно подчеркнуть:

ВСЯ МАГИЯ В ЭТОЙ КНИГЕ НЕ НАСТОЯЩАЯ.

Я ЕЕ ВЫДУМАЛ.

Так звучат основные принципы, но мне все же хочется предостеречь читателей от попыток повторить то, что делает Джек: его методы собраны из множества различных несовместимых систем, и, хотя его поступки выглядят реальными, на самом деле это всего лишь магический эквивалент неправдоподобных подвигов. Ребята, не пытайтесь повторить это дома. Никогда не пробуйте применять методы, включающие в себя промывание мозгов, пытки и жестокость. Прошу вас, играйте по правилам. А что касается секса, не забывайте о трех волшебных словах: Безопасность, Благоразумие и Взаимопонимание.

Есть также несколько лиц, которых я могу назвать и которым тоже хочу выразить свою благодарность. Это:

Стив Джексон, уговоривший меня написать еще одну книгу;

Саймон Спэнтон, мой издатель, предоставивший шанс неприглядному лысому парню со странными идеями;

Роберт Каски, мой агент, который не давал мне отвлекаться и протащил через все кошмары, связанные с выходом книги в свет;

Лиз Тейлор, моя незаменимая помощница, оказавшая множество самых разнообразных услуг;

кот Винсент из кладовки с метлами;

Роджер Бартон Уэст, который придумал название для этой книги и периодически напоминал мне об анатомии человека.

А также знаменитый Крис Белл, который освежил мои знания о некоторых особенностях английского языка, забытых после окончания школы, и Джолан Абрамс, отвечавшая за корректуру текста.

И наконец две мои знакомые молодые леди, которых я обозначу здесь как «А» и «Е», – за их технические консультации при описании самых деликатных эпизодов.

Посвящаю эту книгу каждому, кто считает, что заслуживает этого.

С наилучшими пожеланиями, Дэвид Дэверо.
Лондон, 6 сентября 2006

ВСТУПЛЕНИЕ

Новый Лес

Еще одна ночь у черта на куличиках. Лес кругом, как сказал бы поэт, густой и темный. И влажный – вернее, промокший. Футах в пятнадцати я вижу двух парней, болтающих под деревом: часовые укрылись от дождя и вжимают подбородки в воротники, как привыкли это делать с незапамятных времен. Конечно, они не должны так поступать. Им надлежит делать обход по периметру и наблюдать за окрестностями, чтобы вовремя заметить приближение любых неприятностей. Но я не могу пожаловаться: именно благодаря сочетанию подходящей погоды и невнимательности часовых я и смог подобраться так близко. Я медленно продвигаюсь еще ближе, теперь осталось не больше десяти футов – достаточно близко, чтобы услышать, как они обсуждают жену своего товарища. Похоже, один из этих испорченных парней использовал ее таким способом, который наверняка не понравился бы ее мужу. Порочный щенок, никаких мозгов. Честно, я даже не удержался и выругался. Я и так причислил их к категории дурных людей, и грязный секс с чужой женой только укрепил мое мнение. Осталось шесть футов. Я вижу белки их глаз, ощущаю запах их снаряжения и уже достаточно наслушался о том, что всеми уважаемой жительнице пригорода нравится, чтобы ее связывали и насиловали предметами кухонной утвари, которые она потом использует, приготавливая ужин своему муженьку. Я готов устроить им разнос за пренебрежительное отношение к своим обязанностям, но вспоминаю о соотношении инь-ян: немного добра, немного зла, и в итоге абсолютный баланс. Время ждать и время спешить. Беда в том, что я принадлежу скорее к категории «спешить», чем «ждать».

Еще несколько минут я без всякого интереса выслушиваю подробности, а потом они наконец вспоминают, ради чего здесь оказались. Извращенец разворачивается и отправляется в обход – он явно не ждет никаких неприятностей и также явно предпочел бы обойтись без них. Его напарник смотрит ему вслед, а я тем временем встаю из-за кустов и держу наготове нож. Все просто как дважды два и заканчивается так быстро, что он даже не успевает заметить меня. Несколько веток на время скрывают его из виду, а я снова возвращаюсь в свое укрытие. Минут через пять возвращается любитель поразвлечься с чужими женами; он не утруждает себя внимательным осмотром местности, а я, хоть отчасти и благодарен ему за это, не могу не злиться на разгильдяйство часового. В довершение всех прочих грехов, он решает, что его товарищ отошел в кусты помочиться, и, повернувшись в мою сторону, отпускает непристойную шутку. Он настолько беспечен, что не тревожится, заслышав шорох листвы, считая, что это возится его напарник. И даже не думает взять на изготовку оружие. Он все еще продолжает тянуться к оружию, когда падает навзничь, а я начинаю маскировать его мертвое тело.

Осматривать трупы нет никакого смысла – у меня имеется все необходимое, да и в любом случае я не стал бы доверять их снаряжению. Судя по всему, их снаряжение не лучше, чем отношение к своим обязанностям. Надо двигаться дальше, решать проблемы по мере их возникновения, а потом возвратиться домой, за горячим чаем и наградой.

Умение бесшумно пробираться сквозь кусты – не только искусство, но и состояние души. Целый мир становится тебе другом: деревья, папоротники, птицы – все поддерживают тебя и желают успеха в достижении цели. Каждый шаг – удивительное сочетание уверенности и ловкости, которое невозможно описать словами. Вы или умеете это делать, или нет. Я научился этому мастерству у старого сержанта Уолтерса, во время тренировок в лагере десантников на базе в Уэльсе. Мне не раз приходилось слышать, что Уэльс это прекрасное место, весьма живописное и с благодатным климатом. По моему мнению, это настоящий ад, где или холодно, или идет дождь, или и то и другое сразу, за исключением тех моментов, когда падает снег. Тогда там становится дьявольски холодно. Но это хорошее место для приобретения необходимых для каждого десантника навыков, особенно если рядом в качестве учителя есть кто-то вроде старины Уолли.

Но сейчас не время для воспоминаний, надо заниматься делом.

Объект уже виден – вход в пещеру, у которого стоит еще один часовой. Быстрый осмотр под другим углом показывает, что изнутри его никто не может видеть. Значит, насколько я понимаю, и этот станет легкой добычей. Он стоит достаточно близко к границе деревьев – около десяти футов. На расстоянии броска ножа. Осталось выбрать нужную точку, дождаться подходящего момента и метнуть нож.

В метании ножа нет ничего общего с кадрами из кинофильмов. Никто не взмахивает руками и не кричит – никакой живописной чепухи. Слышен только резкий выдох, когда удар выбивает воздух из легких, а потом негромкое бульканье, когда на смену воздуху устремляется кровь. Выражение лица можно описать как смесь удивления и смятения, и в данной ситуации я вполне могу понять оба этих чувства.

Я устремляюсь к входу в пещеру, по пути прихватываю свой нож и делаю еще одну мысленную зарубку на рукоятке.

В пещере тепло и издалека доносится гул голосов. Это меня ничуть не удивляет. До сих пор мне везло, но это не значит, что так будет и дальше. Я сбрасываю камуфляжную куртку (целый час ее разрисовывал, а потом еще наклеивал листья от местных деревьев) и иду вперед, подражая ниндзя – черный костюм позволяет сливаться с тенью. Чтобы глаза привыкли к другому уровню освещения, приходится несколько раз моргнуть, но я закрываю глаза по очереди, чтобы ничего не пропустить в окружающем мире.

Передо мной возникает склад. Вдоль одной стены стоят ящики со снаряжением, а проход ведет вглубь горы. Оттуда слышатся голоса – похоже, что шоу уже началось, так что хватит ходить вокруг да около, надо делать то, ради чего я пришел: достать взрывчатку и распределить ее в проходе и вокруг выхода. Всего десять небольших, но мощных зарядов пластида с радиодетонатором, позволяющим произвести последовательные взрывы. Времени на подготовку уходит больше, чем мне бы этого хотелось, но иначе никак нельзя. Надо остановиться, осмотреться, подумать, заложить взрывчатку, проверить. Никакой спешки. Поторопишься – погибнешь. Вот теперь вся передняя часть этой пещеры готова рухнуть, и те, кто находится внутри, не смогут выбраться из ловушки до глубокой старости, что мне и требуется.

Вперед, всегда вперед…

Теперь я двигаюсь немного быстрее, поскольку приближающийся шум заглушает шаги. В правой руке нож, все время наготове. Я контролирую свое дыхание, несмотря на то что адреналин грохочет в крови, словно скорый поезд. Под левой рукой я чувствую тяжесть пистолета, значительно удлиненного на тот случай, если бы пришлось действовать осторожно. Не люблю огнестрельное оружие, от него слишком много шума, а последствия почти непредсказуемы. Но обойтись без стрельбы порой невозможно. Иногда просто не остается другого варианта.

Еще один часовой, этот стоит спиной ко мне. Быстро и бесшумно. Прячу тело.

Пора произвести некоторые подсчеты. Четверо уже мертвы. Мне известно, что в главной пещере не менее семнадцати человек. Есть еще как минимум двое – мне кажется, что подобные типы предпочитают оперировать простыми числами, и тогда их будет двадцать три. Следующее число в этом ряду – двадцать девять, надеюсь, что до этого не дойдет. Сегодня ночью никто, кроме меня, не должен вернуться домой, и еще шесть убийств могут меня утомить.

В то же время я пытаюсь определить, насколько велики эти пещеры. Я знаю, где находится главный зал и как туда попасть, но, кроме этого, разведка ничем не порадовала, а мне не представилось возможности заранее осмотреть весь комплекс. В результате задача имеет больше неизвестных, чем мне бы этого хотелось. Но они платят мне деньги, и если продолжать сидеть здесь и ковырять в носу, скоро придется подыскивать себе другое занятие.

Судя по звукам, доносящимся из главной пещеры, мне надо поторапливаться. Голоса становятся все громче; пройдет совсем немного времени, и от теории надо будет переходить к практике. Если бы эти тупицы снаружи выполняли свою работу надлежащим образом и не позволили мне рассиживаться без дела, я бы попал внутрь в соответствии с расписанием. Но будь у меня возможность выбирать, я бы сейчас сидел дома с кружкой горячего какао, а не торчал бы здесь, мокрый и продрогший, с четырьмя мертвецами за спиной, которых дурацкие таблоиды распишут как «жертв кровавой оргии» или что-то вроде этого.

Это помещение больше и лучше оборудовано. На крючках висит верхняя одежда, запасное оружие и снаряжение – более комфортабельную пещеру трудно себе представить, да еще и проход в главный зал. Одна неприятность – она никем не охраняется. Это плохо. Еще один пункт в список «неприятных сюрпризов»…

А вот и он. Похоже, этот охранник отлучался в туалет. Он все еще возится со своей ширинкой, а оружие заброшено на плечо. Мелочь, но приятно. Резкий удар ребром по горлу ломает трахею; отличное, хоть и незначительное, движение помогает перекрыть ему воздух и пресечь крик. А потом кончик ножа под челюсть и толчок вверх, чтобы рассечь спинной мозг. Грязновато, зато эффективно.

Но с этого момента ход действий резко меняется. У меня нет возможности спрятать тело до прихода его напарника, и мне наконец предстоит встреча с активным противником. Он возбужден, вооружен и очень недоволен моим появлением. Я без промедления перехожу на близкую дистанцию и успеваю отбить его винтовку до того, как охранник поднимет дуло, а затем бью левым кулаком в горло. Он блокирует удар. Я продолжаю атаку и целюсь локтем в ухо, а он, повернув голову, принимает удар черепом – болезненно, но никаких серьезных последствий. Правой рукой с ножом я дотягиваюсь до его шеи – на коже остается аккуратный разрез, но и только. Он тычет прикладом мне в живот, и если бы не бронекостюм, было бы очень больно. Я отклоняюсь в сторону и бью ногой по колену; громкий треск свидетельствует о том, что коленный сустав согнулся в обратную сторону, что не предусмотрено природой, и охранник падает на пол. Мое колено удерживает его в этом положении, а рот затыкает его собственная перчатка. Этот мне нужен живым. Судя по звукам, доносящимся из главного зала, этот несчастный остается моим единственным шансом успешно завершить работу и благополучно вернуться домой.

Я заглядываю ему в лицо.

– Есть еще кто-нибудь снаружи?

Он отрицательно качает головой. Я облегченно вздыхаю. Еще полдюжины ублюдков, шатающихся по окрестностям и способных прервать процесс, нужны мне сейчас меньше всего. Мне предстоит сложная задача, и внимания требуется еще больше, чем при закладке взрывчатки.

Пластиковые браслеты надежно сковывают его запястья и лодыжки. Я опускаюсь рядом и снова пускаю в ход нож. Одним движением распарываю одежду от паха до горла – словно расстегиваю молнию. Бедняга пытается догадаться, что происходит, затем в его глазах мелькает понимание и он начинает отчаянно сопротивляться.

События за дверью, похоже, достигли своего апогея. Да, это мой последний шанс. Я проверяю его пульс – немного неровный, но сильный. Говорят, это показатель здорового сердца.

Смотрю ему в лицо.

– Прости, приятель. Ты оказался не в том месте и не в то время. Теперь приходится расплачиваться за то, что связался с плохими парнями.

Достаю книгу, отыскиваю нужную страницу – заботливо отмеченную на тот случай, если я доберусь до этого пункта. Начинаю читать. С трудом выговариваю латинские слова и подношу нож…

Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. И это правильно. Хотя я лично предпочитаю не задевать желудок, а проникать поверху, под самой грудной клеткой. Немного вверх, чтобы прорваться сквозь диафрагму, но очень осторожно – нельзя повредить околосердечную сумку, а потом закончить разрез сильным и уверенным движением. Ничего удивительного, что мой новый друг при этом теряет сознание. Я бы на его месте вел себя точно так же.

Теперь запускаю внутрь руку, двигаюсь вдоль грудной клетки. Пальцы проскальзывают между легкими и предсердием. Нащупываю дугу аорты – это верхний край сердца. Сжимаю пальцы как можно крепче, ведь у меня всего одна попытка, и не забываю бормотать латинские выражения. Чувствую, как сердце бьется в ладони правой руки. Поворачиваюсь поудобнее, сильный рывок, и вот я уже стою с древней книгой в одной руке и еще трепещущим сердцем в другой.

Пора приступать к самой неприятной части.

Заканчиваю заклинание, подношу сердце ко рту и впиваюсь в него зубами как раз в тот момент, когда оно сжимается в последний раз.

А за дверью разверзся ад. В буквальном смысле этого слова. Только что появившийся здесь демон вдруг обнаружил, что он свободен и может делать все, что ему захочется. Он намерен воспользоваться этим на всю катушку. Хотя он выбрал довольно странный способ выразить свое вполне понятное неудовольствие тем, что его вызвали из известного одному ему места какие-то существа, которых демон считает эквивалентом не слишком сообразительных амеб. Громкие вопли смешиваются с не менее громким чавканьем.

Теперь мне остается только отправить его обратно. Я проглатываю откушенный кусок, бросаю сердце, вытираю пальцы о штаны и достаю святую воду. С коротенькой молитвой выливаю ее себе на голову. Мой приятель, Мертвый Джефф, называет это походным крещением. Подходящее определение, ничуть не хуже любого другого. Читаю еще одно заклинание из книги и вытаскиваю из ножен серебряный кинжал, освященный нашим штатным епископом.

Быстрый взгляд в глубину главной пещеры останавливается на спине того существа, которое они вызвали. По крайней мере, я думаю, что это спина. Вряд ли у этого создания имеется лицо. Бросаю кинжал, не забывая произнести молитву, а потом благодарю всех богов, которых могу вспомнить, когда он попадает в цель. Я не вижу, что происходит потом, поскольку сразу же разворачиваюсь и бегу со всех ног, но звук…

Представьте, что по школьной доске скребут тысячи ногтей. А теперь попросите любимого диск-жокея (я предпочитаю мистера Си) смешать это с голосами тысячи хористов, которых насилуют паяльниками. И все равно, этот звук намного хуже, да еще и громче, чем рев реактивного двигателя. Но мне наплевать, и я продолжаю удирать. Я не останавливаюсь и снаружи, когда нажимаю кнопку взрывателя и обрушиваю полгоры, чтобы похоронить все это безобразие, и когда ужасное существо отправляется обратно, откуда оно появилось.

Нет, я терпеть не могу полнолуния.

ГЛАВА 1

Мое имя значения не имеет, но вы можете называть меня Джеком. По призванию я музыкант, по профессии – маг. По жизни – ублюдок.

Я уже лет пять занимался всякими волшебными штучками, когда они меня отыскали. Мне сказали, что я достаточно способен и достаточно умен, и еще много всякого «достаточно», чтобы послужить своей стране определенным способом, о котором большинство людей даже не слышали. Я ведь хочуслужить своей стране, не так ли?

Я предпочел не выяснять, что было бы в случае моего отказа.

Вот так я оказался в огромном старинном поместье в сельской местности, где узнал много нового и о магии, и об оружии, и о всяких других способах, позволяющих уничтожать других парней. Наконец меня сочли годным для отправки в армию, где я окончательно превратился в мистера Ублюдка с волшебной палочкой и не испытывал никаких угрызений совести, применяя любые методы ради достижения своих целей.

Вот тогда и началась настоящая работа. С тех пор прошло немало времени, и сейчас я бы никому не стал советовать выбирать такую специальность, но, с другой стороны, у меня свободный график, фантастическая зарплата и возможность завязывать дружеские отношения с впечатлительными молоденькими ведьмами, так что могло быть и хуже.

Все началось с телефонного звонка от Босса, пригласившего меня в офис для инструктажа. Понятное дело, мы не ходим на службу каждый день, но для подобных встреч отдел содержит офисы в самых разных местах, и в большинстве случаев эти помещения скрываются под табличками «Кладовая». Вы можете с уверенностью сказать, что находится за дверью, на которой висит такая табличка? Не торопитесь отвечать. И я не советовал бы вам это даже выяснять. Занимайтесь своими делами и не суйте нос куда не следует. Тогда кому-то вроде меня не придется демонстрировать свои методы по сокращению ваших дней.

На этот раз офис располагался в очередном неприметном складском комплексе в верхнем конце Риджент-стрит, куда не требуется ни пропуск, ни сопровождающий. Именно такие места нам и нравятся. Я прошел мимо лифта, по старой привычке пешком поднялся на третий этаж, свернул в коридор и остановился перед дверью без вывески. Все используемые нами замки открываются одним ключом, и, когда я вошел, Босс уже меня ждал.

Я не знаю, как его зовут. При знакомстве он ограничился фразой: «Добро пожаловать в мой отдел». Меня это устраивает. По всей видимости, таковы требования секретности. Босс выглядел обыкновенным человеком. Такой не привлечет вашего внимания при встрече в поезде или где-то в другом месте. Это один из обычных, ничем не приметных людей, которых можно увидеть повсюду. Рост пять футов десять дюймов, редеющие волосы, приветливое лицо, очки и никаких старых школьных галстуков. Но за этой внешностью скрывается самое бессердечное существо, которое я когда-либо встречал. Ему бы позавидовал сам Гиммлер. Порой мне даже кажется, что они внешне похожи. Обычный кабинетный служащий, поскольку его отвращение к оперативной деятельности очевидно. Могу только догадываться, ради каких благ он терпит наше присутствие.

Стол в кабинете ничем не отличался от десятка других столов в офисе – совершенно пустой, если не считать лампы с зеленым абажуром и двух телефонных аппаратов, черного и белого, да еще конверта с необходимыми для данного случая сведениями. Босс сидел с таким видом, словно я заставил его ждать целый час. Часы на стене подтвердили, что я пришел вовремя.

– Доброе утро, сэр.

Можно было и не стараться. Он взглянул на меня, словно на какого-то микроба, а затем указал на пустой стул. Сам Босс, конечно, сидел за столом, и свободный стул имелся только с моей стороны. Он открыл конверт, достал оттуда красную папочку, раскрыл ее и положил на стол.

Не люблю красные папки. Они предвещают неприятности. Задание, относящееся к путешествию в Новый Лес, тоже лежало в красной папке.

– Просвещенные сестры. Слышал о них?

Никаких любезностей, сразу к делу.

– Да, сэр. Стандартная община поклоняющихся богине женщин, ненавидящих мужчин, типа «мы все знаем лучше, потому что мы женщины». В определенной степени стандартная, насколько я помню; не лучше и не хуже любой другой компании, где придерживаются глупых идей превосходства одной части общества над другой.

– Возможно, все не так просто. Прошел слух, что они что-то замышляют. Не знаю, что именно, но хочу это знать. Как только станет известно, что там происходит, ты получишь дальнейшие инструкции. Вполне вероятно, что общину придется прикрыть.

– Следовательно, вы хотите, чтобы я проник туда, поговорил с ними, а потом всех ликвидировал.

Босс большой мастер говорить уклончиво. Нет, приказать он может, но, по возможности, будет избегать откровенных выражений. Похоже, у него сложилось впечатление, что я просто устраняю проблемы, поскольку они доставляют ему неприятности. Террор за письменным столом; в реальном мире я бы бесспорно присудил ему первое место. Мне нравится в такие моменты дергать за эту веревочку, чтобы напомнить ему, о чем он просит. В награду я получил злобный взгляд.

– Окончательное решение еще не принято. Вот исходные данные.

Он почти швыряет мне папку.

– Есть проблема. Не думаю, что мне удастся проникнуть в сестринскую общину. Надеюсь, вы меня понимаете. Моего обаяния для этого недостаточно.

– И не надо. Ты будешь прикрывать агента. Поддерживать связь, обмениваться сведениями, обеспечивать ее безопасность. Все как обычно.

– Чего вы от меня хотите? Чтобы я стал нянькой? Почему я?

– В основном, по той причине, что ты, получив мой приказ, без проблем убьешь два десятка женщин. В нашей службе слишком многие люди подвержены угрызениям совести. Не могу сказать, что ты мне нравишься; по правде говоря, ты самый неприятный человек из всех, кого я знаю. Но у тебя есть свои достоинства. Так что будь хорошим мальчиком и выполняй то, что приказано. Понятно?

На виске у него едва заметно вздрогнула вена. Он терпеть не мог объяснять свои поступки – Босс считал себя выше нас и не стеснялся об этом напоминать. Честно говоря, мне на это наплевать.

Я пожал плечами.

– Слушаюсь, сэр.

– Вот это правильно. На данный момент требуется узнать, что там происходит. Следующие шаги будут предприниматься в зависимости от полученных сведений. Ты приступаешь немедленно и обеспечишь себе прикрытие на тот случай, если оно понадобится, так что до развития событий можешь осмотреться. Просто затаись и веди себя тихо. Ясно?

– Абсолютно.

Говорить больше было не о чем, так что я достал из папки листок с адресом, спрятал его в карман, а папку закрыл и бросил обратно на стол.

– Удачной охоты, – произнес Босс.

Это было скорее данью традиции, чем искренним пожеланием. Я выскочил из кабинета с предельно допустимой поспешностью и отправился домой упаковывать снаряжение. Задержался лишь для того, чтобы полюбоваться крутыми бедрами курьера-велосипедистки, поднимавшейся по ступеням мне навстречу. На лице у нее металла было больше, чем во всей моей портупее. Я не смог удержаться от улыбки, а она в ответ только усмехнулась. Наверное, я не в ее вкусе.

Все остальное проходило как обычно: вернувшись к себе, я начал сортировать снаряжение. Есть вещи, которые необходимо взять с собой, есть вещи, которые не понадобятся, и есть те, которые должны быть обеспечены отделом. К примеру, одежда: определенное для нас место жительства, возможно, не допускает ношения привычных мне джинсов, ботинок на рифленой подошве и кожаных курток, так что отделу предстоит побеспокоиться, чтобы снабдить меня более подходящим гардеробом. Но я не мог не взять свои личные вещи – ножи, волшебную палочку, пару ритуальных амулетов и пистолет. Немного подумав, я переписал на диск для портативного компьютера выступление «Corpus Hermeticum» и избранные вещицы Кроули. Выполняя это задание, мне придется подолгу просиживать без дела, наблюдать, так что может пригодиться средство для поднятия настроения. На этом сборы закончились, я включил сигнализацию и направился на конспиративную квартиру, где предстояло встретиться с агентом и составить совместный план действий.

В подземке, как обычно, было полно народу, а на Северной линии больше всего. Наверное, будет неплохо на некоторое время выбраться из Лондона.

На этот раз конспиративная квартира оказалась в Челси – неплохие апартаменты с двумя спальнями и приличного размера гостиной. Я выбрал комнату для себя и стал распаковывать рюкзак, раскладывая один предмет за другим на покрывале и тщательно все проверяя. Я и при укладке проверил каждую вещь, но еще один осмотр не помешает. Потом я разобрал пистолет и не спеша стал его чистить. Больше все равно нечем было заняться.

К вечеру все мое снаряжение было подготовлено и сияло чистотой. Я бы мог получить первый приз на любом смотре, и ни один сержант в мире не отказал бы мне за мои старания в кружке пива. После этого я ощутил приближение скуки и решил немного позаниматься тайцзи. На половине третьего круга появился второй член нашей команды.

Она была по-мальчишески хороша. Невысокая, стройная, как мне показалось, чуть старше двадцати. Темные волосы подстрижены как у эльфа. По правде говоря, она была похожа на Одри Хэпберн. Обтягивающие джинсы прекрасно обрисовывали ее фигуру ниже пояса, но остальная часть туловища оставалась скрытой под толстой курткой. Она бросила на пол сумку и протянула мне руку.

– Рада встрече. Меня зовут…

– Никаких имен. Придерживаемся правил. Так безопаснее для нас обоих.

– Ох.

– Так что, я – Билл Фриман, а ты будешь Энни…

– Харгрейв. А ты немного параноик, верно?

– Да. – Я провел свой обычный тест на паранойю – да, я все еще мог дышать. – Я твердо верю в принцип необходимого знания. Тебе незачем знать мое настоящее имя, и, если ты его все же узнаешь, это будет только помехой для дела.

«И не только, – подумал я про себя. – Нам нельзя становиться друзьями». Меньше всего мне нужны будут эмоции, когда придется выбирать между объектом и напарником.

Пока мы разговаривали, она сняла куртку и бросила ее на диван. Верхняя часть тела отлично сочеталась с той, которая уже была открыта моему взгляду. Сложив их, я пришел к неизбежному выводу: хочу. Вернее, хотел бы, если бы она не была собственностью компании.

Она прошла в свою комнату, а я включил чайник. Несмотря на то что я ничего не имею против кофе, я живу чаем. По стандарту НАТО – с молоком и двумя кусочками сахара. В холодильнике нашему вниманию был представлен обычный ассортимент готовых блюд. Мы пробудем здесь пару дней и не будем покидать квартиру, пока не подготовимся к работе. Я громко спросил Энни, не хочет ли она перекусить, и получил утвердительный ответ, так что снял крышку с упаковки мясного пирога и сунул его в печку вместе с овощным рагу. Можно будет добавить растворимое картофельное пюре. За полчаса на уровне «семь» все должно быть готово, тем более что в инструкции указан срок двадцать минут. Затем я вернулся в гостиную с двумя кружками чая, где обнаружил сидевшего на диване помощника Босса. В оправдание своего визита он держал на коленях кейс с документами.

Это был Пирс. Согласно штатному расписанию, он числился экспертом. Высокомерный наглец считал, что отец должен устроить его в МИ-5 или в другую, столь же престижную контору, где бы он не сталкивался с такими презренными оборванцами, как мы. Во время войны в отделе действительно служили джентльмены, подобные Тулу Гесельшафту, но утонченная атмосфера клубов и отделанных деревом ресторанов осталась в прошлом. Как и любое другое подразделение секретного фронта, мы работали в самом низу и не чурались испачкаться. Пирс все это просто ненавидел. Лично я думаю, что служба в Кладовке (наше собственное название отдела, бывшее в ходу среди старших офицеров) его раздражала. Эта работа была слишком секретной. Иметь допуск к тайнам, о которых большинство людей даже не слышали, и не иметь возможности об этом поговорить было для него невыносимо. Пирс едва не кипел от злости, когда его приятели из Оксфорда и Кембриджа обменивались прозрачными намеками, рассказывали о мелких подробностях своей службы и явно наслаждались, демонстрируя свою причастность к важнейшим делам. Но стоило кому-то из этих напыщенных идиотов догадаться, чем занимался Пирс, меня бы тотчас послали с приказом предотвратить дальнейшие разговоры. Время от времени такое случалось с сотрудниками МИ-5, имевшими доступ к действительно важным сведениям. Что ж, не так уж часто появляется возможность представить кого-то из них в качестве фетишиста, подавившегося огурцом, который был использован для орального секса.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю