Текст книги "Ведомости Бульквариуса 4 (СИ)"
Автор книги: Дем Михайлов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Глава 10
Глава десятая.
Владелец питомника Рапт-Ангур посмотрел в потолок, потом внимательно изучил мученическую морду стоящего на шкафу чучела рыжей лисицы, словно ожидая от нее подсказки и, решительно булькнув, протянул руку. Я крепко сжал его пахнущую бурбоном перепончатую лапу ушлого дельца, и сделка состоялась.
Сделка!
Я не сдерживал широченной улыбки, и она оказалась столь заразительной, что заулыбался и владелец питомника Рапт-Ангур. Продолжая удерживать мою руку, он потянул меня к себе через заваленный хламом письменный стол, заставив приблизиться, и прохрипел, одарив ароматом крепкого спиртного:
– Ты доказал, что держишь свое слово крепко, Бульквариус. На твои слова можно положиться, а твоим обещаниям можно верить.
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с владельцем питомника Рапт-Ангуром!
Текущий уровень доброжелательности с Рапт-Ангуром: +1
– Заверяю вас, господин Рапт-Ангур – я сделаю все, чтобы вы никогда не пожалели о проявленном ко мне доверии! – пообещал я, в свою очередь еще крепче сжимая его руку.
– Увидимся вечером?
– Разумеется… разумеется – улыбнулся я.
– Бурбона на дорожку?
– Благодарю, но я предпочитаю крепкий сухопутный кофе – рассмеялся я и, отпустив руку дельца, шагнул к выходу – До вечера!
– Пусть течения будут попутными в твоем пути и в твоих делах, юный ахилот – напутствовал меня Рапт-Ангур и, сев в кресло, потянулся за одной из бутылок спиртного из своей обширной коллекции – Проклятье… Бампси Экстра осталось всего ничего, а попробуй еще найди, где купить хотя бы одну бутылочку этого высокоградусного нектара…
Аккуратно прикрыв дверь, я коротко поклонился могущественной секретарше владельца питомника, чем-то напоминающую лису – только не мертвую и облезлую, в вполне себе живую, хитрую и не слишком добрую.
Едва выйдя за вторую дверь, я вытащил из внутреннего кармана сложенные листы со своими заметками и записал важную информацию: «Важно! И срочно! Рапт-Ангур упомянул алкоголь Бампси Экстра – узнать, что это такое и где можно купить». Я окажусь плохим дельцом, если в ближайшее время уважаемый Рапт-Ангур не получит из моих рук пару бутылочек этого «нектара» в подарок как знак уважения. Да… я окажусь очень плохим дельцом, если этого не сделаю. И надеюсь, что бутылка этого пойла не стоит как новехонький трехпалубный боевой фрегат сухопутников…
* * *
Первые два моих арендованных плезиозавра величаво выплыли из широко распахнутых ворот питомника и, погоняемые умелыми тычками наездников, разошлись в разные стороны на перекрестке улицы Древних Нечистот. Каждого из погонщиков я поприветствовал не только словами, но и рукопожатиями, пожелав хорошего пути и напомнив, что очень благодарен за их усердный труд. С каждым из них у меня уже сложились более чем дружеские отношения – уровень доброжелательности был минимум по +4 с каждым. И знал я о каждом очень немало личной информации – где жили их семьи, как звали жен и детей, когда у них дни рождения. Не то чтобы я специально выспрашивал, но когда рассказывали – запоминал, а потом записывал, что еще позднее внести новые данные в свой журнал, где у каждого погонщика была его личная страница. Такие вот досье… и, само собой, я уже позаботился о напоминаниях в заметках и настройках, чтобы не пропустить дня, когда надо сделать подарок в честь дня рождения кого-то из них или их близких.
Два ящера уплыли, распугивая всякую мелочь на улице и на ходу хватая челюстями замешкавшихся рыбешек. Но я остался у входа в питомник, кивая проходящим или проплывающим прохожим и желая всем доброго утра и успешного дня. Из примерно двадцати проследовавших мимо горожан я знал по именам двоих, а они знали по имени меня.
Со двора питомника послышался предупреждающий окрик, должный уберечь всех на улице от столкновения с огромным ящером и сквозь ворота медленно проплыла морда еще одного плезиозавра. Столь же крупный, молодой, полностью здоровый, бодрый как тысяча голодных китов, мой третий взятый в аренду плезиозавр – суть нашей сегодняшней новой сделки с уважаемым Рапт-Ангуром, чтоб он жил вечно и да не кончился у него бурбон.
– Доброго утра, господин Бульквариус! – окликнул меня со спины ящера молодой широкоплечий ахилот с модной короткой стрижкой, ставшей крайне популярной среди молодежи Приглубья в последние недели.
Это старший сын одного из моих погонщиков. И взят по его личной просьбе и рекомендации. Я его просьбу уважил, что укрепило наши добрые отношения, а заодно и отношения с его старшим сыном.
– Доброго пути и тебя, добрый Фхар-Глэм! – поприветствовал я его, без малейших затруднений вспомнив имя молодого погонщика – Пусть дороги и течения будут добры к тебе сегодня! И да пребудет с тобой удачи и милость светлых богов!
Парень просиял улыбкой и шлепнул ящера ладонью по спине:
– Благодарю вас, господин Бульквариус! Честь работать на вас!
Плезиозавр тяжело развернулся, заревел и двинулся по маршруту следом за только что ушедшим ящером – который велся отцом юного помощника. Я решил, что им двоим лучше работать на одном и том же маршруте в первое время. Если у сына возникнут трудности – отец поможет. А я позабочусь о том, чтобы ящеры шли с полной загрузкой не слишком далеко друг от друга.
Удивленное бормотание неподалеку привлекло мое внимание, и я глянул через плечо. Два игрока двадцать девятых уровней, парень и девушка, удивленно глядели на меня и переговаривались:
– Честь работать на него? И почему его назвали господином?
Подавив улыбку, я оттолкнулся от мостовой и рванул в синеву подводного неба, ловко избежав столкновения с пузом огромной манты, как-то слишком неторопливо плывущей над городом. С высоты глянув на лабиринт улочек Приглубья, без труда обнаружил, где там мои ящеры – два идут на загрузку к складам, а другой к окраинному рынку за тем же самым – я ускорился и направился к ближайшей гостинице за своим крабом. Ну и заметки оставить – всего полтора часа в Вальдире, а два листа водорослевой бумаги уже исписаны тесными строками.
Итак, теперь у меня три арендованных ящера и за каждого к вечеру я должен отдать по двадцать золотых монет. Ну и, само собой, нельзя не вложить в руку каждого погонщика как минимум по несколько серебряных кругляшей за их старания. Колеса надо смазывать, иначе начнут скрипеть, а потом перестанут вертеться…
* * *
Казалось, я всего раз моргнул – а полдня будто морская корова слизала!
Время уже два часа пополудни, я далеко к югу от Приглубья и неподалеку от живых мостов, мой краб, поднявшийся до тридцать третьего уровня, яростно сражается с зарослями хищных водорослей, а я, неспешно цедя жидковатый надо признаться кофе, сижу на высокой скамье бок о бок с деревенской торговкой Ведь-Агрой, делающей сердитый нагоняй мелкому торговцу, то и дело нервно приглаживающего жидкие волосы в попытке приладить их на высокий лоб.
– Ты обещал! – напомнила старушка, стуча пальцем с очень длинным ногтем по старой стойке из черной древесины – Ты обещал доставлять в срок! Клялся!
– Воля богов неисповедима, уважаемая Ведь-Агра и…
– Ты на богов свою лень да вину на сваливай! – грозно рыкнула старушка и полноватый торговец подался назад, а я едва не подавился глотком кофе – Ой не сваливай – покарают!
– Да я… делаю все возможное…
– Вранье! – отрезала Ведь-Агра и ударила ладонью по стойке – Все! Нет тебе больше веры! Какой уж раз меня подвел! Больше у тебя ничего покупать не стану! Изыди!
Испуганный торговец нервно встряхнул вислыми щеками и послушно «изыднул», оставив после себя аромат дешевого масляного парфюма. Сидящий за стойкой в своем фургончике сонный бариста проводил уплывшего клиента безразличным взглядом и снова уткнулся подбородком себе в грудь, даже не поинтересовавшись хотим ли мы еще кофе. Небольшой фургончик стоял на обочине дороги, мимо тянулись повозки, куда-то шагали по своим делам «местные» и игроки, на нас падали тени проплывающих морских созданий, а старая Ведь-Агра сердито пыхтела, шепотом произнося толи ругательства, то ли проклятья. Как бы убежавшего торговца не покарало уже сегодня…
Уважаемую торговку я встретил абсолютно случайно, а заметив её сердито машущую руками у повозки того самого понурившегося торговца, сразу подумал, что случайности не случайны. Упав на дно, отправил краба охотиться, сам бочком подошел ближе, выждал удачного момента, поздоровался и предложил угостить их кофе, благо рядом оказался фургончик, разливающий сей благословенный как богами темными, так и светлыми бодрящий напиток.
Хм… а вот интересно – раз кофе черный и пугающий на вид, то значит он порожден темными богами и пить его грех… а если добавить сливок? Да… дурацкие же мысли посещают мой чердак…
Мое предложение было принято. Мы переместились к фургончику и тут разыгралась небольшая драма, где виновником был очень плохо ведущий свои дела одутловатый торговец, владеющий скрипучей повозкой, запряженной старой жаберной черепахой, вряд ли способной двигаться быстро. Как я понял, торговец отвечал за своевременную поставку в деревушку какого-то простенького ингредиента для изготовляемого Ведь-Агрой желе, но, как всегда, выполнял сию обязанность из рук вон плохо, сегодня она не выдержала и отправилась его искать дабы ускорить, но… он ничего с собой не привез, сославшись на ту самую неисповедимость путей божеских…
– Сонный и ленивый бездельник! – воскликнула Ведь-Агра и понурилась – И где ж теперь искать… – осекшись, она оглядела мою пропыленную личность с ног до головы, прищурилась и с хитрецой спросила – А ты чего светишься аки маяк сухопутный? Случилось чего хорошего с тобой или чего плохого с врагами твоими?
Я не удержался от смешливого фырка:
– Врагов пока не нажил…
– Ну это дело уж точно наживное – ничего не делай, а они сами наползут изо всех углов на свет твоего успеха…
– Страшные вы вещи говорите, уважаемая Ведь-Агра… страшные…
– Не страшные, а правдивые. Так чего же ты такой радостный? Есть повод?
– Повод есть.
– Личный али деловой?
– Деловой. А вот в личных делах у меня мертвый штиль…
– Ну то есть ты у нас яркий маяк посреди мертвого штиля… а при штиле парусным кораблям никуда хода нет, и они в дрейфе неподвижном… хм… получается успех твой деловой впустую? На пшик уходит бесполезный?
– Э-м-м…
– Тогда жаль мне тебя даже немного, успешный маяк Бульквариус…
– К-хм… есть у меня интересы и в личных делах – едва выдавил я, смущенный этой внезапной и очень правдивой атакой – И может даже кое-какие надежды…
– Надежды у слабых. Цели и вера – у сильных.
– Кха-кха… – вот на этот раз я выплюнул всю имевшуюся во рту кофейную благодать.
Откашлявшись, некоторое время глядел на хитро улыбающуюся старушку, потом перевел взгляд на впервые выглядящим заинтересованно бариста:
– Еще два крепких кофе. В два раза крепче чем предыдущие, пожалуйста.
– В два раза вырастет и цена.
– Пусть так.
– И зерна могу измолоть самые лучшие… но они втрое дороже.
– Мели – кивнул я – Плата вперед?
– Мы уже знакомы, господин Бульквариус. Нет во мне сомнения. Заплатите позже или как сможете…
О как…
С благодарностью склонив голову, я опять взглянул на Ведь-Агру и, утирая губы, с грустным смешком произнес:
– Если наша беседа продлится еще немного, то я окончательно почувствую себя самым никчемным из деловых ахилотов этого побережья, уважаемая Ведь-Агра…
– Я могу и помолчать. Обидеть малька нетрудно, но надо ли?
– Но прекрати мы разговор, и я стану гораздо беднее, госпожа Ведь-Агра, ведь не услышу ваших мудрых слов. Поэтому позвольте угостить вас кофе и заверить – я тот малек, что не собирается обижаться и настроен внимательно слушать и запоминать. Всегда буду рад побеседовать… и всегда с радостью привезу вам любые требуемые книги – благо знаю, что вы любите почитать на досуге.
– Книги питают разум как рыба питает тело… ты сдержан и мудр, Бульквариус… и я бы с радостью побеседовала еще… да и ноги мои старые изрядно устали пока добиралась до торгового тракта, а плавать давно уже не могу, вот только пора мне пускаться в обратный путь, если хочу оказаться дома до заката…
– Позвольте все дорожные трудности и расходы я возьму на себя, госпожа Ведь-Агра – улыбнулся я, пододвигая к ней только что сваренный кофе с крышкой и торчащей глиняной трубкой – Нам по пути, ведь мои скромные деловые интересы касаются и вашего небольшого рынка.
– Ты хотел сказать – захудалого…
– Торговля как сад – пестуй и вырастет, одарит богатыми плодами, забудь – и зачахнет. Однажды оживет и ваш рынок.
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с рыночной торговкой Ведь-Агрой!
Текущий уровень доброжелательности с Ведь-Агрой: +1
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с бродячим баристой Коф-Сквахом!
Текущий уровень доброжелательности с Коф-Сквахом: +1
Я с большим удивлением взглянул на сонного баристу, вдруг воспылавшего ко мне доброжелательностью, чем на Ведь-Агру, но сдержал эмоции и продолжил говорить:
– Сегодня вы были расстроены разговором со своим поставщиком. Полагаю, он не в первый уже раз подвел вас и не доставил нужных ингредиентов…
– Все так… подвел…
– Госпожа Ведь-Агра… прошу вас, не тратьте свои силы и эмоции на этого несчастного. Не мне судить его, возможно колесо торговой фортуны искривилось и замерло в его руках… но я бы мог взять на себя доставку всего необходимого для вашей работы.
Сделав глоток кофе, старушка бросила на меня быстрый взгляд, подумала, глядя уже на дорогу и спросила:
– Не могу не спросить зачем тебе это, юный делец. Если тебя подталкивает к этому врожденная доброта…
– Вы не нуждаетесь в проявлении доброты и милосердия, госпожа Ведь-Агра. Вы крепко стоите на ногах и руки ваши неустанны. Меня подталкивает лишь мое чутье выгоды и мое желание приобретать у вас напрямую ваш прекраснейший готовый товар… И единственное что я прошу так это быть первым, кто каждое утро станет приобретать столько горшочков готового товара, сколько сможет. А уж если не выкуплю все – то, само собой разумеется, оставшимся горшочкам путь на рынок…
Еще немного задумчивого молчания и глотков кофе, бариста нервно посматривает то на меня, то на старушку и наконец Ведь-Агра оживает и задает следующий вопрос, делая ход в нашей дуэли:
– Нужные мне ингредиенты я покупаю по небольшой цене… поэтому и вела дела с этим пухлым недотепой – он продавал дешевле других…
– Моя цена будет равна его цене… или даже ниже… но не выше.
– И сумеешь извлечь выгоду?
– Меня ведет мое деловое чутье, госпожа. Я уважаю вас и благодарю за подаренные мне мудрые слова, но… я не из тех дураков доброхотов кто просто так станет раздавать свои деньги… Я торговец и я думаю о своей выгоде.
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с рыночной торговкой Ведь-Агрой!
Текущий уровень доброжелательности с Ведь-Агрой: +2
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с бродячим баристой Коф-Сквахом!
Текущий уровень доброжелательности с Коф-Сквахом: +2
– Что ж… терять мне уже нечего, юный торговец Бульквариус. Если сыщешь клочок водорослевой бумаги и писчее стило, то я напишу тебе список… и посмотрим, что ты сможешь сделать до… – она посмотрела на водное небо, оценив время и продолжила – До пяти вечера, когда настанет пора загружать в котел все необходимое…
Лист чистой бумаги я достал из внутреннего кармана еще до того, как она закончила говорить. Положил перед ней, добавил магическое перо и заверил:
– Я успею…
Кивнув, она склонилась над бумагой, а ко мне пододвинулся бариста и хриплым шепотом осведомился:
– Господин… интересует ли вас вложение денег в кофейное дело? Есть выгодное предложение!
Посмотрев на молча пишущую Ведь-Агру, я улыбнулся и кивнул:
– Не могу ничего обещать, но к шести вечера я буду рад навестить тебя снова, добрый Коф-Сквах и выпить с тобой крепкого кофе за деловой беседой…
– Благодарю, господин Бульквариус! Буду ждать!…
* * *
Все необходимые ингредиенты были доставлены Ведь-Агре за четверть часа до установленного ей крайнего срока. Я доставил все лично – на этот раз. И доставил в двойном количестве, предварительно убедившись, что не делаю глупости и эти ингредиенты могут храниться достаточно долго.
Встретившая меня во дворе своего дома старушка придирчиво осмотрела каждый пучок зелени и каждую склянку со слизью, прежде чем вынести вердикт:
– Качество хорошее!
– Старался – улыбнулся я – У нас сделка, госпожа Ведь-Агра?
– А напомни мне условия, будь добрый… малой ты хваткий я погляжу и вдруг я где что не так поняла…
Ага… конечно… кто тут еще хваткий.
Но я послушно повторил все условия сделки:
– Каждый день еще до обеда к вам будет прибывать повозка со всеми необходимыми ингредиентами. Позже эта же повозка будет забирать у вас сто горшочков готового продукта, а если товара окажется больше, то я либо выкуплю и его, либо вы уже вольны распоряжаться излишками как вашей душе угодно, добрая госпожа. Сделка наша только на словах и на нашем честном слове, если захотите вдруг выйти из неё или изменить – прошу сообщить.
Удивленное молчание, медленный кивок и улыбка:
– Я услышала лишь хорошее для себя… и не стану вызнавать в чем твоя выгода, юный ахилот Бульквариус. Ты доставил обещанное… а время покажет, что будет дальше. От себя добавлю – всегда рада работать с теми, кто держит свое слово и не таить гнили за душой…
– Не стану заверять в своей честности, госпожа – рассмеялся я – Как вы сами сказали – время покажет. А слова… слова порой лишь сотрясают воду и больше не делают ничего…
Поздравляем!
+1 доброжелательности к отношениям с рыночной торговкой Ведь-Агрой!
Текущий уровень доброжелательности с Ведь-Агрой: +3
Мы поговорили еще с четверть часа и договорились, что первую мою партию товара я заберу утром, а перед этим привезу ингредиенты на той же повозке, после чего она прибудет снова уже вечером дабы забрать свежий продукт. После этого все будет просто и ежедневно: повозка прибывает к обеду, доставляет компоненты, забирает готовый продукт и возвращается в Приглубье. И так каждый день кроме последнего дня недели – ибо всем надо отдыхать.
Вскоре я уже направлялся к фургончику с кофе, на ходу делая нехитрые подсчеты.
У меня есть повозка, та самая первая, на которую я собственноручно нанес трафаретную надпись «Перевозки Бульквариуса». Прямо сейчас этот неказистый транспорт проходит легкую модернизацию для повышения прочности, еще заменят колеса на более ходкие, смажут где надо и уже завтра гигантоды, пара здоровенных морских коньков, запряженных в эту повозку, загрузит на рынке все необходимое, отвезет в деревню, загрузит готовый товар и доставит прямиком к двору уважаемого торговца Тур-Урэла, о чем я тоже уже договорился.
Что это дает мне лично? Да ничего кроме ежедневного убытка примерно в две золотые монеты. Я снова работаю на перспективу и, стыдно признаться, во главе углу у меня стоит не деревенская мастерица и торговка Ведь-Агра, а городской известный торговец Тур-Урэл – именно с ним я хочу повысить уровень доброжелательности. А для заведения дружбы, как известно, нет ничего лучше чем поставка хорошего товара по очень доступной цене. И, само собой, я ни в коем случае не забуду достать для его начитанной дочери несколько хороших книг в хорошем качественном издании. Главное не ошибиться с выбором, но тут я постараюсь напрячь все свои извилины…
Такие вот блин многоходовые будни обычного игрока…
– Кордар! Пошли завалим монструозного донного червя! – на всю дорогу завопил широкоплечий воин с двуручным топором в руках – Нам квест дали в деревне Чундур! Говорят он метров семь в длину! Глотает ахилотов целиком! Пойдешь?
– Конечно! Ради этого мы здесь – ради приключений! – заорал в ответ мускулистый полуголый варвар, потрясая над головой двуручным каменным молотом – Отправляемся немедленно! Спасем Чундур и чундурят!
Вздохнув, я покачал головой и продолжил шагать, стараясь не думать про безумные приключения и глотающих ахилотов червей. Мы ахилоты торговые, мы живем звоном монет, а не лязгом клинков… но если повезет и у меня все сложится завтра с маршрутами уже трех ящеров, то может и смогу вырваться на кро-о-охотное приключение…
Кстати, мне давно ничего не писали мои напарники игроки – да уже вряд ли и напишут. Они уже наверняка нашли себе другого танка и выросли в уровнях куда больше моего. А вот к трактирщику я загляну обязательно… давно не освежал знакомства так сказать…
Владелец фургончика с запасами сухопутного зернового кофе и неплохой подводной машиной по приготовлению собственно этого божественного напитка Коф-Сквах в прошлом был поваром. Трудился у почти никогда не остывающей термитной печи на кухни трактира, принадлежащего его отцу и основанного еще его прадедом.
Все из их семьи трудились в этом огромном трактире и считали это их призванием и предопределением свыше. Все, кроме Коф-Скваха. Он, пройдя семейное обучение там же на кухне, получив тройную дозу подзатыльников и нагоняев, в один прекрасный день, помешивая густой и пряный водорослевый суп, вдруг понял, что не хочет провести всю свою жизнь в этой заполненной нагретой водой кухне, так похожей на супницу с супом из морепродуктов и где он один из таких вот… морепродуктов. Можно сказать, что с ним в тот день случилось озарение. И он ушел. Снял колпак и фартук, аккуратно сложил все на столе и ушел, попрощавшись лишь с драгоценной мамой.
Потом он долго скитался по подводным дорогам вдоль Южного Побережья в поисках своего истинного призвания. И как-то вдруг очутился в самом Акальроуме – сказочный город на стыке двух миров! Вот именно там он впервые и попробовал настоящий сухопутный кофе, сваренный из лучших зерен, что были умело смолоты прямо пред его потрясенным взглядом… да… в тот день он выпил больше десяти чашек крепчайшего кофе, не спал потом два дня и две ночи и твердо решил стать тем, кто будет варить лучший кофе подводного мира.
Чтобы накопить денег на обучение этому ремеслу он месяц работал в подводной части огромного порта Акальроума, а став баристой, по утрам работал в знаменитой чужеземной кофейне Уно Стакан, постигая тонкости мастерства – кофейня была поделена на верхние два сухопутных этажа и на затопленный подвал, имеющий сообщение с океаном. Там он с шести утра и до полудня, после чего переодевался, через затопленный проход доходил до перекрестка, где направо было к океану, но он поворачивал налево и оказывался в катакомбах Акальроума, в их затопленной части, где его ждала следующая работа по очистке забитых вонючим илом и прочей гадости всех коллекторов и труб. Так он трудился еще пять месяцев, пару раз побывал на грани жизни и смерти, когда в катакомбах на них нападали обитающие там поистине ужасные твари, но светлые боги были милостивы, медяк складывался к медяку и наконец он исполнил свою мечту, достигнув мастерства и, что самое главное, сумев заказать постройку кофейного фургончика. Когда все было готово, он попрощался с учителями и бригадирами, закупил различные сорта кофе, проверил зачарованную кофейную машину и тронулся в путь – его звали подводные дороги Вальдиры. Он уже видел себя бойко торгующим отменным горячим кофе на обочинах торговых трактов и постепенно создающим себе имя и репутацию… Так начался его путь к овеянной ароматом кофе славе…
– Очень крутая история успеха! – не выдержав, признался я, сидя напротив Коф-Скваха.
Нас разделяла стойка его запаркованного у придорожных зарослей фургончика. В считанных шагах от нас раскинулся поросший невысокой разноцветной водорослевой травой луг, теплилось несколько термитных очагов, усталые путешественники готовили себе пищу, обменивались новостями, а иногда подходили к нам. Тогда Коф-Сквах ненадолго прерывался, быстро готовил еще одну прикрытую крышкой чашку кофе, подавал с поклоном клиенту и возвращался к рассказу.
Вот только одна беда… заметная даже невооруженному взгляду, а любому деловому ахилоту сразу бросающаяся в глаза.
– Покупателей как-то… маловато… – осторожно заметил я, боясь наступить владельцу фургончика на больной мозоль.
Вдруг он вовсе не об этом поговорить хотел…
– Именно! – с болью в голосе воскликнул Коф-Сквах, и я понял, что угодил в самую точку – Маловато! А порой за день продается не больше двух чашек…
– Кофе – это вкусно – сказал я, поворачиваясь на своем месте, осматривая окрестности и тянущуюся там за лугом дорогу – Но…
Но…
Боюсь, причина всему это буквально налицо.
Место не то.
Там в Приглубье процветает несколько кофеен и в каждой из них тусуется свой контингент клиентов. На моем любимом рынке таверна занята деловыми ахилотами. Они чинно сидят, пьют кофеек из серебряных кофейников, обсуждают последние финансовые события, заключают сделки. В другой кофейне, я там не был, она расположена на улице Мокрых Барабанов, есть просторная кофейня с куда более дешевыми напитками и там всегда полно творческих личностей. Шум и гам от этого заведения неимоверный, поэтому дельцов там не встретить никогда.
Будь кофейня на правильной улице и с правильной ориентированностью – дело бы пошло.
Мысленно осекшись, я изумленно прислушался к собственным размышлениям. И это я так размышляю? Я? Дурной недотепа, что только и умел что бухать и драться в барах…
Я прямо боюсь самого себя порой… боюсь того насколько сильно поменялось мое мышление… насколько изменился я сам и продолжаю меняться, причем меняться по-настоящему и находясь при этом в мире выдуманном…
– Господин Бульквариус!
– А! – очнувшись, я виновато улыбнулся и покачал головой – Я просто задумался над вашей бедой, добрый Коф-Сквах. Твоя история и твоя мечта глубоко тронула мое сердце…
И тут я не солгал ни единым словом.
Ведь если только подумать над тем, через что прошел бедолага бариста ради осуществления своей мечты…
Пахал сутками напролет, варя кофе где-то в подвальном подводном помещении, где вряд ли новичку платили щедро – если вообще платили. А потом он отправлялся в опаснейшие катакомбы, где полно не только ила и мусора, но и жаждущих тебя сожрать монстров… Но Коф-Сквах выдержал эти испытания, нигде не свернул с выбранного пути, сэкономил каждый чертов медяк и вот его мечта прямо передо мной – небольшой ладный фургончик, где едва-едва вмещается чудо-кофемашина, длинный ящик и брошенный поверх него тощий тюфяк, служащий кроватью и домом одновременно.
Обалдеть…
И если опираться на то, что я уже знаю о глубине проработке мира Вальдиры, могу с уверенностью утверждать, что «местный» рассказал мне не просто легенду. Где-то на самом деле живет его владеющая трактиром семья, кофейня, где она работал существует и он там действительно трудился, а если расспросить бригады катакомбных чистильщиков где-нибудь в захудалой таверне у порта – там вспомнят Коф-Скваха.
Чем-то этот совсем еще молодой ахилот напоминал меня…
– Господин Бульквариус!
– Да-да, прости… просто ну прямо глубоко ты тронул мое сердце своей просто невероятной историей – я протянул руку и крепко сжал его ладонь – Я понимаю, что ты не стал рассказывать обо всем плохом что случалось на твоем пути к мечте. Но главное – ты добился своего! Ты… ты просто невероятно большой молодей и настоящий герой добрый Коф-Сквах! Ты осуществил свою заветную мечту – этим может похвастаться далеко не каждый! И спасибо что рассказал об этом – ты добавил и мне уверенности в правильности моего пути. И добавил решимость шагать по нему и дальше. Спасибо!
– Ох… – ахилот часто заморгал, свободной рукой вытер глаза – В океане и без того хватает соленой воды… ох… Это я благодарю, господин Бульквариус, что выслушали меня…
Поздравляем!
+2 доброжелательности к отношениям с бродячим баристой Коф-Сквахом!
Текущий уровень доброжелательности с Коф-Сквахом: +4
Я сердито отмахнулся от оповещения игровой системы. Я не ради бонусов и цифр все это сделал. Я говорил от всей души и говорил то, что думаю. Я говорил от сердца.
Отпустив чуть дрожащую руку, я попросил:
– Сделай-ка мне самую большую чашку твоего лучшего кофе, добрый Коф-Сквах.
– С благодарностью! И я не возьму за неё ни единого медяка! Отныне ты всегда будешь пить мое кофе бесплатно!
Постучав ладонью себя по груди у сердца, я кивнул:
– Благодарю. А теперь дай мне подумать несколько минут над твоей бедой…
Коф-Сквах захлопотал у своего дивного аппарата, чем-то напоминающего утонувший самогонный аппарат, а я уставил на дорогу и задумался над нужной темой.
Место – совсем не то.
И неважно, что Коф-Сквах не имеет постоянной площадки, а кочует вдоль южного малого тракта. Я почти каждый день замечал его на дорожном промежутке между Приглубьем и первым живым мостом. Да, дорога длинная и оживленная, трактиров придорожных мало, и я знаю лишь один в котором подают кофе – и тот невероятно скверного качества. Я бы даже сказал отвратного… а неухоженный вид баристы вызывает нешуточные сомнения в том, что он вообще знаком с куском мыла… Конкуренции почти никакой… вот только дело не в конкуренции и даже не во вкусе кофе.
Проблема в его цене.
Коф-Сквах подает малую, среднюю и большую чашки. Варит два вида кофе – черный и кофе с молоком. Молоко у него трех видов, включая растительное, есть и коровье, самое дорогое, а про третье я и спрашивать боюсь, но вроде китовое…
Малая чашка простого черного кофе стоит десять медяков. Это самый дешевый вариант взбодриться и лично для меня цена вполне приемлема. Да я слышал эти истории, что надо перестать покупать кофе и так сэкономишь что через месяц за эти деньги тебе даже дадут пощупать дорогу, по которой год назад ездила феррари, но я денег на кофе не жалею. Вот только я торговец. А по этим дорогам в основном передвигаются либо «фуры» – вроде моих арендованных ящеров, тянущих караваны повозок, либо крестьянские тележки с зеленью. И ни один крестьянин, если он в здравом уме, не станет покупать за десять медяков чашечку иноземного кофе, если он на эти деньги может выпить минимум три огромные кружки свежего пива… И как раз торговля пивом, квасом и прочими лишь слегка опьяняющими напитками на дороге идет очень бойко. Люд простой и выбирает то, что может освежить, развеселить и скрасить монотонность долгой дороги.
Поэтому здесь у Коф-Скваха никаких шансов нет. Даже если он снизит цены втрое, а он вряд ли сможет это сделать, черная жижа не наберет здесь популярности и всегда проиграет пенному пиву.
И я это понял даже не благодаря своей несуществующей деловой гениальности и не благодаря прочитанным книгам. Просто я постоянно мотаюсь по этим дорогам – даже чаще крестьян и погонщиков, потому что они едут от точка А к точке Б, а я ношусь туда-сюда как проклятый по многу раз за день. Пока тебя несет течение, есть время сделать заметки и посмотреть сверху на происходящее там внизу. Поневоле отмечаешь каждую мелочь – от той же самой скуки, что порой обуревает.




























