355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денниз Морхайм » Захватчики » Текст книги (страница 10)
Захватчики
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:04

Текст книги "Захватчики"


Автор книги: Денниз Морхайм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Наконец, вернулись разведчики, посланные вождем под город бабочек. И Посланник Богини, и Рикки, да и сам вождь с нетерпением ждали их отчета. – Ваших друзей перевели в президентский дворец – сообщили разведчики. – Теперь до них практически невозможно добраться. Мы знаем, как проникнуть в тюрьму, но во дворец… Там установлена слишком мощная защита.

Маленькие мужчины развели руками. Найл задумался. Не может такого быть, чтобы во дворец было не проникнуть. Хотя это не главная проблема. Главная – это как защититься от бывших человекообразных, внезапно получивших исключительно сильные ментальные способности. Они ведь вполне могут сразу же почувствовать присутствие чужаков в своих владениях, даже если те и окружат себя ментальными коконами. И сражаться с ними ментальной силой Найл не может. Даже самой попыткой он обречет себя на поражение, а проигрывать не хотелось… Посланник Богини привык побеждать.

– Бы знаете, что с ними делают? – уточнил Найл у разведчиков.

Те пояснили, что Вайга и Сура содержат в подземельях, имеющихся под президентским дворцом, под усиленной охраной. Пока разведчики находились поблизости, пытаясь выяснить обстановку, Сура уводили наверх, потом привели назад и забрали Вайга. Наверное, водили на допрос.

Посланник Богини глубоко задумался. Он не боялся, что местные прочитают мысли Вайга и Сура. Что им скрывать? Бывшие человекообразные и так знают об их намерениях. Прочитают информацию о городе, где правит Найл? И что? Неужели местные пойдут на него войной? Самым страшным для Найла представлялось полное очищение памяти Вайга и Сура и лишение их способностей общаться на ментальном уровне. Поэтому следовало действовать как можно быстрее, чтобы освободить их, пока их сознанию не нанесен непоправимый урон.

– Я думаю направить на город племя человекообразных, – объявил Найл.

Вождь внимательно посмотрел на него.

– Да, ты, конечно, в состоянии отдать им приказ двигаться в направлении города и вести их ментально. И мы готовы тебе помочь, воздействуя на отдельных особей. Но неужели ты не понимаешь, Посланник Богини, что правящая семья в состоянии быстро отправить их назад? Они сильнее ментально, чем ты и все наше племя вместе взятые. Они отменят наш приказ и человекообразные как ни в чем не бывало повернут назад, не нанеся городу и его обитателям никакого урона. Но им могут заложить в сознание другую программу. И тогда ты даже не сможешь выйти на поверхность. Никогда.

Найл задумался, а потом спросил, где в этих местах живут гигантские бабочки. Он прекрасно помнил, что на севере стрекозы, использовавшиеся, как естественные самолеты, спали на старом аэродроме, расположенном у берега одного из Великих Озер. Гигантские бабочки – не крохотные насекомые. Конечно, они умеют складывать крылья, но им все равно нужно немало места, чтобы разместиться, когда они не делают вылеты над вражеской территорией.

Вождь сообщил, что для проживания бабочек выделены специальные поля за городом – с другой стороны, не той, откуда прилетели члены группы Найла на стрекозах. Возможно, правящая семья не исключала атаку с вражеской территории и поэтому разместила гигантских бабочек как можно дальше от паучьего мегаполиса. Поля, где они живут, особым образом разделены. На одних – взрослые особи, на других выращивают гусениц. За процессом наблюдают двуногие, специалисты по разведению бабочек. Никаких восьмилапых охранников там нет, также не используются никакие дикие звери, водящиеся в местных лесах. Двуногие из города бабочек вообще ничего не боятся. Они, по всей вероятности, считают, что с бабочками ничего дурного случиться не может.

– Под теми полями есть подземные ходы? – уточнил Найл.

– Ходы есть подо всей территорией страны.

– Ты хочешь атаковать бабочек снизу, Посланник Богини? – спросил Рикки, пока не выступавший ни с какими предложениями. – Убивать каждую по отдельности? Мы не успеем убить даже половину – местные двуногие сразу же поймут, что происходит. Бабочек тут же переместят на другое место, а твоему брату и молодому товарищу станет еще хуже. Ведь правящая семья сразу же догадается, чьих это рук дело.

Найл повернулся к вождю и поинтересовался, не знает ли тот, куда делись химикаты, которыми были наполнены контейнеры, прикрепленные к хвостам стрекоз, когда группа под руководством Найла пыталась атаковать город бабочек. И нет ли у маленьких людей своих химикатов?

Вождь усмехнулся и сообщил: его подчиненным удалось опорожнить два контейнера, пока местные правители не сообразили, что их нужно убрать с поляны, куда упали убитые стрекозы. А сообразили они после того, как страшное оружие Найла и его друзей – жнецы – оказалось в руках пленников.

Местные двуногие бросились проверять поляну и страшно удивились, поняв, что в двух контейнерах уже ничего нет. Остальные тут же забрали в город.

– Но что ты намерен делать с химикатами? – уточнил вождь. – Ведь вы же собирались высыпать их на бабочек сверху?

– Почему не выпустить их из-под земли? – посмотрел Найл на вождя. – Я ведь не зря спросил тебя про подземные коридоры под теми полями.

– Ты хочешь, чтобы мы делали лазы у каждой бабочки? Нет, этого не будет. Во-первых, требуется время. Во-вторых, это опасно для моих людей. Я не намерен рисковать их жизнями. Бабочки не приносят нам никакого урона. Это тебя просили их уничтожить. Да, я понимаю: их смерть будет сильным ударом по правящей семье, но это не свергнет их с престола. Это не уничтожит бывших человекообразных! Придумай что-нибудь другое. И вообще почему ты переключился на бабочек?

Рикки напомнил про договоренность Посланника Богини и всего их отряда с паучьими правителями из южного мегаполиса. Бабочек следовало уничтожать в любом случае. И да, это несомненно окажется серьезным ударом по правящей семье. Они-то уверены, что бабочки в безопасности, а тут их раз – и нет.

– То есть как раз – и нет? – не понял вождь, переводя взгляд с Найла на Рикки, которые уже успели обменяться направленными ментальными импульсами. – У вас есть какой-то план?

Найл заявил, что должен осмотреть всю имеющуюся в подземельях технику, а если нужного ему приспособления не найдется, тогда он сделает чертеж и попросит местных инженеров изготовить аппарат.

Найл представил у себя в сознании нужную картинку – из-под земли внезапно начинает бить сильная струя, смесь падает на ничего не подозревающих гигантских бабочек, и они тихо умирают, лежа на своем поле.

– Значит, ты считаешь, что химикаты следует растворить в воде?

– Не вижу другого способа, – признался Найл.

– Фонтан из порошка ведь не сделаешь? А если дать одновременно несколько фонтанов в разных частях поля… Большая часть бабочек погибнет.

Вождь глубоко задумался и признал: Посланник Богини прав.

Найл успел прочитать у него в сознании сожаление о том, что эта мысль не пришла ему самому в голову.

– А ты не хочешь сделать то же самое в городе? – уточнил маленький человечек.

– Не вижу смысла. Химикаты не действуют на людей. Ну, у них конечно может появиться сыпь на теле, но это не то. И вообще, я не хочу уничтожать простых людей, как и ты. Или я тебя неправильно понял?

– А если дать несколько фонтанов вокруг президентского дворца, где проживает правящая семья? – предложил вождь. – Они все выбегут на улицу и ты срежешь их вспышками жнеца.

– Откуда?

– Пробраться в город и засесть в одном из домов – не проблема. Как раз познакомишься с какой-нибудь милой девушкой, – хитро улыбнулся вождь. – Ты ведь собирался это сделать? Мои разведчики как раз выяснят, где поблизости от дворца проживают девушки, не обладающие способностями к общению на ментальном уровне.

Найл кивнул. План его устраивал. Он только уточнил, имеется ли все-таки в подземельях в наличии нужная техника или ее еще нужно создавать.

– Имеется, – ответил вождь. – И имеется кое-что еще… Своеобразные вирусы, доставшиеся нам от древних людей… Мы никогда раньше их не выпускали, теперь попробуем.

– Бактериологическое оружие?! – воскликнул Найл, который знал о нем от Стиига. Но Найл не мог допустить, чтобы это оружие использовалось в новом мире против двуногих. Ведь результаты его применения непредсказуемы и могут сказываться на нескольких поколениях. И сказывались в древние времена.

Правда, вирусы, если Найл все правильно понял, – это не химикаты, разбавленные в воде, а аэрозоль или сухая пыль. Хотя ведь древние люди постоянно вели свои разработки. Стииг, насколько помнил Найл, нелицеприятно отзывался о военных, хотя Посланник Богини их понимал. Ведь у каждой профессии своя особенная логика поведения. Как считали военные всех времен и народов? Если оружие можно создать, значит, его нужно создать.

– А в ваших лабораториях случайно не создается ничего подобного? – внимательно посмотрел на вождя Найл.

– Я не могу и не собираюсь останавливать прогресс науки, – заявил вождь. – Да, мои ученые работают над созданием различных вирусов, но работают осторожно. Я уже говорил тебе, Посланник Богини: я не намерен и не хочу уничтожать других людей, живущих на Земле. Но я приложу все усилия, чтобы избавиться от правящей в городе бабочек семейки. Поэтому мои ученые работают над вирусом избирательного действия.

– А на ком вы намерены проверять его действие? – устало спросил Найл.

– На человекообразных.

Рикки заинтересовало, каким образом вождь планировал запускать вирус в президентский дворец – если и когда его разработают в подземных лабораториях. Как пояснил вождь, для запуска вируса есть много способов. Например, в древние времена был случай, когда вирус запустили через кондиционер и таким образом совершили трудно доказуемое политическое убийство. Теперь, конечно, кондиционеров нет, но есть щелочки. Захочешь – найдешь способ.

Найл спросил, какие именно разработки ведутся в подземных лабораториях и какое уже организовано производство.

Никакого производства для создания бактериологического оружия никогда не требовалось, пояснил вождь. Его всегда делали тихо и незаметно, в каких-нибудь конторах, «лавочках». Но созданные в прошлом вирусы не устраивают маленьких человечков.

– Вы что, нашли лаборатории древних людей?! – внезапно понял Найл. – Да, мы нашли законсервированные разработки. И под землей, и внутри горного массива. Под землей, как нам кажется, лаборатории были государственные, а внутри горного массива их уже организовали и финансировали частные инвесторы. Для каких целей – другой вопрос. Наверное, чтобы убивать своих врагов. Как вы думаете, почему древние наркоторговцы бросили столько ценного товара в пещере? После того, как приложили немалые усилия, доставляя гробы из одной страны в другую? После того, как истратили столько денег? Их убили, чтобы не проникли в чужую тайну.

– Почему вас не устраивают вирусы древних двуногих? – спросил заинтересовавшийся Рикки. Подключившись к его сознанию, Найл понял: начальник паучьей разведки уже просчитывает варианты возможного использования сохранившихся с древних времен вирусов для борьбы с паучьими врагами – и для получения власти над всеми: пауками, жуками и двуногими. Ведь Рикки всегда мечтал о власти, в особенности над крупными пауками. Он не упускал случая доказать, что он умнее, сообразительнее, хитрее. Найл уже многократно становился свидетелем сцен, когда Рикки демонстрировал свое превосходство над гигантскими восьмилапыми и всегда пользовался возможностью уколоть их.

Совсем недавно Рикки считал, что власть ему даст белый порошок, если он сам будет контролировать его запасы и выдавать тем, кому посчитает нужным. Но теперь у Рикки появились другие планы. Вирусы. Только вот как интересно они будут действовать на пауков? И проводились ли в подземных лабораториях эксперименты с пауками?

Оказалось, что проводились, и пауки тут считались основным подопытным материалом. Большинство древних вирусов не было разработано до конца – в смысле так, чтобы сразу же вызывать эпидемии на нужной территории. Вызвать эпидемию оказывалось совсем не просто. Возникали проблемы с заражаемостью. Скорость распространения вирусов, разработанных древними людьми, была недостаточна. Более того, противник обычно мог быстро определить, что эпидемия началась в одной отдельно взятой точке и устанавливал карантин. Потом быстро проводилась санация зараженной территории и все – эпидемия сходила на нет. В общем, древние люди пришли к выводу: победить в войне с помощью бактериологического оружия невозможно. Противник не дремлет и придумает, как бороться с вирусами, если враг вдруг решит их выпустить. Да, конечно, кто-то заболевал и умирал, причем это могло произойти и на когда-то очищенной и обработанной территории. Вирус не исчезал, обретал новую форму, переходил в другое состояние, но продолжал существовать. Микроорганизмы могли до поры до времени спать, видоизменяться.

Маленьких человечков в древних разработках как раз и не устраивало, что штаммы большинства вирусов, которые они обнаружили в лабораториях, оставшихся от древних людей, не действовали сразу же. Они дремали в организмах тех, над кем проводились эксперименты. По словам вождя, один вирус спал в теле испытуемого семь лет, другой – двадцать пять. А потом вдруг начали работать.

Судя по оставшимся от древних записям, ученые бились над созданием вирусов с заданными параметрами. Они пытались программировать бактериологическое оружие – чтобы, например, вирус действовал только на мужчин в определенных возрастных рамках, от двадцати до тридцати лет. Также велась работа и по сочетанию вирусов.

К этому пришли после того, как не смогли создать достаточно сильные вирусы, которые смогли бы быстро вызвать эпидемию на большой территории охвата. А при воздействии двумя вирусами один эффективно заражал, но являясь нестойким, быстро погибал.

Но к тому времени в ослабленном организме уже работал другой. Подобная разработка в древнем мире вызвала панику и как раз тогда государственная лаборатория была прикрыта. Кто-то слишком умный докопался до того, что происходило на самом деле, хотя это было исключительно сложно сделать: ведь человек заболевал от одного, а умирал от другого.

Лабораторию не только закрыли, ее окружили толстенными каменными стенами, добавив дополнительные к уже существовавшему подземному бункеру, но маленькие человечки, проявив терпение и находчивость, все-таки до нее добрались.

– Я против использования вирусов, – твердо заявил Найл. – Если древние люди точно не могли предсказать, к чему это может привести, то мы тем более не сможем сказать. И не сможем очистить зараженную территорию. Не хотелось бы подвергать нашу Землю и людей опасности. Вдруг заразятся не только члены правящей семьи, но и другие, ни в чем не повинные люди?

Вождь предложил использовать не вирусы, а другие разработки древних людей, усовершенствованные современными. Найл тут же спросил, какие именно. Рикки слушал не менее внимательно.

– Ну, например, можно выпустить во дворец слезоточивый газ.

– Это еще что такое?

– Неужели непонятно? – удивился вождь и создал в воображении нужные картинки, демонстрируя эффект применения газа.

Эксперименты опять проводились с человекообразными, совсем не понимающими, что с ними произошло, и пауками. У пауков вместо слез, правда, выходило вещество, которое, застывая на воздухе, образует паутину. В результате они все оказывались опутанными липкими несформировавшимися тенетами – те смотрелись, как неровные обрывки, висящие со всех сторон.

Среди найденных разработок древних людей имелся и нервно-паралитический газ, и секретный газ для разгона демонстраций, правда, не получивший в древние времена широкого распространения из-за страшных возмущений общественности. Этот газ вызывал понос – сразу, на месте. И если люди, подвергнувшиеся воздействию слезоточивого газа, как-то могли смириться со случившимся, то те, кто наделал в штаны… Применение газа имело диаметрально противоположный эффект желаемому, оно вызвало неистовое озлобление толпы. В дальнейшем от его применения отказались, вернувшись к слезоточивому. Но разработки остались.

Однако это было не единственное изобретение, вызвавшее возмущение. Жители древней страны, называвшейся Соединенные Штаты Америки, в которой, кстати, и разработали самые мерзкие газы для разгона демонстраций, после сокращения ядерных вооружений увлеклись разработками несмертельного оружия. Например, они также изобрели так называемую бомбу-вонючку. Она не убивала, просто разила противника в нос посредством нестерпимой вони. Военные «парфюмеры» выяснили, что мерзкие запахи вызывают не только отвращение, но и чувство страха. Правда, в процессе разработки открылись удивительные факты: представители разных этнических групп и даже социальных слоев на вонь реагируют по-разному.

– У вас и такая бомба-вонючка имеется? – поразился Найл.

– Не сама, а разработка. Мы можем ее изготовить, вот только не знаем, как она подействует на бывших человекообразных. В этом вся проблема. Если в древние времена разные люди на нее реагировали по-разному, то и теперь мы можем ожидать самой разнообразной реакции. Или никакой. Может, на пауков она не действует вообще. Поэтому я предлагаю запустить во дворец тот газ, который вызывает понос, – сказал вождь маленьких человечков. – Он всегда действовал на всех. По крайней мере, так говорится в древних документах. Если мы выпустим этот газ в паре точек у дворца, у всех, находящихся внутри, появится одно непреодолимое желание – побыстрее добежать до туалета. Им будет не до сражений ментальной силой и не до врагов. А ты, Посланник Богини, в это время как раз пробьешь жнецом толстенную стену подземелья и выведешь оттуда своего брата и молодого товарища. Правда, они тоже подвергнутся воздействию газа. Хотя, думаю, в меньшей степени: ведь они же заперты в подземелье.

– А противогазы у вас тут имеются? – спросил Найл, вспомнив, как нашел запас под северными паучьими городами.

– Имеются, – кивнул вождь. – Для тебя и тех, кто пойдет с тобой. Значит, ты согласен использовать этот газ против правящей семьи? Они будут ослаблены и ты сможешь с ними справиться.

Найл не видел другой альтернативы и согласился. Правда, начать решили с уничтожения бабочек при помощи привезенных из паучьего мегаполиса химикатов. И действие машин, выдающих струю, проверят, и с бабочками разделаются – ведь это все равно было одной из целей путешествия.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Наконец достигнув договоренности с вождем, Найл отправился к Курту и Энне, чтобы рассказать им о ближайших планах. Операция должна была начаться сегодня ночью – маленькие человечки как раз протащат необходимые механизмы в подземные коридоры, проходящие под полями, где жили гигантские бабочки.

Курт с Энной разместились в одной большой комнате, правда, в разных концах. В этой же комнате посередине восседал Камень.

– Посланник Богини?! – в ужасе воскликнули все трое, только его увидев.

Найл в первое мгновение не понял причины такой реакции – ведь он сам уже смирился с отсутствием волос, тем более местные лекари были уверены: это – временное явление. Начальник отряда постарался успокоить своих товарищей, но ему было приятно такое беспокойство о его здоровье. Сам он поинтересовался ногой Энны. Девушка заявила, что с ней все в порядке. Медицина в подземном царстве маленьких человечков находилась на еще более высоком уровне, чем на севере.

Найл тут же подумал про найденные ими тайные лаборатории. Интересно было бы посмотреть, что в них есть. Но его туда не допустят. А, может, они нашли не только лаборатории, где проводились разработки бактериологического оружия?

Единственное, что огорчало Найла, так это отсутствие в подземельях ментальных усилителей. Ему хотелось бы отправить сигнал и в южный паучий мегаполис, и в свой город, чтобы рассказать о случившемся с отрядом.

Но у маленьких человечков никогда не возникало необходимости посылать сигналы на большие расстояния – общаться-то им было не с кем, поэтому их ученые даже не думали заниматься разработкой подобной техники. Конечно, ментальный усилитель имелся в городе бабочек, но до него не добраться. Поэтому с отправкой сигнала домой придется повременить.

А пока у начальника отряда было свободное время, он решил расспросить Камень о том, где тому довелось побывать и где живут его братья, о которых он упоминал при первой встрече с Посланником Богини. Найлу никогда еще не доводилось встречаться с такими оригинальными личностями. Обычно жизнь сталкивала его или с людьми – разных цветов кожи, разных размеров; насекомыми – крошечными, средними и гигантскими; растениями, птицами, рыбами и животными, но чтобы познакомиться с говорящим камнем-путешественником… Такое случилось впервые.

– Ну, моя жизнь не так интересна, как твоя, Посланник Богини, – скромно заметил Камень. – Я просто путешествую. Когда раскололся метеорит, я упал на Северный Континент, вот теперь добрался до Южного. Погуляю на нем и пойду обратно на Северный, там мне нравилось больше. В другие места, к сожалению, не добраться. Остальные мои братья приземлились в других частях света.

– А на корабле? – спросил Найл и признался, что сам давно мечтает сплавать на Старый Континент и посмотреть, что с ним сталось. Он столько слышал про него, прочитал о нем много книг, теперь хотелось бы взглянуть своими глазами. Начальник отряда заявил, что мог бы взять Камень с собой. Ведь вся проблема, как он понял, заключается в том, что Камню самостоятельно не перебраться через Большую Воду.

– Спасибо, Посланник Богини, но я не могу подвергать опасности твою жизнь и жизнь твоих подчиненных.

– Каким образом?

– Неужели ты не понимаешь? Я же очень тяжелый. Любой корабль со мной на борту сразу же пойдет ко дну.

Найл внимательно посмотрел на Камень. Тот был прав. Начальник отряда как-то не подумал о его весе. Если корабль и не пойдет ко дну, то часть деревянных палуб точно треснет под таким весом.

– Но все равно расскажи о себе. Ты давно прилетел на Землю?

– Давно, – признался Камень. – Даже примерно не могу тебе сказать, сколько лет прошло.

– В древние времена?

– Да. В очень древние. Но самая интересная жизнь у меня была, пожалуй, до бегства людей с планеты. Я постоянно развлекался. И не только я.

Камень поведал, что уже на планете Земля встретился с другими валунами, кусками метеоритов, раньше или позже него упавших на Землю. Почему-то часто так получалось, что остатки разных метеоритов падали недалеко друг от друга. Возможно, их притягивали какие-то особые зоны, расположенные в недрах планеты.

Долгие годы камни спокойно жили друг рядом с другом, наблюдая за развитием жизни на планете Земля, иногда они путешествовали, но на небольшие расстояния.

Потом, по мере развития цивилизации, появились ученые, решившие заняться их изучением. А камням захотелось поразвлечься.

В то время Камень и его товарищи жили на территории древней страны, называвшейся Соединенные Штаты Америки, в штате Калифорния. Некоторые из них считали ее своей второй родиной, потому что приземлились в одной из пустынь этого штата. В общем-то, пустыня была ничем не примечательной, но там собралось много камней, причем самого различного веса – от нескольких килограммов до полутонны. Новый знакомый Найла оказался одним из самых больших.

В эту пустыню и пожаловали ученые для изучения камней. Кто-то из исследователей заметил, что камни умеют двигаться. Вообще-то не заметить это сложно: они ведь оставляют характерные следы.

Обитатели пустыни, до этого умиравшие со скуки, договорились подурить двуногим ученым головы: двигаться только когда никого нет поблизости.

Уж чего только ни делали исследователи, уж какой техникой они ни пытались зафиксировать перемещения камней, но им так ничего и не удалось. Однако стоило наблюдателям отойти чуть в сторону, подальше от предметов наблюдения, как те тут же совершали какие-то поступательные движения. Ученые хватались за головы. Потом взялись за изучение недр: они предполагали, что камни кто-то «толкает» из-под земли, но опять их поиски не увенчались успехом.

Другим местом развлечений камней стал так называемый Большой каньон – место, где в древние времена снимались ковбойские фильмы. Ох, сколько пленки пришлось извести двуногим кинематографистам! Отснимут кадры, на следующий день хотят снимать продолжение в том же месте, а декорации-то поменялись!

Камни-то передвинулись, да так, что лошадям становилось неудобно скакать. Весь следующий день двуногие, обливаясь потом, двигали камни на старые места, пригоняли технику – потому что встречались и такие, которые даже самым крепким двуногим было не сдвинуть с места, в особенности если камни еще и упирались.

Передвинув, двуногие принимали решение немного отдохнуть. А пока отдыхали, камни раз – и снова меняли положение, в особенности, если кто-|то из двуногих повредил им бока/Тогда камни обижались и старались побольше навредить людям. Камень с гордостью признался, что его сняли в нескольких фильмах. Правда, где эти фильмы теперь он не знает. Хотя современным людям, наверное, недоступна старая техника, при помощи которой фильмы демонстрировались в кинотеатрах. Но несмотря на то, что Камень стал в свое время звездой экрана, он не считался самым известным камнем-путешественником на планете. Самым известным даже у древних людей считался его брат, приземлившийся в Тибете, у Северного буддийского монастыря. Монахи из монастыря ведут летопись его перемещений уже на протяжении многих тысяч лет. – Так ты уже здесь несколько тысяч лет?! – поразился Найл. – Да. И даже миллионов. Но точно сказать не могу. Тебе надо отправиться в Тибет. Но и там стали вести летопись не с первого дня нашего появления на Земле. Они же не знали, что мы, части метеорита, – камни-путешественники. Они стали вести летопись только после того, как заметили, что мой брат – бродяга по натуре. Брат Камня весит тысячу сто килограммов. Он – самый крупный кусок их отца-метеорита. Брат постоянно ходит по строгому маршруту и не подсмеивается над двуногими. Ведь двуногие, которые живут там, и не заслуживают того, чтобы над ними смеялись. Это монахи, святые люди, а не какие-то киношники в потертых джинсах, только и думающие о бабах и пьянках.

Брат Камня время от времени взбирается на одну из гор в Тибете – высотой более двух с половиной тысяч метров, потом спускается с нее и накручивает круги вокруг. Подъем и спуск занимают примерно пятнадцать лет, круговой маршрут – пятьдесят, за эти годы камень проходит примерно шестьдесят километров.

– А вы как-то поддерживаете связь? – спросила Энна, с большим интересом слушавшая рассказ нового знакомого,

– Не напрямую. Наши братья, то есть братья нашего отца-метеорита наблюдают за нами из космоса. Когда на Землю летит очередной метеорит, он несет в себе информацию, причем она содержится в каждой его части, будь то валун типа меня или крохотная песчинка. Кто-то из них приземляется рядом с тем местом, где в настоящий момент живу я, или я потом встречаю их во время своих путешествий. Они и передают все новости. Но послать сигнал брату я не могу. Я не умею отправлять сигналы на большие расстояния.

– А общаться можешь со всеми, кто встречается на твоем пути? – уточнил Найл.

– Нет, только с теми, кто умеет разговаривать ментально. Как ты, Посланник Богини, и как твои друзья. Заложить мысль в сознание двуногого я не могу, хотя могу прочитать, о чем он думает.

Энна спросила, нет ли у Камня еще каких-то известных родственников, о которых он мог бы рассказать.

Камень сообщил, что известных братьев у него еще два, оба оказались в других частях Земли, оба – большого размера. Один, правда, страшно недоволен жизнью на Земле. Наверное потому, что в нем оказалось сердце отца-метеорита, мечтавшего летать, а не ползать по земле. Поскольку жизнью он не доволен, он вредит двуногим: портит почву.

– А он где приземлился? – спросил Найл.

– Я не знаю, как называется то место, но сейчас попробую показать на карте.

Посланник Богини, Энна и Курт подключились к сознанию Камня, и он воспроизвел вид планеты Земля – такой, какой он ее видел, когда летел к ней из космоса. Затем он сильно увеличил изображение, приближая место, куда приземлился его брат.

– Это же недалеко от Северного Континента, – воскликнул Курт.

– Но через другую Большую Воду, – понял Найл. – Через нее мы никогда не плавали.

– Это естественно, – заметила Энна. – Ведь мы живем у другой Большой Воды. А до этой надо добираться по суше…

– Можно добраться и на корабле, – сказал Найл.

– Но какой круг придется делать! Посланник Богини тем временем задумался. Древние люди должны были путешествовать и через эту Большую Воду. Да, в последние годы развития цивилизации древних людей они, в основном, летали на стальных птицах, быстро переносивших двуногих из одной точки планеты в другую. Но в самые древние времена, пока не существовало стальных птиц? Люди плавали на судах. А суда каким-то образом входили и туда… Например, по рекам. Надо будет внимательно изучить карту и в Белой Башне, когда Найл вернется домой, и в диспетчерском центре на севере. И найти путь. Потом ведь должны были существовать какие-то каналы… Ну, например, в той узкой перемычке, соединяющей Северный Континент с Южным. И вообще можно обогнуть Южный Континент, посмотреть, как развивалась жизнь с обеих его сторон… У Найла дух захватило от этих планов. Как ему хотелось отправиться в путешествие! Но в ближайшее время, как понимал Посланник Богини, ему не удастся этого сделать. Сейчас нужно освобождать брата и Сура, уничтожать гигантских бабочек, возвращаться в южный паучий мегаполис, где его ждет большая часть членов его отряда. Они-то что сейчас думают? Ведь вполне могли предположить, что ни Посланника Богини, ни его друзей больше нет в живых. Сигналов от них никаких не поступает, они не возвращаются, как обещали. Гигантские бабочки, скорее всего, с еще большим упорством уничтожают посевы в паучьей стране и убивают пауков, если те не успевают вовремя спрятаться. Да, его пожалуй ждет не самая приятная встреча в паучьем мегаполисе. Как бы не пришлось быстро уносить ноги оттуда…

– Мы поняли, где приземлился твой брат, – сказал Найл Камню. А Камень тем временем показал еще одно место на Земле, где оказался последний его родственник крупных размеров, у которого даже есть имя, данное ему двуногими – Синь-камень.

Синь-камень приземлился в стране, которую в древние времена называли Россия. Последний брат был не очень доволен жизнью, как и предыдущий, но у него, в отличие от других братьев, для этого имелись все основания. Двуногие всячески мешали ему спокойно жить и пытались от него отделаться. Но не тут-то было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю