355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дайан Левинг » Запретная страсть » Текст книги (страница 2)
Запретная страсть
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:38

Текст книги "Запретная страсть"


Автор книги: Дайан Левинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

3

В дверь постучали. Ник оторвался от книги и пошел открывать.

– Привет, Джордж! Рад тебя видеть, проходи. Правда, мамы сейчас нет дома, ты же знаешь ее работу.

– Здравствуй, Ник! Только я пришел не к Эмили, а к тебе.

– Хочешь чего-нибудь перекусить или кофе?

– Спасибо, не откажусь от чашечки крепкого кофе.

Они проследовали на небольшую кухню. Ник принялся варить кофе, а Джордж устроился на маленьком диване слева от входа.

– Как поживает сорванец Билли и Нэнси? – спросил Ник.

– Мы очень переживаем за него, Ники. Помнишь, я говорил тебе, как мы собираемся поступить.

– Конечно,

– Так вот: я порекомендовал моей начальнице тебя на мое место и она согласна встретиться с тобой и обсудить все условия.

Ника явно озадачило это предложение.

– Я очень благодарен тебе, Джордж, но ты же знаешь, как я не люблю этих богатых куколок, они только и умеют, что сорить деньгами. А уж прислуживать им, открывать дверцы машины! Даже страшно об этом подумать!

– Ты не горячись, парень, а хорошенько подумай о матери и сестре. На этой работе хорошо платят. Ты сможешь содержать их и себя в достатке. К тому же мисс Грандинсон вовсе не чванливая богачка, она добрый человек и уважительно относится ко всем своим служащим.

– Да, ты, конечно, прав. С тех пор как я потерял работу на фабрике, мама набрала много дополнительной работы, ведь нужно как-то платить за обучение Мадж.

– А я о чем тебе толкую! Давай-ка надень пиджачок получше и отправляйся прямо к Маргарет Грандинсон!

– Как звучит! По имени и не скажешь, что она сама доброта, – сказал Ник.

– Я очень ее уважаю и надеюсь, ты не опозоришь меня перед ней и оправдаешь мое доверие.

– Ты же знаешь, я не боюсь работы, так что можешь быть спокоен.

– Ну вот и решили! Теперь можно выпить кофе, – сказал удовлетворенный Джордж. Он был уверен, что племянник его не подведет.

До сих пор Нику не везло: то ему попадался нечестный хозяин, пытавшийся повесить на него свои махинации, то его выгоняли за то, что он подбивал рабочих требовать повышения зарплаты. На последнем месте работы он и вовсе оскорбил шефа в ответ на несправедливость, за что его чуть не посадили в тюрьму. В последние две недели Ник усиленно старался найти хоть какой-нибудь заработок.

Поэтому предложение Джорджа было весьма кстати, несмотря на его неприязнь к богатым людям.

Он твердо решил, что возьмется за эту работу и приложит максимум усилий, чтобы задержаться там как можно дольше.

4

Маргарет уже выходила из кабинета, когда раздался телефонный звонок.

– Здравствуй, дорогая! Как дела? – услышала она голос Родерика.

– Привет, Род, – ответила она потухшим голосом. – Извини, я очень спешу и не могу долго говорить.

– Понимаю… – Он как всегда почувствовал, что она не горит желанием слышать и видеть его, но это еще больше усиливало его настойчивость и вселяло уверенность, что в конце концов он добьется своего и что она лишь небольшое, но очень важное препятствие на его пути. – Я все понимаю, – повторил он. – Просто мне хотелось услышать твой голос, я очень соскучился по тебе. – Тон его был таким умоляющим, что Маргарет стало стыдно за свою резкость.

– Извини, дорогой, – сказала она, пытаясь смягчить нотки голоса. – Я сегодня опять не в духе и срываюсь на всех, кто попадается мне под руку, на самом деле я рада твоему звонку.

Ее дипломатичность удивила даже Родерика, он оценил ее попытку и решил незамедлительно ринуться в бой.

– С этим надо заканчивать! Я полностью согласен с твоей мамой, ты изнуряешь себя на работе, целыми днями сидишь в офисе, закопавшись в бумагах! Поверь, меня, как близкого тебе человека, беспокоит эта ситуация!

– Успокойся, не все так плохо, как ты сейчас говоришь.

– Нет-нет… Я как раз и позвонил тебе, чтобы пригласить тебя на ужин. Отдохнем, потанцуем, к тому же у меня к тебе серьезный разговор.

Маргарет сразу поняла, что речь пойдет о свадьбе, и сердце ее сжалось. Но даже если бы она хотела пойти куда-то сегодня, то не смогла бы, что в значительной степени облегчило задачу, так как не пришлось в очередной раз прибегать ко лжи.

– Я бы с радостью, Род, но как раз на сегодня назначен ужин с французами.

– Отлично! Я давно хотел предложить тебе начать знакомить меня с делами компании, вот и настал удобный момент.

Маргарет поняла, что уже не выберется из этой ловушки, которую невольно поставила сама себе, и что она не столь изворотлива, чтобы бороться с Родериком. Он же в душе праздновал маленький триумф.

Ресторан «Манхэттен» горел яркими огнями, привлекая посетителей. Именно здесь проходил деловой ужин.

Французская делегация состояла из шести человек, четверо из них были уже пожилыми людьми, много лет занимавшимися бизнесом, их несколько удивляло то, что Патрик Грандинсон поставил во главе компании свою неопытную дочь и им теперь приходилось вести с ней дела.

Еще один их коллега был примерно возраста Адель. Он, видимо, не проявлял должного интереса к разговору, как того требовали его обязанности, а все время с нескрываемым интересом поглядывал на Маргарет, которая вела беседу с глубоким знанием дела.

Самого молодого представителя этой компании, похоже, тоже мало интересовали капиталовложения, и он с интересом поглядывал на миловидную блондинку за соседним столиком, которая строила ему глазки.

Но вот решение было принято: Маргарет от лица своей фирмы делала крупное капиталовложение во французское предприятие и получала неплохие проценты с прибыли. Родерик весь вечер удивлялся, как такая молодая, хрупкая и на первый взгляд беззащитная женщина может так грамотно вести дела, с которыми порой не справился бы и опытный бизнесмен.

Он радовался тому, что, когда компания перейдет ему, она будет приносить еще больше дохода, а Маргарет и ее отца он и близко не пустит к офису. Его размышления прервал голос того господина, который наблюдал за Маргарет, его звали Люк Вердье.

– Извините, мистер Томсон, мы с вами раньше нигде не встречались? Мне как будто знакомо ваше лицо, – сказал он на ломаном английском языке.

– Вполне может быть, но я, к сожалению, не припомню, – ответил Родерик. – В мире бизнеса вращается столько людей!

– Вы правы, но мне кажется, что я знаю вас не в деловом качестве. Вы были в нашей стране?

– Конечно, – сказала Маргарет. – Родерик ведь родился в Париже и прожил там много лет, пока…

Родерик резко оборвал ее, на его лице появилось выражение тревоги и даже страха, ведь он не любил, когда говорят о его прошлом, особенно сейчас, когда он вдруг вспомнил, что Люк был приятелем и партнером его отца. Маргарет ни в коем случае не должна ничего понять, нужно срочно прервать этот разговор!

– Милая, давай не будем говорить об этом, я думаю, что нашим гостям будет гораздо интереснее погулять по городу, тем более что все дела сделаны и есть немного драгоценного времени для отдыха.

– Да-да, вы совершенно правы, мистер Томсон, – подхватил молодой бизнесмен, вставая. – Вы меня извините, но я вынужден вас покинуть. – Он устремился в сторону блондинки и пригласил ее на танец.

– Эх, молодежь! Им бы только развлекаться, – вздохнул пожилой француз. – Мисс Грандинсон, мистер Томсон, вы нас извините, но у нас есть кое-какие незавершенные дела и мы должны их закончить. – Они откланялись и, довольные результатами встречи, направились к выходу.

Маргарет тоже пребывала в хорошем расположении духа, и даже разговоры Рода о свадьбе не испортили его. Она просто в очередной раз попросила его не спешить и отвезти ее домой. Род уже настолько привык к этому, что не стал сопротивляться и, уверенный в своей победе, выполнил ее желание.

5

В двери главного офиса компании «Грандинсон» вошел высокий молодой человек, одетый весьма скромно, но со вкусом. Обтягивающий свитер подчеркивал ширину его плеч, а цвет оттенял его зеленовато-серые глаза.

Его нельзя было назвать красавцем, но мужественные черты его лица выражали уверенность и стойкость характера. Этот весьма привлекательный портрет дополняла шевелюра из темных вьющихся волос, слегка выгоревших на солнце.

Молодого человека звали Ником Боули, и он был полон надежд устроиться на работу в этой компании. Он спросил у портье, где найти мисс Грандинсон, и, когда ему указали на десятый этаж, незамедлительно отправился туда.

Представительницы женского пола в приемной сразу обратили на него внимание и начали вполголоса переговариваться, живо обсуждая его достоинства. Ник подошел к просиявшей секретарше и спросил:

– Простите, я могу поговорить с Маргарет Грандинсон?

– Вам назначена встреча?

– Нет, но я пришел по поводу работы по рекомендации вашего бывшего работника Джорджа Боули.

– Ах да! Конечно! Я сообщу мисс Грандинсон, что вы пришли, только придется немного подождать – она сейчас очень занята. Присаживайтесь, – сказала секретарша, указывая Нику на кожаный диван, стоявший в дальнем углу приемной.

Он ждал приема около часа. Его воображению рисовался образ высокомерной, заносчивой дамочки, которая выросла и живет на всем готовом. Привыкнув к власти, она тиранит своих подчиненных, хотя сама из себя ничего не представляет, все свободное время проводит в салонах красоты или в дорогих ресторанах с такими же снобами.

Он готовился встретить оценивающий, надменный взгляд, и такая перспектива ему отнюдь не улыбалась – уже не раз, сталкиваясь с такого рода людьми, он не мог сдержаться и срывался. Но на этот раз он твердо решил сделать все от него зависящее ради благополучия матери и сестры.

Наконец секретарша пригласила его пройти в кабинет. Как только за ним закрылась дверь, бурное обсуждение достоинств его внешности возобновилось. Особенно впечатлительной оказалась Лиза Клемм, секретарь Маргарет, которая заявила, что влюбилась с первого взгляда и готова завоевать его всеми способами.

Не подозревая о таком своем успехе, Ник вошел в просторный кабинет, где витал слегка уловимый аромат роз, воздух по сравнению с приемной был свежим, и ему стало невероятно легко дышать.

Все мысли о некрасивой богачке улетучились, когда он увидел за столом очаровательную блондинку, склонившую голову над бумагами. На ней был темно-синий облегающий костюм, который, как позже отметил Ник, усиливал глубокую синеву ее глаз.

Маргарет взглянула на вошедшего и пригласила его присесть. Ник устроился на высоком стуле напротив нее и попытался понять, почему он так отреагировал на эту женщину. Да, она была очень соблазнительна! Но это еще не повод так нервничать!

Он попытался отвлечься от мешающих собраться мыслей и вспомнить, зачем он, собственно, находится в этом кабинете.

Маргарет, как бы угадав его замешательство, первой прервала молчание:

– Мистер Боули, я рада познакомиться с вами. Я полностью доверяю совету Джорджа взять вас на работу в качестве моего персонального водителя. Когда вы сможете приступить к работе?

– Я тоже рад знакомству и с удовольствием возьмусь за работу с завтрашнего дня.

– Отлично! Во все подробности вас посвятит мой секретарь.

– Я могу идти? – спросил Ник, разочарованный, что так мало времени пробыл рядом с этой женщиной.

– Да, конечно. До завтра.

Ник вышел из кабинета Маргарет. Улыбающаяся Лиза Клемм посвятила его в график работы, который он уже не раз слышал от дяди: в восемь утра мисс Грандинсон выезжает на работу, затем обедает в любимом ресторане «Манхэттен» и так далее, то есть машина с водителем сопровождает ее повсюду, куда бы она ни отправилась.

Только сейчас Ник в полной мере осознал, что теперь ему придется много времени проводить рядом с той, которая еще полчаса назад казалась ему чудовищем и к которой теперь устремился всеми своими помыслами.

На Маргарет это знакомство также произвело впечатление. Она сама не могла определить, почему несколько минут, проведенные наедине с этим незнакомым парнем, так взволновали ее.

Когда он предстал перед ней, ей показалось, что подул легкий прохладный ветер, что она задышала чистым воздухом океана, и ей захотелось как можно дольше продлить это сладостное ощущение. Ведь она так устала от канцелярских будней своего существования, от заискивающего лица Родерика Томсона, который должен стать ее мужем. Все эти тяжелые мысли лежали у нее на душе тяжким грузом.

Но с этой минуты предчувствие чего-то светлого, воздушного и сладостного не покидало ее, и утром она проснулась в приподнятом настроении.

6

Готовя свой любимый кофе с корицей, Маргарет охватило чувство приятного нетерпения, как будто скоро должно случиться что-то очень хорошее. Хотелось быстрее одеться и бежать, бежать навстречу судьбе. Стоп! Я совсем забыла, что у мамы сегодня день рождения! А я не купила подарок! Нужно будет предупредить водителя, чтобы он не отлучался в обеденный перерыв. Но у Ника сегодня первый рабочий день… Ник. Невероятно, я даже запомнила его имя!

Размышляя таким образом, Марго уже спускалась с крыльца.

– Доброе утро, мисс Грандинсон! – сказал Ник, и глаза его заблестели.

Она сбегала по лестнице так легко и непринужденно, что ему хотелось подхватить ее на руки, крепко обнять и увезти далеко, далеко.

Но вдруг ему в голову пришла простая и горькая мысль: ему никогда не добиться ее, она стоит неизмеримо выше его на социальной лестнице, она образованна, круг ее интересов гораздо шире, чем у какого-то Ника Боули – парня из бедного квартала, который готов на любую работу, чтобы прокормить себя и свою семью…

Маргарет села в машину, думая о том, что ей уже пора отвлечься от непристойных мыслей, которые возникали у нее при одном только взгляде на нового водителя.

Да, он очень привлекателен, но он всего лишь водитель!

Она посмотрела на его большие, крепкие руки, ловко управлявшие машиной, и подумала: как было бы приятно очутиться в его объятиях, прижаться к мужественному телу и забыть обо всем на свете.

Разве можно сравнить его мягкую, чарующую улыбку со скользким выражением лица Рода! Она вдруг представила, что она простая девушка из рабочего квартала, что может сама выбирать себе партнера и заниматься любовью только с ним, а не с его деньгами. Воображение уносило ее далеко от города, на природу, где они с Ником могли укрыться от чужих глаз и наслаждаться друг другом до исступления. Она даже почувствовала тепло его дыхания у себя на груди и его волосы в своих ладонях… Никогда в жизни она не ощущала такого наслаждения от мужского прикосновения, и волна счастья поглотила ее.

Ведь она женщина из плоти и крови, ее натура требовала чувственных наслаждений, она, как и все, мечтала о заботливом муже и крепкой семье. Но ее ждет печальная действительность и самое ужасное в ней Родерик Томсон. Действительность, в которой она запуталась, боясь перечить отцу, боясь идти навстречу своим желаниям, где ее мучили постоянные сомнения, преследовали предрассудки воспитания в богатой семье, где каждый поступок оценивался с точки зрения общественного мнения.

Она связана по рукам и ногам, она не принадлежит сама себе! И вдруг на какой-то миг ей показалось, что во всем виноват человек, который сейчас сидит за рулем ее машины.

– Марго, дорогая, я хочу, чтобы мы прибыли вместе на праздник в честь Адель. В конце концов, ты моя невеста! – возмущенно говорил Родерик, сидя в глубоком кресле напротив Маргарет в ее кабинете. Он мечтал о тех временах, когда этот кабинет и вся фирма будут в его руках и ненавистные Грандинсоны не смогут ничего сделать, не смогут оспорить его законного права, ведь Патрик обещал мужу своей дочери бесспорное право на управление компанией.

– Пусть будет по-твоему, – со вздохом сказала Маргарет, сдаваясь. – Только я совсем забыла купить маме что-нибудь в подарок.

– Это не имеет значения, сейчас как раз обеденное время и мы можем перекусить в одном из ресторанов супермаркета «Мистер Рич» и там же выбрать подарок. Как тебе такая идея?

Легкое чувство голода взяло верх над нежеланием быть наедине с Родериком, и она ответила:

– Уговорил, ведь у меня нет выбора.

– Здесь ты совершенно права, детка!

Для каждого из них в этой шутливой фразе был свой подтекст: Родерика она утверждала в мысли о неотвратимости успеха, а Маргарет в неизбежности поражения.

Ник сразу понял, кем является этот уверенный молодой мужчина для его начальницы.

Сердце его дрогнуло и возникло неизвестно откуда взявшееся чувство ревности. Родерик услужливо крутился вокруг невесты, всячески пытался угодить ей и исполнить все малейшие прихоти.

Он, должно быть, сильно любит ее, подумал Ник. Да, такую женщину невозможно не любить!

Он смотрел на Маргарет, и она казалась ему прекрасной и недостижимой мечтой. В ней он не видел той напускной важности, которая была присуща женам его прежних боссов, как, впрочем, и им самим. Всегда отзывчивая и внимательная к людям, Маргарет привлекала к себе всех, кто ее знал. Этим же она нравилась и Нику, хотя сам он еще в полной мере не осознавал степень своей заинтересованности в ней.

Когда они втроем оказались в машине, Маргарет ощутила ничем не объяснимую неловкость перед Ником. Родерик все время называл ее «милая», «сладенькая» и тому подобное, но она не позволяла себе отвечать в таком же тоне. Впрочем, она не делала этого и наедине с ним. Поэтому она чувствовала себя некомфортно вдвойне.

– Марго, так что мы подарим Адель?

– Еще не знаю, но можно подумать о чем-то, что будет напоминать ей о нас. Я бы остановилась на собрании сочинений какого-нибудь поэта. Я знаю, что она увлекается Суинберном и Уитменом.

– Милая, ты меня удивляешь! – сказал Родерик с усмешкой. – Сейчас такие подарки уже не модны.

– Тогда что предлагаешь ты?

Родерик подумал, что охотно преподнес бы Адель бокал с цианидом и с наслаждением смотрел, как она будет пить из него. Но по вполне понятным причинам он этого не сказал.

– Золото! Вот что будет приятно любой женщине! А не сентиментальные стишки давно забытых писак.

– Ты так говоришь, потому что не в состоянии проникнуть в суть этих произведений.

– Вполне возможно, я не отрицаю, но все равно считаю, что колье или серьги, а впрочем, и то и другое придется Адель по вкусу.

– Можно остановить выбор на годовом абонементе в оперный театр. Мама будет в восторге!

– Это хорошее предложение, но, боюсь, Патрик не скажет нам спасибо, если его жена будет каждую неделю в течение целого года посещать оперу, к тому же в одиночестве.

– Мы приобретем билеты на две персоны.

– Предлагаю перенести этот подарок на годовщину их свадьбы, а сегодня праздник у Адель, а значит, и сюрпризы должны быть исключительно для нее.

– Возможно, ты и прав… – произнесла Маргарет вполголоса, понимая, что проиграла очередное маленькое сражение. Она разозлилась на себя за то, что опять уступила этому человеку, который исподтишка заставляет ее делать все по-своему, манипулирует ею, ее поступками, мыслями, в конце концов ее жизнью.

И вновь возникло желание все изменить, переделать на свой лад, перекроить свою жизнь по собственным меркам.

– Марго, о чем ты задумалась? С тобой все в порядке?

– Да, вполне. Не беспокойся.

Они быстро выбрали подходящее украшение и направились в ближайший ресторан пообедать.

Ник сидел в машине в полном одиночестве. Ему было грустно. Перед глазами возникал образ Маргарет, и он думал о том, что мог бы сделать ее по-настоящему счастливой.

7

– Маргарет! Родерик! Как я рада вас видеть!

Адель поспешно подошла к дочери и ее жениху и крепко расцеловала их.

– Мы поздравляем вас, Адель! Позвольте преподнести вам этот скромный подарок.

– Ах какая прелесть! – сказала именинница, восхищенно глядя на украшение. – У вас хороший вкус.

– Мама, я должна отдать должное Роду, он отлично разбирается в ювелирном деле.

– Да? Я не знала, Родерик, что в тебе так много скрытых талантов, – удивилась Адель.

– Для вас я всегда открыт.

Адель задумалась, как будто о чем-то с грустью вспоминая, и промолвила:

– Когда-то, очень давно, у меня был знакомый, который знал толк в золоте и других драгоценностях.

При этих словах выражение лица Родерика резко изменилось, от бодрого и насмешливого настроя не осталось и следа: он побледнел и в глазах появился ледяной блеск. Именно таким он больше всего пугал Маргарет, внутри у нее все сжималось в комок.

– А где папа? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее не звучал надрывно.

– Он в кабинете. Как всегда занят с коллегами обсуждением ставок на бирже и еще каких-то там проблем, не касающихся моего праздника. – Фраза прозвучала особенно печально, так как Адель так и не смогла привыкнуть к равнодушию мужа.

До рождения Маргарет он был образцом мужской заботы и понимания, но со временем ситуация, как это часто бывает, начала меняться: Патрик нежничал с женой только на людях, чтобы ни у кого не возникло подозрений о неблагополучном существовании его семьи. В домашней же обстановке он целиком был поглощен собственными интересами: бизнесом, походами в гольф-клуб и другими развлечениями, которые может позволить себе человек его возраста и состояния.

– Кстати, Марго, – сказала Адель, – я пригласила на сегодняшний вечер Кэтрин Грей, она вернулась из путешествия и скоро должна быть здесь.

Маргарет просияла.

– А кто такая эта Кэтрин Грей?

– Это моя близкая подруга, мы вместе учились в университете и доверяли друг другу все свои секреты. Я тебе говорила о ней, ты просто забыл, – пояснила Маргарет.

– Дорогие мои, я вынуждена вас оставить, чтобы уделить внимание гостям.

– Конечно, мама, не беспокойся.

Адель подошла к даме в темно-лиловом платье и аккуратной шляпке и заговорила с ней весьма по-приятельски, а Родерик и Маргарет продолжали стоять у входа в оранжерею и беседовать.

– Адель упомянула, что Кэтрин вернулась из путешествия…

– Да, это была ее мечта: посмотреть мир, увидеть Венецию, Рим, Париж. И она осуществила свой замысел. Представляешь, она даже в Москве была!

– Она тоже из богатой семьи?

– Да, но ее отец заработал состояние своими руками. Он хотел, чтобы у дочери было все самое лучшее, и исполнял все ее прихоти.

– А какую точку на карте ты хотела бы посетить во время нашего свадебного путешествия?

Маргарет удивилась.

– Ты так резко меняешь тему разговора…

– А почему бы и нет, – парировал Родерик. – Я часто думаю о нашем будущем, а вопрос о медовом месяце мы ни разу не затрагивали, так почему бы не обсудить это, коль представился удобный случай? Ну, что скажешь?

Она пыталась представить себе то место на земле, где бы Родерик стал казаться ей хоть чуточку привлекательней, но ничего хорошего из этого не вышло.

К тому же в этот момент она увидела среди гостей хрупкую фигурку своей подруги Кэтрин и бросилась к ней, оставив Родерика в очередной раз наедине со своим негодованием.

– Кэт! Ты потрясающе выглядишь!

– Боже, Марго! Как же я рада, что снова вижу тебя!

Кэтрин Грей была очень высокого роста, с короткими вьющимися волосами и невероятно живым взглядом. Она воспринимала мир с интересом и оптимизмом, несмотря на то что в детстве ей пришлось даже голодать, пока ее отец не нашел источник доходов.

В университете у нее было много друзей и подруг, но по-настоящему близкой ей стала только Маргарет. Их дружеские отношения начались с неприятия друг друга, ибо между ними существовало некое соперничество. Кэтрин считалась среди сокурсников интеллектуалкой, а Марго красавицей и гордостью университета. Однажды девушек обязали совместно провести научную работу, и они, можно сказать, открыли друг друга.

Оказалось, что Марго не такая уж глупая и бездушная кукла, а в долговязой Кэтти проснулась чуткая и понимающая старшая сестренка.

– Кэтти, милая Кэтти, как я скучала по тебе, по нашим бесконечным разговорам! – говорила Маргарет, когда подруги уединились в одной из комнат Грандинсон-холла.

– Я ведь звала тебя ехать со мной, мы бы подыскали тебе в мужья жгучего итальянца или бразильца и вообще неплохо провели бы время.

– Ты же знаешь, что как раз в то время папа передавал мне управление всеми делами.

– Знаю, знаю… – сказала Кэтрин и скептически покачала головой, глядя на подругу.

– Я рада, что и без меня ты прекрасно развлекалась. Рассказывай, я хочу знать все!

– Нет, нет, я не хочу говорить о себе. Это потом. Ты мне лучше объясни одну вещь… До меня тут дошли слухи…

– О Родерике Томсоне?

– Если это имя того, с кем ты помолвлена, то о нем. Надеюсь, ты не собиралась выходить замуж без своей любимой подружки.

– Нет, Кэтти. – Голос Маргарет дрогнул.

– Так, я чую неладное. Выкладывай. – В ответственные минуты Кэтрин забывала слова, которые употребляют светские леди, и прибегала к лексике, которой пользовалась, живя в бедном квартале Калифорнии.

– Знаешь, подруга, – сказала Марго, – я не хочу сейчас подымать эту тему; кроме того, сегодня день рождения моей мамы. Давай спустимся к гостям и присоединимся к веселью.

– Ты как всегда права. Идем.

Маргарет и Кэтрин, довольные встречей, до конца вечера сохраняли отличное настроение. У Маргарет появилась опора, человек, который сможет дать ей совет и оказать поддержку, что было сейчас ей так необходимо. Маргарет так и не удалось в этот вечер познакомить подругу с Родериком, так как ему, вероятно, пришлось не по вкусу, что невеста оставила его в одиночестве на глазах у приглашенных гостей, и он, попрощавшись с хозяевами дома, ушел, сославшись на плохое самочувствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю