355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Балдаччи » Верблюжий клуб » Текст книги (страница 14)
Верблюжий клуб
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 23:45

Текст книги "Верблюжий клуб"


Автор книги: Дэвид Балдаччи


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 33 страниц)

Глава тридцатая

– Вот здесь и работал Патрик Джонсон, – сказал Картер Грей, обводя широким движением руки помещение.

Алекс неторопливо огляделся. Размером зал был приблизительно в половину футбольного поля. Центр его был свободен, а по периметру размещались кубики кабинетов. На каждом рабочем месте стоял компьютер с жидкокристаллическим монитором, а звуковым фоном в помещении было легкое гудение системных блоков. За прозрачными стенами крошечных кабинетов сидели мужчины и женщины в строгой, деловой одежде. Они были полностью погружены в свою работу. А до этого, еще в коридорах, Алекс видел сотрудников с закрепленными на головах приборами связи. Эти люди говорили в микрофон на таинственном жаргоне, которого Алекс не понимал, несмотря на многие годы, проведенные на федеральной службе. Во всем здесь ощущалось огромное напряжение.

Когда Грей вел их к угловым кабинетам, на некоторых мониторах Алекс успел заметить лица с явно восточными чертами. Вернее, ближневосточными. Рядом с портретами на боковой вертикальной полосе размещались какие-то данные, видимо, имеющие отношение к изображенной личности. Во всем помещении Алекс не увидел ни единого листка бумаги.

– Мы безбумажники, – шутливо произнес Грей, и это замечание повергло Алекса в шок.

«Неужели этот человек, помимо всего прочего, может читать мысли?»

– По крайней мере те, что здесь служат, – продолжил Грей. – Лично я по-прежнему люблю заносить свои мысли на бумагу. – Остановившись у более просторного, чем другие, кабинета с прозрачными стенами высотой не менее шести футов (в остальных они едва достигали уровня груди), Грей сказал: – Вот тут работал Патрик Джонсон.

– Как я понимаю, он не был рядовым сотрудником, – заметила Симпсон.

– Да. Он осуществлял контроль за ходом обработки данных обо всех подозреваемых в терроризме лицах. После того, как НЦПОО вошел в нашу структуру, мы объединили их сотрудников, также как и файлы, с нашими. Это идеальное сочетание. Но мы, естественно, никоим образом не хотели ущемлять интересы секретной службы, поэтому Джонсон и ему подобные остались в двойном подчинении.

Грей произнес эти слова величественным тоном, а Алекс подумал, оглядывая кабинет: «Великодушный, но абсолютно бесполезный жест, поскольку мы не можем контролировать работу этих служащих двойного подчинения».

Его взгляд задержался на единственной оставшейся в кабинете личной вещи Патрика Джонсона – небольшой, заключенной в рамку фотографии невесты. Алекс обратил внимание на то, как она красива – при полном макияже, веселая. Через секунду к ним присоединился еще один человек.

Протягивая руку Алексу, Том Хемингуэй широко улыбнулся:

– Вам все же удалось разоблачить меня, агент Форд! Теперь вы знаете место моей службы.

– Боюсь, что так. – Алекс чуть скривился: ну и рукопожатие у этого Хемингуэя!

– Выходит, вы знакомы? – вскинул брови Грей.

– Через Кейт Адамс, сэр, – юриста из Министерства юстиции, с которой мы работаем над совместным проектом.

– Я Джеки Симпсон, секретная служба, – выступила вперед партнерша Алекса.

– Том Хемингуэй.

– Рада познакомиться, Том. – Джеки явно любовалась мускулистым красавцем.

И продолжала это делать, пока не поймала на себе насмешливый взгляд Алекса.

– Я как раз показывал им кабинет Патрика Джонсона и объяснял, чем он у нас занимался, – сказал Грей. – Они по поручению своего начальства ведут расследование причин его смерти.

– Если не возражаете, сэр, то я мог бы продолжить экскурсию. Мне известно, что у вас намечено совещание.

– Том знает о компьютерах гораздо больше, чем я, – улыбнулся Грей.

Это было не совсем так, однако Грей никогда не хвастал своими сильными сторонами: чрезмерное бахвальство легко могло превратить их в слабости.

– Не забудь передать папе мои слова, Джеки, – напомнил Грей, перед тем как выйти из кабинета.

– Итак, что же вас интересует? – спросил Хемингуэй.

– В основном нам хочется понять, чем занимался Джонсон, – ответил Алекс. – Секретарь Грей сказал, что Джонсон контролировал обработку баз данных на лиц, подозреваемых в терроризме.

– Верно. Впрочем, он занимался и еще кое-чем. Если попытаться кратко обрисовать характер его работы, то Джонсон и другие контролеры очень похожи на главных авиадиспетчеров, обеспечивающих бесперебойную и четкую деятельность рядовых подчиненных. Базы данных постоянно пополняются новыми сведениями. И мы направляем всю эту информацию по нужным руслам. ФБР, Федеральное агентство по контролю за оборотом наркотиков, Министерство внутренней безопасности, Бюро по контролю соблюдения законов об алкоголе, табаке и огнестрельном оружии, ЦРУ, Разведывательное управление Министерства обороны и ряд других контор располагают собственными базами данных. Происходит неоправданное дублирование, есть случаи искажения информации, и все названные мною ведомства не имеют доступа к файлам других агентств. Это одна из проблем, которые привели к событиям одиннадцатого сентября. Теперь вся информация стекается в одно место – то есть к нам, и все ведомства имеют к ней доступ двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю.

– Но помещать все яйца в одну корзину представляется мне делом весьма рискованным, – заметил Алекс.

– У нас, естественно, имеется дублирующий центр.

– И где же он? – спросил Алекс.

– Боюсь, что это секрет.

«Я так и знал!»

– При этом, заметьте, наша база данных не подменяет знаменитую службу ФБР, – сказал Том, имея в виду систему дактилоскопической идентификации Федерального бюро расследований. – Объект нашей охоты – террористы, а не педофилы или грабители банков. Кроме того, мы опираемся на помощь некоторых частных компаний, специализирующихся на получении разведывательных данных или проведении сложных технических экспертиз.

– НРЦ прибегает к услугам частных фирм?! – изумился Алекс.

– Да, – кивнул Хемингуэй. – Правительство не должно изобретать велосипед, давно изобретенный в частном секторе. Наши программы перерабатывают триллионы битов информации из множества баз данных, чтобы выявить типичную манеру действий подозреваемых, проверить сомнительные подписи или создать поведенческие модели, которые могли бы помочь в расследовании. Наши агенты имеют карманные компьютеры, открывающие им мгновенный доступ к этим базам данных. Одним запросом они могут получить исчерпывающую информацию об интересующем их субъекте. То есть мы располагаем, без преувеличения, фантастической информационной системой!

– Но как вы можете достаточно эффективно контролировать эту лавину информации? – не удержался Алекс.

– Когда другие ведомства вывалили на нас все свои данные, создались определенные завалы. Не скрою, возникали и более серьезные проблемы. Пару раз система вообще рушилась. Но сейчас она работает без сбоев. Джонсон, как и ряд других сотрудников, должен был следить за точностью поступающих извне данных. Работа очень трудоемкая.

– Но отнюдь не ускоряющая общий процесс, – заметил Алекс.

– Скорость не только бесполезна, но и вредна, если исходная информация оказывается ложной, – возразил Хемингуэй. – Хотя мы и пытаемся по возможности обновлять и проверять сведения, полного совершенства, как вы понимаете, достигнуть невозможно.

– Не могли бы вы показать нам образцы некоторых файлов? – подала голос Симпсон.

– Конечно! – Хемингуэй, усевшись за стол, положил ладонь на считчик биометрических данных. Затем он постучал по клавиатуре, и на экране появилось лицо человека, снимок отпечатков его пальцев и биографические данные.

Алекс с изумлением смотрел на собственное изображение и перечень всех своих деяний, совершенных, видимо, с момента появления на свет из материнской утробы.

– «Подвергался обвинению в употреблении алкоголя до достижения совершеннолетия», – прочитала Симпсон с экрана.

– Но это должны были вычеркнуть из всех моих файлов! – возмутился Алекс.

– Не сомневаюсь, что во всех официальных файлах этих сведений нет, – сказал Хемингуэй. – Да, кстати, как ваша шея? Ведь вам, кажется, пришлось перенести очень серьезную травму.

– У вас имеются мои медицинские данные?! Что, черт побери, случилось с правом на конфиденциальность?

– Вы, похоже, поленились прочитать то, что напечатано в «Законе о патриотизме» мелким шрифтом, – сказал Хемингуэй, делая очередной запрос. И, получив ответ, продолжил: – Вы частенько посещаете бар «LEAP», о чем свидетельствует список оплат, произведенных вами по кредитной карте. Причина столь частых визитов, как я полагаю, – Кейт Адамс.

– Выходит, когда я расплачиваюсь по кредитке, это вам становится известно?

– Именно поэтому я всегда плачу наличными, – улыбнулся Хемингуэй.

Он постучал по кнопкам клавиатуры, и на экране появилась фотография Джеки Симпсон, ее отпечатки пальцев и основные сведения о ней.

– Здесь ошибка! – Она ткнула пальцем в одну из строк. – Я родилась не в Атланте, а в Бирмингеме.

– Вот видите, даже НРЦ небезгрешен. Я позабочусь, чтобы ошибка была исправлена.

– А у вас есть в запасе «плохие парни»? – спросил Алекс. – Или вы шпионите только за копами?

Хемингуэй постучал по клавишам, и на экране появилось новое лицо.

– Пожалуйста. Его звали Аднан аль-Рими. Он был убит в Виргинии другим террористом. Смерть получила официальное подтверждение. Об этом свидетельствуют маленький череп и две скрещенные кости в правом верхнем углу экрана. Символ, конечно, устаревший, и мне неизвестно, кто предложил его использовать. Но как бы то ни было, он точно отражает текущее состояние объекта. – Хемингуэй открыл еще одно окно и, показывая на рисунок папиллярных линий, сказал: – Отпечатки пальцев – еще одно подтверждение того, что убит был аль-Рими.

– Располагал ли Джонсон информацией, которая могла интересовать других?

– Если говорить в широком смысле, агент Форд, то все сотрудники НРЦ располагают сведениями, которые могут оказаться полезными для врагов нашей страны. Именно поэтому мы тщательно проверяем прошлое наших работников. Можно сказать, что мы постоянно просвечиваем их насквозь.

– Видимо, ничего другого вам не остается, – заметила Симпсон.

– Но почему в таком случае неожиданно свалившееся на Патрика Джонсона богатство ни у кого не вызвало подозрений? – спросил Алекс.

– Должно было вызвать, – согласился Хемингуэй, – и я не сомневаюсь, что вскоре здесь полетят чьи-то головы.

– Надеюсь, не ваша? – улыбнулся Алекс.

– Нет. Контроль персонала не входит в сферу моей ответственности.

– Вам, выходит, повезло. Итак, вы считаете, что он не мог торговать секретами, если допустить, что источником богатства Джонсона все же были не наркотики?

– Маловероятно, хотя и не невозможно. Но наркотики были найдены в его доме.

– Вы не возражаете, если я поговорю с его коллегами?

– Я могу это организовать, однако боюсь, что за вашими беседами будет установлено наблюдение.

– Вот это да! – восхитился Алекс. – Совсем как в тюрьме. Но ведь мы вроде как «хорошие парни».

– Мы тоже «хорошие парни», – парировал Хемингуэй.

Час спустя, поговорив с тремя коллегами Джонсона, Алекс и Симпсон узнали, что ни один из их собеседников не знал Джонсона лично.

После того, как они получили назад свои револьверы, Хемингуэй проводил их до выхода.

– Желаю удачи, – сказал он, прежде чем за их спинами успели захлопнуться автоматические двери.

– Постараемся. Спасибо за помощь, – проворчал в ответ Алекс.

До самой машины их сопровождали двое солдат с автоматами.

– Может быть, вы, парни, возьмете меня за руки – на тот случай, если я вдруг впаду в неистовство? – спросил у них Алекс.

Однако воины не удостоили его ответом.

– Полная потеря времени, – подытожила Симпсон.

– Что составляет девяносто процентов любого расследования. Вам это следовало бы знать, – раздраженно буркнул Алекс.

– Что вы так злитесь?

– Неужели вы хотите сказать, что все увиденное нами не вгоняет вас в дрожь? Я ждал, что он вот-вот выставит на обозрение фотографию того момента, когда я теряю невинность.

– Мне лично скрывать нечего. А почему вы так свински держались с Томом?

– Я держался с Томом по-свински, потому что терпеть не могу этого сукина сына.

– Понятно. Это, кстати, объясняет ваше отношение и ко мне.

Он не удостоил ее ответом. Вместо этого вдавил педаль газа в пол и, оставляя на асфальте следы резины, рванул прочь из «Города Большого Брата».

Глава тридцать первая

Проводив гостей, Хемингуэй отправился по служебным делам. Проходя мимо томящихся от безделья Рейнке и Петерса, он едва заметно кивнул им. Спустя пятнадцать минут он уже отъезжал от здания НРЦ, а еще через десять минут Рейнке и Петерс последовали его примеру.

Встретившись в большом торговом моле «Галерея Тайсона», троица взяла себе кофе и двинулась по центральному проходу. При помощи своих приборов они успели убедиться, что их не прослушивают, а по пути к молу тщательно проверили, нет ли за ними слежки. Главное правило в жизни шпиона можно сформулировать следующим образом: «Прежде всего убедись в том, что за тобой не следит твоя собственная контора».

– Мы пытались не пустить их в кабинет Джонсона, – сказал Петерс, – но вдруг возник Грей.

– Знаю, – ответил Хемингуэй. – Именно поэтому я туда и спустился. Меньше всего мне хочется, чтобы Картер Грей влез в наши дела.

– А как же Форд и Симпсон?

– Если эти ребята что-то пронюхают, нам придется заняться ими, – сказал Хемингуэй. И добавил: – На предсмертной записке мы нашли отпечатки пальцев и провели их через базу данных.

– Кому же они принадлежат? – спросил Рейнке.

– Да, кто же это? – в унисон поинтересовался Петерс.

– Имя в кармане твоего пиджака! – Хемингуэй допил кофе и бросил бумажный стаканчик в урну.

Петерс полез в нагрудный карман пиджака и вынул клочок бумаги, который незаметно сунул туда Хемингуэй.

– «Милтон Фарб», – прочитал он.

– Несколько лет назад он работал компьютерщиком в Национальном институте здоровья, но потом у него поехала крыша и он очутился в психушке. Поскольку его имя значится в телефонной книге, установить адрес труда не составило. Я направил вам его досье. Естественно, в зашифрованном виде. Проследите за ним, и он, возможно, выведет нас на остальных. Но ничего не предпринимайте без согласования со мной. Убивать без острой на то необходимости мы никого не будем.

С этими словами Том двинулся вперед, а получившие новый заряд энергии Рейнке и Петерс бодро зашагали в противоположном направлении.

Вернувшись в свой кабинет, Картер Грей сделал несколько телефонных звонков (один из них в Белый дом) и провел три коротких совещания. После этого Грей принялся за работу, занявшую несколько часов. В тех случаях, когда Грей не мог сопровождать президента в пути его следования, хозяин Белого дома ежедневно получал от Картера полную информацию по хорошо защищенной линии видеосвязи. К сеансу связи Грей, как правило, готовился целый день, одновременно понимая, что всю ситуацию можно было бы изложить весьма кратко. Примерно так: «Мистер президент, наш мир катится в тартарары, что во многом является следствием наших действий. Остановить этот процесс мы не в силах. Тем не менее, пока мы продолжаем тратить на национальную безопасность миллиарды долларов, я с достаточной долей уверенности могу гарантировать американцам относительный покой. Но наши усилия могут потерпеть крах, если небольшая группа удачливых, решительных и волевых людей получит в свои руки достаточное количество плутония. Если это произойдет, то все наши расчеты полетят кувырком, ставки будут биты, а мы сами скорее всего станем покойниками. Имеются ли у вас вопросы, сэр?»

Готовиться к брифингу Грею страшно не хотелось. Ему хотелось сесть за руль и с ветерком покататься за городом. К сожалению, это было ему категорически запрещено. Главе разведки, так же как и президенту страны, запрещалось водить машину. Эти люди слишком много значили для безопасности страны, чтобы садиться за руль. Но больше всего Грей мечтай о рыбалке. Не имея в данный момент возможности забросить удочку с блесной, Грей занялся иной ловлей, в которой, надо сказать, тоже был весьма искусен.

Он набрал запрос на своем ноутбуке и уже через пять минут получил всю желаемую информацию. В чем, в чем, а в недостатке эффективности персонал НРЦ не упрекнуть.

Сосредоточение всей информации о террористах под крышей НРЦ было, по мнению Грея, одним из самых его блестящих ходов. Помимо того что информация становилась более надежной, НРЦ получал преимущество перед всеми другими разведывательными службами. Если ЦРУ, к примеру, требовались какие-то сведения и оно входило в базу данных, Грей тут же узнавал, что желает знать «братская» организация. Система работала безукоризненно, позволяя шпионить за собратьями под благовидным предлогом достижения эффективности.

Он вывел фотографии на разные окна, чтобы получить возможность изучать их одновременно. С экрана на него взирали несколько мужских физиономий. Почти все они были арабами, их жизнеописание было занесено в базу данных, а там, где это было возможно, фотографии сопровождались отпечатками пальцев. Все эти люди были мертвы, и большинство из них погибли от рук других террористов. Участь несчастных подтверждали череп и скрещенные кости в правом верхнем углу изображения. Один убитый был инженером, другой – дипломированным химиком, изготовлявшим взрывные устройства. Был на экране и снимок Аднана аль-Рими – отважного бойца, сохранявшего хладнокровие даже в разгар самой горячей схватки. Шестеро других погибли при взрыве микроавтобуса. Был ли взрыв случайным или преднамеренным, установить так и не удалось. Сцена преступления являла собой ужасное зрелище. На месте взрыва собирали не тела, а их фрагменты. Из всех шестерых в списке подозреваемых в терроризме находился лишь человек по имени Мухаммед аль-Завахири, но Америке так или иначе повезло, что погибли все шестеро.

Грей не мог знать, что фотографии аль-Рими и остальных были несколько изменены. Но это не были и снимки тех людей, которые действительно умерли. Одно фото, к примеру, было комбинированным – на нем был изображен настоящий аль-Рими и покойник, идентифицированный как аль-Рими. Это было сделано для того, чтобы «живые мертвецы» на более «ранних» снимках, будучи похожими на убитых, не вызывали подозрения. Трансформация изображений требовала массу времени, и проводить ее могли только очень квалифицированные специалисты. Однако игра стоила свеч. И этих арабов можно было идентифицировать по их фотографиям в базе данных НРЦ.

Еще одна блестящая находка заключалась в том, что у покойников не оставалось лиц, по которым можно было бы идентифицировать труп. Единственное, что пришлось заменить полностью, – это отпечатки пальцев, позволяющие, как известно, безошибочно устанавливать личность. Отпечатки никогда не лгали. Впрочем, в наш цифровой век ничего невозможного нет.

И несмотря на то, что Грей Картер ничего этого не знал, чутье подсказывало ему, что здесь что-то не так.

Он выключил компьютер и решил пройтись. Уж это-то ему дозволяется.

Выйдя на воздух, Грей посмотрел в небо и понаблюдал за тем, как в аэропорту Даллеса заходит на посадку «Боинг-747» компании «Люфтганза». Затем его мысли обратились к прошлому.

В начале своей карьеры в Центральном разведывательном управлении он получил назначение в сверхсекретный, а ныне совершенно заброшенный тренировочный центр ЦРУ в штате Виргиния, всего в двух часах езды от округа Колумбия. На языке ЦРУ это укрытое в лесу здание именовалось «Район 51А», что, конечно, говорило о высокоразвитом чувстве юмора руководства ЦРУ. Однако неофициально его очень скоро стали называть «Убийственной горкой».

Центр был давно закрыт, и вот теперь НРЦ решил вернуть его к жизни – в качестве места содержания и допроса лиц, подозреваемых в терроризме. Но против этого восстало Министерство юстиции, и процесс возрождения «Убийственной горки» безбожно затянулся. А после скандала в тюремном лагере на базе Гуантанамо, позора в тюрьме Абу-Грейб в Ираке и фиаско в «Соляной тюрьме» Афганистана на новое использование бывшего учебного центра вообще собирались наложить вето.

Однако Грея все это не очень заботило. Ведь террористов с тем же успехом можно допрашивать и за пределами страны. И таких мест полно. Американское законодательство и международное право запрещают пытки, и Грею не раз приходилось отметать перед различными комитетами конгресса обвинения в нарушении разведкой этих гуманных законов. Почти каждое его слово в этих показаниях было ложью. Но неужели эти напыщенные ханжи законодатели, не знающие ни слова по-арабски и не способные назвать без подсказки своих помощников столицы Омана или Туркменистана, действительно считают, что мир существует по их правилам?

Разведка – грязный бизнес, где люди постоянно лгут и часто гибнут. О том, насколько изощренным делом является геополитика, говорит хотя бы тот факт, что президент США в данный момент размышляет о том, следует ли убивать законно избранных руководителей других стран.

Грей вернулся в свой кабинет. Ему хотелось еще раз взглянуть на лица «мертвецов», которым, возможно, предстояло заметно повлиять на его будущее. Боже, храни Америку, если это действительно случится! Но сам Грей об этом пока ничего не знал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю