355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис О'Нейл » Бэтмен. Темный рыцарь » Текст книги (страница 8)
Бэтмен. Темный рыцарь
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 07:00

Текст книги "Бэтмен. Темный рыцарь"


Автор книги: Деннис О'Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– Мы делаем все, что можем. Но, откровенно говоря, слишком много окон.

Гордон посмотрел наверх, на отражавшие солнце оконные стекла. Да, действительно, окон очень много.

Проехать по улицам Готэма на машине было невозможно, настолько они были запружены скорбящими. Но, лавируя на своем мотоцикле, Брюс довольно быстро добрался до цели своей поездки. Возможно, кто-то узнал его? В костюме Бэтмена все точно заметили бы его, кинулись бы за ним, попытались бы остановить. Но Брюс Уэйн? Он всего лишь миллиардер Брюс, вытворяющий по своему обыкновению безумные трюки.

Он затормозил в проходе между двумя жилыми домами средней высоты, в дюжине ярдов от края процессии. Слез с мотоцикла, ухватился за нижнюю перекладину пожарной лестницы и подтянулся. Добрался до пятого этажа. В мгновение ока открыл окно и прокрался в плохо освещенный коридор. Он отсчитывал двери, пока не дошел до двери с номером 1502.

Брюс прижался ухом к деревянной панели и услышал голос, приглушенный и гулкий одновременно. Он принадлежал мэру. Его честь, должно быть, произносил обычную речь, посвященную павшим в бою товарищам, стоя на улице прямо перед зданием:

«...Мы осознаем жертву этого храброго слуги народа, мы должны помнить, что бдительность – это цена...»

Одна и та же старая речь – собрание клише, – которую он произносил каждый раз, когда умирал полицейский, пожарный или политик. Но если подозрения Брюса по поводу квартиры 1502 верны, она станет последней речью мэра. Если только он не вмешается.

Он очистил свой ум от ожиданий и размышлений, потому что, как учил его Рас, вступая в бой, нужно полностью сосредоточиться на настоящем моменте. Он выбил дверь и нырнул внутрь, перекувыркнулся и...

Оптический прицел снайперской винтовки на треножнике около окна. На полу восемь мужчин, связанные веревкой по рукам и ногам, с кляпами во рту. Брюс подошел к ближайшему и вытащил кляп.

Ловя воздух ртом, человек сказал:

– Они взяли наши винтовки и наши формы...

Винтовки... и форму?

Брюс подскочил к одну и через оптический прицел увидел такую картину.

Мэр. Гвардейцы почетного караула, восемь мужчин в форме, поднимают винтовки и готовятся выдать залп в честь павшего полицейского. Через окуляр Брюс увидел лицо, показавшееся ему знакомым – с глубоко посаженными глазами и отвратительными шрамами...

Гордон тоже заметил лицо со шрамами и несколько секунд пытался вспомнить, где же он его встречал прежде. Потом он осознал, что оружие этого человека выбивается из общей картины. Секундой позже лейтенант в несколько прыжков достиг трибуны, где вещал сейчас мэр, – раздались выстрелы. Пули вонзились в спину Гордона, но он успел накрыть мэра своим телом, и оба они упали на тротуар.

Стоя на крыше дома на противоположной стороне улицы, сержант Рафаэль Майер услышал выстрелы и увидел в оптический прицел блик солнца, сверкнувший на аналогичном прицеле в окне пятого этажа. Он нажал на курок.

На улице началось столпотворение: повсюду раздавались крики и вопли, участники процессии превратились в неспособную думать, испуганную, тупую толпу, которая бежала без оглядки в поисках любого укрытия. Двое из патрульных полицейских не растерялись и выстрелили в кровожадного гвардейца. Один из выстрелов попал в цель – в ногу одного из гвардейцев. Тот застонал, уронил оружие и упал на землю.

Сержант Майер выстрелами вынес оконное стекло, а едва Брюс откатился в сторону, расщепил раму. Брюс оглядел комнату, чтобы удостовериться, что связанные мужчины – настоящие гвардейцы почетного караула – находятся за линией огня, затем бросился в коридор.

Когда началась пальба, Харви Дент и Рейчел Доус стояли на трибуне за мэром рядом с группой других официальных лиц. Дент столкнул Рейчел вниз и сказал ей оставаться на месте, а сам спрыгнул с трибуны и побежал. Толпа, которая все еще пребывала в замешательстве и панике, затрудняла движение, его пихали, дважды он падал. Ему потребовалось несколько минут, чтобы добраться до места преступления. Он увидел машину «скорой помощи», припаркованную в проходе между двумя зданиями. Он поспешил к ней и проник внутрь через открытые двери. Внутри раненный псевдогвардеец сидел на краю каталки. Медик бинтовала его ногу, а два полицейских в форме стояли по бокам, пригнув головы из-за низкой крыши.

Дент нагнулся к гвардейцу.

– Расскажите мне, что вы знаете о Джокере.

Человек ухмыльнулся. Затем Дент заметил на его форме бейдж с именем: «Офицер Рейчел Доус».

Дент скользнул взглядом за спину гвардейца и сквозь окошко увидел, что место водителя пусто, а ключ зажигания торчит из замка. Он приказал полицейским проверить территорию и, как только они вышли, обошел кругом машину, залез в кабину и нажал педаль газа.

Клара-стрит, улица на окраине города, была густо застроена бедными кварталами: обветшалые дома, разбитые тротуары, и практически никакой зелени и газонов, где местная детвора могла бы поиграть. Дом Гордона располагался в скромном здании в центре квартала. Барбара Гордон молча стояла на ветхом крылечке, а офицер Герард Стивенс пытался утешить ее.

– Я соболезную вам, Барбара, – сказал Стивенс, положив руку ей на плечо.

Барбара сбросила его руку и прошла мимо Стивенса, сошла с крыльца. Вглядываясь в темноту, она закричала:

– Ты ведь там, да? Ты навлек на нас беду! Ты это сделал! Ты дождался этого...

Ее голос прерывался, она зарыдала и упала на руки Стивенса.

Бэтмен был поблизости. Он стоял, опустив голову.

К восьми часам в Готэме стемнело, и улицы опустели раньше, чем обычно. Все светские мероприятия, большинство театральных представлений и концертов были отменены по причине дневных беспорядков. Но кинотеатры, развлекательные комплексы и ночные клубы продолжали работать, и некоторые из горожан отправились туда, решив развлекаться во что бы то ни стало, не обращая внимания на отчаяние остальных.

В полицейском участке все работники Отдела по борьбе с особо тяжкими преступлениями стояли рядом с прожектором, направляя поток света в безоблачное небо.

– Давайте его выключим, – сказал офицер Стивенс. – Он не придет. Он не хочет с нами разговаривать. Да поможет Бог тому, с кем он захотел бы поговорить.

Глава двадцатая

Сальваторе Марони считал себя своего рода старожилом преступного мира Готэма – этакого старомодного криминального босса, гангстера с шиком.

Ему нравился показной блеск: кричащие наряды, эффектные автомобили, лучшие женщины, дорогие клубы. Сегодня вечером он был в одном из своих излюбленных заведений – ночном клубе на набережной – притоне, который он считал гораздо более шикарным, чем трущобы, которые содержал Чечен. Он сидел в отдельной кабинке рядом с очередной эффектной девицей и своими телохранителями, слушая ритмичную музыку, удары которой отдавались в животе, и наблюдая за танцорами, которых он видел через интервалы в полсекунды в свете стробоскопов.

– Мы не можем пойти куда-нибудь в более тихое место? – крикнула ему красотка в откровенном платье. – Здесь совсем не слышно друг друга.

– А я и не хочу слушать, что ты говоришь! – крикнул Маркони в ответ.

Он откинулся назад, и стал наблюдать за танцорами внизу на танцполе, чьи движения, освещенные короткими вспышками света, были как при замедленной прокрутке пленки. Два человека со штурмовыми винтовками стояли на помосте, расположенном над танцполом и напротив столика Марони, и пристально глядели вниз на движущиеся тела, следя за обстановкой. Они не видели, как открылся люк в стеклянной крыше за их спинами и в нем появилась фигура, будто сотканная из ночной тьмы. Тот, что был крупнее, почувствовав дуновение ветерка на затылке, обернулся и сразу же получил удар кулаком в подбородок. Его напарник заметил при вспышке света, что тот упал, стал поднимать оружие, и тут что-то ударило его в ухо. Винтовка выскользнула из его рук и упала на подиум. Реакция одного из телохранителей Марони была молниеносной, он выхватил пистолет из пиджака и побежал на помост.

Снова вспышка света: силуэт падает с помоста.

Темнота.

Свет: фигура в плаще стоит перед телохранителем.

Темнота.

Свет: телохранитель падает.

Темнота.

Свет: Марони приподнялся на стуле, с оружием в руках, его глаза широко открыты.

Темнота.

Свет: Бэтмен склонился над столом, его руки протянуты к Марони, зубы стиснуты, его маска – лик дьявола.

Темнота.

Для Рейчел Доус этот день был настоящим адом, и теперь вечер обещал быть таким же. Она ненавидела похороны, ненавидела выставлять себя напоказ, согласилась туда пойти, только чтобы сделать приятное Харви Денту. Потом стрельба, паника, массовое бегство... Ей удалось выбраться из самой гущи, она узнала у полицейского с рацией, что произошло, и еле добралась до того здания, где она могла принести хоть какую-то пользу.

Там тоже царил хаос, но ей удалось организовать работу приставов, и она давала поручения стажерам, в тот момент, когда зазвонил телефон.

– Харви, где ты? – спросила она, перекрикивая шум вокруг себя.

– А ты где?

– Там где должна быть, в Отделе по борьбе с преступлениями, пытаюсь наладить...

– Рейчел, послушай меня. Тебе опасно там оставаться.

– Это отдел Гордона, Харви.

– Гордон мертв.

– Они мне этого не сказали. Он ручался за почетную гвардию...

– Он погиб. И Джокер назвал тебя следующей жертвой.

Рейчел внимательно оглядела комнату, людей, которых она знала и которых она не знала. Последних было большинство.

– Рейчел, я не могу допустить, чтобы с тобой что-то случилось. – убеждал ее Дент. – Я очень сильно люблю тебя. В городе есть кто-нибудь: кто угодно, кому мы могли бы довериться?

– Брюс. Мы можем доверять Брюсу Уэйну.

– Рейчел, я знаю, что он твой друг, но...

– Поверь мне, Харви. Именно сейчас пентхаус Брюса Уэйна – самое безопасное место в городе.

– Хорошо. Отправляйся прямо туда. Не говори никому, куда ты идешь. Я тебя там встречу. Я люблю тебя.

Харви Дент положил трубку и повернулся к человеку с заклеенным ртом и связанными руками и ногами. Затем он снова завел двигатель машины «скорой помощи» и поехал дальше.

Сэл Марони, наконец, открыл глаза, и первые несколько секунд не мог понять, где он находится и что с ним произошло. Затем в его сознании всплыло лицо в маске – Бэтмен. Охрана должно быть вышибла из клуба этого тайного мстителя.

– Мне нужен Джокер, – прорычал Бэтмен.

Марони покрутил головой, чтобы рассмотреть, где он находится. Пожарная лестница. Снаружи клуба, возможно, одним этажом выше.

– Как профессионал профессионалу, – сказал Марони, – если ты пытаешься кого-то запугать, выбери место получше. Падение с такой высоты меня не убьет.

– Я не на это рассчитываю.

Бэтмен отпустил Марони, тот тяжело упал на тротуар и завопил.

Через мгновение Бэтмен был рядом с ним:

– Где он?

– Я не знаю, – сказал Марони сквозь стиснутые зубы. – Он сам вышел на нас.

– У него должны быть друзья.

– Друзья? Ты вообще видел этого человека?

– Кто может знать, где он?!

Бэтмен схватил Марони за воротник и потащил обратно вверх по пожарной лестнице.

Марони посмотрел на него и усмехнулся.

– Никто тебе ничего не расскажет. У всякого хватит сообразительности, чтобы понять – у тебя есть правила.., а у Джокера их нет. Никто не решится перейти ему дорогу. Если тебе нужен этот парень, есть только один способ. И ты уже знаешь какой. Просто сними маску, и он сам придет к тебе. Или тебе нужна еще парочка убийств, чтобы принять решение?

Бэтмен вновь сбросил Марони вниз и услышал его вопль.

Дент ехал все дальше, пока не обнаружил то, что искал: подземную стоянку с кассовыми автоматами, где не было видно никакого обслуживающего персонала. Он повел «скорую помощь» вниз по извилистому пандусу и остановился в самом низу строения, подальше от видеокамер службы безопасности.

Он прошел в заднюю часть «скорой помощи», обследовал карманы связанного человека и нашел бумажку с адресом.

Дент вытащил из кармана куртки револьвер 38-го калибра и приставил к носу пленника.

– Я не узнал от тебя ничего полезного, – сказал он. – Но я добуду информацию. Имей это в виду.

Человек плюнул в Дента.

– Ты хочешь поиграть в игру? – спросил Харви. Он показал мужчине пригоршню патронов и засунул их в револьвер. Щелчком захлопнул магазин и поднес дуло к его виску, прокрутил барабан и выстрелил. Звук выстрела гулко разнесся по грязному подвалу, пуля ударилась в стену за ухом связанного человека.

Его глаза широко открылись, голос дрожал:

– Ты не станешь...

Дент подался назад и вытащил счастливую монетку из кармана.

– Нет, я не стану. Я не собираюсь брать на себя это решение.

Дент поднес монетку к глазам мужчины.

– Орел – ты сохранишь свою голову. Решка – тебе не повезло. Так ты хочешь рассказать мне о Джокере?

Мужчина опустил глаза, прикусил губу и ничего не сказал. Дент подбросил монетку, поймал ее, шлепнул на тыльную сторону ладони той руки, в которой держал оружие. Орел.

– Сыграем еще раз? – весело предложил Дент.

– Я ничего не знаю, – выдавил из себя человек.

Дент подкинул монетку, но не поймал. Бэт– мен сделал это вместо него.

– Ты отдал бы человеческую жизнь на волю случая?

– Не совсем так.

– Его зовут Томас Шифф, – сказал Бэт– мен. – Он параноидальный шизофреник, бывший пациент психиатрической больницы Аркхем. Такой тип психики привлекает Джокера. А что ты хотел у него узнать?

– Джокер убил Гордона и Лоэба. Он собирается убить Рейчел...

– Ты – символ надежды для людей Готэма, то, чем я никогда не мог бы быть. Твоя борьба с организованной преступностью – первый луч света в Готэме за многие десятилетия. Если бы кто-нибудь узнал, о том, что ты здесь творишь, делу пришел бы конец, все преступники, от которых ты очистил улицы, вышли бы на свободу. И смерть Джеймса Гордона была бы напрасной.

Бэтмен отдал монетку Денту:

– Ты созовешь пресс-конференцию. Завтра утром.

– Зачем?

– Никто больше не должен умереть из-за меня. Готэм теперь в твоих руках.

– Ты не можешь этого сделать. Ты не должен сдаваться полиции.

Но Бэтмен исчез.

Было почти четыре утра, когда Брюс Уэйн, наконец, вернулся в пентхаус. Он увидел свет под дверью спальни для гостей и тихо постучал.

Рейчел Доус пригласила его войти.

Она сидела у окна, вглядываясь в силуэты зданий, на ней все еще была рабочая одежда. Она бросила взгляд на Брюса.

– Звонил Харви, он говорит, что Бэтмен собирается прийти с повинной.

– У меня нет выбора.

– Ты на самом деле думаешь, что это остановит Джокера?

– Возможно, и нет. Но у меня и так руки в крови. Я понял, что должен это сделать, чтобы не уподобиться таким, как он. Вчера я истязал Марони. Цель никогда не оправдывает такие средства.

Брюс замолчал и посмотрел в окно. Не глядя на Рейчел, он промолвил.

– Однажды ты сказала мне, что, если наступит день, когда я порву с этим, мы могли бы быть вместе.

– Брюс, не считай меня своей последней надеждой на нормальную жизнь.

Брюс подвинулся к ней ближе:

– Ты не врала мне?

– Нет.

Их лица сблизились. На какой-то мгновение щека Рейчел коснулась щеки Брюса, их губы соприкоснулись, сначала неуверенно, а затем страстно.

Они замерли в долгом поцелуе, прошла целая минута, прежде чем Рейчел отстранилась.

– Они не позволят нам быть вместе, после того как ты сдашься.

Брюс ничего не ответил. Он еще ближе придвинулся к Рейчел, но она положила руки на его плечи и тихонько оттолкнула его.

– Ладно, – прошептал он.

Он подошел к двери и взялся за дверную ручку. Чуть замешкался, с грустью посмотрел на Рейчел через плечо, потом вышел из комнаты.

Брюс вошел в свою спальню, лег на покрывало и отдался грустным мыслям. Постепенно он погрузился в беспокойный сон. Обычно он не помнил своих снов, хотя – как каждому человеку – они наверняка ему снились. Но сегодняшняя ночь – вернее утро – было исключением. Он видел во сне своего отца, одетого не для выхода в оперу, как в ту ночь, когда его убили, а в обычную рабочую одежду – белый врачебный халат – со стетоскопом на шее. Брови его были нахмурены, очевидно, он сердился, выкрикивая слова, которые Брюс не мог расслышать, но каким-то образом он все-таки понял, что тот говорил о средствах и целях и том, что каждый становится тем, кем себя представляет.

Брюс внезапно проснулся, в его голове вертелась тысяча вопросов: «А стал ли я тем, кем себя представлял? На самом деле? А если так, то кто я? Борец за справедливость, спасение для своего города, оплот и защита, герой? Или эгоист, которому нравится возвышаться над более слабыми? И весь мой крестовый поход против преступного мира – лишь оправдание? Все что я говорил Денту, было правдой, я должен положить этому конец. Дент должен стать подлинным героем Готэма, а не я».

Немного позже, когда Альфред спустился в бункер, Брюс сделал все необходимые распоряжения, и они начали закладывать документы в мусоросжигательную печь. Альфред замешкался, глядя на книгу:

– Далее дневники?

– Все что может навести на след Люциуса или Рейчел.

Альфред бросил книгу в печь и вопросительно посмотрел на Брюса.

– Что мне делать, Альфред? Люди умирают. Что же мне остается делать?

– Держитесь, мистер Брюс. Крепитесь. Они возненавидят вас, но в этом вся суть Бэтмена... он может быть изгоем. Он может сделать выбор, который никто больше не сможет сделать. Правильный выбор.

Брюс покачал головой.

– Как я могу знать, какой выбор – правильный, я не могу жертвовать близкими мне людьми... Может, ты мне подскажешь?

Альфред грустно посмотрел на хозяина:

– Мог бы, но не стану.

Рейчел вошла в спальню для гостей. Ей необходимо было немного поспать. Она легла, не раздеваясь поверх покрывала, и закрыла глаза. Тикали часы, и с улицы доносился отдаленный гул транспорта.

Вдруг глаза ее распахнулись, и она перекинула ноги через край кровати, встала, бросилась к письменному столику в углу.

Дорогой Брюс...

Она писала быстро, не перечитывая, не останавливаясь, ей необходимо было выплеснуть все на бумагу как можно скорее.

Рейчел чувствовала смертельную усталость и тревогу. Она присоединилась к Альфреду в гостиной, взяла сэндвич с лососем и французским хлебом и чашечку великолепного кофе, затем села за кухонную стойку и, пощипывая еду и прихлебывая из чашки, стала смотреть по телевизору пресс-конференцию. Камера наехала на Харви Дента, стоявшего на крыльце ратуши, в окружении репортеров, наставивших на него микрофоны.

– ...но не по этой причине мы требуем, чтобы он сдался полиции, – говорил Дент, – мы это делаем потому, что мы напуганы. Мы были рады, что Бэтмен боролся с преступностью на улицах, пока.

– Сейчас ситуация хуже, чем когда-либо! – донесся крик из толпы.

– Да, это так. Но ночь всегда темнее перед рассветом. Я обещаю вам, что рассвет наступит. Однажды Бэтмен будет держать ответ за все случаи нарушения закона, но перед нами, а не перед этим сумасшедшим.

Сержант полиции в форме крикнул:

– Нет убийству полицейских!

Несколько стоявших рядом офицеров подхватили его слова.

Другая группа – штатских – начала скандировать:

– Где Бэтмен?

Крики смолкли. Брюс Уэйн, стоящий в задних рядах, начал медленно проталкиваться вперед.

Дент пожал плечами: «Вот и началось».

Он повернулся к полицейским, стоящим на крыльце за ним.

– Арестуйте Бэтмена! – кричали из зала.

Брюс продолжал целенаправленно продвигаться вперед.

– Бэтмен – это я! – объявил Харви Дент.

Рейчел наблюдала по телевизору, как на

Дента надели наручники.

Она повернулась к Альфреду:

– Почему он позволяет Харви так поступать?

– Но он все-таки пошел на пресс-конференцию...

– Чтобы просто постоять!

– Возможно оба, Брюс и господин Дент, верят, что Бэтмен – нечто более важное, чем капризы террористов, мисс Доус, даже если все ненавидят его за это. Он принес эту жертву не для того, чтобы быть героем. Это нечто большее.

– Ну, вы правы в одном, допустить арест Харви – это не героический поступок.

Рейчел протянула конверт Альфреду.

– Вы хорошо знаете Брюса, Альфред, отдайте ему это в подходящий момент.

– Как я узнаю, что он подходящий?

– Конверт не запечатан.

Рейчел поцеловала Альфреда в щеку:

– Пока, Альфред.

– Пока, Рейчел.

Отдел по борьбе с особо тяжкими преступлениями был необычайно оживлен этой ночью. Полицейские, которые не были на дежурстве, околачивались там потому что, ну потому что весь день творился ад, и возможно еще что-то произойдет, и если даже ничего и не случится, можно провести ночь за кофе и разговорами.

Несколько полицейских, с которыми Рейчел работала прежде, поздоровались, когда она проходила через полицейский участок и спускалась по металлической лестнице в камеру.

Харви Дент сидел в маленькой камере, казалось, что он ждал ее. Он улыбнулся ей сквозь решетку и сказал:

– Извини, но у меня не было времени обсудить это с тобой.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Харви.

– Они переводят меня в центральное здание. Это удача для Джокера. Когда он атакует, Бэтмен накроет его.

– Нет, это слишком опасно. Не приноси себя в жертву.

Человек в форме, сопровождаемый еще двумя охранниками, объявил Денту, что пора идти, и открыл ключом дверь камеры. Охранники надели на Дента наручники и защелкнули браслеты также на его лодыжках, потом повели его по коридору. Казалось, им было безразлично, как он передвигается. Заключенный в оковы, Дент шел маленькими шажками, и Рейчел без труда успевала за ним.

– Он использует тебя как наживку, – говорила она. – Он не может быть уверен, что поймает Джокера. Пока ему это не удалось.

– Откуда ты знаешь, о чем думает Бэтмен? – спросил Дент.

– Просто знаю, ясно, Харви? Это касается не только тебя. Подумай о людях, которые надеются, что ты изменишь этот город? Скажи всем правду!

Неловким из-за наручников движением Дент достал свою счастливую монетку из бокового кармана.

– Если орел, я правильно делаю.

– Харви, это твоя жизнь. Ты не должен оставлять ее на волю случая.

Дент бросил ей монетку. Рейчел поймала ее и посмотрела: орел.

– Я ничего не оставляю на волю случая, – сказал Дент.

Рейчел перевернула монетку. На обратной стороне тоже был орел.

Охранники посадили Дента в транспортировочный минивэн и закрыли за ним дверь.

– Ты сделаешь так, чтобы все было хорошо! – пробормотала Рейчел.

В течение нескольких безумных лет, путешествуя по всему миру, часто в компании воров и убийц, Брюс делал порой то, чего потом стыдился. Но никакой из этих некрасивых поступков не мог сравниться с тем, что он совершил сейчас – использовал хорошего человека, как ставку в игре, которая могла закончиться смертью.

Если бы все прошло удачно – хотя бы наполовину удачно – Джокер напал бы на Дента, а Бэтмен – на Джокера, и все было бы кончено, завтра все бы вернулись к спокойной жизни.

Брюс не думал, что полностью избежит наказания; и в самом деле он слишком вольно обращался с городскими законами, порой ставя под угрозу жизнь невинных людей. Но он мог надеяться, что судья либо суд присяжных сочтут, что он действовал в интересах своих сограждан и города, который он любил, и смягчат приговор. Большой штраф, несколько месяцев под минимальной охраной, возможно на общественных работах. Общественные работы – в этом была бы доля иронии; он планировал посвятить остаток своей жизни служению обществу и был бы рад начать, как можно скорее, выплачивать цену, которую он должен заплатить.

На первом месте, однако, был Джокер. Этот безумец был первоочередной задачей, более важной, чем банды, коррупция и что-либо еще. Джокер убил Лоэба. Он пытался убить Харви Дента и собирается добраться до Рейчел. Джокера необходимо остановить. Любыми средствами, которые потребуются!

Глава двадцать первая

На улицах города редко можно было увидеть подобный конвой – две патрульные машины ехали впереди бронированного минивэна, а за ним следовали два фургона спецназа. Все мчались по скоростной автостраде, мимо контрольно-пропускных пунктов, которые перекрывали проезд с боковых улиц и въездов. Неожиданно какой-то грузовик с грохотом остановился на перекрестке, где офицер полиции сдерживал движение.

Коп выбежал со своего поста у дорожного ограждения и подбежал к кабине.

– Вы должны ждать, как и все остальные! – закричал он водителю, и тут же был застрелен из ружья.

Второй грузовик – ярко-красная пожарная машина с выдвижной лестницей тяжело съехала с пандуса и остановилась посередине проспекта. Через минуту она вспыхнула в огне, полностью заблокировав все полосы автострады и, изолировав, таким образом, среднюю и заднюю часть конвоя.

В кабине бронированной машины водитель и его спутник вслушивались в команды, доносившиеся из трещавшей рации: «Сообщить всем подразделениям. Впереди препятствие. Всем двигаться по нижней пятой улице».

– Нижней пятой? – пробормотал офицер спецназа, сжимая ружье. – Там мы попадем им на мушку.

На ближайшем выезде конвой свернул со скоростной трассы и поехал по подземному шоссе. Мусоровоз якобы случайно толкнул сзади машину конвоя, и светопреставление началось.

– Нужно увести машину отсюда, – сказал спецназовец, когда мусоровоз загородил обзор в зеркале заднего вида. – Нам нужна поддержка!

Оба мужчины были чрезвычайно удивлены, когда мусоровоз попер напролом, толкая их сзади в бампер.

Грузовик нагнал и саданул в бок бронированную машину. Ее водитель заметил на боку грузовика слоган: «СМЕХ – ЛУЧШЕЕ ЛЕКАРСТВО». Буква «X» в первом слове была зачеркнута, а рядом красной краской были пририсованы три буквы «Р», «Т» и «Ь», что превратило «смех» в «смерть». А рядом несколько раз было написано: «ХА-ХА-ХА».

В следующую секунду боковая дверь грузовика отъехала в сторону, и за ней появился Джокер, размахивающий пулеметом. Водитель бронемашины вдавил в пол педаль тормоза, но мусоровоз, крепко зацепившийся за их задний бампер, продолжал тащить ее. Джокер исступленно поливал спецмашину автоматным огнем, пули решетили ее бок.

Внутри машины охранники вздрогнули от выстрелов и подняли свои винтовки, а Харви Дент спокойно сидел среди этого ада.

Джокер бросил пулемет и поднял гранатомет, но замер на секунду. Прежде чем выстрелить в водителя бронированного автомобиля, он обернулся назад, мусоровоз, прицепленный к бронемашине, нагонял Бэтмобиль.

В следующую секунду он проделал глубокую борозду в задней части мусоровоза, впечатав его в бетонное ограждение. Бэтмобиль продолжал продвигаться по инерции, в то время как мусоровоз развалился на части позади него, затем резко развернулся и преградил дорогу бронемашине.

Джокер и его водитель оглянулись на Бэтмобиль, и широкая усмешка появилась на лице клоуна.

– Это на самом деле ОН? – удивленно выдохнул водитель.

– Кто угодно может управлять этой штукой, – ответил Джокер. – Займемся Дентом.

Джокер подобрал гранатомет и прицелился. Он выстрелил в тот момент, когда бронемашина начала тормозить. Выстрел из гранатомета попал в полицейский автомобиль, следовавший перед бронемашиной, и она взорвалась. Бронированный фургон продолжал ехать вперед, а бэтмобиль набирал скорость.

Когда Джокер снова направил свой гранатомет на бронированную машину и выстрелил, Бэтмобиль приземлился на свободном пространстве между ними и принял удар на себя. Ракета угодила в капот Бэтмобиля и взорвалась. Огонь охватил всю улицу, а Бэтмобиль перелетел через ограждение и упал на подъездной дороге, идущей вдоль подземной трассы. В воздухе кружились обломки черного металла от поврежденной машины Бэтмена. Один из таких осколков влетел в боковое окно грузовика Джокера и вонзился в голову водителя, убив его.

Внутри Бэтмен бился над управлением бэтпода, в то время как машина перекувырнулась несколько раз и, в конце концов, уткнулась в один из столбов эстакады, превратившись в кучу смятого металла, а ее задние колеса разлетелись по дороге.

Джокер спрыгнул с грузовика и оглянулся на горящий Бэтмобиль. Хихикая, он выдернул мертвого водителя из-за руля и сел на его место. Он быстро переключил скорость, выехал обратно на дорогу и продолжил преследование бронефургона.

Бэтмен покачал головой, услышав команды бортового компьютера: «Сканирую все системы. Катастрофические повреждения. Приступаю к катапультированию и самоуничтожению».

Бэтмен получше подогнал сиденье и нажал кнопку.

Панели передней части Бэтмобиля отлетели в стороны, и в следующую секунду Бэтмена подбросило вперед и вверх на переднее колесо, а затем другое колесо выдвинулось, образовав некое подобие мотоцикла. Бэтпод рванулся вперед из обломков машины, как раз в тот момент, когда обломки Бэтмобиля сдетонировали и превратились в огромный огненный шар.

Проехав квартал, Бэтмен оглянулся на полыхающее позади пламя, чтобы убедиться, что все улики и технологии, которые мог бы использовать Джокер или кто-то другой – уничтожены.

Он мчался по дороге, ведущей к окружной тюрьме. На большой скорости он пронесся мимо машин на красный свет, затем заметил ряд припаркованных машин, заграждавших ему путь. Он начал стрелять из орудий бэтпода, уничтожая машины одну за другой.

Братья Ричард и Реймонд Петерсон скучали в пробке. Уже сорок минут дорога была перекрыта и, сидя на заднем сиденье родительского автомобиля-универсала, они пытались чем-нибудь себя развлечь. Их внимание привлекли припаркованные автомобили неподалеку, и мальчики прицеливались пальцами, воображая, что взрывают их.

Вдруг звуки, которые они издавали, имитируя стрельбу, заглушили громкие взрывы, а машины, в которые они целились, начали одна за другой взрываться. Пока мальчики пытались понять, что происходит, черная фигура Бэтмена на бэтподе на большой скорости пронеслась над останками автомобилей, отразившись в зеркале заднего вида.

– Вау! Бэтмен! – закричал Реймонд.

– Не может быть! – сказал Ричард. – Круто!

В небе полицейский вертолет согласно приказу командира преследовал грузовик, ехавший со скоростью гораздо большей, чем следовало бы. Примерно в мили от него располагался густонаселенный пригород и огромный торговый центр.

– Будет плохо, если он доберется до тех людей, – сказал пилот.

– Мы не позволим ему, – ответил полицейский, взводя курок штурмовой винтовки.

Рейчел вернулась в офис. Она сидела на стуле, опустив плечи, следя за новостями по переносному радио и телевизору с приглушенным звуком. И по тому, и по-другому передавали сообщения о происшествиях в нижнем Готэме, но ни там, ни там не могли сказать ничего конкретного. Полиция объявила воздушное пространство над этой зоной закрытым, а патрульные машины перекрыли подъезды по земле. Все журналисты могли сказать только то, что что-то происходит и происходит с большим шумом.

Джокер попеременно смотрел то на самолет над головой, то на дорогу перед собой. Почти совсем стемнело, но красные бегущие огоньки вертолета выдавали его местонахождение, а передние фары грузовика освещали дорогу. Джокер притормозил, снял рацию с приборной панели и закричал в нее:

– Устройте им ловушку!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю