355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денис Чекалов » Призраки кургана » Текст книги (страница 9)
Призраки кургана
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:02

Текст книги "Призраки кургана"


Автор книги: Денис Чекалов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Флегонт замолчал, побарабанил пальцами по столу, обернулся крысой и скрылся в норе.

– Вот гаденыш, – прошептала с досадой Снежана.

– Не волнуйся, – утешил я ведунью, – вон он из другой норки сейчас выползет.

Действительно, Флегонт быстро выскочил из другой замаскированной дыры между стеной и полом, и принял свой прежний человеческий вид.

– Это я на всякий случай, – пояснил крысооборотень. – Сноровку и скорость развиваю, кто знает, как могут сложиться обстоятельства. Продолжим беседу.

Состроив важную физиономию, Флегонт пояснил, как быстрее и проще добраться до места, где спрятан магический череп.

3

– Надеюсь, – сурово произнесла Снежана, вскочив на единорога, – он нам не соврал.

– Не думаю, – отозвался я. – Он умный, хитрый, а такие всегда стремятся ладить с окружающим миром. Чем больше людей хорошо к тебе относятся, тем проще жить на свете. Но, с другой стороны, нужно держать ухо востро. Он непременно о чем-то умолчал, чтобы напакостничать.

Как всегда, я оказался прав. С чем себя и поздравил, зарываясь носом в сугроб, ибо без всякой команды мой верховой феникс и единорог Снежаны исчезли в волшебных медальонах.

Ведунья хуже, чем я, переносила холод. Мне было проще, – как никак я маг льда.

Я помог Снежане выбраться из глубокого сугроба, в котором она зарылась по самую голову, бережно отряхнул снег с ее одежды.

– Хорошо, что это случилось вблизи постоялого двора, – подбодрил я спутницу.

По рассказу Флегонта, в конце дороги на каменный карьер располагался постоялый двор. Он, правда, не стал уточнять, что за народ там собирается, да мы и не спрашивали. Именно здесь, вблизи трактира начиналась полоса, где использовать волшебные медальоны было нельзя.

– Тебе не кажется странным, что по такому холоду никто печь не топит? – обратилась ко мне Снежана.

Я и сам заметил, что из волоковых окон не идет дым, к тому же, не видно было никаких следов около крыльца.

Мы подошли ближе и увидели давно заброшенную большую избу, бывшую некогда постоялым двором. Начинало темнеть.

Я толкнул дверь.

Сначала она не поддавалась, но стоило мне хорошенько ударить несколько раз, как вроде бы неприступная бревенчатая крепость рухнула. Створка вывалилась внутрь, и мы вошли.

Длинные столы, лавки, место для трактирщика, – все было покрыто пылью, сухими листьями, залетевшими в щели.

– Знаешь, Снежана, – оглядевшись по сторонам, сказал я своей спутнице, – а ведь Флегонт не соврал.

– А мне кажется, что ты переоцениваешь его честность, – отозвалась ведунья. – Конечно, налгал с три короба.

Но и в этом случае я оказался прав, в чем мы оба скоро убедились.

Мне показалось, что в углу за стойкой, где в былые времена стоял трактирщик, что-то зашевелилось.

– Ты слышал? – спросила ведунья. – Пойду-ка я погляжу, кто там прячется от дневного света.

Я не стал уточнять, что и в солнечный день здесь темновато, чего уж говорить о спустившемся вечере. Когда мы подошли ближе, то увидели, что в углу что-то светится. Оттуда доносились звуки веселой музыки и шум голосов.

– Они чего, под полом танцы и веселье устроили? – недоуменно пробормотал я, отстранил Снежану и двинулся к стене.

Сделав с десяток шагов, мы обнаружили, что бревенчатая перегородка на самом деле оказалась искусно сработанной ширмой. Я осторожно отодвинул ее. Перед нами была широкая каменная лестница с крепкими деревянными перилами, которая вела куда-то вниз. Именно оттуда и доносились голоса, смех, шорохи и странное постукивание.

Мы, придерживаясь за поручни, начали спускаться вниз. Ступени оказались на редкость скользкими, и я опасался сверзиться вниз головой. Мне показалось неприличным предстать перед незнакомой компанией катящимся кубарем, потому я шел, придерживаясь за поручни.

Предосторожность оказалась нелишней, ибо кое-где ступеньки изрядно стерлись, а в иных местах и вовсе раскрошились. Мы оказались в большой просторной зале, в центре которой на полу был разведен жаркий костер.

Возле него сидел, блестя в ярком свете, тщательно отполированный скелет. Освещения хватало только на центр комнаты, но там, дальше за спиной хозяина лежало довольно высокое нагромождение то ли веток, то ли бревен.

– Я так сразу и понял, что идут незнакомцы, – обратил к нам безглазое, безротое лицо скелет. – Знаю, вам любопытно узнать, почему я сделал такой вывод. Идут сторожко, – значит, дороги не знают. За перила цепляются, – сразу понятно, боятся расшибиться. Нам, скелетам, падение не страшно. Да вы садитесь без опаски, посмотрите, как мы живем.

Казалось бы, лицо скелета не может меняться. И все же, уж не знаю, каким образом, но мы со Снежаной точно могли сказать, когда он смеется или строит уморительную гримасу.

– Только вот беда, – задумчиво проговорил скелет. – Чем же вас угощать, ведь мы ничего не едим.

– Да ты не волнуйся, нам еда не нужна, не за тем мы к тебе пришли.

– А зачем? – тут же поинтересовался скелет. – А понял, понял. Небось слава о наших умениях по всему свету идет. Ладно, садитесь и смотрите во все глаза. Давай, ребята, выходи из укрытия.

От стен отделились высокие скелеты. Раньше они были невидны в темноте, таящейся вдали от костра. Их было многовато, и я подумал, смогу ли здесь раскрыть явару в случае неожиданного нападения. Но наш новый знакомый, судя по его виду, не собирался замышлять против нас ничего плохого.

Скелеты выстроились в форме треугольника.

– Приготовились, – рявкнул главный, – разойдись.

Сначала я решил, что скелеты разбредутся, или начнут соревнования по бегу, однако они поступили иначе.

Сопровождая свои действия шумом и страшным сухим треском, они в мгновение ока рассыпались, образовав гору костей. Только сейчас я понял, что позади лежали не ветки, а такие же косточки.

– Перемешаем, – бормотал хозяин костра.

Он взял огромную лопату и стал перемешивать то, что некогда было его «ребятами».

Потом утер лоб, будто бы сухой череп мог каким-то образом вспотеть, остался доволен своими действиями. А затем громовым голосом скомандовал:

– Раз, два, три.

На счет «три» обе кучки пришли в движение. Не прошло и нескольких минут, как два отряда отборных крупных скелетов стали по правую и левую сторону от своего командира.

Мне даже показалось, что они закончили собирать свои «детали» одновременно. Видимо, так оно и было на самом деле. Только в левом отряде один боец явно оплошал, поторопился, потому вместо ног опирался на руки, а нижние конечности неловко топорщились в две стороны.

– Это называется, – пояснил нам хозяин костра, – «игра в кости». Здесь у нас забав разных много, было бы время, все показал, но сдается мне, вы пришли по другой причине.

Я не люблю ходить вокруг да около, потому просто и без затей спросил:

– Вы кто?

Скелет почесал отполированный череп и ответил вопросом на вопрос:

– А вы кто?

– Так мы далеко не уедем, – вступила в разговор Снежана. – Не станем уточнять, кто мы и кто они. Дело в том, что нам очень нужен череп Всеслава. Для целей благородных и бескорыстных. Нам стало известно, что он находится у вас. Одолжите на время.

Хозяин костра взял огромную ветку и принялся энергично перемешивать ветки в костре. Искры высоко взлетали вверх и гасли, вспыхивая на заиндевевшем потолке.

Он долго раздумывал, тараща на нас пустые глазницы.

– Не отдам, – твердо сказал он.

– Нам только на время, – настаивала ведунья.

– Нет ни одной причины, которая могла бы заставить меня сделать это, – ответил хозяин заброшенного карьера. – Да вы и сами не сможете поступить подобным образом. Пошли.

Он решительно встал, велел троим товарищам следить за костром и быстрыми шагами пошел к высокой арке, приглашая нас следовать за собой. Мы слышали, как вслед за нами уныло тащились игроки в кости. Однако на сей раз настроение у них было очень подавленным.

4

– Что-то здесь не так, – прошептала Снежана.

– Сдается мне, это происки поганца Флегонта, – согласился я.

Сначала главный скелет провел нас через длинный коридор, вырубленный в твердой горной породе, потом мы очутились в просторной круглой зале, в стенах которой виднелось множество арок, ведущих в другие помещения.

– Вы ведь уже знаете, что здесь в давние времена был каменный карьер. Сюда приезжало слишком много существ, желающих получить бесплатный камень. Все были очень разными и зачастую, во избежание ненужных столкновений, грозящих нарушить сложившийся порядок, стремились работать подальше друг от друга. Не было ни плана вырубки камней, ни указаний, где уже есть глубокие шахты, где они безопасны, а где могут обрушиться на головы рудокопов. Все закончилось печально. Тонкие перегородки не выдержали и обрушились на тех, кто работал в глубине каменных шахт. Кое-кто успел спастись, – мы, – хозяин карьера широким жестом обвел следующую за нами процессию, – нет. Тот, кто умер сразу, раздавленный обрушениями, должен благодарить своих богов за легкую смерть. Нам повезло меньше. Погребенные под толщей земли и камней, мы медленно умирали, лишенные возможности двинуться с места, без еды, питья, а позже и без воздуха.

Скелет горестно вздохнул и поковырял пальцем в воображаемом ухе.

– Но дело не только в этом. При аварии камни завалили также большое крысиное семейство оборотней, потому они нас прокляли. А за что собственно?

– И в чем заключалось проклятье? – поинтересовалась ведунья.

– Мы обречены на вечные муки. Камни должны были обрушиться на наши кости и тяжким бременем лежать на вечно живых телах. Не очень милосердное заклятье, доложу я вам.

– Да, видно, вам пришлось не сладко, – согласился я.

За разговором мы не заметили, как спускались все ниже и ниже, пока не очутились у истока подземной реки.

В каменном гроте светился причудливым серебристо-мраморным сиянием округлый предмет.

Присмотревшись внимательнее, я понял, что это большой человеческий череп, из глаз которого струилась прозрачная вода, дающая начало реке.

– Богиня печали, Желя, сжалилась над нами. Она даровала нам этот череп, который снимал черное заклятие. Мы смогли подняться, расчистить завалы и зажили спокойно здесь. Дар богини не позволяет использовать волшебство и магию, а в честной схватке мы можем кого угодно победить.

– А если позаимствовать его на короткое время? – спросила Снежана.

– Источник тут же иссякнет, вода пересохнет, каменные глыбы вновь обрушатся на наши головы. Исполнится проклятие мерзких крысооборотней, и больше не от кого будет ждать нам помощи. Боги капризны и непостоянны, они не дадут нам второго шанса.

– Что же делать? – немного растерянно спросила ведунья.

Она закусила губу и нахмурила брови.

– Я все-таки не понимаю, почему вы нас допустили к своей святыне.

Снежана еще в удивлении округляла глаза, а я уже знал ответ.

– Что же здесь непонятного, – переспросил главный скелет карьера. – Разве ты сама не видишь?

– Если бы я что-то видела или поняла, – начала раздражаться девушка, – то не стала бы тебя расспрашивать. Терпеть не могу, когда отвечают вопросом на вопрос, загадки дурацкие также не люблю.

– Свет преломляется в воде, искажая истинные размеры черепа. На самом деле он обычных размеров. Сосредоточься и представь.

Я перепрыгнул через неширокую водную полосу, подошел к гроту, протянул руку и дотронулся до пустых глазниц, из которых вытекала вода.

Череп перевернулся и взмыл в воздух, застыв на одном уровне с моей головой.

Снежана вскрикнула и на миг закрыла глаза.

– Никогда больше так не делай, – взволнованно проговорила она. – Я была готова к чему угодно, но только не к этому.

– Здесь очень тонка грань между нашим миром и безвременьем. Орден всегда держал под особым контролем каменный карьер. Когда произошел обвал, заживо погребенные, а потом обреченные на вечные муки скелеты, своими страданиями притягивали тварей из темного мира. Я обратился за помощью к богине печали, и она сделала слепок с моего черепа, наполнив артефакт волшебной силой. Это не чаша, которую мы ищем. А пакостник Флегонт хотел стравить нас и скелетов. Знал ведь паршивец, как обстоят дела.

– Откуда он мог знать?

– Крысооборотень не столь прост, как представляется. Не удивлюсь, что его неприязнь ко мне продиктована именно тем, что я прекратил действие заклятья, которое наложили его собратья. Возможно, это его семейство погибло при обрушении карьера.

Я представил, как светящийся череп поплыл в мою сторону, а мой собственный приобрел четкие контуры, полностью совпадающие с очертаниями артефакта. Это изрядно развеселило меня.

– Пришел хозяин, в его воле лишить нас дара богини и обречь на верную смерть, – со слезой в голосе причитывал верховный скелет каменного карьера.

– Ничего мы забирать у вас не будем, – ответила Снежана. – Живите счастливо. Только время даром потеряли.

5

Снова перед глазами Горкана поднялась из прошлого ночь, изменившая всю его жизнь. Она должна была стать последней для Арники, и женщина знала об этом. Но, несмотря на печаль, изредка проскальзывающую в черных глазах, страсть ее не угасла, доставляя ему острое, никогда ранее не испытываемое наслаждение.

Кожа ее мягко светилась янтарем в огне двух факелов, горящих у входа, обнаженное тело вольно раскинулось на шелковом покрывале, наброшенном на жесткий ворс ковра.

Горкан ощущал исходящий от нее еле уловимый запах пота, но он не был неприятен, походя на сладкий аромат цветущей сливы и какой-то степной травы.

В смятении он поднялся и вышел из шатра, набросив на голое тело свой длинный черный плащ колдуна. Ночная степь щедро поила пролетающий ветер одновременно сладким и суховатым запахом разнотравья, звезды сверкали на высоком чистом небе, окружая свою царицу Луну.

Вдалеке послышался вой волчьей стаи, и Горкан ощутил вдруг почти непреодолимое желание присоединиться к этим свободным, умным животным, мчаться с ними, подобно призрачным теням по степи, упиваясь горячей кровью пойманной жертвы, которую приносят лишь голоду, а не далеким богам для удовлетворения суетных, пустых желаний.

Однако порыв быстро прошел, он был всего лишь полуорком, которому недоступна абсолютная свобода и в то же время ограниченность желаний, присущая зверям.

Шаман вернулся в шатер, не сразу увидев Арнику. Девушка уже покинула ложе и облачилась в свое белое одеяние, в котором впервые предстала перед ним.

Горкан замер, услышав ее голос:

– Пора? – и тоскливо воскликнул:

– Что же мне с тобой делать?

И так же просто, как говорила всегда, она ответила:

– Не убивай. Я очень хочу жить.

Оставляя себе путь к отступлению, хотя знал, что не воспользуется им, мужчина подумал:

«Я не обязан делать это вообще, а тем более, именно сейчас. Убью ее, когда сочту нужным».

Сделанный выбор принес ему облегчение, и девушка прочитала это по лицу колдуна.

Однако не бросилась ему на шею, не зарыдала, не засмеялась весело, – мудро рассудив, что любое проявление радости может быть истолковано Горканом как торжество над ним, его волей и властью.

Арника лишь низко склонилась перед шаманом в поклоне и поцеловала его руку. Маг понял, о чем подумала пленница, и был благодарен ей за столь сдержанное поведение.

Не желая признаваться Исмаилу в собственной слабости, он зарезал возле порога барашка, чтобы видны были следы крови, и принял новую наложницу в подарок, убив ее в ту же ночь.

Особым заклинанием и порошком он превратил ее тело в пыль, рассеяв по степи, Арника же, закутанная в накидку, играла ее роль во время редких посещений хана.

Наверное, эти немногие дни были единственными, кроме раннего детства, которые он мог назвать счастливыми, но не слишком ли высокой оказалась плата за них?

6

Если вы хотите произвести впечатление на девушку, пригласите ее в дорогой сильфидский ресторан. Правда, для этого вам придется выложить двадцать золотых или даже больше, – в зависимости от того, следит ли дама вашего сердца за своей фигурой, или привыкла есть столько, сколько дают.

Конечно, существуют более дешевые способы. Можно, например, спеть ей под окном серенаду – это обойдется в две серебряные монеты для музыкантов. Если не повезет – придется заплатить еще и третью, в качестве штрафа за непристойное поведение.

Если в городе ярмарка, вы можете нанять за четыре медяка огра-борца, с тем, чтобы он оскорбил вас при девушке, а потом позволил победно сбить себя с ног. Впрочем, эти парни часто бывают под мухой, так что нанятый вами тяжеловес может и забыть свою роль, а потому навешать вам кренделей.

Существуют также подарки – о подарках никогда нельзя забывать, начиная со свежих роз (не забудьте срезать с них шипы, а если забыли, поскорей сбрызните их быстродействующим ядом – иначе девушка, уколовшись, прогрызет потом вам всю голову), и заканчивая украшениями из алого золота.

И все же, если у вас в калите есть деньги, начинайте с сильфидского ресторана. В отличие от подарков, серенад и прочих забав, – хороший обед улучшит настроение не только вашей спутнице, но и вам самому, а, значит, будет гораздо проще расплачиваться по счету.

Несколько музыкантов играли на свирелях в полутемном алькове. Просторная зала, обшитая мореным дубом, была заполнена посетителями, – однако ощущения скученной толпы все же не возникало, благодаря мудрости архитектора, и умению распорядителя.

И все же, конечно, основной холл – не то место, куда следует приглашать девушек. Это вотчина осанистых купцов и седобородых магов. Здесь можно пообедать со вкусом, встретить полезных знакомых, и, разглядывая богатых, влиятельных людей за соседними столиками, втайне смаковать мысль, что ты один из них.

Для романтических свиданий созданы небольшие уютные балконы, где вы чувствуете себя наедине со своей спутницей, и в то же время ловкий официант готов в любой момент переменить вам блюда, или дать салфетку, если дама выльет кубок с вином себе на платье.

Посмотрев вниз, вы видите роскошество ресторана, но оно столь далеко от вас, как Преисподняя от вознесенного над ней Рая, и глядя на собравшихся там людей, вы еще острее ощущаете интимность обстановки.

Посмотрев в окно, вы увидите прекрасный город, с магическими башнями, храмами языческих богов и крепостями рыцарских орденов. Снежана всегда выбирает столик, откуда видны Радужный мост и Хрустальные ворота.

Но если и этот вид вам наскучит, вы всегда можете поднять голову и увидеть бескрайнее небо, заполненное звездами, или украшенное белыми облаками, чистыми, как душа дриады.

– Единственная проблема, которая возникает в сильфидском ресторане, – задумчиво сказала Снежана. – Здесь нельзя закидывать ноги на стол, как принято у амазонок. Не знаю, отчего во всех других странах это считается дурным тоном.

– Это легко объяснить, – живо отвечал я. – Только у амазонок ножки достаточно хороши, чтобы все вокруг могли их открыто показывать. Посуди сама, – я указал на дородистую купчиху-хобгоблина, что уписывала в главном зале баранью ножку. – Представь, если она так поступит. Всех же хватит удар от ужаса.

– Парни никогда меня не выслушивали, – задумчиво сказала Снежана, вертя кубок в пальцах. – Стоило мне открыть рот, как они тут же скисали. Им больше по душе были мои подружки, которые щебетали о всяких пустячках и восхищались их мускулами.

– Лесть – лучший способ, чтобы уложить мужчину в постель, – авторитетно заявил я. – Правда, сам я никогда не пробовал.

– Они всегда говорили, что им интересно меня слушать, – заметила девушка.

Янтарная влага скользила по краю кубка, вот-вот готовая хлынуть на скатерть, но всякий раз амазонка вовремя поворачивала сосуд. Я видел, как в первое время официантов хватал удар от этой ее привычки, но потом они смирились, – во многом, благодаря щедрым чаевым.

– Но не слушали. Девушка это чувствует. А с тобой мне так хорошо… Я могу рассказать тебе обо всем, и знаю, что тебе будет интересно.

Она вздохнула, сделала небольшой глоток и принялась вертеть кубок дальше.

– С другими парнями я всегда должна была напоминать себе: «Смотри, не ляпни какую-нибудь глупость», и тут же начинала говорить о том, как лучше отравлять клинок или о своей тетушке. Рядом с тобой я чувствую себя такой свободной… Мне не приходится притворяться.

Высокий человек в шелковом камзоле появился из высоких дверей балкона.

Он не походил на официанта, – скорее, его можно было принять за одного из гостей, который ошибся комнатой.

Его широкое, костистое лицо было по-своему красиво. В нем читалось нечто звериное, первобытное, – и в то же время, в глубине темных глаз светился острый и живой ум. Это сочетание пугало и восхищало одновременно; прежде, чем я успел что-то сказать, незнакомец щелкнул пальцами, создав для себя третье кресло, и опустился в него.

– Рад, что вы уже пообедали, – сказал Горкан. – Не хотелось мешать вам.

На самом деле, он намеренно ждал, когда маг и амазонка закончат. Ему было хорошо известно, что сразу после еды, когда тело человека набрасывается на проглоченную пищу, все силы отдаются желудку – тогда как мозг погружается в полудрему.

Всем знакомо приятное, расслабленное ощущение сытости, которое накатывает на тебя после хорошего обеда. В такие минуты человек не так остро мыслит, и не так быстро реагирует.

Небольшое преимущество, которое хотел обеспечить себе Горкан. Он знал, что настоящая победа куется из таких небольших штрихов.

Он выложил на стол небольшой шар, размером с яблоко. Идеально круглый, тот отчего-то не покатился, даже не качнулся, оставшись стоять там, где его поставил шаман.

– Надеюсь, вам известно, что это, – произнес Горкан. – Дыхание василиска – его собирают в сферу в тот миг, когда чудовище прощается с жизнью. Рискованное занятие, потому и шар стоит очень дорого…

Шаман коснулся волшебного предмета пальцем.

– Если я разобью его, все в зале умрут – а это двести или триста человек, если считать прислугу. Я какое-то время следил за вами обоими, и пришел к выводу – такая угроза будет наиболее эффективной для того, чтобы заставить вас сотрудничать.

Он повернул руку.

– Как видите, я наполовину орк, поэтому дыхание василиска меня не тронет. Пощадит оно и вон того купца, двух магов из школы дерева и, кажется, метрдотеля, – хотя не уверен, возможно, он все же хобгоблин. Остальные умрут. Разумеется, это произойдет только в том случае, если вы откажетесь отвечать на мои вопросы.

Дверь снова распахнулась, и на пороге появился официант. Сзади него шел толстый крепыш-гном, приставивший лезвие короткого меча к животу своего пленника.

– Конечно, вы можете мне не поверить, – сказал Горкан. – Вы не знаете меня, и можете решить, что я просто пугаю вас, но не решусь воплотить в жизнь свою угрозу. Поэтому я приготовил для вас небольшую демонстрацию…

Гном подтолкнул официанта чуть ближе.

– Если вы не станете отвечать сразу, мой друг убьет этого сильфа. Возможно, вид его крови сделает вас более разговорчивыми. Если нет – все в зале умрут. До балконов ядовитое дыхание не дотянется, поэтому вы останетесь живы, и сможете на досуге подумать о том, что стоило быть более сговорчивыми.

7

– В чем вопрос? – спросил я.

Незнакомец слегка тронул шар, и тот неохотно покатился по скатерти.

– Череп Всеслава, – произнес он. – Вам известно то, что я должен знать.

Я слегка приподнял край стола. Он покачнулся, и хрустальная сфера, слегка и тревожно вздрогнув, понеслась по столу вниз.

– Нет! – воскликнул Горкан.

Шар разбился.

– Аромат лаванды, – заметил я. – Хотел выбрать розовый, но его не нашлось. Спасибо, Калеб, вы можете идти.

Гном коротко кивнул мне, спрятал меч, хлопнул по плечу официанта, и они вышли.

Мой собеседник дернулся, намереваясь бежать. Снежана покачала головой, и сдернула салфетку с небольшого карманного арбалета, который был нацелен прямо ему с сердце.

– Давайте не будем мусорить в ресторане, – миролюбиво предложил я.

– Вы сказали, что я не знаю вас, – продолжал я, когда убедился, что наш гость успокоился, и не собирается делать свечу в потолок. – Это не так. Ваше имя Горкан; вы старший сын Хунчарда, коменданта Кеграмской крепости.

Лицо полуорка застыло, он пристально смотрел на меня.

– Вы были верховным шаманом у Исмаил-бея, печенежского хана, – продолжал я. – После его смерти, вы посвятили себя поискам чаши Всеслава. Именно они привели вас к кургану Ольгерда, где вы и попали в плен к ледяному зверю…

– Гном выдал меня, – хрипло произнес Горкан.

– Вовсе нет, – возразил я. – Я вышел на него только после того, как все о вас узнал. И он очень неохотно согласился нам помогать.

– Пытать гнома – особое искусство, – заметила Снежана. – Или развлечение. Амазонки владеют им в совершенстве. Твой друг Калеб решил не рисковать.

Горкан кивнул. Он не сердился на старого приятеля – на месте гнома шаман поступил бы так же.

– Чего вы хотите? – спросил он.

– Все просто, – отвечал я. – И вы, и я ищем череп Всеслава. Если мы объединим наши знания, нам станет проще.

– Мы обменяемся информацией?

– Нет, конечно. Вы расскажете все, что знаете, а моя подруга не станет вас убивать. Думаю, это хорошая сделка.

Горкан помолчал.

– Хорошо, – наконец согласился он. – Как мы станем делить череп, когда его найдем? У чаши может быть только один хозяин.

– Не будьте наивным, – отмахнулся я. – Мы не станем его делить.

Полуорк согласно кивнул. Не имело смысла притворяться и лгать по пустякам. Когда кубок найдется, каждый будет сам за себя.

– Я видел, как создавали чашу, – осторожно произнес он. – Более того, ее сработали по моему приказу. Я держал ее в руках – но выпустил. Я был уверен, что в Кеграмском форте кубок окажется в безопасности, и отослал его туда. Мой отец никогда бы не расстался с подарком печенежского хана. Но Гриург… Он оказался трусом. После смерти Хунчарда, новый комендант приказал увезти чашу и закопать в степи. Я опоздал всего на неделю. И потерял след черепа.

– Расскажи нам то, чего мы не знаем, – предложила Снежана.

– Кубок живет своей жизнью. Он как живое существо – у него есть своя воля, свой разум, он сам решает, как поступить и кого выбрать своим хозяином. Я был уверен, что никто в Кеграмском форте не придется ему по душе. Так и случилось. Но там, на равнине…

Горкан прищелкнул пальцами.

– Уверен, чаша нашла для себя владельца, – вернее, сама овладела им. Найти его невозможно, кто угодно мог проезжать в тот день по степи и встретить трех орков, которым Гриург приказал закопать кубок. Череп Всеслава убил их – или сам, или руками этого незнакомца. Теперь вопрос в том, как его найти.

– И как же? – спросила девушка.

– След привел меня к могиле Ольгерда. Я думал, что чаша захоронена там, но ошибся. Об этом рассказал мне старый кобольд, один из тех, кто возводил курган.

Снежана кивнула.

– У Ольгерда был похожий кубок. Его положили в могилу, вместе с остальными вещами.

– Моя оплошность дорого мне стоила, – продолжал Горкан. – Я стал рабом курганника. Но за те годы, что я провел в плену, я мог убедиться, что чаши в захоронении нет. Я не мог не почувствовать столь мощное волшебство.

– И вы хотите продолжать поиски?

– Без сомнения. Я слышал, как вы говорили с призраком. Мне казалось, вам известно, где череп. Если он не в могиле Ольгерда, значит, у вас – так я думал. Не зря же след привел меня к кургану. Но, наверное, нюх меня обманул.

Признание в собственной ошибке не доставило ему особой радости.

– Теперь надо начинать сначала. Чаша – могущественный талисман, он не мог исчезнуть бесследно. Я должен больше узнать о ней, о ее свойствах, характере – да, у нее есть свой характер, как у любого живого существа.

– Вы говорили, что создали ее сами? – напомнила Снежана.

– Я лишь недолго держал кубок в руках, и почти сразу же отослал его в Кеграмский форт. У меня не было времени, чтобы изучить чашу, она еще спала.

Горкан пододвинул себе чашу и налил в нее нектара. Направленный ему в грудь арбалет больше не беспокоил его.

– Есть два человека, с которыми я хотел бы побеседовать. Это ближайшие помощники Всеслава – воевода Руфус и боевой маг Калимдор. Оба хорошо меня знают, и вряд ли станут отвечать на мои вопросы. Я думал над тем, как заставить их говорить. Но на вас у них нет зуба – поэтому вам окажется проще.

– Где их найти? – спросил я.

– Руфус Огнемеч бросил ратное дело. Теперь он книжник в библиотеке Тритонов. Калимдор стал целителем – кто б мог подумать, он, положивший столько людей. Его храм находится на горе Изаранда, подле Южного перевала.

– Тот самый, где раньше изгоняли демонов?

– Да. Бесы до сих пор боятся этого места. Там они бессильны, даже самые могущественные из них. Думаю, именно поэтому Калимдор выбрал его.

Я посмотрел на Горкана, и стало ясно, что он не собирается продолжать.

– Хорошо, – согласился я. – Мы поговорим с Руфусом и Калимдором.

Шаман приподнял руки.

– Я могу идти?

– Разумеется. И, конечно, аромат лаванды, хранившийся в хрустальном шаре, не был таким безвредным. Теперь в течение месяца вы не сможете никого убивать сами или причинять вред другим способом… Я не хочу, чтобы выйдя отсюда, вы для забавы убили с десяток людей. Естественно, зелье действует только на орков и полуорков.

Горкан кивнул. Ему нужно было время, чтобы осознать услышанное. Я понял, что этот жест он усвоил от своего отца – в нем было нечто военное.

– Последний вопрос, – сказал он.

– Я слушаю.

– Где я ошибся?

– Нигде, – безмятежно ответил я. – Вы все сделали правильно.

Он покачал головой.

– За комплимент спасибо. Но мне надо знать правду. Вам известно, кто я. Где меня найти. Чего я хочу. Откуда? Моя магия иллюзии оказалась недостаточно сильной? Или я оставил следы в лесу? Где-то я допустил ошибку. Где?

– Я никогда не делаю комплиментов, – сухо возразил я. – Можете спросить у Снежаны. Я видел ваших эттинов, Горкан. Но сомневаюсь, будто вы хотели их от меня спрятать. Остальное просто.

Он насупился.

– Не хотите говорить – так и скажите.

Фраза получилась неловкой, он осекся, но я махнул рукой, давая понять, что уточнений не требуется.

– Я все объяснил, – развел руками я. – Я видел ваших эттинов.

Горкан пренебрежительно откинулся на спинку кресла.

– Я же не некромант, – отвечал он. – Не ставлю личного клейма на головы тварям, которых вызываю. Ладно. Пусть это останется вашим секретом.

Снежана улыбнулась.

– Никаких секретов, Горкан. Он увидел эттинов, и этого довольно.

Наш собеседник явно не понимал, о чем идет речь.

– Хорошо, я объясню, – согласился я. – Это простая логическая цепочка. Слишком простая, если ее озвучить. Вы хотите, чтобы я это сделал?

– Будьте любезны.

– Хорошо. Для начала, было очевидно, что эттины не просто паслись там, в двух шагах от Кеграмской цитадели, под носом орочьего гарнизона. Их кто-то вызвал.

– Это не надо объяснять, – нетерпеливо бросил Горкан. – Я не дурак.

– Остальное еще проще. Я спросил себя, где вы сели нам на хвост. Предположим, до Ледяной пустыни.

– Тогда бы я напал там.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю