412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Некрополь » Текст книги (страница 16)
Некрополь
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:11

Текст книги "Некрополь"


Автор книги: Дэн Абнетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 19 страниц)

К моменту, когда армада Макарота показалась на орбите, зойканцы были отброшены на шестьсот километров в поля, и за ними тянулся след из брошенных машин и снаряжения.

Внутри улья ополченцы постепенно уничтожали последние очаги отчаянного зойканского сопротивления.

Военмейстер преследовал противника с безмерной яростью. Он вежливо, но настойчиво попросил десантников – Железных Змей – нагнать и уничтожить отступающего врага. Его бронетанковые дивизионы прокатились по магистралям улья, выжигая все живое. Скелетоподобные титаны, визжа, словно призраки, пронеслись по полям, выслеживая и испепеляя бегущего врага.

На пятьдесят четвертый день военные корабли Империума испепелили улей Феррозойка. Ослепительное пламя залило южный горизонт.

Но зойканцы проиграли войну намного раньше, в тридцать седьмой день. Без гипнотического щебета, который направлял и координировал их действия, они были беспомощны. Космические десантники ордена Имперских Кулаков торжественно уничтожили Шип и кремировали труп Наследника.

Последней битвой стала гуманитарная помощь. Интендант Бейнфейл, старейшины улья и благородные дома работали не покладая рук, чтобы обеспечить помощью миллионы раненых и бездомных. К шестидесятому дню истинное число человеческих потерь стало невозможно скрывать. Улей Вервун превратился в некрополь: город мертвых. Встретившись с уцелевшей знатью, Макарот подписал приказ о расформировании, который задокументировал смерть улья Вервун. Улей погиб. Все выжившее население было принято в Северные группы, переправлено в улей Гхаст или башню Иссмас. Предписывалось также основать два новых улья, один под правлением клики благородных домов, возглавляемых домом Анко, а другой – коллективный, управляемый домами Часс и Родъин. Имена им дадут позднее. Лишь много поколений спустя эти муниципальные единицы достигнут некоторой стабильности, и еще много времени пройдет, прежде чем обездоленное население получит новое постоянное место жительства.

Лорд Анко, закладывая фундамент для своего улья выше по течению Хасса, над мертвым ульем Вервун, планировал использовать прометиевые источники, некогда контролировавшиеся ульем Ванник. Леди Часс, первая женщина, управляющая коллективным ульем в Вергхасте, основала свой город в полях далеко к югу и обратилась к горнодобывающему делу и сервиторной инженерии. Их последующие соперничество и конфронтации будут длительными и чрезвычайно сложными, но это уже совсем другая история.

А пока дух разорения повис над выжившими в улье Вервун. Многие понимали, что пожертвовали всем, отстаивая город, лишь для того, чтобы он все равно оказался покинут. Когда об этих настроениях узнал магистр войны, он держал речь, объясняющую его решение, а также издал Акт об Утешении.

Подчиненным магистра войны пришлось выполнять множество обязанностей, когда они наводили порядок после Вервунской войны. Одной из них стала казнь выказавших нелояльность Императору в эти трудные дни.

Доклады танитского сержанта Варла, зафиксированные его командиром, Гаунтом, были рассортированы и обработаны Администратумом в ходе дальнейшей чистки. В день пятьдесят девятый в рамках преследования военных преступлений солдаты Вервунского Главного ворвались в здание гильдии Ворлин. Эмчандасте Ворлин не был найден.

– Говорят, он хочет тебя видеть, – сообщил Корбек, прислонившись к подоконнику огромного витража в Общественном медицинском учреждении 67/мв.

– Подождет.

– Именно так и сделает, – ухмыльнулся Корбек. – Он всего лишь военмейстер.

– Фес. Неужели они действительно бросят улей – после всего, что мы пережили?

– Думаю, как раз из‑за всего, что мы пережили. Мало что осталось.

Ибрам Гаунт сел на своей койке. Боль в плече и бедре давным‑давно утихла, но грудь все еще саднила. Он кашлял кровью – за время визита Корбека уже третий раз.

– Вам, наверное, надо соблюдать покой, сэр, – рискнул предположить Корбек.

– Наверное, – повторил Гаунт. Он пробыл без сознания большую часть последнего месяца и прошел через множество хирургических операций, обрабатывавших рану, которую нанес ему Наследник Асфодель. Гаунт до сих пор не знал – и никогда не узнает – спасло ли его слепое везение или судьба. Болт Наследника попал аккурат в стальную розу, которую Гаунту подарил лорд Часс. И хотя лепестки впились в грудь, нет сомнения, что в противном случае он бы не выжил.

– Слышал об Акте об Утешении?

– Слышал. И что?

– Ну, сэр, вы не можете себе представить, сколько новых Призраков мы набрали.

По условиям Акта об Утешении любой обездоленный житель Вервуна, желающий покинуть Вергхаст в поисках новой жизни, имел право переквалифицироваться в солдата Имперской Гвардии. Более сорока тысяч человек подписались на эту программу. Многие решались исключительно при условии, что им будет позволено выбрать часть, в которую их направят.

Мотоциклетный конвой вел их на север вместе с регулярной армией, где огромные транспорты ждали их в Каннакском порту. Сержант Эган Сорик следил за погрузкой своих отважных Нерегулярных. Все уже получили танитскую форму и камуфляж. Сорик забрался на погрузчик и поприветствовал сержанта Коли, также присоединившегося к Танитскому вместе со своими партизанами. Коли передвигался на костылях, а его торс был забинтован.

– Мы больше никогда его не увидим, – промолвил Сорик.

– Кого?

– Вергхаст. Прощальный взгляд.

– Для меня здесь больше ничего нет, – ответил Коли. Вздохнув, он мысленно попрощался с потерянной женой и детьми.

В полукилометре от них Брагг следил за погрузкой других Призраков. Многие, как Домор и Маколл, были тяжело ранены.

Следом за солдатами тянулся неизбежный караван сопровождающих, загружающих свои пожитки: клерки, полевая кухня, механики, оружейники, женщины.

Брагг увидел, как Каффран ведет девушку с двумя детишками. Один – младенец на руках. Он отметил, что мрачного вида девушка помимо многочисленного пирсинга имела при себе значок временного рекрута Гвардии. Еще одна женщина‑солдат. Вдобавок к партизанкам Коли. Ларкина удар хватит.

Выпрыгивая из грузовика, Бан Даур в последний раз тоскливо огляделся. Он чувствовал себя потерянной душой, которой разрешили последний раз увидеть землю, взрастившую его.

Собственно, так оно и было. Он уже не был капитаном Вервунского Главного Баном Дауром. Он был Призраком.

– Я долго хранила его, – сказала Анна Кёрт. Она протягивала жетон, который прятала в кармане передника с той самой осады на Вейвейре. – Я знала, что не будет подходящего момента, чтобы ты увидел его, но, может, сейчас…

Дорден взял жетон. Вздыхая, прочел имя.

– Микал Дорден. Пехотинец. Да, я… мне сказали…

– Мне жаль, Дорден. Правда, жаль.

Дорден сидел неподвижно, в глазах стояли слезы.

– И мне. Я ведь был единственным Призраком, у кого была родня в Танитском полку. Сын. Хрупкая, последняя ниточка к миру, который мы потеряли. А теперь… не осталось и этого.

Она прижала его к себе, когда, дрожа, он зарыдал.

Распахнулась дверь, и на них уставился гильдиец. Он был богато одет, лицо излучало уверенность.

– Что бы вы ни искали, вы ошиблись, – сообщила ему Кёрт, крепко обнимая Дордена.

– Доктор Кёрт?

– Да. А что?

Гильдиец вошел в комнату. Он улыбался.

– Я искал доктора Кёрт и медика Дордена.

Он развернул клочок пергамента.

– Я получил запрос на дачу показаний… об ужасающем инциденте на железнодорожной станции несколько недель назад. Бог‑Император, ну и ужас же это был!

Кёрт отпустила Дордена и повернулась к гильдийцу.

– Кёрт – это я, – сказала она, подходя к нему. – Спасибо, что пришли. Мне нужно знать, что вы видели.

– Мне нужно, чтобы Дорден тоже присутствовал, – сказал Ворлин.

– Это я, – отозвался Дорден, поднимаясь и утирая слезы.

– Оба здесь? Дорден и Кёрт? – Ворлин осклабился.

– Да. Что вы хотели рассказать? Что вы видели?

Ворлин вытащил игломет и оскалился.

– Вот что.

Дорден бросился закрыть собой Кёрт, когда Ворлин открыл огонь. Первый выстрел попал Дордену в правую руку, второй в левое бедро. Третий задел плечо Кёрт и отбросил ее в угол комнаты.

Ворлин наступал на Дордена, целясь из блестящего пистолета убийцы, сверкая глазами.

– Оставим это между нами, доктора, – прошипел он.

Болтзаряд превратил мозги Ворлина в окровавленные ошметки. Гаунт, с болт‑пистолетом в руках, заглядывал в комнату, поддерживаемый перепуганным Корбеком.

– Я услышал пальбу, – пояснил Гаунт, выходя.

Глава двадцатая

НЕКРОПОЛЬ

Довольно. Слишком много призраков.

Ибрам Гаунт, о Вергхасте

За бортом раздалось жужжание. «Магнификат» отчалил от доков внутреннего берега Хасса, оставляя позади огромную тушу города, всю в огоньках недотушенных пожаров. Фолик повел суденышко вперед, подстраиваясь под течение.

Он спрыгнул с верхней палубы на край старенького парома и подошел к человеку в длинной шинели и фуражке, прислонившемуся к борту, морщась, словно от боли. Вот уже неделю Фолик переправлял Гвардейцев на северный берег, где начинался их новый путь – никто не знал – куда.

Это был последний рейс.

В каюте Дорден посмотрел на Кёрт, чье плечо теперь было перевязано.

– Вы уверены в этом, доктор?

– Абсолютно. Я отдала Вергхасту все, что имела.

Дорден кивнул.

– Как и вы, Толин. Вы отдали намного больше. Я хочу отплатить Гвардии. И только не говорите, что вам не пригодится хороший медик.

– Что вы, Кёрт.

Она грустно улыбнулась.

– Думаю, теперь ты вполне можешь звать меня Анной.

– Большая честь приветствовать вас на борту, сэр, – обратился Фолик к Гаунту. – Народный Герой и все такое.

– Вы уверены, что не путаете меня с кем‑то?

– Не думаю. Вы же комиссар Гаунт, так ведь?

Гаунт кивнул. Он оглянулся через Хасс на безжизненные руины улья Вервун. Они все еще догорали в слабом утреннем свете.

Он достал погнутые лепестки металлического цветка, которые Дорден извлек из его груди, и высыпал их в воду.

[1] На растерзание зверям (лат.). – Прим. переводчика.

Адъютант Вервунского Главного влетел в комнату позади Гаунта.

– Не сейчас! – рявкнул Кроу, но парень не убрался. Он протягивал инфопланшет кипящему от злости маршалу.

– В‑вы… вы должны увидеть, сэр, – заикаясь, выпалил он.

Кроу выхватил планшет из рук адъютанта и мельком глянул в него. То, что он увидел, полностью завладело его вниманием. Глаза его сужались по мере того, как он медленно перечитывал.

Кроу протянул инфопланшет Гаунту.

– Прочтите сами, – сказал он. – Наши наблюдатели на Южной Куртине улавливали это с рассвета.

Гаунт просмотрел сияющий экран с записями настенной охраны.

– Наследник Асфодель, – пробормотал он и оглянулся на Кроу. – Я советую освободить Гризмунда немедленно. Нам понадобятся все наличные силы.

Гаунт и Кроу вышли из кабинета и вместе понеслись в огромный контрольный зал Штаба домов. И нижний, и верхний этажи бурлили деятельностью. Гололитические проекции фронта сияли в воздухе, поднимаясь из зубчатых линз в полу, а воздух пульсировал эфирами вокс‑кастеров, молитвами астропатов и клацаньем когитаторов.

Стайка людей Муниторума, работники Вервунского Главного и технические операторы бросились к маршалу, стоило ему зайти, но он отослал всех и сразу же прошел к железному верхнему ярусу, звякая ботинками по металлическим ступенькам. Вице‑маршал Анко, генерал Штурм, комиссар Каул и генерал Ксанс из Севгрупп уже собрались вокруг огромного схемного стола. Бесшумные сервиторы, снабженные бионикой, и невозмутимые полковые адъютанты ожидали в стороне. Вокс‑пикт‑дрон жужжал над командным штабом. Гаунт задержался на верхней ступеньке, осматриваясь.

– Каул? – спросил Кроу, подходя к схемному столу.

– Не имею подтверждений. Невозможно подтвердить, лорд‑маршал.

Кроу повертел свой инфопланшет.

– Но это точная запись вражеского эфира? Они скандируют это под воротами?

– С самого утра, – ответил Штурм. Он выглядел сонным, а его серо‑золотая вольпонская форма помялась, как будто он в ней спал. – И не только скандируют.

Он кивнул, и сервитор открыл вокс‑канал. Треск, почти нечленораздельный шум разнесся по комнате.

– Вокс‑центр отфильтровал сигнал. Имя повторяется на всех частотах как голосовой узор, а также как машинный код, арифметическая последовательность и сжатое пикт‑изображение. – Штурм умолк. Дрожащей рукой он потянулся к чашке кофеина на краю схемного стола.

– Всестороннее вещание. Они явно хотят, чтобы мы знали, – сказал Гаунт.

Каул оглянулся на него.

– Они хотят, чтобы мы боялись, – язвительно бросил он. – Всего несколько часов назад вы хвалили мои способности в информационной войне. Можно предположить, что неприятель не менее искусен в этом. Это может быть пропаганда. Деморализующее внушение. Они могут использовать имя, просто чтобы вызвать ужас.

– Возможно… но нет сомнений, что необходима настоящая харизма, чтобы обратить улей размером с Феррозойку. Наследник Асфодель ею обладает. После Бальгаута его судьба и дальнейшее место пребывания неизвестны.

Анко намеренно проигнорировал Гаунта и повернулся к Каулу:

– Вы были на Бальгауте, Каул. Что это за существо?

Каул открыл рот, но Гаунт перебил его:

– И Каул, и я служили на Бальгауте. Насколько я помню, комиссар был дислоцирован на юго‑западный континент, вдали от главной битвы за Олигархию. Я же столкнулся с силами Наследника лично.

Кроу перевел взгляд глаз, полуприкрытых тяжелыми веками, на Гаунта.

– И?

– Наследник был одним из старших офицеров Архонта Наджибара, самостоятельный военачальник, лично руководивший миллионной армией. Он был одним из главных командиров, которых Наджибар собрал в свою огромную дружину, формируя таким образом могучую силу, захватившую Миры Саббаты, Император его побери. Несмотря на дурную славу остальных вождей – мразей вроде Скары Шолена, Нокада Прокаженного, Анакванара Сека, Куакса Безглазого, – Наследник Асфодель остается самым зловещим. Его основной целью как до, так и после того, как Архонт Наджибар приобщил его к пакту, было «наследовать» один имперский мир за другим и возвращать их к тому, что он называет «истинной природой» Хаоса. Его жестокость неизмерима, его зверства ошеломляют, а его личную харизму трудно переоценить. И, за исключением разве что Сека, он, пожалуй, самый выдающийся стратег среди командования Наджибара.

– Звучит, как будто ты почти восхищаешься ублюдком, – фыркнул Штурм.

– Я не позволяю себе его недооценивать, генерал, – холодно ответил Гаунт. – Это разные вещи.

– И он может быть здесь? Это может быть больше, чем тактическая уловка? – спросил Анко, не сумев скрыть дрожь в голосе.

– Наследник бежал с Бальгаута вместе со всеми выжившими вождями, после того как магистр войны Слайдо убил Архонта. Это может стать его первым явлением с тех пор. Зойканские силы окружили нас ловко и быстро, а для усиления эффекта использовали как нагнетание неизвестности, так и внезапность. То и другое – тактические приемы, которым, насколько я знаю, Наследник отдает предпочтение. Более того, он обожает военные машины. При доступе к фабрикам и заводам улья Феррозойки увиденные нами причудливые боевые машины – это именно то, что я ожидал бы от него.

Кроу помолчал, переваривая информацию.

– Есть предложения? Гаунт?

Но хитроумный Гаунт уступил Каулу, прекрасно видя, как бесится комиссар из‑за того, что «выскочка» комиссар‑полковник завладел инициативой.

– Я хотел бы услышать соображения комиссара Каула о том, как распорядиться этой информацией.

Каул жадно вцепился в брошенную ему кость.

– Мы не можем скрыть всестороннее вещание, поэтому его необходимо дискредитировать. Всем военным, муниципальным и цеховым учреждениям в улье Вервун, а также и избранным представителям гражданского населения и Легислатуры необходимо внятно и убедительно сообщить, что это пустопорожняя пропаганда. Нужно приготовить заявления для информационных экранов, опровергающие вражеское вещание. Я предлагаю нам ответить собственным вещанием. На данный момент должно хватить простых повторений «Наследник мертв».

– Начинайте работу. И держите меня в курсе. – Кроу дождался, пока Каул выйдет, потом повернулся к Штурму и Ксансу: – Боевая готовность остается в силе, но теперь я хочу, чтобы все армейские ресурсы были на позициях. Никаких резервов. Мы должны встретить следующий удар во всеоружии.

Оба генерала кивнули.

– Я полагаю, пересмотр настроек коммуникационной сети уже произведен, генерал Штурм?

– Новые настройки частот и новые коды были выписаны всем подразделениям. Путаница, как в прошлый раз, не повторится.

Гаунт надеялся, что Штурм не врал. Он просмотрел генеральские правки, и они выглядели разумными, хотя, разумеется, оделили Вольпонских Аристократов и Вервунский Главный наиболее доступными эфирами.

– Вы еще не обдумали мое предложение навязать бой снаружи Стены? – спросил Ксанс.

– Непрактично, генерал, – ответил Кроу.

– Мы видели, как Вервунская механизированная бригада была уничтожена в лугах, – добавил Штурм.

– Да, но теперь они бы окопались и были бы прикрыты руинами наружных трущоб. Стратегия, выдвинутая Нэшем, Гризмундом и Гаунтом, сегодня выглядит более оправданной. Севгруппы и Нармянская бронетанковая могли бы неожиданно выступить в поддержку пехоты и ударить неприятеля в лоб.

Гаунт слушал, пораженный. Он впервые слышал план Ксанса. Очевидно, Штурм, Анко и Кроу приложили для этого все усилия. И явно не было совпадением то, что Ксанс озвучивал его теперь, в присутствии Гаунта.

– Нет! – рявкнул Штурм, не справившись с яростью. – Мы не станем разбавлять наше сопротивление здесь, разбрасываясь людскими ресурсами и техникой. В ходе рейда наружу неизбежны потери.

Ксанс покачал головой и покинул зал, даже не отдав честь.

Штурм бросил сердитый взгляд на Гаунта.

– Даже не думай поддержать Ксанса, Гаунт. Имперские силы в улье Вервун не пойдут в наступление ни сейчас, ни в ближайшем обозримом будущем.

Гаунт кивнул, отдал честь и вышел. Он знал, когда стоило спорить, а он и так уже достаточно подставлялся в последнее время.

На закате зойканцы возобновили периодические бомбардировки, обстреливая Куртину бессчетными снарядами и ракетами, больше чтобы раздразнить, чем чтобы нанести серьезный ущерб. Башенные батареи отвечали огнем, только когда видели цель.

Зойканские наземные силы, подбираясь к Стене, обстреливали ворота из окопов и траншей. На Сондарских вратах корпус Вервунского Главного под началом капитана Карджина поднял бронированные купола вращающихся электрических турелей и прошерстил землю за стеной вихрями огня.

Новые защитные укрепления на Вейвейрских вратах принимали первые удары. Раздалось характерное клацанье минометов, обстреливающих каменные стены, и клубы пыли поплыли на солдат на бруствере.

Фейгор вертел скопом, выискивая мишень в пустоши трущоб, и вскоре разглядел струйки дыма, вьющиеся над замаскированными минометами.

Он направил Брагга на стену и навел ему цель, пока Брагг загружал реактивные гранаты в свой ручной гранатомет. Затем Фейгор воксировал Роуну запрос на открытие огня.

Роун прохаживался по внутренним траншеям, когда получил запрос, и велел Фейгору подождать.

Он поспешил по окопу к вольпонскому командному штабу, полуразбитому вагону поезда, погребенному в пепле и щебенке и прикрытому по всему периметру бронеширмой, мешками с песком и грудами камней. Роуну было приказано координировать оборону с вольпонскими коллегами, но, несмотря на обновления коммуникации, внесенные Штурмом, – или же, как мрачно предполагал Роун, благодаря им, – внутренние вокс‑линии работали медленно и с перебоями.

Двое Аристократов элитной Десятой бригады стояли на страже у завешенного тканью входа. Они были настоящими гигантами в своих панцирных боевых доспехах, опрятной серо‑золотой форме без единого пятнышка. У каждого был блестящий черный хеллган с прицепленным подствольным гранатометом.

Они преградили ему дорогу.

– Майор Роун, танитский полевой командир, – бодро сообщил он, и они расступились, пропуская его.

Полковник Николаас Ташен ДеХанте Кордей был истинным Аристократом: массивный, могучий, с квадратной челюстью и тяжелыми веками. Он сидел за схемным столом, когда Роун вошел, и смерил танитца взглядом, каким мог бы наградить что‑то, прилипшее к ботинку.

Роун кивнул.

– Я хочу открыть ответный огонь. Минометы обстреливают мои позиции.

Кордей сверился со своими схемами, затем кивнул.

– Вам нужна поддержка?

– Они просто достают нас, выигрывают время. Но я не хочу заставлять людей сидеть сложа руки, когда они уже навелись на цель.

– Нужно задействовать артиллерию?

Роун качнул головой.

– Пока нет. Давайте я заткну минометы, а там посмотрим, что они выкинут дальше.

– Очень хорошо.

Роун повернулся к выходу.

– Майор? Роун, верно?

Роун обернулся и увидел, что Кордей поднялся на ноги.

– Я очень надеюсь, что Вольпон и Танит смогут взаимодействовать в бою, – произнес он.

– Я разделяю ваши чаяния.

– Наши полки в прошлом не слишком ладили.

Роуна удивила его прямолинейность.

– Нет. Не слишком. Могу я поинтересоваться… вы знаете почему?

Кордей вздохнул.

– Вольтеманд. Я не принимал участия, но просмотрел записи. Оплошность генерала Штурма привела к тому, что наша артиллерия накрыла ваши полевые части.

Роун вежливо кашлянул. Это была обтекаемая и достаточно неточная оценка, но он не хотел спорить с офицером‑Аристократом.

– Я полагаю, что Вольпон никогда не приносил официальных извинений Танит. Как бы то ни было, я приношу извинения сейчас.

– Есть причина? – настороженно спросил Роун.

– Один из моих людей, Кулцис, хорошо отзывался о Призраках, в особенности о полковнике Корбеке. Они вместе сражались на Наседоне. Другие превозносили руководство Гаунта на Монтаксе. – Кордей улыбнулся. Улыбка выглядела искренней, несмотря на аристократическую невыразительность лица. Роун подумал, что симпатия к Кордею не так и невозможна.

– Штурм, Император храни его… Жильбер… многие из высшего эшелона – они, конечно, до конца дней своих будут презирать Танит! – Они оба рассмеялись. – Но вы увидите, что я справедливый человек, Роун. Мы, Аристократы, кичились своим превосходством долгое время. Пришло время поучиться у других и осознать, что в Имперской Гвардии есть и другие славные полки, служба с которыми плечом к плечу могла бы стать честью и просвещением для нас.

Роун был действительно изумлен. Как и все Призраки, он ненавидел Аристократов, для его озлобленной души ненависть была естественна. Он никогда не поверил бы, что услышит искренние товарищеские слова от одного из них, тем более – старшего офицера.

– Я ценю ваши слова, полковник. Я их запомню и распространю ваши мысли среди своих людей. Справедливости ради надо признать, что если мы не научимся взаимодействию, то умрем здесь. В рамках сотрудничества могу я заметить, что вокс‑связь все еще не вполне надежна?

Кордей кивнул и сделал стилусом пометку на инфопланшете.

– Установите полосу частот «пи» как основную, а полосу «каппа» – запасной. Думаю, я отправлю одного из подчиненных с вокс‑установкой в качестве связного. Предлагаю обменяться.

Роун кивнул, салютовал и вышел.

Кордей подозвал телохранителя.

– Отправь Гравена с вокс‑сетом к танитцам. Скажи, пусть выступает связным. Я хочу, чтобы он присматривал за этим омерзительным сбродом Призраков, объясните ему это. Нам не надо, чтобы они укусили нас за жопу, когда сражение начнется.

Возвращаясь по окопам, Роун отправил подтверждение Фейгору на главной стене. Гранатомет Брагга выстрелил, и зойканские минометы взлетели на воздух в брызгах пламени и обломков, когда выпущенная граната попала в их боеприпасы.

Вскоре из зойканских рядов лазерный огонь забарабанил по Куртине. Призраки сидели, не высовываясь, и выжидали.

В Хасском восточном форте, выходящем на устье реки, царила гробовая тишина. Хасский восточный до сих пор война обходила стороной, но позиция оставалась стратегически важной, поскольку защищала шоссе на Ванник и врата Онтаби, единственные из пяти огромных городских врат, которые пока еще не осаждали.

На вершине башни сержант Варл всматривался в сумерки, спускающиеся на заросшие камышом берега и островки матово‑серой реки. Цапли и трясогузки шуршали камышами и носились по реке, оставляя за собой рябь, а воздух над берегом подрагивал от жужжания комаров. Громада автодорожного моста Гиральди на севере казалась смутным силуэтом.

Дождь утих. В воздухе разлился предгрозовой аромат. Два взвода танитцев Варла делили этот форт с тремя взводами Роанских Диггеров под командованием капитана Уилларда и тремя сотнями канониров Вервунского Главного, подчиненных майору Родъину, младшему члену семьи небольшого благородного дома.

Варл поладил с Уиллардом. Роанцу было около двадцати пяти, загорелый, растрепанный, светловолосый, с пронзительными карими глазами и здоровым чувством юмора. Как и у Варла, у Уилларда был металлический имплантат – пальцы и ладонь правой руки. Они обменивались шутками о своих операциях.

С Родъином было сложнее. Пусть все они здесь смотрели в лицо смерти, для Родъина ставки были выше, потому что это его дом. Он был бледный, серьезный и уже начал лысеть, хотя ему всего двадцать с лишним. Шутки и подколки, которыми обменивались коллеги‑офицеры, его явно озадачивали, и частенько он подолгу таращился на них, близоруко щурясь в стекла очков‑полумесяцев, которые он не снимал. Варл знал, что дом Родъин был одной из либерально настроенных семей, более человеколюбивым и прогрессивным, чем старые благородные дома и гильдии. Состояние дома Родъин было сколочено на поставках продовольствия, их машины для сбора урожая паслись на пасторальных просторах плато к северу от Хасса, собирая зерно для огромных складов в доках.

Варду нравился Родъин, но он не очень‑то походил на солдата.

Танитский сержант прошелся по вершине башни, прихлопывая комаров, и теперь обходил расположения в темноте надвигающейся ночи.

Он услышал смех: Уиллард и кто‑то из его солдат в темной униформе перешучивались, стоя возле ракетной установки. Родъин стоял чуть в стороне, изучая в скоп, настроенный на максимум, реку и дорогу.

Уиллард приветствовал Варла.

– Знаешь, Призрак, не считая проклятой мошкары, я бы сказал, что нам досталось лучшее место! Никакой тебе сраной битвы, тут, на Хасском восточном, да?

Варл уже видел битву в Вервуне, так что мог по достоинству оценить спокойную и тихую восточную окраину. И все же ожидание иногда просто сводило с ума.

– Ничего не имел бы против парочки зойканцев, – ухмыльнулся он.

– Дьявол, нет! Парочку этих желтых уродов, чтобы не терять хватку, да?

Снова смех. Варл заметил, как неловко отодвинулся Родъин, не желая ввязываться в разговор. Майор относился к своим обязанностям и своей войне серьезно – слишком серьезно, по мнению Варла, – возможно, потому, что для него это было впервой.

– Что‑нибудь видно? – спросил Варл, подойдя к Родъину на край парапета.

– Возня на реке: баржи, лодки. Большая часть перевозит снаряжение. Штаб домов наложил эмбарго на все, кроме поставок продуктов первой необходимости.

Варл осмотрел местность в свой одинарный скоп. К северу от них, у моста, стояли громоздкие прометиевые цистерны портового склада горючего, основного учреждения, обслуживающего улей Вервун. Подпираемые короткими ножками, на север и на восток тянулись трубопроводы.

– Все выглядит спокойно, – заключил Варл.

Позади Уиллард досказывал весьма скабрезную шутку, и смех его людей эхом пролетел над укреплениями и унесся в сгустившиеся сумерки.

Гильдиец Ворлин вернулся домой к ночи. Он широко ухмылялся, и его лицо светилось после доброй порции джойлика. Внеочередное собрание гильдии, проведенное в бронированном бункере под Коммерцией, закончилось увеличением его личных ресурсов в три раза по сравнению с тем, что было утром. Внушительные запасы прометия, которые он выставил на продажу, были нарасхват в свете идущей войны, к тому же он провернул прибыльную сделку с представителями Вервунского Главного. Его трубы все еще качали топливо в огромные стальные бочки в приречном промышленном комплексе Ворлина. Улей Ванник, может, и умер, но его наследие еще тянулось, и Ворлин поднимал целое состояние на каждой капле. К концу войны Ворлину гарантировано место в высшем круге гильдий Коммерции. Дом Ворлин войдет в элиту торговых организаций улья. Сами его акции учетверились с Первого штурма.

Он сидел в личном кабинете за тиковым столом со встроенными пикт‑пластинами, потягивал джойлик из наполненного до краев стакана, просматривая на своем коммуникаторе корреспонденцию за день.

Одно сообщение приковало его взгляд. Это было уведомление о наведении справок от какого‑то ничтожества, подписавшегося как Кёрт, из Общественного медицинского учреждения внутренних трущоб 67/мв. Оно хотело знать его местоположение в течение первого дня атаки. Был ли он где‑то неподалеку от Субтранзитной станции С7/д? Там были зафиксированы нарушения, требующие расследования, так что принимаются все возможные свидетельства от людей, находившихся там в тот день. Камеры на турникетах записали его и двух его телохранителей в том районе во время бомбардировок Коммерции. Сообщение было подписано «Кёрт, А.» и заверено иномирским медиком по имени Дорден, кем‑то из Имперской Гвардии.

Ворлин ощутил, как дрожат руки, расплескивая джойлик. Он поставил стакан и слизнул капли с пальцев.

Он проверил, на месте ли оружие – в ящике стола. С этой досадной проблемой стоило разобраться сразу.

Щебет стал уже настолько настойчивым, что в мире не осталось больше ни знаков, ни слов. Сальвадор Сондар подергивался в своем жидком мире, покусывая губы. Голос его почтенного феррозойканского кузена обрезался до тех пор, пока не осталось всего два слова, снова и снова повторяемых им. Имя. Демоническое имя.

Сондар был изнурен и ослаблен голодом. Его трубки питания уже давно пересохли, а он, бессознательный, не мог сам перезапустить автоматическую систему. Даже его мясные марионетки, брошенные и забытые, медленно разлагались, болтаясь на своих ниточках.

Тяжелый запах разложения заполнял апартаменты верховного лорда.

Он был в забытьи.

Он знал, чего хочет щебет. И эта идея нравилась ему, это щебет сделал ее такой притягательной…

Он не мог сформулировать внятную мысль. Он просто слушал. Возможно, он так и сделает… просто чтобы щебет заткнулся. В любой момент.

Ларкин не шевелился уже более часа. Его глаза не отрывались от скопа. Завод на склоне Террикона безмолвствовал в темноте, но он знал, что вервунский снайпер Лотин сжался за камнями в коридоре второго этажа.

Десятью минутами ранее Ларкин засек движение на склонах Террикона. Он всматривался и наконец снова увидел его: секундный отблеск лунного света на броне.

Он навел прицел. Выдохнул.

Зойканцы продвигались по Террикону. Все хорошо натасканные, не уступающие в искусстве маскировки любому опытному разведчику. Очевидно, они сменили характерные охряные доспехи на темные, незаметные в ночи, либо же перемазали грязно‑желтую форму сажей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю