355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Украинский » Рыцарь напрокат (СИ) » Текст книги (страница 10)
Рыцарь напрокат (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 18:30

Текст книги "Рыцарь напрокат (СИ)"


Автор книги: Денис Украинский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

– Просто я хотела угостить вас ужином и предложить вам чего-нибудь выпить! – в след удаляющемуся кузнецу громко сказала Валери.

Он никак не отреагировал на ее слова и вместе со своим инструментом скрылся в дверном проеме.

– Пойдем, пообщаемся с кем-нибудь еще, человек не в настроении – предложил я Валери.

Она не обратила никакого внимания на мои слова, а только стояла без малейшего движения и всматривалась в темноту за дверью кузницы. Через минуту кузнец вышел на улицу и, вытирая руки тряпкой, недоверчиво спросил:

– С чего это вы собрались угостить меня ужином?

– Понимаете – начала объяснять Валери. – Мы гости вашего города и плохо в нем ориентируемся. Нам нужно попасть в такое место, где можно было бы поесть и найти комнату для ночлега.

При этом Валери мило улыбнулась, ей даже не пришлось притворяться усталой, за этот день мы прошли почти 40 километров.

– Это должна быть не какая-нибудь вшивая забегаловка, а достойное место с приличным обслуживанием и хорошими напитками. И, если бы вы показали нам такое место, то мы с удовольствием пригласили бы вас разделить с нами ужин.

– Раз так... – сказал кузнец, при этом он улыбнулся и его настроение прямо на наших глазах начало улучшаться. – Вам повезло, я как раз знаю один достойный трактир. Там сдаются комнаты для ночлега и отлично готовят, особенно мясо. Хозяин этого места замечательный человек, а пиво у него, пожалуй, самое лучшее во всем королевстве. Уж вы мне поверьте!

– Тогда поспешим! – сказала Валери – Не хотелось бы блуждать в потемках.

– И то верно – одобрил предложение кузнец. – Фонари у нас есть только на центральной улице. Король Томас все собирается распорядиться, что их поставили по всему городу, да так и не соберется – немного помолчал и как то очень уж мрачно добавил. – Но при теперешнем положении дел, это будет, пожалуй, его первым приказом, как только он вернется.

С этими словами кузнец развернулся и направился вверх по "Сердце Адэна". Так называлась, центральная улица города. Это было написано на табличке, висящей на небольшом столбике, на углу, рядом с кузней

– Мое имя Валери, а моего муженька – слово муженька Валери произнесла с какой-то странной еле уловимой и совершенно не понятной для меня интонацией, и это вместо спасибо за то, что мы живы и не за решеткой – зовут Максим.

– А меня зовите Бруно – сказал кузнец и дружелюбно улыбнулся.

– Рады с вами познакомиться – сказал я, стараясь быть вежливым.

– Погодите радоваться – усмехнулся кузнец. – Вот сначала, как следует, поедим, выпьем и вот тогда вместе порадуемся.

– Простите меня, пожалуйста, но... – начала Валери, и тут же, с виноватым видом замолчала.

– За что простить? – удивился кузнец.

– Я совсем забыла, сначала нам надо поменять наши деньги на местные, что бы в трактире у нас не возникло проблем.

– А... Так это вам надо к обменщику Мараму, это как раз по дороге. Тогда надо поторопиться скоро он закроет двери своей конторы. А достучаться к нему, после наступления темноты это гиблое дело, скажу я вам. Особенно в нынешнее время – объяснил Бруно и ускорил шаг.

– Что не так с "нынешнем" временем? – догоняя кузнеца, спросила Валери.

– Вы не знаете? – удивленно спросил кузнец. – Ах да, вы же не местные. Вообще-то власти не поощряют разговоры об этом, но вам я скажу. Все дело в этих проклятых кровопийцах. Из-за них стало опасно ходить вечером в темноте. Стража стала чаще обходить улицы, но толку от этого никакого! И никто же не знает, кто они и где их искать – Бруно замолчал и видно решил, что этой информации с нас будет достаточно.

А может причиной того, что он не стал, больше ничего говорить были шесть человек городской стражи, которые появились из-за ближайшего угла и пошли нам на встречу. Приближаясь к нам, они внимательно осмотрели меня и Валери, обменялись злобными взглядами с Бруно, и молча, пошли дальше. Через несколько минут кузнец свернул в небольшой переулок и остановился у двери одного из домов со словами:

– Поторопитесь, скоро совсем стемнеет.

Обменщиком Марамом, оказался небольшой лысеющий старичок. Он без особых проблем обменял часть нашего золота, как он нас заверил на самых лучших условиях, на золотые и серебряные монеты с профилем местного монарха. При этом уверяя нас, что честнее обменщика, чем он нам не найти.

– Другие пекутся только о себе, их пивом не пои, дай только, облапошить кого-нибудь. А я тружусь только на благо людей. Только на благо. Уж вы мне поверьте!

Мы, безусловно, поверили этому честному и без сомнения полезному для общества человеку. Поблагодарили его и направились по своим делам. Когда мы вышли из его конторы, уже совсем стемнело. Мучимый голодом и жаждой Бруно незамедлительно проводил нас к трактиру, над которым гордо висела вывеска с названием "Славный король Томас".




Глава 8




Эльфийский деликатес.



Трактир представляла собой двухэтажное здание из камня, с черепичной крышей. К своему удивлению, пока мы шли по городу, я обнаружил, что крыша буквально каждого дома была покрыта черепицей. Я предположил, вслух, что, наверное, это дорого обошлось хозяевам домов. На что Бруно, услышав мою озвученную мысль, не без гордости заметил, что их славный король выделил на это деньги из собственной казны. Не каждый горожанин мог позволить себе такую роскошь, и король Томас лично позаботился о том, чтобы случись осада, пожаров в городе было гораздо меньше, если бы жители использовали другие дешевые материалы, таки как дерево или солома.

Гаральд толкнул дверь под вывеской, и в нос ударили запахи: жаренного мяса, лука, чеснока и конечно же пива. У меня потекли слюнки, а желудок требовательно заурчал. Вопреки моим худшим ожиданиям в этом трактире было довольно таки чисто, просторно и светло. Хозяин не жалел денег на свечи и судя по наплыву посетителей правильно делал.

В центре и у левой стены стояли прямоугольные, добротные, деревянные столы и лавки, которые ко времени нашего прихода были уже заняты. С первого взгляда мне показалось, что нет ни одного свободного места. Попытка внимательнее осмотреть зал, и отыскать парочку свободных мест потерпела неудачу. Мой взгляд уперся в огромную волосатую грудь.

Когда я запрокинул голову, что бы лучше рассмотреть обладателя модного природного свитера, то был удивлен еще больше, чем когда вместо полутемной, грязной, закопченной дыры оказался во вполне приличном заведении.

С высоты не меньше двух метров на меня смотрели вполне осмысленные, не обделенные интеллектом глаза. Верзила, который, по всей видимости, был местным вышибалой, внимательно, с ног до головы осмотрев меня и Валери, утвердительно кивнул и отошел в сторону. Похоже, что кого попало, сюда не пускают.

В это время Бруно подошел к стойке, которая располагалась с правой от двери стороны, прямо под лестницей на второй этаж и оживленно, предвкушая плотный и что не маловажно, для аппетита, бесплатный ужин, обменивался приветствиями с трактирщиком. Если конечно человек за стойкой таковым являлся. Подойдя поближе, и внимательно рассмотрев мужчину в чистом фартуке, у меня не осталось никаких сомнений, что это хозяин.

Правильно говорят, не место красит человека, а человек место. Этот среднего роста, полный, но не щуплый, лысеющий, добродушного вида, средних лет мужчина, просто излучал в окружающее пространство энергию радушия и благополучия. Теперь я понял, что так светло в трактире не только от множества свечей, но и от того "света", который исходил от этого человека.

У меня внутри, что-то екнуло, и на секунду я испытал приступ панического ужаса. Это длилось всего одно мгновение, но и его хватило, чтобы мой разум несколько раз сделал сальто-мортале и приземлился в не удобном для него положении. Я понял, что на несколько секунд воспринимал мир так, как Дарья. По крайней мере, так как она это описывала. И в этом восприятии не было разделения трактира и человека за стойкой, они представляли собой одно целое.

Мотнув головой, сбросив с себя вуаль наваждения, я понял, что уже стою перед стойкой, и хозяин трактира с неподдельной, приветливой улыбкой интересуется, что привело нас в эти края и что бы мы хотели отведать из его кухни. Я все еще был немного в шоке, от пережитого экстрасенсорного опыта и не сразу нашелся, что ответить.

– Ну... мы это... типа... вроде как... такие дела... вот... – безуспешно попытался я составить фразу из слов, которые плавали на поверхности моего сознания.

– Что-то я не очень понимаю этот диалект – почесав затылок, сказал озадаченный трактирщик.

Я почувствовал, как что-то мягкое и нежное коснулось моей левой щеки. Немного повернув голову, чтобы посмотреть, что это такое, почти всей поверхностью лица я утонул в волосах Валери. Непроизвольно потянул воздух носом, и оказался в облаке блаженства. Долго наслаждаться этим состоянием мне не дал удар локтя в бок.

– Ох... – вырвалось из меня.

– Простите моего муженька он, когда голодный совсем ничего не соображает – вовремя, прежде чем меня приняли за сумасшедшего, вмешалась Вэл. – Он себя и дома так ведет. Пока я его не покормлю, получить от него внятный ответ, хотя бы на один, даже самый простой вопрос невозможно.

Все кто был рядом: Бруно и те, кто после долгого дня сидя за стойкой, потягивали прохладное пиво, взорвались дружным хохотом. Все кроме трактирщика. Он немного усмехнулся, понимающе кивнул, глядя на меня и дождавшись, когда веселье стихнет, предложил компромиссный вариант.

– Ну что ж, не буду мучить вас расспросами. Садитесь, отдыхайте, а я тем временем соображу вам сытный и самый вкусный во всем Адэне ужин! – развернувшись к двери за стойкой, из-за которой неслись будоражащие сознание, и заставляющие биться в предвкушающем экстазе желудок запахи, трактирщик крикнул – Таллая, найди для наших гостей место!

Из-за двери в ту же секунду появилась женщина. Чуть меньше трактирщика ростом, с пышным телом и такими же, как и у хозяина, жизнерадостными глазами, в аккуратном сером платье, с рукавами, закатанными до локтей и с убранными под белый чепчик волосами.

– И еще кое-что... – начала было Валери, но хозяин ответил, опережая вопрос, как будто только его и ждал.

– Конечно, у нас есть свободная комната для вас, с удобной кроватью – выдержав небольшую паузу, пока Валери с одобряющей улыбкой, довольно кивала головой, трактирщик спросил – Мне распорядиться, чтобы нагрели воду для ванной?

– Будьте так добры – ответила Валери и, разворачиваясь, чтобы последовать за Таллаей еле слышно, добавила – Место и впрямь достойное.

Юркими движениями, скользя между столов, жестом, Таллая пригласила нас следовать за ней. Подходя к стене, у которой стояло несколько столов, я заметил пару свободных мест, которые не смог разглядеть, находясь у входа.

Таллая указала нам на один из столов, за которым осталось как раз три свободных места. Уже собравшись садиться, я заметил стол в самом дальнем углу, за которым сидел всего один человек, и который, уже успел поужинать. Облокотился на стену, он, в сытой полудреме, наполовину закрыв глаза, наблюдал за посетителями. От взгляда Валери эта картина тоже не укрылась, она посмотрела сначала на стол, потом вопросительно на Таллаю. Та в свою очередь извиняющимся тоном сказал:

– Простите, но этот гость пожелал для себя отдельный стол.

Не дослушав до конца ответ, Валери направилась в строну vip персоны. Таллая растерянно посмотрела на Вэл, потом на меня и замерла в нерешительности. Когда, человек, сидящий у стены, повернул лицо навстречу Валери, я узнал в нем Штурмана.

Бруно тем временем уже уселся на одно из указанных нам мест и начал обмениваться дневными впечатлениями с теми, кто уже, во всю, придавался вечерней трапезе, и как оказалось, были знакомыми кузнеца.

– Все в порядке – кивая на Штурмана, успокоил я жену трактирщика – это наш друг, я думаю, он будет не против нашей кампании.

Насчет того, что это была именно жена хозяина, у меня не возникло никаких сомнений. В этом мире мой разум немного притих, зато интуиция и внутренний голос становились все громче и громче. Прежде чем отправиться вслед за Вэл, я обратился к Бруно.

– Как я вижу, вы нашли себе хорошую компанию. Я надеюсь, вы нас извините, мы тоже встретили старого друга нашей семьи и вынуждены вас оставить. Заказывайте себе ужин и пиво, а платить по счетам предоставьте нам.

– Понимаю – ничуть не расстроившись, откликнулся Бруно. – Все же я рад нашему знакомству, если бы все чужеземцы были такими как вы, старому Бруно жилось бы куда веселее!

На этой дружелюбной ноте, я оставил кузнеца и направился вслед за Валери. Садясь в торце стола, слева от Штурмана и Валери, которая тоже предпочла сесть спиной к стене, я только сейчас увидел, что прямо перед тем местом, где мы устроились, на метр над полм возвышалась небольшая сцена, метра три длиной. И если бы на этой сцене происходило какое-нибудь действо, то наше место было бы одним из лучших для его просмотра.

Посредине сцены к моему удивлению я обнаружил, шест. Такой в нашем мире используют стриптизерши для своих танцев. Для чего он использовался в трактире Адэна, оставалось только догадываться.

Не успел я присесть, а на столе уже появились нарезанные овощи, две тарелки с сочными, большими кусками, хорошо прожаренного мяса, благоуханный порезанный на ломтики ржаной хлеб и две больших кружки темного пива.

Я глубоко вдохнул через нос, пытаясь за один раз втянуть в себя не только запахи, но и мясо, хлеб, пиво, причем целиком и одновременно. Не знаю, было ли еще что-то в меню, но то, что стояло передо мной, после нескольких дней употребления холодной пусть и качественной тушенки, показалось мне изысканной пищей. А вот Валери, была не очень довольна.

– У вас есть дичь? – даже не взглянув на мясо и пиво, недовольно спросила Вэл.

– Что? – не ожидав такой реакции, переспросила Таллая, принесшая нам ужин.

– Свежая дичь, желательно птица! – повторила Валери.

– Да. Но, вы же, понимаете, это обойдется немного дороже... Даглис, каждый день платит охотникам за свежую дичь, а это не малые расходы и... – осторожно начала торг Таллая, почувствовав, что сегодня доход заведения будет выше обычного.

– Меня не интересует, то, как Даглис ведет дела – строго, но без высокомерия, оборвала ее Валери – Я хочу, как следует поесть и готова за это платить.

– Да, конечно, конечно... – запричитала Таллая и поспешила исполнить заказ.

– И еще!

Властный оклик Валери заставил Таллаю замереть на месте, даже не поворачиваясь к нам. Я тоже вздрогнул и замер, в такие моменты, когда голос Валери наполнялся силой, достоинством и властностью, что в этом мире случалось все чаще, я ни на мгновение, ни сомневался, что она, действительно дочь короля.

– Я хочу вина, хорошего вина, лучшего из того, что у вас тут имеется!

– Будет исполнено – Таллая ответила без сарказма, скорее немного испуганно, словно выполняя распоряжение вельможи.

Я проследил за тем, как она добралась до стойки и прежде чем скрыться за дверью, перекинулась несколькими фразами с трактирщиком, которого как выяснилось в процессе общения с Таллаей, звали Даглис. Хозяин трактира немного посмотрел в нашу сторону, затем что-то прикидывая в уме, не торопливым шагом вышел из-за стойки и направился к двери за правым краем сцены.

Пока я наблюдал за действиями хозяев, Валери самым бессовестным образом, вырвала Штурмана из объятий сытой полудремы. В полголоса, так что я, сидя рядом с ней и так же, как и вся наша компания погруженный в общий фон трактирного гама, еле расслышал.

– Что с гонцом? – спросила Валери.

– С ним все в порядке – ответил Штурман.

Штурман подался чуть вперед и в сторону, чтобы Валери его хорошо слышала. Говорил он так же тихо:

– Я нагнал его в двух днях пути от Адэн, но не успел ничего сделать. На дороге он повстречал шайку разбойников, попытался от них удрать и поплатился за это. Их арбалеты оказались точны.

На этом Штурман закончил свой рассказ, облокотился на стену и, прикрыв глаза, снова задремал. Валери не сводя с него внимательного взгляда, нахмурилась и приподняла левую бровь. Штурман, почувствовав это, приоткрыл один глаз, слегка улыбнулся, цокнул языком, и добавил сонным голосом:

– Тело гонца пошло на корм диким зверям, а послание использовали для разведения огня.

Похоже, что гонцу не посчастливилось встретиться с Талпосом и его шайкой, но если бы он избежал встречи с ними, чем бы окончилась для него рандеву со Штурманом, мне оставалось только догадываться.

У каждого своя судьба, неизвестно, что ждет нас за очередным поворотом, утерянный бумажник или кто-то, кому содержимое вашего кошелька, гораздо нужнее, чем вам. Конечно, можно ходить путями, исключающими подобные неожиданности и приключения. Каждому свое, а мне мой кусок мяса и скорее всего отличное на вкус пиво.

– Не пей эту гадость! – посоветовала мне Валери, когда я потянулся к кружке, чтобы запить кусочек говяжьего блаженства, который я только что прожевал. – Лучше подожди, пока принесут вино. В запасах этого Даглиса, наверняка, есть что-то стоящее.

Тяжко вздохнув, обиженно глядя на пиво, будто это оно, а не Валери, было причиной моей досады, я продолжил в сухую жевать свою порцию. Но когда на столе появилась бутыль с вином и медные кубки наполнились красной жидкостью, а Валери предложила тост за успех нашего путешествия, мягкий полусладкий вкус этого чудного напитка, прогнал чувство недовольства и растворил в себе все сомнения по поводу воздержания от пива.

То ли длительное пребывание на свежем воздухе мира, лишенного автомобильных выхлопов и выбросов заводских труб, то ли долгий пеший переход и сытая усталость, не знаю, что именно сказалась, но уже после первого выпитого кубка, жить стало намного веселей и приятней.

– ....и поверь мне Аким, перебираться в Бедрок, это не самая лучшая идея! – кричали за соседним столом – Там запросто могут схватит человека, и казнить его не за что, у тамошнего судьи Крена рыльце не то что в пушку...

– Хватит брехать Ролл, в Бедроке уже лет десять нет палачей!

Легкое жжение в животе, теплом начало растекаться по всему телу. Шум и гам заполненного трактира вдруг стали вязкими, как туман, менее раздражительными и повисли вдалеке от моих ушей. Глядя на меня, Валери начала улыбаться. Мои ощущения не замедлились отразиться на моем лице, я чувствовал, как кровь приливает к голове, неся с собой успокоительное и расслабляющее тепло.

– Действительно хорошее вино! Я знала, что тебе понравится – все также с улыбкой глядя на меня, сказала Валери.

– И стоит, наверное, так же хорошо – без примеси жадности, просто констатируя факт, сказал я.

– Не переживай – усмехнулась Валери наблюдая, как Штурман тоже оценив по достоинству вино, вновь наполняет кубки – на этот раз плачу я.

Мне уже было все равно. Отличный вкус, замечательный эффект. За хорошую вещь или продукт, не жалко отдать то, чего они стоят. Я даже не стал зацикливаться на том, что золото для расчетов в этом мире было куплено на мои деньги и плачу все равно я. Валери опять угадала, если не прочитала мои мысли. И рассмеялась своим завораживающим золотистым смехом.

"И как только ей это удается?" – буркнул из звенящей глубины наполненного красным полусладким теплом тела, внутренний голос. Буркнул и тут же затих, боясь спугнуть охватившие меня ощущения.

Сейчас глядя на Валери, я подумал, что она нравится мне не только как надежный партнер и друг, но и как женщина и даже немного больше чем нравится. Ее всегда светящиеся зеленые глаза, мягкие и приятно пахнущие светлые волосы, ее смех. Пока я рассматривал ее лицо, я увидел, что-то новое в ее взгляде и мимике. Ее щеки залились румянцем, чего раньше на моей памяти никогда не случалось. Ее глаза заблестели как то по-особому. И тут...

Со сцены раздался громкий голос Даглиса, мгновенно стряхнув состояние навеянное вином и неземной внешностью Валери.

– А теперь, уважаемые гости, я с радостью спешу вам сообщить, что сегодня, специально для вас, у старины Даглиса припасен сюрприз. Только сегодня и только на этой сцене, да простит меня супруга славного короля Томаса, Ренесса, выступит без преувеличения королева ночи – Тиана! Встречайте!

При этих словах зал взорвался одобрительными криками и аплодисментами. Даглис стоя на сцене, поднял обе руки с зажатыми кулаками к потолку, быстро разжал пальцы и развел ладони в стороны, при этом почти все свечи погасли, осталось только несколько под самым потолком не давая погрузиться трактиру в полную темноту. Затем сделал такой же жест обеими руками только по направлению к полу и вокруг сцены, по всему периметру вспыхнули огни. Это было так неожиданно, что те, кто сидел ближе всех к сцене, в том числе и я, рефлекторно подались назад.

Даглис покинул сцену и в тот момент, когда он шагнул с последней ступеньки на пол, все освещение мгновенно погасло. Наступила тишина. Затем, через несколько секунд огни по краям сцены снова зажглись и в центре, чуть впереди шеста появилась та самая Тиана, королева ночи.

На ней была темно синяя паранджа, закрывающая ее от макушки до самых пят. Слева и справа от сцены, появилось четверо музыкантов. Один с барабаном, один с бубном и двое с необычного вида, струнными инструментами.

Тиана, шагнув вперед, сделала при этом круговое движение бедрами. Одновременно с этим барабанщик три раза медленно стукнул по своему инструменту. Тиана замерла, окинула взглядом притихший зал и сделала еще один шаг, сопровождая тем же движением бедер. Барабанщик опять сопроводил ее шаг. Несколько секунд Тиана стояла, не шевелясь, а затем начала волчком крутиться на месте. Барабанщик при этом, обеими руками начал выбивать дробь. Еще один поворот, удар бубна, и паранджа улетает в огонь, мгновенно вспыхнув и исчезнув навсегда.

Теперь на сцене стояла женщина с божественной фигурой. Стройная, с округлыми бедрами и пышной грудью. На ней было только кружевное нижнее белье. Его белый цвет создавал контраст с ее длинными черными волосами. На лице у нее была белая повязка, оставлявшая не закрытыми только лоб и глаза.

Зазвучали струнные инструменты. Мне они показались похожими по звучанию на виолончель и гитару. Тиана подошла к шесту. Став спиной к зрителям и начала свой танец.

Это была смесь эротического танца и акробатики. Сначала она танцевала вокруг шеста, поразив всех своей пластикой. Именно поразив, потому что все посетители трактира сидели тихо, замерев под воздействием гипноза ее движений.

Внезапно, Тиана оказалась в двух метрах над землей, обхватила шест ногами и повисла вниз головой. При этом ее волосы коснулись сцены. Дальше творилось что-то невообразимое. Она показала зрителю такие чудеса эквилибристики, которые в нашем мире вряд ли кто-то смог бы повторить, только что гимнастки годами занимавшиеся этим делом.

В какой-то момент я начал ощущать, что с помощью своего невероятного танца, она как бы рассказывает зрителям историю и история эта была очень грустной. Грустной, но красивой и захватывающей. Все фигуры, жесты, движения заменяли Тиане слова. Мне даже показалось, что она почувствовала, что я начинаю понимать то, что она делает.

Музыка стихла. Закончив танец, танцовщица подошла к краю сцены и поклонилась. При этом я был почти уверен, что она пристально посмотрела, в нашу сторону. Резко развернувшись, королева ночи покинула сцену. И только спустя полминуты, тишина трактира взорвалась бурными аплодисментами.

После долгой дороги, чудесного ужина и шикарного зрелища оставалось только одно, упасть на кровать не раздеваясь, и уснуть мертвым сном. И только я собрался подозвать Таллаю, чтобы она показала нам нашу комнату, как услышал над ухом ее голос. Говорила Таллая шепотом:

– Простите, что отрываю вас от ужина, но с вами кое-кто хочет поговорить.

– Кто? – удивился я.

– Один господин. Я не знаю кто он, но выглядит вполне прилично. Он ждет вас у входа, на улице.

Я с сомнением глянул на Валери. И по ее виду понял, что ни одно из слов Таллаи не ускользнуло от ее превосходного слуха. Она решительно поднялась, с намерением посмотреть, кто это хочет меня видеть.

– Господин на улице, хотел бы говорить один на один – быстро и немного испуганно протараторила жена хозяина.

– Я им совсем не помешаю – успокоила ее Валери и посмотрела на меня взглядом, в котором одновременно сочетались побуждение к действию и два вопроса: – "кто бы это мог быть? И почему это ты до сих пор сидишь?".

Мысленно, я уже был одной ногой в теплой и мягкой постели и мне совсем не хотелось выходить на холодную, плохо освещенную улицу, для разговора с неизвестным господином, будь то очередной бандит видевший, как мы заходили к местному барыге, или даже сам король Томас собственной персоной. Под уже успевшим превратиться в грозный, взглядом Валери, мне пришел все-таки подняться и вместо того, чтобы направится к долгожданной постели зашагать в противоположном направлении, проклиная все и вся в Квемере.

Выйдя на улицу, я не сразу увидел человека желающего со мной пообщаться. Валери слегка толкнув меня в бок, кивком головы указала на проулок между зданием трактира и близь стоящим домом. Там укрывшись от света фонаря, что болтался под вывеской стоял человек. Подойдя к нему поближе, мои опасения по поводу того, что это местный бандит немного улеглись. Это был приятного вида, среднего роста, ни чем не примечательный мужчина лет сорока. Он, молча, посмотрел сначала на Валери, потом на меня и спокойным, хорошо поставленным голосом сказал:

– Если госпожа не возражает, я бы хотел поговорить с вами наедине.

– Госпожа возра... – голос Валери, которая стояла чуть позади меня, прервался на полуслове.

В глазах незнакомца на мгновение вспыхнули удивление и испуг, потом его взгляд потух и он опустил голову. Оглянувшись на то место, где должна была стоять Валери, я обнаружил только булыжники, которыми была выложена улица. Еле уловимое чувство заставило меня вскинуть голову вверх, и я успел заметить тень, которая метнулась на крышу трактира и пропала из поля зрения, при этом на крыше что-то стукнуло. Пораженный случившимся, не зная, что делать, я замер в оцепенении.

– Что это было? – спросил я у незнакомца, но тот продолжал, молча стоять, опустив голову.

– Что это было? – уже громче, повторил я свой вопрос, направляя на него ствол автомата.

Но, как и в первый раз никакой реакции не последовало. Тогда я сделал несколько выстрелов в воздух, чтобы хоть как то привести его в чувство, но тот даже не дрогнул. Зато из дверей трактира появился Бруно и его друзья.

– Что здесь твориться?! Что за шум? – в один голос прокричали они.

– Я и сам хотел бы это знать! – ответил я. – Только что, мы стояли и разговаривали, как вдруг моя жена испарилась на месте, а под крышей этого заведения запорхали летучие мыши размером с лошадь.

– Вот же эльфийская зараза, чтобы их крысы сгрызли! – выругался Бруно и сплюнул на мостовую. – Чертовы кровососы, уже совсем ничего не боятся.

– Ты это о чем? – требовательно спросил я, а в груди у меня екнуло, от сознания того, что я начал понимать о чем, а точнее о ком идет речь.

Все говорило о том, что вампиры в этом мире, так же как эльфы, гномы и кентавры, не были мифом. И угораздило же нас столкнуться с ними. Словно злой рок, обещание Валери сбывалось шаг за шагом. Этот мир полный всевозможными тварями был несказанно щедр по отношению к нам. И, похоже, для своих гостей он приберег самые отборные экземпляры.

– О чем, о чем... Ясное дело о кровососах – ответил за Бруно один из его друзей. – Вот так идет человек по улице, раз и нет его, и никто, понятное дело, ничего не видел. А потом находят его в подворотне, холодного и без капли крови – при этом он поежился и тоже плюнул на булыжники.

– Что еще за кровососы? Где их искать? – задавая вопросы, я одновременно понимал, что вряд ли получу на них конкретные ответы.

– Да кто ж их знает. Знали бы, уже бы давно вывели всю эту нечисть – вступил в разговор еще один из посетителей трактира.

– Ночного стража звать надо! – послышалось среди посетителей трактира, заполнивших улицу – Только он тут сможет помочь.

– Точно. Его самого – поддержали его все присутствующие.

– Камп, Ролл, живо дуйте к ночному стражу. Что хотите делайте, но приведите его как можно быстрее – крикнул Бруно и двое из его приятелей уже через несколько секунд скрылись за углом.

– Вот же твари, эльфийская порча их разрази. Жалко будет, если румянец больше никогда не коснется ее щек – сочувствующе проговорил Бруно.

Оглядевшись по сторонам, я увидел, что посреди улицы стоит Штурман и внимательно разглядывает крыши домов. Я подошел к нему.

– Плохо дело – не отрывая взгляда от крыш, сказал Штурман. – Я совсем ее не чувствую. Не чувствую направления...

– Что делать? – спросил я у него.

– Ничего. Придется ждать этого стража. Может он сможет помочь.

– А если не сможет? – задал я никому не адресованный вопрос и тут же кинулся обратно в трактир.

– Есть выход на крышу? – спросил я у мрачного трактирщика.

Не отвечая, он двинулся к лестнице на второй этаж. Поднялся по ней, провел меня по коридору, между комнатами и, распахнув самую последнюю дверь, кивнул головой в темноту. Пока мы шли мои глаза начали привыкать к полумраку и, споткнувшись о первую ступеньку, я увидел лестницу, ведущую наверх. Взлетел по ступенькам, распахнул еще одну дверь и оказался на крыше.

Крыша была с небольшим уклоном к задней стене здания, но перемещаться по ней можно было, не боясь в любой момент съехать вниз и оказаться на земле. Я прошелся от одного торца к другому, но ничего особенного не увидел. Только несколько пятен среди ровного слоя пыли, в том месте, куда приземлилась тварь похитившая Валери. Больше на крыше таких пятен не наблюдалось, за задней стеной, спали не потревоженные свиньи. Скорее всего, этот кровосос, как его обозвали местные жители, перепорхнул на следующую крышу, ближнюю от пятна стершейся пыли.

Я уже собрался перепрыгнуть на соседнее здание, благо крыши располагались друг от друга на небольшом расстоянии, но тут меня остановило смутное, еле уловимое чувство. Похоже, что моя интуиция в этом мире обострилась до предела. Если эта тварь смогла с такой скоростью затащить Валери, на крышу двух этажного здания, при этом создав минимум шума, то ее силы и ловкости вполне могло хватить, чтобы перепрыгнуть на дальнюю крышу, тем самым сбив с толку возможных преследователей.

Как следует разбежавшись, я перепрыгнул на соседнее здание в противоположном, от первоначального направлении. Пройдясь по второй крыше, я не нашел места где бы слой пыли был нарушен. Но в одном месте со стороны следующего дома, я увидел пару раздавленных черепиц. Валери ревностно следила за своей фигурой, но все же, вес ноши городского хищника сказывался на безупречности его перемещения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю