412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Мученик Саббат (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Мученик Саббат (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:54

Текст книги "Мученик Саббат (ЛП)"


Автор книги: Дэн Абнетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

Дорден вышел из временного навеса, сделанного из пластика, прикрепленного к дверной раме.

Он был сильно перепачкан кровью, и на его лице была сильная усталость.

– Прибыл,– сказал он.

Несколько санитаров везли Харка на каталке, чтобы эвакуировать к улей. Гаунт едва мог видеть его под пластиковым медицинским респиратором и стерильными тампонами, примотанными к его левой стороне. Толстые трубки змеились от его тела к капельницам, висящим на проводе в изголовье каталки, и аппарату переливания крови под ней.

– Фес... – сказал Гаунт. Он глянул на Дордена.

– Огромная травма левой части тела. Потерял руку, левый глаз, ухо, и большую часть костей и тканей, парни Грелла нашли его и принесли сюда. Он почти истек кровью.

– Он выберется?

Пол тряхнуло.

– А кто-нибудь из нас? – мрачно спросил Дорден.

– Ты знаешь, что я имею ввиду!

Дорден вздохнул. – Он сильный. Стойкий. Он сможет. Мы отправляем его в интенсивную терапию.

Ибрам...

– Что?

– Когда Грелл нашел его, Харк был окружен трупами Маккендрика и всего его взвода.

– Все... все мертвы?

– Да. Грелл сказал, что это было похоже на лавку мясника. Что-то по-настоящему превосходило их.

– Кровавый Пакт...

Дорден помотал головой, и взял маленький хирургический поднос из нержавеющей стали. Он протянул его. Несколько вещей лежали на нем, тусклые от крови. Гаунт с любопытством протянул руку, чтобы взять одну.

– Не надо,– сказал Дорден. – Если ты конечно не хочешь отрезать себе кончики пальцев.

– Это то, о чем я думаю?

Дорден кивнул. – Обломки от заряда флешета локсатля. Я вынул их из плеча Харка.

– Боже-Император, они бросают на нас все.

– Это единственный отчет, что кто-то пострадал от локсатля, но я подумал, что ты должен знать.

– Спасибо,– сказал Гаунт. – Мне нужно выбираться отсюда.

– Есть еще кое-что, что я хочу, чтобы ты увидел,– сказал Дорден.

Палата была зарезервирована для наиболее тяжелораненых, включая тех, которых Дорден не разрешил перемещать. Доктор вел Гаунта к койке в углу, где Танитский солдат лежал под системой жизнеобеспечения.

Это был Костин, пьяница, чья халатность нанесла большой урон взводы Раглона на Айэксе.

– Ты слышал, что взвод Раглона сделал этим днем? – спросил Дорден.

Гаунт кивнул. Он гордился ими. Их импровизированная атака, когда Даура отрезали, помогла спасти больше семидесяти человек.

– Раглон принес Костина. Попадание в живот в бою. Возможно, не переживет этот день. Но Раглон хочет, чтобы о нем особенно позаботились. Скрытная атака была делом Костина. Раглон мне это лично сказал.

Раглона прижали, так что Костин взял ответственность и повел взвод. Обеспечил яростное прикрытие. Вытащил всех тех людей. Раглон хочет представить его к награде за героизм. Гаунт посмотрел на Дордена. Усталость лишила медика его обычной утонченности.

– Так значит, если бы я настоял на своем и казнил Костин на Айэксе, мы могли бы потерять все эти жизни.

Ты говоришь, что я должен поблагодарить тебя за...

– Не будь ослом, Гаунт! – проворчал Дорден, отворачиваясь. – Я тебе просто рассказал, как все было.

– Ты прав,– сказал Гаунт. Дорден остановился. – Я – комиссар, а ты – медик. Всегда будут времени, когда наши главные обязанности будут сталкиваться... сталкиваться в наихудших случаях. Суровая дисциплина и самоотверженная забота не соседствуют уютно. Я предполагаю, что это именно та разделяющая проблема, с которой приходится жить двум друзьям.

– Полагаю, что это так.

– Но здесь, сейчас... Извини меня. Ты был прав.

Дорден посмотрел в сторону, чувствуя себя по-дурацки. – Ладно, тогда. У тебя там нет войны, которую нужно выиграть или чего-то еще?

Гаунт быстро вышел из-за навеса и столкнулся лицом к лицу с Сориком в зале.

– Шеф? Что вы здесь делаете?

Лицо Сорика было твердым. – Простите, сэр. Я надеюсь, что вы поверите мне, когда я скажу, что не причиняю никакого вреда. Я всегда был верен, несмотря на то, что он мог сказать вам.

– Кто? Что такое?

– Просто сделайте для меня одну вещь, сэр. Выслушайте меня, а затем сделайте это быстро.

– Сделать быстро что, Агун?

– Казните меня, сэр.

– Сорик? Какого феса ты несешь?

– Я знаю, что Харк вам все рассказал, сэр. Я упрекаю себя в том, что не сделал этого раньше. Пластиковые навес позади Гаунта откинулся, и вышли три санитара, везущие Харка на каталке к погрузочной рампе.

Глаза Сорика расширились, когда он увидел тело, везущее мимо него.

– Я здесь потому, что Харка тяжело ранили, Сорик. Он был не в состоянии что-то мне сказать. Итак... а ты что хотел?

Сорик выпрямился, притягивая внимание к своему дряхлому большому телу. – Полковник-Комиссар, сэр. Мой долг и мой стыд признаться вам здесь в том, что на мне... на мне прикосновение варпа. Оно было на мне с Фантина, и я притворялся слишком долго. Проклятие псайкеров испортило мой разум. Я получаю сообщения, сэр. Наставления, советы, предупреждения. Все они были правдой. Мне очень жаль, сэр.

– Это шутка, Сорик?

– Нет, сэр. Хотел бы я, чтобы это было так.

Гаунт был ошеломлен. – Ты представляешь, что у меня нет другого выбора, Сержант? У меня нет выбора. Если во всем этом есть правда... если на тебе прикосновение варпа, я должен...

– Я это знаю, сэр.

– И что ты собираешься делать, Гаунт? Застрелить его? – Дорден стоял рядом с Гаунтом. Он все слышал.

– Я не верю, что даже самоотверженные медики решатся иметь дело с варпом, доктор.

– Это не какой-то вражеский отброс варпа, Ибрам,– сказал Дорден. – Это фесов Агун Сорик!

– Не заступайтесь за меня, док,– сказал Сорик. – Пожалуйста, это не правильно. Вы сами знаете, что во мне. Помните на Фантине, с Корбеком. Я знаю, это испугало вас.

Как Гаунт, так и Дорден хорошо помнили этот инцидент. И это, в самом деле, взволновало их.

– И с тех пор становилось хуже. Намного хуже. Казалось, что Сорик волновался, как будто что-то живое в его кармане изводило его.

– Стандартная практика говорит, что я должен пристрелить тебя прямо здесь,– сказал Гаунт. – Но, это ты, Агун, и я никогда не слышал, чтобы причуды варпа раскрывали себя. Дежурные? – Три часовых из СПО Херодора поспешили к ним. – Заберите у этого человека оружие и его знаки различия, и в наручники его. Сопроводите его в улей и заприте в самой охраняемой камере, которая там есть. Если он что-то попытается выкинуть, пристрелите его. И, когда доберетесь до улья, вызовите местную Гильдию Астропатов, чтобы проверить его.

– Да, сэр.

– Сэр, пожалуйста. До того, как они меня уведут. Я хочу предупредить вас.

– Агун, иди. Пока я не передумал.

– Сэр, пожалуйста! – Солдаты схватили Сорика и крепко сковали. – Пожалуйста! Ради всех нас!

Оно говорит мне – девять приближаются! Девять приближаются! Они убьют ее, и кровь будет на моих руках!

Пожалуйста, сэр! Именем всего святого! Пожалуйста, выслушайте меня! –  Утаскиваемый солдатами, крича, Сорик исчез в переполненном зале пункта.

– Может нам стоило послушать? – спросил Дорден.

Гаунт помотал головой. – Либо он говорил под давлением, в таком случае, я сожалею о его смерти, потому что он был чертовски хорошим солдатом. Либо... как он и сказал, его коснулся варп. Я поддерживаю первое объяснение. Тем не менее, ему нечего было сказать мне, во что бы я поверил. Ворчание сумасшедшего или извращенная ложь варпа.

– Потому что варп никогда не открывает правды человечеству?

– Только не необученным и не несанкционированным, доктор. Нет, не открывает.

– Псайкерские трюки,– сказал Корбек. – Вот, как это звучит для меня.

– Фесовы псайкеры,– согласился Фейгор.

– Ощущалось, как будто это завладело моим разумом. Я больше был не я. Я... – Голос Роуна затих.

– Что? – спросил Корбек.

– Если бы я не сбросил это, Колм. Фес. Я собирался убить ее.

– Кого, Бэнду?

– Фес, нет! Ее. Беати.

Фейгор красочно выругался. Это звучало, как всегда, странно смешным, когда шло из его плоской аугметической голосовой коробки.

– Что-то забралось вам в голову и заставило решить убить Святую? – спросил Каффран.

Роун пожал плечами. Он не мог сказать им правды. Как они тогда будут ему снова верить?

Что-то забралось ему в голову, это точно. Что-то мягкое и сильное, и соблазнительное, что он обо всем забыл. Верность, дружбу, каждую клятву, которую он когда-либо давал, даже его глубокое чувство к Джесси Бэнде.

Все это было забыто. Единственное, что осталось, это его беспощадная ненависть. Его инстинкт убийцы. Ту часть его характера, которую всегда опасались остальные, та часть характера, которая была уверена, что Ибрам Гаунт никогда не повернется к нему спиной.

Самая плохая часть него. Она увеличилась и выросла, и полностью завладела его разумом, телом и душой. В тот короткий момент, он бы с радостью убил все, что угодно, и кого угодно.

И затем это все пропало, как быстрая отливная волна.

Осталась только одна ужасная мысль. Если это сделало такое с ним, что оно могло сделать с остальными? Если оно покинуло его, то куда ушло сейчас?

Майло снова заморгал, его разум был неустойчивым. Он так чертовски устал. Эффект от прикосновения Беати спадал, и возвращалась головная боль. Казалось, что голоса зовут, как будто из сна, из-за края сна.

– С тобой все в порядке, Брин? – спросил Дреммонд.

– Да, конечно,– сказал Майло.

Двенадцатый взвод осторожно отступал по опустошенной аллее на Склоне Гильдии к ульям. Вторую линию не столько разрушили, сколько сжали. Снаряды свистели над головой от большого количества вражеских батарей на окраинах.

Солнце садилось. Уже ничего не было видно позади крыш. К ночи они должны быть в ульях, запечатывать люки и делать те массивные башни площадками для последнего боя.

Внезапно Домор поднял руку, и все солдаты в его отряде рассыпались по укрытиям.

Все, кроме Беати. Ярко блестя, она шла по аллее к передовой позиции, на открытом пространстве.

– Ложитесь! – зашипел Майло.

– Ложитесь, мэм! – настоятельно добавил Домор.

Бригада смерти ворвалась на улицу. Они бежали, завывая, перезаряжаясь, бряцая оружием.

Каменные осколки полетели от боковых стен аллеи, когда они приближались.

Майло прицелился и выстрелил. Его выстрел сбил с ног ближайшего солдата Кровавого Пакта в железной маске. Люди вокруг него тоже открыли огонь.

Саббат стояла, ее силовой меч вращался, отбивая лаз-заряды во все направления.

Она проткнула животы первым двум Пактийцам, которые добежали до нее, и обезглавила следующего.

– На них! На них! Серебряный клинок! – прокричал Домор, и взвод поднялся и ринулся в атаку, растекаясь волной вокруг непокорной Беати, встречая лицом к лицу врага.

Майло бежал вперед, в его голове стучало. Он воткнул свой, прикрепленный к винтовке, боевой нож в лицо ближайшего солдата Кровавого Пакта, поворачивая, чтобы выдернуть.

Он видел ее. Он выглядела такой уязвимой. Всего один выстрел. Единственный выстрел, и с ней будет покончено.

Он бросился против вражеской волны.

Последние остатки угасающего солнечного света косо падали сквозь частично закрытые ставнями стеклянные щиты крытого рынка и отражались от стальных зубов Патера Греха, когда он произносил успокаивающие слова своей двойне. Они делали свою работу. Они были связаны с инструментом, и с каждым проходящим моментом они отпечатывали задачу всю глубже и глубже в его разуме.

Двойняшки были самыми могущественными псайкерами в секторе. Они были альфами. Их объединенные разумы несли в себе больше мощи, чем все астропаты и псайкеры на Херодоре, как Имперские, как и вражеские. Его дети. Дети Греха.

Сейчас Каресс был под водой, на глубине десяти метров в железистом источнике, который давил на него сильным течением. Пузырьки газа мерцали вдоль его адамитового корпуса и вокруг отверстий тяжелого вооружения. Его слуховые каналы вибрировали от проносящегося со свистом водяного давления.

Каменное основание водоносного пласта было мягким, и массивные ноги взбалтывали ил и безглазых существ, бактерии и термальную пену.

Машинная боль пронзала его суперструктуру. Он проверил датчики позиционирования.

Прямо на юг, прямо на юг. Там, он поднимется и убьет.

Тайфех был мертв. Человеческая пуля вошла глубоко внутрь и убила его. Что, который командовал выводком, приказал Регхху бросить Тайфеха. Холодное, вытянутое тело соскользнуло на землю. Что и Регхх стояли на задних конечностях и скорбно выли в небеса. Не было звука, который услышало бы человеческое ухо, только глубокая, тошнотворная пульсация, которая сотрясала воздух.

Влажные и мерцающие, два оставшихся локсатля друг рядом с другом заскользили прочь к следующей улице.

Их пушки были заряжены. Несчастье постигнет все, что угодно, что встретится им сейчас на пути.

– Приказы, сэр! – крикнул связист. Майор Ландфрид подбежал к нему, пригибаясь позади бруствера. Шрапнель мерцала в воздухе от артиллерийского обстрела неподалеку.

Приказы были частям Люго, под командованием Ландфрида, отступать к Старому Улью.

Ландфрид передал приказы своим людям. С полудня бригады смерти Кровавого Пакта убили его шестьдесят солдат. Он твердо решил, что те, кто остался, должны остаться в живых. Его люди начали выдвигаться: два отряда, плотным порядком.

Снаряд упал прямо за стеной разрушенного здания, и взрыв сотряс землю. Черепица посыпалась с оставшихся балок. Ландфрид тяжело рухнул на землю.

Когда он поднялся, то был окружен дымом. Он не мог видеть никого из своих людей.

Моргая, его глаза слезились, он огляделся вокруг, и обнаружил, что стоит лицом к лицу с фигурой в черном, которая появилась ниоткуда.

Ландфрид застыл. Ужас сковал его конечности и рефлексы. Он уставился в лицо, которое материализовалось всего лишь в двадцати сантиметрах от него.

Оно было совершенно безволосым и белым. Глубокие складки пересекали кожу, и оставляли глубокие морщины вокруг улыбающегося рта и темных глаз. Сухая коричневая грязь обрамляла глазные впадины. Это было лицо смерти, страшилище, которого Ландфрида научили бояться.

Призрак тьмы.

Скарваэль медленно провел своим болином по передней части мундира Ландфрида, без усилий срезая пуговицы. Серебряные пуговицы посыпались на землю, стуча и отскакивая.

Болин Скарваэля остановился, когда дошел до открытого горла Ландфрида.

Скарваэль улыбнулся. Улыбка сделала складки еще глубже. Хищные зубы, белее, чем мертвенно-бледная плоть, которая покрывала их, болезненно обнажились.

Ландфрид попытался найти крик.

– Сэр? Сэр? Майор Ландфрид? – Несколько его людей – Санчез, Гроховски, Ландис, Боулс – двигались наощупь сквозь едкий дым от снаряда в его поисках, и остановились в нерешительности, когда поразились тому, что увидели.

Ландис закричал, поднимая свой лазган. Он точно не знал, чем была эта бледная в черном штука, но его желудок сообщил ему достаточно.

Скарваэль закружился, его кожаные черных одежды со свистом рассекли воздух и взметнули в воздух водовороты пыли. Выстрелы Ландиса рассекли пыль, но не попали ни во что твердое.

Как тень, внезапно отброшенная источником света, взявшимся непонятно откуда, Скарваэль появился на другой стороне от них. Мерцающий осколочный пистолет появился из-под его плаща из сырой человеческой кожи, удерживаемый длинными, бледными пальцами. Энергетические нити из токсичного кристалла вылетели из дула, и Гроховски согнулся пополам, выпотрошенный. Ландис снова выстрелил, и снова промазал.

– Шевелитесь! Шевелитесь! – прокричал Ландфрид, наконец-то найдя свой голос. И свои лазпистолет.

Он открыл огонь по безобразной тени, но она исчезла. С озадаченным бульканьем, Ландис упал на спину, застреленный своим командиром.

Боулс и Санчез вместе открыли автоматический огонь по разрушенной кирпичной стене перед ними.

Они видели тень, но она забралась, как черная вспышка, по стене, уклоняясь от их выстрелов, и взмыла в воздух. Она на мгновение повернулась посередине прыжка, жуткое черное одеяние раскрылось, как крылья, и затем она упала на Санчеза. Солдат сопротивлялся и кричал, и развалился надвое, когда почти невидимая тень ударила по нему, и затем отбросила в сторону.

Пятясь, Боулс посмотрел на Ландфрида.

– Беги,– просто сказал Ландфрид.

Боулс побежал. Позади него, Ландфрид повернулся, чтобы встретить монстра, поднимая руку для стрельбы.

Но пистолета не было. И руки. Только чисто отрезанный обрубок запястья.

Скарваэль материализовался перед Ландфридом и насадил его на болин.

Боулс мчался сквозь дым и обломки. Он мог слышать, как его командир умирает позади. В глубине своего испуганного разума он удивлялся одной вещи. Что могло заставить предсмертный крик длиться так долго?

– Что неправильно? – спросил Гаунт Белтайна, предваряя обычное высказывание своего офицера-связиста.

– Как насчет... всего? – ответил Белтайн.

Первый взвод окопался на Улице Дигре, коммерческом квартале рядом с Принципал I на Склоне Гильдии, когда Гаунт присоединился к ним, вернувшись с медицинского пункта. Отступление со второй линии было с первого взгляда суматошным, по сравнению с тем, когда Имперцы отступали из северных пригородов. Они удерживали вторую линию совсем не так долго, как на это надеялся Гаунт. Архивраг плотно перепахал Склон Гильдии, и уже угрожал сельскохозяйственным куполам на западе. Подразумевалось, что защитники должны отступить в башни улья для последнего боя, тактический ход, который предприняли Биаги и Люго. Ландфрид ушел с передовой, и его войска были в пути. Отступление Калденбаха было существенно нарушено – по вокс-логам казалось, что он каким-то образом лишился нескольких ключевых подчиненных, включая Ламма из Полка Цивитас.

Даже Призраки были в замешательстве. Гаунт попытался и не смог скоординироваться с Корбеком и Роуном. Их действия были отложены из-за инцидентов, о которых вокс-лог не дал никакой информации.

Последним сообщением от Беати был доклад об адской перестрелке в нижней части Склона.

На Улице Дигре становилось все хуже. Первый, четвертый и двадцатый взводы залегли под мощным артиллерийским обстрелом. Архивраг согнал серьезное количество самоходных орудий на окраины Склона Гильдии ниже их позиций, и сейчас они бомбардировали местность.

Яркие желто-зеленые гейзеры огня вырывались из зданий вокруг них, отправляя в воздух черепицу и плитку, ручьи огня стекали с неповрежденных крыш. В воздухе ощущался запах горелой кирпичной пыли, такой сильный, что забивал ноздри.

Гаунт знал, что они на острие прямо сейчас. У них была очень слабая надежда на отступление. Если они нащупают ее – и судьба будет не на их стороне – они не смогут прожить достаточно долго, чтобы принять участие в последнем бою в ульях. Если враг продолжит так давить на них, то Имперское сопротивление на Херодоре будет уничтожено до того, как враг достигнет ульев.

Гаунт перебежал через горящую улицу с Белтайном, и присоединился к Макколлу и Эулеру в укрытии за полуразрушенной стеной.

– Нам нужно отсюда выбираться. Назад к ульям.

Макколл кивнул. – Это будет тяжело.

– Хотел бы я, чтобы Корбек или Роун были доступны по воксу.

– Слишком большая интерференция,– сказал Макколл. – Обстрел в одиночку перебивает сигналы.

– Если я организую тут оборону, ты сможешь начать отводить людей назад на юг? –  спросил Гаунт.

Эулер кивнул. Макколл пожал плечами. – Нам нужно опасаться снайперов.

– Здесь, в глубине наших позиций?

Макколл мрачно посмотрел на своего командира. – Я получил доклад недавно. Ларкс и Нэсса убили снайпера прямо тут, на Склоне Гильдии. Он почти достал Беати. Они убили его до того, как он сделал выстрел.

Макколл показал Гаунт место на планшете.

– Фес,– проворчал Гаунт. – Серьезно, так далеко?

– Да,– сказал Макколл. – Я думаю, что у них сейчас специалисты глубоко среди нас. Намного дальше от основного фронта. И они преследуют только одну цель.

– Она,– сказал Гаунт.

Макколл кивнул.

Гаунт посмотрел на Белтайна. – Бел... вызови Беати. Вызови ее или кого-нибудь с ней. Скажи ей отступать у ульям. Мой приказ. Они идут за ней. Белтайн смахнул пыль со своего вокс-передатчика. – Сделаю все, что смогу, сэр,– сказал он.

– Я только что говорил с Домором,– сказал он мгновением позже. – Он говорит, что Беати с ним. Он убедит ее отступить.

– Скажи ему, чтобы сделал что-то большее, чем просто убедит. Если она умрет, все будет кончено. Белтайн кивнул и вернулся к своей работе.

Снаряды опять начали падать вокруг них. Все присели.

– Ладно,– сказал Гаунт. – Давайте попробуем найти выход из этой ловушки. Эулер? Пойдешь с южной стороны. Макколл, со мной. Ты тоже, Бел.

Они выбежали из укрытия, уворачиваясь от обломков и огня. Неустойчивый, со своим тяжелым вокс-аппаратом, Белтайн споткнулся и упал. Макколл поставил его на ноги и подтолкнул к укрытию, к двери дома рядом с Гаунтом.

Силовой меч Гаунта сломал замок, и они зашли внутрь, в темноту, в сквозной коридор, где поток воздуха от снарядов снаружи всасывался и останавливался, как в гигантском респираторе, гоняя вперед-назад трепещущие обрывки бумаги и пыль.

Здесь была кромешная тьма. Макколл выбил дверь и открыл грязную комнату. Белтайн открыл другую, пустую комнату. Макколл поспешил дальше, и открыл еще одну комнату, с беспорядком внутри, ногой.

– Макколл!

Макколл побежал назад и присоединился к Гаунту и Белтайну у двери пустой комнаты, которую открыл Белтайн.

Здесь было не на что посмотреть, абсолютно пустая комната. Ни ковров или покрытия, нет лампы над головой, стены голые. С одной стороны закрытая дверь. В центре комнаты стоял столик, с книгой на нем.

– Что это значит? – сказал Макколл.

– Прикройте меня,– сказал Гаунт, заходя внутрь. Он вытащил из кобуры лазпистолет, и вложил меч в ножны. Макколл бросил взгляд на Белтайна, и Белтайн пожал плечами.

Гаунт подошел к маленькому столу, одиноко стоявшему в центре комнаты, и протянул руку к книге, лежащей на нем. Она была старой. Такой старой, что рассыпалась на части и обращалась в пыль.

Он открыл обложку и прочитал заголовок, зная, с болезненным чувством, что он там найдет. Это было еще одно издание «Об Использовании Армий» Марчезе.

Он продолжил листать дальше, и книга раскрылась, как будто подул сильный ветер. Страницы затрепетали и перевернулись.

Гаунт уставился на книгу и начал читать: Когда я говорю о теле в этом смысле, я имею в виду тело, как фигуру для вооруженной силы. Для лидера, эта сила становится его телом...

Он сделал шаг назад. Он помнил о вещах, которые ему показали, хотя сейчас казалось, что они повторяются с неуловимой настойчивостью. Упустил ли он что-то? Был ли он неосторожен?

Закрытая дверь дребезжала в раме, как будто ее тряс сильный ветер.

– Времени мало, сэр,– крикнул ему Макколл из двери.

Гаунт подозвал обоих к себе.

– Что это? – спросил Белтайн.

– Сэр? – сказал Макколл.

– Сделайте мне одно одолжение, друзья мои. Идемте со мной, и докажите мне, что я не сошел с ума. Гаунт открыл дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю