Текст книги "Призраки кургана"
Автор книги: Денис Чекалов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)
Я откинулся на вышитую подушку.
– Думаешь, успеешь найти за это время? – спросил я.
Амазонка вскинула голову.
– Что?
– Череп Всеслава. Тот, что, согласно легенде, способен изгонять призраки. Я буду совершать долгие ритуалы очищения, – без которых нельзя ни попасть на остров, ни покинуть его. А ты тем временем примешься искать вещь, которую даже некроманты запретили упоминать в своих летописях – а уж им-то, казалось бы, не с чего бояться смерти.
Снежана стиснула зубы.
– У меня мысли на лбу написаны? – спросила она. – Если так, то вроде бы волосы длинные. Закрывать должны.
Я пожал плечами.
– Ты сама некромант, и знаешь – если маг Порфирий и согласится провести такой ритуал, то изгонит все души, в том числе и Ольгерда. После этого твой друг попадет в Нидгаард, откуда провалится в Геенну.
Не всегда приятно говорить о мертвецах правду, но порой это нужно сделать, чтобы живые не присоединились к ним.
– Только человек с чистым сердцем может выйти из Нидгаарда в Лимб, а оттуда вознестись в Элизиум. Рабов Ольгерда захоронили вместе с ним, заживо. Он знал, что это произойдет, а значит, виновен. Не думаю, будто ты хочешь такой судьбы для него. Значит, решила отправить меня поиграть в песочек, пока сама займешься чем-то очень опасным.
Девушка кивнула.
– Только череп Всеслава дает власть над мертвыми, – сказала она. – Какая ж я дура, что пыталась тебя обмануть. Надо было просто дать по затылку кастетом, заковать в цепи и запереть на время. В Диррахие есть дворец для таких целей…
Она отпила чая.
– Место хорошее. Сама проверяла. Там знатные дамы держат дорогих наложников. Если, скажем, драконов в пещере не хватило, и муж вернулся из похода пораньше. Игрушку надо куда-то спрятать, пока благоверный снова не отправится покорять мир, а евнухи Диррахия[4]4
Диррахий – город на побережье Адриатического моря.
[Закрыть] позаботятся о нем за хорошую плату.
Снежана выудила кусочек гриба двумя пальцами, осторожно облизнула его и проглотила.
– Или если заездили бедняжку, и ему надо восстановить силы. Давно хотела тебя туда отправить – на отдых, да все не складывалось. А тут такая удача, и надо же, упустила момент.
Ведунья посерьезнела.
– Ты не должен ехать со мной. Сам же сказал, даже некромантов этот череп пугает. Тот поход у Всеслава с самого начала был неудачным. Воевода предупреждал, что нельзя плыть через пороги на ладьях.
– Печенеги отрезали ему дорогу, – подтвердил я. – Его дружине пришлось зимовать там. Наступил голод – такой, что за конскую голову давали полгривны. Когда пришла весна и лед спал, князь захотел прорваться через вражеские заслоны, – но измученная армия была обречена. Ему отрубили голову, а из черепа сделали чашу, оковав ее золотом.
– Никто не знает, как она приобрела власть над мертвыми, – продолжила за меня Снежана. – Хан передал его в дар оркскому кагану, и несколько лет кубок хранился в Кеграмском форте, на Камышовой реке. Затем его следы теряются.
– Говорят, орки испугались могущества чаши, – заметил я, – и поспешили избавиться от нее. Говорят, будто дух Всеслава преследует каждого, кто осмелится выпить из нее – но я полагаю, это просто легенда. Призрак князя скорее захотел бы отомстить печенегам, но этого не случилось.
Снежана бережно взяла меня за руку.
– Тебе незачем рисковать, – сказала она. – Ольгерд спас мою жизнь, а не твою. Я ему должна, а не ты. Найти голову Всеслава и свою сохранить – значит, слишком искушать удачу. Лучше уж с гоблинами в кости играть. А как найду – будет еще хуже. Для того, чтобы разбудить силу черепа, надо вызвать к жизни такие силы, что могут просто размазать.
Она скупо усмехнулась.
– Но и то хорошо – другим не придется меня хоронить, а мне – гнить в кургане, как делает это Ольгерд. Впрочем, амазонок сжигают.
– Прости, Снежа, – я покачал головой. – Но отпустить тебя одну не могу. Мне надо позаботиться о своих деньгах. Вспомни, сколько я тебе цветов подарил. Обеды в лучших тавернах. Наряды. Драгоценности. А ведь это все удовольствия дорогие. Я уже не говорю про время и силы. Нет, слишком много в тебя вложено, чтобы вот так все бросить.
Какое-то время девушка разглядывала меня.
– И отговорить тебя не удастся? – спросила она.
– А если попробуешь сбежать, или еще что выкинешь – все равно поймаю, – предупредил я.
Девушка фыркнула и смерила меня взглядом.
– А что потом? Перекинешь через колено и отшлепаешь?
– Ни в коем случае, Снежа – а вдруг тебе понравится. Я просто найду череп раньше тебя, и разбужу его силу сам.
Снежана медленно выдохнула. Она не смирилась с поражением, но поняла, что настало время отступить.
– И ведь найдешь же, – пробормотала она.
Потом глухо зарычала, встряхнув пушистыми волосами. Редкая девушка может сделать так и выглядеть прекрасной, а не как взбесившийся орк.
– Почему ты всегда выигрываешь у меня в спорах? – спросила она.
– Зато удар справа у тебя лучше выходит, – утешил я.
6
– Нам надо остаться наедине, – сказал я.
Гоблин настороженно поднял голову от братины, где побулькивал чай. Хозяин только что нарезал туда свежей капусты, которую выращивал под снегом. Несколько простых заклинаний бывают очень полезны, если держишь огород в Ледяной пустыне.
Я понял, разговор начался не с той ноты. Трактирщик испугался, что именно ему я предлагаю побыть вторым. Если человек несколько недель, один, бредет по снежной пустыне – что ж, у него могут возникнуть и более безумные идеи, чем романтическое свидание с пожилым гоблином-садоводом.
Он уже хотел открыть рот, чтобы излить на меня оскорбленную невинность, но тут взгляд его темно-серых, с карими прожилками глаз коснулся Снежаны. Девушка уже сбросила с плеч легкую шубку, и осталась в черном доспехе из кожы вивверны, с золотыми заклепками.
Возрадовавшись тому, что не придется отбиваться от изголодавшегося по общению постояльца, гоблин с важным видом помешал чай, бросил в него два рубленых гриба, и сообщил:
– А что вам, под шкурами неудобно? У меня только две юрты. В одной едят, в другой спят, потому как…
Он явно хотел добавить, что во время сна происходит нечто, способное испортить аппетит окружающим, но тут же вспомнил, – вокруг гости, которые вот-вот захотят еще по чашечке чаю. Поэтому быстро выровнял полет разговора:
– Отапливать нечем. Хотите – в спальную отведу. Только там…
Гоблин вытер нос.
– Несподручно будет.
Я собирался с достоинством возразить срамнику, что вовсе не намерен черпнуть любовных утех под его гостеприимной, но кишащей радужными блохами крышей.
Уединение было нужно нам по совсем иной причине – для того, чтобы создать магический портал, и с его помощью перенестись на несколько тысяч верст, к Камышовой реке, – туда, где, согласно легенде, люди в последний раз видели череп Всеслава.
Конечно, раскрыть волшебную дверь можно в любых условиях. Любой школьник знает, что в битве при Эзенроте чародей Селебзир распахнул врата, через которые прошла византийская конница, несколько баллист и отряд дендроидов.
Однако подобное колдовство требует больших затрат энергии. Совершив заклинание, Селебзир погрузился в хрустальный сон, и провел в этом состоянии шесть с половиной лет, просыпаясь лишь раз в неделю, чтобы поесть и прочитать молитву.
На ближайшие годы, у меня имелись другие планы, поэтому я должен был совершить заклинание в тишине и покое, как предписывает Драконья книга магов. Все это я собирался объяснить трактирщику, однако же не успел.
Снежана тут же прищелкнула языком и подмигнула гоблину с самым бесстыжим видом – так ведет себя девочка-подросток, когда, сказав маме, будто идет поиграть с подружками в куклы, сама гуляет с парнем из колледжа магов, и очень хочет показать всем вокруг, что уже взрослая.
– Но сам-то ты спишь не там, – сказала она, умудрившись вложить в эти простые слова столько подтекста, что проходи мимо смиренные монашки, собирающие пожертвования на приют для сироток, – всех бы хватил удар.
А окажись поблизости монастырь – тут же бы рухнул.
Гоблин икнул, подвергнув серьезной опасности чай, в который едва не натекли слюни. Да, если бы Снежана пригласила его побыть наедине – он бы не колебался.
Этот мир дает женщинам гораздо больше возможностей, чем мужчинам – но, к счастью или к беде, почти ни одна из них не умеет ими воспользоваться. А вот если девушка знает, с какой стороны хлеб намазан белужьей икрой – только держись.
Держаться было непросто. Сразу же захотелось призвать Снежану к порядку, напомнив, что она не в борделе для амазонок, да и вообще, рядом могут оказаться знакомые.
Однако делать этого я не стал. Если хочешь общаться с людьми, и получать плюшки хоть немного чаще, чем тумаки, – прежде всего надо научиться, когда вмешаться, а когда промолчать в тряпочку.
К слову, Снежана как раз-таки этого не умеет.
Остановить неловкий разговор невозможно. Это все равно, что пытаться затормозить деревянный паровоз гномов, встав для этого перед ним на рельсы. Результат для вас будет примерно одинаков.
Амазонка вцепилась мне в руку. То ли призывала к молчанию, то ли хотела дать гоблину понять, что я с ней в каждой безумной выходке.
– Если пустишь нас туда, – сказала она лукаво. – Не пожалеешь.
В этих словах вновь не было ничего постыдного. Однако тон, каким они были произнесены, мог довести до инфаркта сапфирового дракона. Умение обещать, ничего не обещая – одно из главных в ремесле обманщика.
Гоблин как раз вытирал лапы о фартук. Его пальцы сжались и хрустнули так, что едва не сломались в каждой фаланге сразу.
Я задавил бьющиеся из горла возражения, чтобы не доставлять трактирщику еще большего веселья.
Впрочем, положа руку на сердце, должен признать, что мое возмущение было рождено вовсе не соображениями нравственности, но мелочным чувством собственника, – которое слишком часто рядится в сверкающие ризы морали.
Гоблин прокашлялся, и я спросил себя – стоило ли пить его чай, если повар так охотно делится с ним своими эмоциями. Затем трактирщик огляделся – он проверял, не услышал ли слова девушки кто-то из гостей, и не потянется ли за нами длинный хвост, объединивший желающих присоединиться к потехе.
Однако все гости сидели на шкурах, погрузившись в себя и свои пиалы. Даже гнолл, пришедший последним и сидевший к нам ближе остальных, ничего не заметил. Это было для него к лучшему, так как спасло от сомнений относительно того, что именно плавает в его чашке – подснежные грибы или нечно иное, не столь съедобное.
– Ладно, – сообщил трактирщик.
Будучи мудрым гоблином, он не стал делать вид, будто ему нужно время на раздумье. Быстрым движением хозяин передал большую ложку слуге – печальному карлику с головой лося и развесистыми рогами, которые с трудом умещались на хилых плечах халфлинга.
Затем трактирщик вытер руки о фартук, ими же вычистил нос, – что слегка умалило его предыдущий подвиг, – и затопал вперед, знаком предложив нам следовать за ним.
Как будто и не было жестокой схватки, криков ужаса и боли, искристой пыли, поднятой ногами людей и почти мертвых созданий.
Пролетел порыв ветра.
Ледяная пустыня холодными пальцами небрежно смела признаки разыгравшейся трагедии, бросив на ее место горсть снега, выровнявшего вздыбленную поверхность, и зажила своей прежней, отстраненной от людей жизнью.
Но это спокойствие длилось недолго. Над белым покрывалом показались странные на вид отростки, с одной стороны розовеющие на солнце, с другой – покрытые мелкими завитками бурой шерсти.
Они замерли на некоторое время, как будто прислушиваясь и присматриваясь, не грозит ли опасность, а потом вновь закопошились, разгребая снег.
Будь здесь случайный наблюдатель, только сейчас ему бы стало ясно, что это шевелятся пальцы руки, похожей на человеческую, которая пытается отыскать выход на поверхность. Очевидно внизу, под снегом, ее обладатель, не имея ориентиров, не сразу сумел понять, в каком направлении следует пробиваться.
Идеально гладкую белую поверхность нарушили бугры и ямы, снег постепенно осыпался, открывая неловко поворачивающегося человека, на лице которого не таяли ледяные звездочки, облепившие брови, ресницы, застывшие на сомкнутых губах и впалых щеках.
Он дергался и вновь замирал без сил, приподнимался на руках и коленях, тут же падая вниз лицом, полз, перекатываясь с боку на бок, мучительно пытаясь подняться во весь рост. Наконец, это ему удалось, и единственный человек, оставшийся в живых от армии курганника, встал на ноги, шатаясь из стороны в сторону.
В рабстве чужая воля почти полностью управляла его телом. Теперь потребуется некоторое время, чтобы восстановить прежние силы.
Залепленные снегом глаза с трудом открылись, обводя взглядом равнину и опрокинутое небо над нею, рот перекосился и из него послышались странные скрежещущие звуки, торжествующие и угрожающие – он выжил, несмотря ни на что!
Долгие годы он был рабом зверя, не в силах противиться его воле, однако разум оставался ясным, в то время как сознание других давно помутилось, закрывшись облаками безумия.
Магические способности, дарованные Горкану небом, позволили ему сохранить свою личность в ожидании того дня, когда достойный противник погубит курганника.
Сам он не мог противостоять своему пленителю, который владел древней китайской магией, восходившей ко временам династии Хань. Секрет этого волшебства, был известен, пожалуй, только ледяному зверю.
Правда, сейчас спасшийся думал, что его могли знать и те двое, что сокрушили тварь. Горкан был уверен, что рано или поздно такие люди придут в пустыню, а вот его бывший хозяин, несмотря на все тайное могущество, не распознал их даже тогда, когда пришельцы стояли перед ним и следовало бежать прочь от гибели.
Ожидая освобождения, пленник укреплял свое тело и дух, хоть это было нелегко, почти невозможно под давящей волей хозяина. Теперь, когда все другие слуги курганника рассыпались в прах, он единственный остался жить и может вновь идти к своей цели.
7
Распахнув двустворчатые резные двери, служившие входом в юрту, гоблин высунул свой маленький, приплюснутый нос наружу. Открыв рот, он поймал на язык несколько снежинок и улыбнулся – здесь это считается хорошей приметой.
Плотнее завернувшись в шубу, он заковылял по сугробам к соседней юрте. Всего их было три – две парадные, для гостей, именуемые «конак-уй», в одной из которых мы только пили чай, и крохотная, где жил сам хозяин.
– Что ты вытворяешь, Снежа? – вполголоса спросил я. – Мало какие мысли у гоблина появятся.
Девушка округлила глаза – при этом она выглядит так забавно, что на нее просто невозможно сердиться.
– Но мы же хотели остаться наедине? – спросила она. – Для заклинания. А гоблина я и правда отблагодарю – дам монетку.
Я понимал, что должен приструнить озорницу. Подобные выходки ни к чему хорошему не приводят. Это доказал еще Гунпур Тре’укс в своем давно ставшем классическом труде «О розыгрышах и кровопускании».
Но как призвать Снежану к порядку, и не подарить гоблину при этом лакомой пищи для сплетен, которыми он затем будет угощать каждого, кто остановится здесь, – причем, в отличие от чая и лепешек с тмином, совершенно бесплатно?
Первое, что пришло мне в голову, – это дернуть девушку за косу, но я тут же отверг такой вариант, как слишком вульгарный. Тогда я закрыл глаза и с удовлетворением услышал, как Снежана вскрикнула и принялась хлопать себя по бокам, – в попытке вытрясти из-под доспеха огромную льдинку, которую я там наколдовал.
– Если это не научит тебя манерам, – смиренно произнес я, – всегда можно повторить.
Гоблин не заметил ее высоких прыжков, поскольку как раз открывал двери в юрту.
Это была «жолым-уй» – самая маленькая, какие только бывают. Ее стены, которые называют «кереге», состоят всего-навсего из трех решеток, тогда как в парадной юрте, «боз-уй», их число может достигать тридцати.
Трактирщик остановился, и любовно провел лапой по резной двустворчатой двери. Фигурки снежных сайгаков, орлов и гигантских червей-хорхоев служили не просто украшением. По ним гости судят о богатстве хозяина и его положении в обществе.
Я понял, что гоблин ждет от меня восхищенных возгласов, и не разочаровал его, дав Снежане еще пару минут для неравной борьбы с льдинкой.
Войдя вслед за хозяином, я продолжал рассыпать конфетти похвал, – чтобы хоть как-то приглушить возгласы девушки, раздававшиеся из-за моей спины. Порой я восхищаюсь тем, сколько в мире различных языков, на которых можно сказать то, чего говорить нельзя.
С веселой ухмылкой, гоблин показывал мне гордость своего дома – войлочные ковры-телекметы, которые в степи служат главным украшением юрты.
Несмотря на то, что «жолым-уй» совсем небольшая, здесь нашлось место для широких дорожек, с причудливым орнаментом в форме птиц и плодов, для яркого разноцветья нарядных лент – плетеные, свалянные из шерсти, украшенные вышивкой, они завораживали глаз, и казалось чудом, что столь прекрасные вещи можно создать из такого нехитрого материала.
Пары десятков букв хватает для барда, чтобы создать прекрасную песню – каждый раз новую. Горсть пыли и пара сухих корешков в руках алхимика превращаются в волшебное снадобье.
Как часто люди жалуются, будто жизнь обошла их своим вниманиям – и как редко они задумываются над тем, что магия вовсе не в руках доброй феи, которую мы должны ждать, уныло перебирая просо – а в наших собственных.
Впрочем, в руках Снежаны, когда она повернулась ко мне, была большая, порядком обтаявшая льдинка. Перейдя на сильфидский язык – особо нежный и мелодичный, а потому более других подходящий для угроз, связанных с физической расправой, – амазонка подробно расписала мое с этой сосулькой совместное будущее.
Не желая шокировать читателей, среди которых могут оказаться пикси или же монахи света, – скажу лишь, что это общение обещало быть гораздо более тесным, чем мне бы того хотелось.
– Спасибо, что позволили нам воспользоваться своей юртой, дорогой гоблин, – обратился я к нашему хозяину, спеша развеять любые недоразумения прежде, чем они успеют сгуститься и поглотят нас с головой. – Разумеется, она нужна нам всего лишь для очень простого и совершенно безопасного заклинания.
Гоблин изрядно скис – по его морщинистой рожице стало ясно, что он ожидал нечто совершенно иное, хотя нередко тоже разгуливающее в компании со словом «безопасный».
Он бросил на Снежану пару осуждающих, но унылых взглядов, – какие всегда бывают у парня, которого развели на ужин, но этим и ограничились. Затем он мрачно посмотрел на меня, давая понять, как близко подобралась ко мне кармическая расплата.
– Ну что же, – произнес гоблин, неожиданно, хотя и вполне объяснимо, став ужасно сварливым. – Надеюсь, огненных шаров кидать мне не будете. Были тут давеча, трое репликантов, обещались костер устроить магический, – вместо, понимаешь, оплаты, – так чуть большую юрту мне не спалили.
Трактирщик погрозил пальцем неведомым репликантам, и стало ясно, что он, мягко выражаясь, не зря чистил нос, но зря не вымыл после этого руки.
– Будто не знают, из чего юрты делают! Это же все ууки, ууки.
Гоблин простерл лапу куда-то вверх – то ли призывал в свидетели богов Ледяной пустыни, то ли указывал на потолок юрты.
– Кто? – спросила Снежана.
– Деревянные жерди, которые поддерживают каркас, – пояснил я.
– Да, а сверху войлок натянут, в четыре слоя, должен заметить. Обычно в два делают, только у нас в степи мороз и железо рвет, и птицу на лету бьет. Поэтому в четыре. А сверху жиром, значит, чтобы ни дождь, ни снег не прошел. Впрочем, какое там, когда у нас дождь-то был, тьфу…
Разочарование сделало его весьма бранчливым – веская причина, чтобы не разочаровывать людей.
Я заверил гоблина, что его жилище не пострадает, – да и нет более простого заклинания, чем телепортация, если у вас с собой есть зачарованный камень. Их без опаски могут использовать даже гномы, а им, как известно, лучше не давать в руки волшебных палочек.
Подняв глаза, я взглянул на круглое отверстие в крыше юрты – «шанырак», верный часовой, он стережет покой степного дома, выводит наружу дым от очага, впуская внутрь свежий воздух и солнечный свет.
Из бокового кармана я вынул заговоренный динар с четырехгранной дырой в середине, – такими их чеканят во многих странах затем, чтобы нанизывать монеты на нитку. Потом из другого я достал драгоценный камень – хранить их надо раздельно, чтобы случайно не совместились.
Иначе вас забросит так далеко, что вы вряд ли успеете в гости к тетушке на праздник Поющей репы. Впрочем, есть вероятность, что значительная часть вашего тела все же останется дома – а это вряд ли порадует и вас самих, и того, кому придется примывать вашу кровь и собирать внутренности.
Я вновь поднял голову, стараясь уловить крошечный кусочек неба за свинцовым плетением туч. Далекое солнце, отмеченное прикосновением багряных вампиров, должно было указать нам путь на Камышовую реку – туда, где в крепости орков хранился череп Всеслава.
Сообразив, чем именно я занят, гоблин страшно забеспокоился и, хватая меня за края магической мантии, принялся верещать. Он слагал эпическую сагу о чае, который стоит немалых денег, о месте на войлочных коврах, а также об особой награде, обещанной ему за право посетить его юрту.
Слезы наворачивались при мысли о том, какой великий бард погибал в этом трактирщике. По его словам можно было решить, что мы задолжали ему разве что не стадо слонов, каждый из которых нагружен сундуками с сокровищами.
Впрочем, скорее всего, именно с ремесла бродячего сказителя он и начал свою стремительную карьеру, пока не накопил денег на постоялый двор.
Я дал ему золотую монету, и он припал к ней, как мать к новорожденному младенцу. Захлебываясь словами, он благодарил нас за щедрость и подвывал так, словно мы были братьями, обреченными навсегда расстаться.
Приглядевшись в полутьме, я понял, что по оплошке дал ему монету в два раза крупнее, чем собирался, – меня подвел полумрак юрты и коварная харденская чеканка. Известно, что в этом городе динары делают из чистого мифрила, а оттого по весу и форме они так похожи на золотые.
Ощутив под заскорузлыми пальцами такое богатство, гоблин сообразил, что сейчас сокровище у него отнимут, и потому теперь заходился воем.
Я утешил гоблина, сказав, что он может оставить монету себе, и трактирщик, поспешно спрятав ее в потайной карман, принялся шмыгать носом и громко икать, пытаясь совладать с навалившимся счастьем.
Держа заговоренный динар между большим и указательным пальцами, – напомню, что он ни в коем случае не должен касаться вашей ладони, если, конечно, вы не хотите потом два месяца ходить с облезлыми крыльями вместо рук, – я осторожно вставил в четырехгранное отверстие драгоценный камень.
Гоблин отступил подальше, насколько позволяла узкая юрта, – он не собирался отправляться в путь вместе с нами. Золотой столб света вспыхнул в центре его жилища, переливаясь алмазными волнами, и через мгновение я услышал, как журчит Камышовая река, играя с прибрежными камнями.