355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис О'Нейл » Бэтмен. Темный рыцарь » Текст книги (страница 3)
Бэтмен. Темный рыцарь
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 07:00

Текст книги "Бэтмен. Темный рыцарь"


Автор книги: Деннис О'Нейл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)

А потом все погибло. Иностранец, назвавшийся Расом аль-Гулем, предложил Крейну опробовать свое зелье на всем населении Готэма. И Крейн решил, что обрел свой собственный рай. Проследив за эффектом, который произведет его эксперимент на миллионы разных людей, он сумеет существенно сократить время на выполнение своей работы! И он с жадностью ухватился за предложение иностранца. И тут явился Бэтмен, этот навязчивый, докучливый Бэтмен, и устроил погром: уничтожил его лабораторию в Аркхеме, отобрал объекты экспериментов, погубил по большому счету то дело, которое он готовил в городе, – лишь несколько тысяч Готэмцев подверглись воздействию его зелья вместо запланированных миллионов, необходимых для того, чтобы подтвердить его гипотезу. Но что хуже всего, этот, укрывшийся под маской поборник порядка изгнал Джонатана из уютного уголка в бедность и деградацию. Ему пришлось расстаться с уютной квартиркой на Готэмских высотах, с сумасшедшим домом, в котором он столько месяцев трудился и который служил ему надежным убежищем. Да-да, в первую очередь именно убежищем.

Для начала, когда ущерб, нанесенный Бэтменом, сделался неоспоримым и превратился в суровый и гнетущий факт, ему пришлось бежать из Аркхема. К счастью, на улицах вокруг дурдома было темно, и на них царило полное смятение, поэтому Крейну удалось улизнуть незамеченным. У него не было никакого плана – только стремление переправиться через реку в центральную часть города, а оттуда... куда угодно. Мимо него торопливо прошагали двое полисменов, державших руки у кобуры, и окутанный тьмой Крейн постарался вжаться в стену. До его слуха донеслось несомненное подобие его имени, и он с болезненным уколом осознал, что они, власти, полиция, ФБР, разыскивают его, Джонатана Крейна! Но если он станет кем-то другим, подсказал болезненный голосок, то окажется в безопасности. Он ощупал карманы и нашел искомый предмет, который, по всей видимости, незаметно для себя засунул в пальто: маску, маску пугала, которой пользовался в качестве инструмента в своих психологических исследованиях. Он натянул ее на голову и... ощутил в себе глубокую перемену. Джонатан Крейн съежился и отъехал на задний план, едва не исчезнув вообще. В нем пробудилась другая личность, постепенно наполнившая его и захватившая. И кем же был этот новый пришелец? Ну конечно же Пугалом. Он стоял в темноте, отдаваясь переполнявшим его чувствам. И тут он услышал звук – цок-цок – поступь копыт по древней мостовой, и увидел, как из-за угла, на гнедом коне, выезжает полисмен, едва заметный в свете луны и остановившийся в неполных десяти футах от него. Крейн пригнулся... Нет, не Крейн, это Пугало согнулся, пытаясь избежать прямого взгляда. На мгновение он потерял равновесие и выставил вперед правую руку, чтобы удержаться на ногах. Ладонь его прикоснулась к чему-то круглому, твердому и холодному: камню, почему-то вывороченному из мостовой. Пугало поднял его, взвесил, прикидывая твердость и удобство.

Полисмен наклонился вперед, похлопывая коня по бокам. Наверно, искал что-нибудь... какую-нибудь царапину или рану.

Пугало превратился в существо, совершенно чуждое прежнему Джонатану Крейну, – в человека действия. Распрямившись, он подпрыгнул и ударил полисмена камнем, и, когда с головы того слетела фуражка, ударил еще и еще раз. Полисмен повалился на землю, но все-таки не оставил коня; один его ботинок зацепился за стремя, заставив тело волочиться по мостовой.

Пугало вспрыгнул на круп животного и очутился в седле. Сможет ли лошадь переплыть через реку? Если да, то все неприятности закончились. Ему останется только выйти на берег где-нибудь на окраине Готэма и отправиться далее – к аэропорту или к вокзалу. К утру он может оказаться в тысяче миль отсюда.

Однако возникала новая проблема. На коне не было никаких педалей, никаких кнопок. Он вспомнил, что в ковбойских фильмах всадники останавливали лошадей, потянув за такие вот ремешки – удила! Но как заставить лошадь стронуться с места?

– Нно-о, – проговорил он.

Лошадь неспешно шагнула вперед, увлекая за собой тело полисмена.

– Быстрее, – приказал животному Пугало.

Конь не обратил внимания на приказ. Но

все-таки шел. А потом вдруг остановился. Улицу впереди перекрывала дюжина мужчин и женщин. В тусклом свете луны, среди густого тумана Пугало все-таки разглядел, что все они были одеты в оранжевые костюмы пациентов Аркхема. Некоторые из них сидели, другие стояли, третьи расхаживали по кругу.

– С дороги, – приказал Пугало.

– Куда же нам идти? – спросил один из больных.

Пугало прикинул, не могут ли бывшие пациенты Джонатана Крейна оказаться ему полезными? Вполне возможно.

– Следуйте за мной, – приказал он собравшимся и велел коню: – Но-нно!

Конь остался на месте.

– Ударь его пятками по бокам, – посоветовал больной.

Пугало последовал совету, и лошадь перешла на рысь, увлекая за собой мертвого полисмена и небольшой отряд сумасшедших. Впереди, чуть справа, Пугало даже в полумраке узнал женщину, с которой имел дело в сумасшедшем доме. Рейчел Доус. Она держала на руках ребенка.

– Это вы Крейн? – закричала она.

Как она смеет, эта негодяйка! Как она смеет называть его старым именем!

– Никакого Крейна больше нет, – завопил он. – Я – Пугало!

Женщина, эта наглая Доус, схватила за руку какого-то ребенка и бросилась наутек. Ударив пятками в бока коня, Пугало последовал за ней. Она споткнулась, однако побежала дальше. Бросилась в переулок и остановилась перед глухой стеной. Тупик. Ловушка.

Пугало потянул поводья, и лошадь остановилась. Трусившие за животным сумасшедшие сбились в кучку вокруг коня.

– Позволь мне помочь тебе, – проговорил Пугало глухим из-под маски голосом.

Рейчел спрятала мальчика за спину и потянулась к сумочке.

Конь поднялся на дыбы, молотя копытами воздух.

– Попробуем применить шоковую терапию, – предположила Рейчел, извлекая «тазер» Специальное оружие, используемое полицией. Внешне напоминает электрический фонарик. С расстояния 5 метров в тело преследуемого выпускаются две небольшие стрелки с зарядом в 15 тыс. вольт, которые временно парализуют преступника, не вызывая отдаленных последствий. (Сокращение от «Тот Swift and his Electric Rifle» по названию детской приключенческой книжки.) из сумки. Она выстрелила в Крейна, и стрелки впились в его маску. На лицо маньяка посыпались электрические искры. Он взвизгнул и обмяк. Лошадь сбросила седока, заржала и поскакала.

Душевнобольные разбежались.

Пугало не знал, когда он упал с коня и сколько времени пролежал на камнях мостовой. Когда он открыл глаза, туман еще более сгустился, и луна превратилась в расплывчатое пятно. Став сперва на колени, он, качаясь, поднялся на ноги. Куда же деваться? Только не в сумасшедший дом. Там сейчас полно полиции, и что хуже того, поблизости может оказаться Бэтмен. Нет, об Аркхеме не может быть и речи. Но куда же идти теперь? Первоначально он направлялся к реке, и идея эта была не столь уж плохой. Быть может, он найдет на берегу лодку или же заплатит кому-нибудь, чтобы его переправили на другой берег.

Однако возникла новая проблема: где искать реку? Падение полностью дезориентировало его, а густой туман укрыл все ориентиры – все, что было хотя бы отдаленно знакомо ему. Нужно было что-то делать, и поэтому он просто пошел, пошел, куда глаза глядят. Голос из-за спины окликнул его.

– Док? Это вы, доктор Крейн?

«Нет! – захотелось крикнуть ему. – Я – Пугало».

Но так ли было на самом деле? Нет, не совсем так. Теперь он был сразу и Пугалом, и Джонатаном Крейном, что было совсем неплохо. Среди людского сборища принято пользоваться одной только личностью; и ему, человеку высшему, подобает иметь две личности. Стянув с головы личину, он вновь сделался Крейном.

– Да, это я, – откликнулся он на зов.

В тумане сперва проявился, а потом сгустился силуэт, приблизившийся к нему. Когда он оказался в нескольких футах, Джонатан увидел оранжевый спортивный костюм и узнал чумазую физиономию пациента по имени Хупер.

– Я вернулся, чтобы посмотреть, как вы, – проговорил Хупер. – Нехорошо, что мы оставили вас. Вы всегда были добры ко мне.

– В самом деле? Не помню. От чего я его там лечил? Очень любезно с вашей стороны, – проговорил Крейн.

– Могу ли я что-то сделать для вас?

– Не известно ли вам такого места, где я мог бы провести несколько дней?

– Конечно, именно туда я и направляюсь. У моего дяди есть гараж у реки. Уюта не обещаю, но тепло будет.

– Веди, – согласился Крейн.

В течение следующих пятнадцати минут Крейн полностью заблудился. Он не имел ни малейшего представления о том, где находился. Он был способен только следовать за Хупером по извилистым и узким улочкам и надеяться на лучшее. И еще на то, что Хупер не является маньяком-убийцей. Наконец, он услышал плеск воды, и Хупер остановился перед двухэтажным зданием, вывески на котором Крейн прочесть не сумел. Она висела над дверью, достаточно широкой, чтобы пропустить сразу два автомобиля. Хупер постучал в малую дверцу, подождал, и, когда она приоткрылась, проговорил:

– Привет, дядя Джо.

Дверь отворилась пошире, и следом за Хупером Крейн вошел внутрь гаража, оказавшегося много больше, чем можно было предположить.

В нем находились два частично разобранных автомобиля и третий, разобранный до шасси. По грязному полу были разбросаны инструменты, возле стен стопкой стояли шины и верстаки. Никаких окон. Никаких удобств. Запах бензина вызывал у Крейна тошноту.

Хупер, жестикулируя, разговаривал с худым и лысым, давно небритым и немытым мужчиной в танковом шлеме. На нем был рваный, покрытый пятнами машинного масла комбинезон, а на боку в кобуре лежал пистолет.

– Доктор Крейн, это мой дядя. Дядя Джо, это доктор Крейн.

– Угу, – отозвался дядя Джо, не ставший подавать руки гостю, что устраивало Крейна.

– Рад видеть вас, – проговорил Крейн.

– Едва ли, – заметил дядя, обращаясь к Крейну. А потом спросил у Хупера: – Тебя отпустили или ты сбежал?

– Мы бежали.

– И он тоже?

– Я тоже бежал, как и ваш приятель, – проговорил Крейн.

– Надеюсь, ты не врешь. В противном случае мне придется пристрелить тебя.

– Нам нужно пересидеть здесь, пока все не успокоится, – проговорил Хупер.

– Как я и думал, – проговорил дядя. – Ладно, ты свой. Можешь остаться там, сзади...

Под определением «там, сзади» скрывался сарайчик с инструментами. В нем находились крытая брезентом армейская раскладушка, два одеяла, спальный мешок, электроплитка, электрический обогреватель и невероятное количество всяческого мусора: проволоки, металлических деталей, бумаги, картона, деревянных досок и неправильной формы куски алюминиевого листа.

– Вы здесь гость, – проговорил Хупер. – И раскладушка для вас.

Хупер, прямо в Аркхемском костюмчике, влез в спальный мешок и свернулся клубком. Крейн улегся на раскладушку, укрылся одним из рваных одеял, однако не уснул – не смел уснуть, когда возможный безумец храпел, сотрясая стекла в нескольких футах от него, а вокруг стояла бензиновая и прочая вонь.

На следующее утро Крейн следом за Хупером отправился в гараж, где, стоя за верстаком, они позавтракали холодной кашей и выпили растворимого кофе. Шасси и одна из частично разобранных машин исчезли, а двое мужчин, не обращавших внимания на Крейна, пилами и горелками разрезали внедорожник. Пилы визжали самым немыслимым образом, запах и не думал отступать. Хупер не обращал на все это решительно никакого внимания.

На полке над верстаком торчал пластмассовый радиоприемник, потрескавшийся и пожелтевший. Крейн протянул было к нему Руку, но, помедлив, все-таки спросил у Хупера разрешения.

Хупер кивнул.

Качество звука из радиоприемника было ничуть не лучше его внешнего вида, однако сквозь треск помех Крейн сумел все же поймать местную сеть новостей. Услышав свое имя, он придвинулся поближе к приемнику.

– ... среди пропавших без вести числится доктор Джонатан Крейн, исчезнувший во время беспорядка, воцарившегося в психиатрической лечебнице...

На мгновение он пришел в ярость: пропал без вести? Кто, я? Но я не пропадал! А потом он улыбнулся. Возможно, теперь его сочтут мертвым и перестанут искать. Если его сочтут мертвым, он получит свободу.

Обоняние сообщило ему о приближении дяди Хупера, и он обернулся, чтобы приветствовать старину.

– Доброе утро.

– Какое там доброе. Мальчишка говорит, что ты у нас вроде доктора.

– Правильно.

– Что тебе известно о наркотиках?

Подозрения Крейна явно подтверждались: он находился в нелегальном заведении и разговаривал с преступником. Неплохо и даже очень неплохо.

– На самом деле мне известно все, что может быть известно о наркотиках.

– Так? У меня есть несколько знакомцев, которые будут рады услышать об этом. Если это действительно так. Иначе они просто убьют тебя. Или это сделаю я сам.

– Мне хотелось бы встретиться с ними.

– Легко.

Так и произошло, только не сразу. Готэм пытался оправиться от... словом от того, что случилось, от того, что у слишком многих его граждан одновременно поехала крыша, и в течение следующих двух дней его мосты и тоннели были закрыты для всего транспорта, кроме машин полиции и «скорой помощи»; общественный транспорт не работал. Но к концу недели о происшествии было забыто, порядок был восстановлен, и повседневная жизнь в городе восстановилась.

Дядя Хупера отвез Крейна в Готэм в полутемный ресторанчик возле причалов. Там они встретились с двумя мужчинами в костюмах и темных очках, с которыми побеседовали на различные темы, связанные с нелегальными препаратами. Крейн чувствовал, что разговаривает с незначительными людишками в иерархии преступного мира, однако это не смущало его. Сгодятся и эти олухи. Встреча закончилась тем, что Крейн передал обоим джентльменам длинный перечень компонентов, в которых нуждался для того, чтобы синтезировать несколько наиболее популярных наркотиков. Прощальных рукопожатий не было.

На следующее утро к гаражу подкатил синий автобус, и те же самые мужчины, с которыми Крейн разговаривал в ресторане, выгрузили дюжину различных коробок. В них было все необходимое Крейну.

Он начал потихоньку. Первую партию его зелья мог бы изготовить любой мало-мальски компетентный химик, обладающий доступом к основному инструментарию: такую дрянь продают из трейлеров и в барах городского дна. Однако жалоб от новых бизнес-компаньонов Крейна и их клиентов не поступало. Напротив, компаньоны порекомендовали Крейну расширить производство, и он сказал им на это, что согласен, и даже рад, однако нуждается в пристойном месте для работы. Он не ручается за количество, а тем более качество, работая в сарае. Словом, он описал им свои потребности, и компаньоны сказали ему, что не видят никаких проблем. Крейн составил другой список нужных препаратов, и через три недели после бегства из сумасшедшего дома переехал на просторный чердак склада, расположенного в промышленном парке в восточной части Готэма. Теперь, располагая всем необходимым, он мог снова приступить к делу всей своей жизни.

Глава седьмая

В Отделе по борьбе с особо тяжкими преступлениями в тот вечер было немного народу. Большая часть дежурного персонала находилась на месте совершенного днем ограбления, а остальные разъехались по районам, расследуя странное убийство, парочку похищений и несколько серьезных грабежей. Только двое копов торчали в главном здании: детектив по фамилии Вюртц и относительный новичок в деле – Анна Рамирез.

Детектив Рамирез исполняла обязанности дежурного офицера: отвечала на звонки и направляла их, куда следует. Посмотрев на себя в высокое, в полный рост, зеркало, она удовлетворенно кивнула и включила телеприемник. Настроив новостной канал, она опустилась в кресло перед рядком телефонных аппаратов.

На экране появился Майкл Энджел, местный отчаянный репортер, распекавший мэра.

– Господин мэр, – говорил Энджел, – в ходе своей избирательной кампании вы обещали сделать наш город чистым... когда вы собираетесь приступить к делу?

Взявшись большим и указательным пальцами за лацкан пиджака, мэр начал:

– Ну, Майкл...

Энджел не обращал на него внимания.

– Потом, этот, так называемый Бэтмен – многие люди говорят, что он делает много добра, что преступники боятся его. А я скажу, что это не так! Разве настоящий герой нуждается в маске? Нельзя позволять, чтобы стражи закона носились по городу, нарушая закон! Когда это кончится? Но тем не менее мы слышим одни только слухи; поговаривают даже, что вместо того, чтобы попытаться арестовать Бэтмена, полицейские подряжают его выполнять за них грязную работу.

– Мне докладывали, что наши люди из Отдела особо тяжких преступлений близки к его аресту...

Рамирез оторвалась от телеэкрана и окликнула Вюртца, разглядывавшего листок желтоватой бумаги.

– Эй, там... мэр утверждает, что ты вот-вот изловишь Бэтмена.

Вюртц бросил на нее неодобрительный взгляд:

– Расследование идет полным ходом.

Смяв бумагу в комок, он швырнул ее в доску на противоположной стене. К доске была приколота самодельная картонная табличка с надписью ПОДОЗРЕВАЕМЫЕ ПО ДЕЛУ БЭТМЕНА. Ниже висели «фотографии подозреваемых»: Авраама Линкольна, Элвиса Пресли и Отвратительного Снежного Человека.

– Я в этом не сомневалась, – Рамирез поднялась со своего места и подошла к стоявшему на плитке кофейнику. Налив себе кофе в пластмассовый стаканчик, она направилась к уводившей наверх лестнице.

Лейтенант Гордон стоял на крыше возле недавно установленного прожектора, луч которого растворялся в чистом небе. В туманную ночь с его помощью можно было проецировать на облака силуэт летучей мыши, однако, вне зависимости от тумана, луч прожектора был виден отовсюду.

Передав кофе Гордону, Рамирез спросила:

– Собираетесь еще навестить свою жену, лейтенант?

Отхлебнув кофе, Гордон ответил вопросом на вопрос:

– А как ваша матушка?

– Ее снова положили в госпиталь.

– Мне очень жаль.

– Во всяком случае, там за ней присматривают круглые сутки. В отличие от вашей жены... – Рамирез кивнула в сторону прожектора.

– Не показывался?

– Нет. Но мне нравится напоминать людям о том, что он там, в небе.

– А зачем ему обнаруживать себя? По-вашему он не знает, что эта штуковина предназначена для него?

– О, нет, он вычислит это в долю секунды. Нет... будем надеяться на то, что он не явился сюда, потому что чересчур занят.

Глава восьмая

В тот вечер во всем большом Готэме в костюм Бэтмена облачался не один Брюс Уэйн – более того, таковых было не один, или два, или даже три.

Брайен Дуглас еще не снял свой спортивный костюм и как раз собрался принять душ и завалиться между простынь, когда ему позвонил этот странный тип, Антон-как-его-там– бишь, организовавший... Брайен не был уверен в том, что помнит, что именно. Он представлял себе это, как «Бэтмен-клуб». То есть пару-тройку парней, поддерживавших связь друг с другом и при случае проводивших акции в поддержку законности. Парней одиноких и сердитых – сердитых не без причины, поскольку все они тем или иным образом претерпели от царящего в Готэме беззакония. Этот самый Антон сказал, что у него есть двоюродный брат, который работает в парковочном гараже возле производственного района, и этот самый двоюродный брат случайно подслушал разговор двух типов. Один из них говорил с сильным русским акцентом – во всяком случае, кузен Джимми полагал, что акцент этот русский и уж ни в коем случае не испанский, – и речь шла о сделке с наркотиками, которую следовало заключить в тот же вечер, примерно через час.

Повесив трубку, Брайен извлек из шкафа свой самодельный костюм Бэтмена и надел его, а потом решил, что носить маску на улицах Готэма в столь позднее время будет уж слишком. Маска с заостренными ушами отправилась в карман, потом он снял со стены ружье. Проверив, заряжено ли оно, Брайен упрятал его под широкий балахон и вышел из дома.

Он сел на свой мотоцикл – японский, возрастом примерно в четверть века, и с пятой попытки завел двигатель. Сердитый голос сверху велел ему выключить проклятую штуковину, но таков уж был Готэм: здесь всяк был вечно чем-нибудь недоволен.

Когда он оказался возле гаража, Антон сообщил ему по телефону, что видит двух других рыцарей в костюмах летучей мыши, целеустремленно шагающих к месту общего сбора. Оставив свое транспортное средство на тротуаре – кому оно помешает в столь поздний час – он присоединился к собратьям-Бэтменам.

Чечен вместе со своими телохранителями погрузился в черный внедорожник. Один из них сел за руль, и они покатили через весь деловой центр города до промышленного района, все это время Чечен болтал с другими своими подручными. Кто-то помянул Бэтмена, и Чечен пренебрежительно фыркнул: «Бабьи сказки для малых девиц!»

Бэтмен взглянул на часы и принялся ждать.

Его Бэтмобиль был припаркован на крыше в переулке за многоэтажным парковочным гаражом. В дневные часы переулок был забит машинами и пикапами рабочих, но с наступлением темноты здесь было пусто, как и на окружающих улицах. Чечен должен был встретиться с неким поставщиком наркотиков на крыше гаража. Чечен потратил существенные силы на то, чтобы скрыть свой маршрут, и в течение месяца преуспевал в этом. Однако терпение, настойчивость и немалое количество денег открыли Бэтмену нужную информацию. И она привела его в это самое место.

На крыше гаража что-то шевельнулось.

Два черных внедорожника сворачивали с ведшей вверх рампы. Остановились они возле единственного стоявшего там автомобиля – потрепанного белого фургона. Из внедорожников появились несколько мужчин – крупных и внушительных, одетых в неуклюже сидевшие на атлетичных фигурах костюмы. Наиболее упитанный персонаж глянул на крышу и заметил, что на ней может оказаться ночной сторож.

Пожав плечами, Чечен произнес по-русски.

– Потому-то мы и прихватили собак.

Он открыл заднюю дверь ближайшего внедорожника, и из нее выскочили три громадных ротвейлера, застучавших когтями по бетону. Чечен пригнулся, чтобы псы смогли лизнуть его в лицо, и сказал по-русски.

– Мои маленькие князья.

Он бросил взгляд на своих спутников.

– Бэтмен невидим только для вас, дураков, но они учуют человеческое мясцо и в полной темноте.

Отойдя от собак, он подошел ко второму внедорожнику, и, открыв заднюю дверь, выволок оттуда грязного человека в лохмотьях.

– Нет! – заверещал тот. – Нет, отгоните собак! Отгоните их от меня!

Чечен подтащил своего узника к белому фургону. Дверь фургона отъехала в сторону, и из нее появились два человека в комбинезонах с металлическими бочатами в руках и ружьями за спиной.

С сильным акцентом Чечен произнес по-английски.

– Погляди-ка! Вот что твои наркотики сделали с моим покупателем.

Изнутри фургона донеслось:

– Пусть покупатель думает о последствиях.

Из фургона показалась тощая и длинная фигура в мятом синем костюме и грубой маске.

– Я ведь говорил твоему человеку, что мое зелье унесет его. Но я не говорил, что оно унесет его именно туда, где бы он хотел быть.

– Мой бизнес требует постоянных клиентов, – проговорил Чечен.

– Если тебе не нравится мой состав, покупай у другого продавца, – парировал Пугало. – Если только Бэтмен еще оставил таковых.

Оба пса дружно залаяли.

Голоса собак сделались громче.

– Выходи на свет, сукин сын, кто бы ты ни был, – рявкнул Чечен, озираясь. – Мои собачки кушать хотят.

Из-за угла вдруг появился силуэт Бэтмена. Прогрохотал выстрел. И в кузове внедорожника, в считанных дюймах от Чечена, появилась рваная, круглая дыра.

Прогремели новые выстрелы.

– Спускайте собак! – завопил Чечен.

Обнаружив, что никто не бросился исполнять его приказание, Чечен нагнулся к ротвейлерам и отстегнул поводки от ошейников. Псы бросились во мрак. Из ниши, ведущей к лифту, на спускающуюся вниз рампу спрыгнула фигура в плаще и маске. Прыгнув, один из ротвейлеров сомкнул зубы и челюсти на шее Бэтмена.

Вскарабкавшись на водительское место пробитого пулями фургона, Пугало замер на месте: в затылок ему уперся ствол ружья. В зеркальце заднего вида появилась маска с заостренными ушами. Протянув руку вниз, между сиденьями, Пугало нащупал аэрозольный баллончик, нажал на кнопку, и облако мелкой пыли наполнило фургон. Человек в маске выронил ружье и с воплем покатился по полу – прямо к ногам Чечена.

Высунувшись из фургона, Пугало произнес:

– Это не настоящий Бэтмен.

– Откуда ты знаешь?

– Мы с Бэтменом старинные друзья.

– И тот тоже не настоящий, – заверил своего босса телохранитель.

Чечен пнул скулящего человека и занес ногу, чтобы ударить его еще раз, однако остановился, напутанный звуком соприкосновения с бетоном четырех крупных колес, разбрасывающих пыль прямо перед ним во все стороны.

– А это уже больше похоже на дело! – заявил Пугало.

Бэтмен понимал, что действовать необходимо быстро, решительно и надежно, стараясь не нанести никому слишком серьезных повреждений – в особенности дуракам-ряженым, кем бы они ни оказались на самом деле.

Один из этих дурней как раз оказался возле него; он прицеливался в бегущего телохранителя. Схватив ствол, Бэтмен направил его вверх, так как псевдоБэтмен как раз намеревался совершить убийство. Тот отшатнулся назад, когда Бэтмен разжал руку, показывая свое пневматическое оружие.

Далее следовало заняться парой ротвейлеров, навалившихся на другого костюмированного идиота. Подняв руку, Бэтмен извлек свой крюкомет. Выстрелившая из него мононить обвилась вокруг лодыжки второго псевдо-Бэтмена, и настоящий Бэтмен оттащил его от собак.

Теперь дело за животными.

Ротвейлер уже летел по воздуху, метя прямо в глотку Бэтмена. Тот ударил пса в живот, и пес с визгом пополз прочь. Вторая собака сомкнула челюсти на перчатке Бэтмена, но кевларовая броня оказалась ему не зубам. Бэтмен перебросил животное через голову, и пес с визгом обрушился на бетон.

Пока Бэтмен занимался ротвейлерами и своими поддельными копиями, Пугало забрался в фургон. Бэтмен едва успел отскочить в сторону от несшегося на него автомобиля. Но все же ударил кулаком в окно водителя. Бронированная перчатка коснулась маски Пугала. Тот в испуге отдернулся, невольно крутанув рулевое колесо. Дернув его в обратную сторону, он едва избежал столкновения с ограждающей стеной, вырулил на выездную рампу, и покатил вниз.

Вскочив на ограду рампы, Бэтмен затаился, глядя вниз. Если он погонится за Пугалом, остальные получат возможность бежать. Если же нет, Пугало сумеет раствориться на просторах темных улиц. Что в лоб, что по лбу. Однако Пугало был старый знакомый. И Бэтмен принял решение.

Он прыгнул.

И за секунду до соприкосновения с землей плащ Бэтмена раскрылся, превратившись в крылья планера, замедлившие его падение. Фургон Пугала как раз выкатился с выездной рампы, и Бэтмен приземлился на его крыше, продавив внутрь кабину. Фургон дернулся и уткнулся в стенку.

Вытащив Пугало из кабины, Бэтмен перебросил безумного доктора через плечо.

Через минуту он бросил Пугало рядом с ранеными сподвижниками Чечена и двоими парнями в самодельных костюмах Бэтмена. Сам Чечен исчез без следа.

– Мы пытались помочь вам, – простонал один из псевдоБэтменов.

– Я не нуждаюсь в помощи, – проговорил Бэтмен, связывая пластмассовыми веревками людей Чечена.

– В отличие от меня, – проговорил Пугало.

Завязав как следует лодыжки и запястья Пугала, Бэтмен стянул маску с лица Крейна. А потом повернулся к самозванцу.

– Смотри, чтобы я тебя больше не видел.

– Но вы нуждаетесь в нас! Вы – один. А здесь идет настоящая война.

Бэтмен отправился к своей машине с грудой конфискованного оружия и свалил его на пол для полиции.

– Но что дает вам право распоряжаться? – вскричал самозванец. – И какая вообще разница между вами и мной?

– Мне не приходится подкладывать под плечи хоккейные щитки, – ответил Бэтмен.

Самозванец посмотрел на свое нелепое снаряжение, а потом проводил взглядом Бэтмена.

В последнее мгновение Брайен Дуглас решил не примыкать к двум остальным Бэтменам. В конце концов, он не принадлежал к их числу, он всего лишь наблюдатель, а вот, если внутри начнется заварушка, он может помочь исправить положение. Но во всем остальном, зачем ему становиться заодно с этими типами? Поэтому Брайен припал к стене и принялся ждать. Ждать он продолжил и после того, как услышал выстрелы.

Быть может, навстречу мне кто-то выйдет, и я смогу расспросить этого человека о том, что там происходит. А совать свою задницу под пули, вот уж, слишком глупо.

Поэтому Брайену удалось увидеть, как Бэтмен захватил Пугало: четкий силуэт летучей мыши скользнул сверху на крышу фургона, и без промедления, без мгновения раздумий, извлек преступника из поврежденного автомобиля, перебросил его через плечо, и решительными шагами направился внутрь гаража. Сколько же продлилась вся эта история? Считанные секунды.

Надо сказать, что в этот самый момент, на этом самом месте на Брайена Дугласа снизошло откровение. Он поверил – внезапно, вдруг. Он увидел нечто такое – точнее того, в чьем существовании сомневался. Бэтмен оказался реальным и великолепным, Брайен захотел узнать о нем побольше!

Чечен был в ярости, он был зол на себя и на всех остальных за то, что связались с таким пустым человечишкой, как Пугало. Куда подевались честные бандиты, подлинные гангстеры, жадные убийцы – преступники, которых он понимал и к которым принадлежал сам? Однако времени для мести у него не было. Дело было дрянь, и умному человеку оставалось только бежать подальше. Сев за руль внедорожника, Чечен покатил прочь.

Только в полицейском участке копы рискнули разрезать путы на руках и ногах Джонатана Крейна и конфисковать его маску из мешковины.

– Ого-го, – издевательским тоном произнес коп, взмахнув маской. – К нам приехала погостить знаменитость.

– Н-да... Только мне он больше нравился в маске, – отозвался другой коп.

Глава девятая

Джеймс Гордон из своей полицейской машины услышал, как некто, а он не сомневался, что это мог быть только Бэтмен, пользовался полицейскими частотами для вызова патрульных машин и «скорой помощи». Итак, он был прав, когда говорил Рамирез, что Бэтмен занят важными делами. Хорошо. Однако у Гордона были и другие заботы, а именно ограбление банка, бывшее днем. Он надеялся привлечь Бэтмена к расследованию этого преступления; вот почему простоял битый час возле прожектора на крыше.

Но Бэтмен так и не появился.

Гордон оставил свой автомобиль возле рядка патрульных машин. И, не обращая внимания на призывные возгласы репортеров и зевак, прошел прямо в прихожую банка.

Некоторое время он следил за тем, как судебные медики выполняют свое дело. Затем он узнал у одного из детективов, что показали камеры внутреннего наблюдения.

Детектив передал Гордону пачку зернистых снимков.

Гордон посмотрел на фотографии с изображениями насмешливого клоуна с изуродованным шрамами ртом. Затем он поднял глаза и заметил движение в тени возле кассы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю