Текст книги "Ширали"
Автор книги: Д'Арси Найленд
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
– Не делайте того, чего сами будете потом стыдиться, мистер Уигли. – Когда его сильные пальцы разжались, Уигли отступил.
– Если к завтрашнему дня не уберешься, выставлю с полицией.
– Не надо мне грозить, – сказал Маколи. – Я уйду. На вас я не в обиде. Я ведь вас понимаю. Просто хотел, чтобы вы поняли, что я понимаю вас.
Дрейтон, бледный, трясущийся, укоризненно качая головой и явно сознавая, что и сам чем-то повинен в этом неприятном инциденте, срывающимся голосом сказал Маколи, что ему должно быть стыдно за свою дерзость и глупость. Он наклонился, чтобы помочь Уигли взобраться в седло, но тот, отмахнувшись, сам сел на лошадь и поскакал галопом прочь, Дрейтон встревоженно затрусил следом.
Из-за угла выглянул Крапинка и заковылял к дверям. Он смотрел на Маколи так, словно внезапно увидел его в новом свете.
– Я проглядел все представление, от первого звонка до «Боже, храни короля». Вот дал ты ему жизни. Разделал под орех.
– Сколько времени? – спросил Маколи.
– Да, наверно, около шести. Ты пожуешь чего?
– Это можно.
– Парень ты, видать, бедовый, – ткнул его мордой в грязь. Так я пошел, кой-чего приготовлю.
– Ладно, я скоро приду.
Маколи сел на ящик и вытащил из кармана письмо. С минуту он его разглядывал, тяжело дыша; потом открыл. Когда он стал читать, у него покалывало кончики пальцев. Письмо начиналось без обращения.
«Надеюсь, это письмо найдет тебя, потому что хочу тебе кое-что высказать. Ты думал, я поползу за тобой на коленях, чтобы ты отдал мне девчонку, так ведь, да? Ты думал, я жить без нее не смогу? Много же ты понимал, мерзавец. Тогда вечером ты смеялся, зато теперь – мой черед. Взвалил на себя обузу, так уж не жалуйся. С меня хватит: пусть теперь она твои нервы мотает. Назад не приходи. Я ни ее, ни тебя не хочу видеть. Ты сгубил мою жизнь, но, слава богу, я повстречала хорошего человека. Ты покалечил Донни, переломал ему ребра, сломал челюсть, он мог бы притянуть тебя к суду, но не такой он человек. Он джентльмен, не то что ты. Он добрый и заботливый. А ты просто животное и никогда другим не будешь, Я была сумасшедшая, когда решила за тебя выйти. Как только получу развод, мы с Донни поженимся. Я подам на тебя жалобу за невыполнение супружеских обязанностей. Ты получишь по заслугам, но не надейся, что это все. Я с тобой когда-нибудь еще рассчитаюсь, ублюдок. Чтоб ты сдох! М.»
Больше никакой подписи не было. Маколи вторично перечитал письмо – каждое слово в нем дышало ненавистью и злобой. Он посмотрел на марку. Письмо отправили четыре месяца назад, через два месяца после того, как он забрал Пострела. Но написано оно, наверно, было раньше, в нем Ощущалась еще не перекипевшая ярость и боль унижения, а потом его, наверное, припрятывали, как ядовитую пилюлю, где-нибудь в ящике или сумочке, и яд становился все смертоноснее. И тогда его наконец послали жертве.
Не торопясь, он скомкал письмо, скатал в комок между ладонями, чувствуя, как холодеют руки и ноги. Девочка что-то жалобно забормотала во сне. Темнело, в комнату просеивались сумерки.
– Эй, друг! – позвал из кухни Крапинка. – Иди сюда, подзаправимся.
Зайдя на кухню, Маколи, брезгливо скривившись, бросил в печку скомканное письмо. Мысли его были в смятении. Крапинке, которому не терпелось потолковать о давешней перепалке, он коротко велел заткнуться. Тот сначала обомлел, затем миролюбиво Согласился «сменить пластинку», благо их у него предостаточно. Он что было сил старался разговорить Маколи, смятение которого все время чувствовал. Но и его в конце концов расхолодили хмурая молчаливость и отрывистые ответы – он сник и завел нудный разговор о шерсти, о дожде и о политике.
Отлучившись минут на пять, он возвратился, зябко поеживаясь и потирая руки.
– Ох ты! – выкрикнул он испуганно, – нынче ночью надо бы иметь хорошую перину.
Он встал спиной к огню и смотрел, как Маколи свертывает самокрутку.
– Ты что, всерьез решил завтра отчаливать, приятель?
– Я же ему сказал, ты слышал, – не глядя, отозвался Маколи.
– Слышал, знаю… только как же ты с девочкой и все такое…
Маколи, казалось, задумался над его доводами, и Крапинка продолжал:
– Я считаю, оставайся тут и все. Что он тебе сделает, Уигли? Да и вообще, человек он не злой.
– Я лучше подохну, чем останусь, – сказал Маколи.
Крапинка помрачнел. Он свернул тонкую, как спичка, самокрутку-гвоздик и задумчиво подправлял кончики.
– Да, не повезло, вот все, что я могу сказать. Но ведь никто не виноват.
– Кто-нибудь виноват, – сказал Маколи.
– А, брось, приятель, от беды никто не застрахован. Я тебя очень даже понимаю, но ты не в силах что-то изменить. Как, бывало, мой напарник Хинчи. Вечно он не ко времени влипнет в неприятность. Конечно, ему рот легко было заткнуть, а что пользы?
Маколи встал.
– Мне нужны дрова. Как можно больше. Тащи все, что попадется, слышишь, Крапинка?
Он быстро вошел в дом, возбужденный, злой. Достал из свэга топорик, засунул его рукояткой за пояс, и поволок в соседнюю комнату столик, сделанный из керосинового бачка. Он так сильно двинул плечом дверь, что треснула доска и замок вывалился на пол. Дверь распахнулась. Маколи швырнул в комнату бачок.
Он вышел в морозную тьму. Пронизывающий ветер, казалось, дул с заледеневших звезд, блестевших в холодной бездне неба. Маколи чувствовал, что все это уже становится смешным. Слишком много злоключений выпало на его долю: перебор. Куда уж дальше, если он рыщет по участку в поисках топлива, когда через несколько дней у двери будет стоять поленница с дом высотой.
Но, как человек бывалый, он времени зря не тратил. Ободрал сухую кору с погнувшихся деревьев и с бревен. Набрал щепок. Их много было внутри пустых прогнивших бревен. В расположенном на уровне земли большом дупле внутри старого, но не сухого еще дерева скопилась огромная куча принесенных ветром палых листьев, сучков. Он выгреб ее всю. Выкорчевал несколько кряжистых мокрых пней и в два приема снес их в дом, прихватив валявшиеся тут же коряги. Крапинка набрал полкорыта щепок, в том числе и сухих – из сарая, подобрал возле забора несколько чурбачков и притащил два больших ящика из своей комнаты.
– Эй, тут, видно, чертовски холодно, да? – Крапинка поежился.
Маколи тщательно уложил в печке сухие и сырые дрова и множество скомканных старых газет и журналов. Потом полили всю эту груду керосином из фонаря. Поджег и начал раздувать огонь. Пламя продвигалось крадучись, ощупывая сырое дерево, то и дело клубами густого дыма отползая назад, а Маколи все продолжал трудиться, слушая, как потрескивает, фыркает мокрое дерево.
Потом огонь разгорелся, и, когда в комнате стало совсем тепло, Маколи пошел в соседнюю. Он переложил Пострела на свою кровать, а матрац и всю постель отнес и свалил на пол у стены напротив печки. Возвратившись, завернул ребенка в одеяло и вынес в другую комнату. Девочка ужасно мучилась.
Холодный воздух в коридоре вызвал новый приступ кашля. Ее тельце дышало жаром, к его щеке прижалась влажная, горячая головка.
– Ты думаешь, поможет? – спросил Крапинка.
– Кто знает, – не останавливаясь, отозвался Маколи. – Если удастся сбить температуру, поможет.
Он налил в горсть эвкалиптового масла и натер им спину, грудь и шею Пострела. Ее кожа запылала ярко розовым, четко проступили голубые жилки. Туго обтянутая кожей грудь напоминала хрупкую угольчатую корзинку. Ключицы выпирали, словно кости общипанной птицы. Полным рядом вырисовывались на спине кругляшки позвонков.
Маколи втирал масло, водя кончиками пальцев вверх и вниз. Девочка вскрикивала, изгибалась. Он израсходовал весь пузырек, каждый раз досуха втирая очередную порцию масла. Вскрикиванья перешли в пронзительные, надрывающие душу стоны. Крапинка глядел на девочку со страдальческим выражением лица. А Маколи продолжал свое. Лицо у него стало как каменное. Он все тер и тер, так что даже кое-где содрал кожу. И лишь тогда угомонился. Обернул одеялами измучившегося ребенка, и девочка, тихонько всхлипывая, погрузилась в сон.
– А ты чего застрял, приятель? – спросил он Крапинку. – Я нынче ночью спать не лягу, а разговаривать нет настроения.
Крапинка внял намеку и, зябко кутая шею в воротник, вынырнул из теплой комнаты на холод.
Маколи разворошил в печке дрова и подбросил новых. Заполняя очаг от стенки до стенки, на два фута в высоту бушевала копна огня, вырываясь в трубу, как пламя исполинской свечки и рассыпая искры, словно хвост кометы. Огонь был таким ярким, что осветил все углы. В комнате делалось все жарче. Вскоре Маколи, подходя к печке, должен был заслонять рукой глаза и чувствовал, как от его одежды пахнет паленым.
Комната превратилась в печь. Пострел испеклась в одеялах. Он видел, как пот струйками сбегает по ее лицу. Полотенце у нее под головой насквозь промокло. Да и на Маколи одежда висела как тряпка. Он снял ее, оставшись в одних подштанниках. Когда он вышел постоять немного на пороге дома, холодный ночной воздух словно ледяным душем обдал его. Он оставил дверь приоткрытой и слегка отворил окно.
Сел на краешек постели, в которой ворочался и метался измученный ребенок.
Мысли нагрянули непрошенно, и в голове у него все смешалось. Если она умрет, я – свободен. Это выход. Трудно было удержаться и не мечтать о свободе… уже знакомой, но утерянной свободе. Снова сам себе хозяин. Ни на кого не оглядываешься. Раз-два и наших нет; шагай себе по какой угодно дороге, останавливайся в любом городе. Хочешь – устраивайся на работе, не хочешь – откажись.
Упрекнут его, если она умрет? И не подумают. Да, но сам он как при этом будет себя чувствовать? Обыкновенно… Он ведь может с чистой совестью сказать: сделал все, что он меня зависело. А зачем говорить-то? Совесть успокаивать, тщеславие свое тешить? Отчего он с ней так возится, отчего вдруг кинулся лечить каким-то дикарским способом – неужели просто оттого, что сердце не на месте; а сам чуть ли не надеется, что из его стараний ничего не выйдет? Он не мог бы определенно ответить на этот вопрос.
Утром, когда в комнату просочился рассвет, Маколи стряхнул с себя дремотное отупение и увидел лицо на подушке, маленькое, осунувшееся, прозрачно бледное, поблескивающее крохотными капельками пота. Он стал нащупывать пульс на худенькой ручонке. Как цыплячья лапка, подумал он. Приложив ухо к тщедушной груди, он услышал ясные и четкие удары сердца. Он поглядел на пепел в печке. Там не осталось ни единой щепки. Все поглотил огонь.
Когда немного погодя Пострел открыла глаза, лицо Маколи выражало полное равнодушие.
– Ну как – лучше тебе?
Слабая улыбка и кивок – вот и весь ответ.
Обожженные лихорадкой губы высохли, потрескались, покрылись коричневой корочкой. Поблескивали выпирающие, как у кролика, зубы.
– Пить хочется.
Он отвернулся.
– Сейчас принесу.
Маколи вышел. С проволоки на изгороди свисали капли росы. Блестела мокрая трава. Что же это с ним творится? Для чего он все это затеял – разжег такой огонь, навертел на девчонку бог знает сколько одеял. Мог ведь он и эту ночь скоротать в промозглой от холода комнате. А все-таки ясно: Пострел оклемалась. Ликование, упорно пробивающееся сквозь сумятицу мыслей, раздражало, сердило его.
Когда он вернулся, она уже сидела и с жадностью накинулась на воду.
– А где Губи?
Маколи сходил за ним в другую комнату. Когда он отдал ей игрушку, глаза девочки просияли. Она заключила Губи в объятия и с материнской заботливостью начала укладывать рядом с собой.
– Я хочу кушать.
– Тебе просто кажется.
– Хочу.
– Сейчас я посмотрю, что у нас есть.
Когда он принес ей кусок хлеба с маслом, Пострел уже сидела. Теперь, когда ей стало лучше и видно было, что она пошла на поправку, он мог уже и позлиться и не нянчиться с ней. Сел на кровать и задумчиво свертывал самокрутку, тем временем, как Пострел старательно разевала рот, откусывая от слишком толстого ломтя. Почувствовав себя хорошо; она стала непомерно болтливой. Маколи не мешал ей лопотать, а сам молчал, как будто ничего не слышал.
– Я была очень больная, да?
Не вмешайся я, все бы уже кончилось.
– А сейчас я не больная. И Губи не больной.
Ты и не знала, что мне приходило на ум.
– А огонь в печке совсем погас?
Только я один о тебе думал; но что я думал…
– Это ты меня вылечил, правда, пап?
Сейчас бы уже умерла; и так бы и не узнала…
– Ты почему не разговариваешь? Папа!
Господи, да что же это со мной?
– Папа, говори. Что, у тебя языка нету?
Он поднял голову.
– Заткнись, – сказал он. – Не трещи. Слишком много ты болтаешь.
– А где наша старая комната?
Вдруг она поняла, что не может доесть хлеб. Она отдала его отцу и, обессилевшая, опустилась на подушку. Маколи велел ей лежать и отдыхать. Сам он пошел к столовой. Крапинка был уже там и выглядел заправским свэгменом, с головы до пят. Нагнувшись к печке, он раскуривал тоненькую самокрутку.
– Как девочка?
– Нормально. По-моему, теперь все будет в порядке, – сказал Маколи.
– Да… ты здорово ее пропарил. Повезло. – Он кивнул, потом поежился. – Когда я от вас вышел, забрался в кучу шерсти, прямо в пальто, – а сна ни в одном глазу, хоть провались. – Он поднял голову и, неожиданно повеселев, широко улыбнулся. – Стало быть, малышка, говоришь, в порядке?
Маколи кивнул.
– Сам не понимаю, – сказал он довольным голосом. – До чего живучая козявка, сроду таких не видал. Была бы она целлулоидной собачкой, то, наверное, и в адском пламени бы не сгорела.
– Не то что этот тип, – вздохнул Крапинка.
– Кто?
– Хинчи, мой напарник. И не сказать, чтобы он был какой-нибудь там придурок или в этом роде. Вовсе нет. Разберись-ка тут.
Маколи положил ему на плечо руку.
– Послушай, – сказал он мягко. – Брось ты психовать из-за него. Пусть уж он сам психует.
Крапинка подскочил, возмущенный.
– Я из-за него психую! Было бы из-за кого… очень нужно – из-за барана безмозглого. Я ведь так просто, к примеру. Я…
Он встретил понимающий взгляд Маколи и, осекшись, отвернулся.
– Черт те что, – сердито буркнул он. – Печь какая-то аборигенская, дунь – и погаснет.
– А ты бы дров подбросил.
– Дров! – взвизгнул Крапинка. – Подбросил бы, если бы были. Нигде ни щепки.
– Да успокойся ты, – сказал Маколи, криво улыбнувшись. – Не так уже все плохо. Кое-чего мы с тобой авось насобираем.
Он намерен был уйти как можно раньше. Пешком до Колларенебрай – день пути, а ему хотелось добраться до города засветло. Постреленка надо было устроить так, чтобы она хоть немного окрепла. Ей требовался теперь хороший уход, и у Маколи возникла на этот счет одна идея. Белла Суини, вот кто ему поможет. По пути от Колларенебрай он завернет в Уолгетт и подкинет Постреленка Белле, пока не найдет работу, а может, Белла согласится оставить у себя девочку насовсем.
Он уговорил Пострела поесть мяса. Потом одел ее как можно теплее. Она проковыляла несколько шагов по двору и села на свэг, греясь на солнышке. Маколи прибрал в обеих комнатах, чтобы они выглядели чисто, как до их вселения, глянул, не оставил ли чего-нибудь, и собрался в путь.
Вперевалочку, с угрюмым видом, подошел Крапинка.
– Жаль, что ты уходишь, – сказал он.
Маколи пожал ему руку.
– Понравился ты мне, приятель, – сказал Крапинка. – Мы с тобой бы спелись.
– Да ты бы заморил меня своей добротой.
Крапинка ухмыльнулся.
– Нет уж. Иной раз под настроение я бываю как кремень. Жаль только, настроение это на меня редко находит. Как у тебя с деньгами?
– Нормально.
– Я это к тому, что в случае чего мог бы тебе малость подкинуть.
Маколи похлопал его по плечу – ладно, мол, спасибо, но не надо.
– Ты ведь будешь тут, когда приедут стригали. Если встретишь парня по прозвищу Счастливчик Риган, можешь передать: я говорил, что глаза у него больно завидущие. Да, а еще Страус Маккензи, Грин-Узелок, Мик и Тед Беннеты. Этим скажешь, я, мол, спрашивал про них и любой когда угодно может подкинуть свое полено в мой костер.
– Все сделаю, приятель.
Маколи перебросил свэг через плечо, другой рукой поднял Пострела. Его поразила ее легкость, лишь сейчас он понял, как она исхудала.
– Удачи тебе, – крикнул Крапинка вслед. – Пришли как-нибудь весточку.
– По какому адресу? – оглянулся на ходу Маколи.
– Да куда-нибудь в Австралию, подальше от обжитых мест. – Крапинка помахал рукой.
У Маколи осталось еще одно дельце в домике с кухней. Когда чернявая девушка вышла на его стук, он сунул ей в руку фунтовую банкноту. Она взглянула на него полуиспуганно, робко.
– Возьми, – сказал Маколи. – Это твоё. Теперь я ничего тебе не должен. Мы в расчете.
Больше он ни слова не сказал. Он знал, что она смотрит ему вслед, и был доволен. Доволен потому, что ничем никому не обязан, все поставлено на свое место, названо своим именем. Ни она к нему претензий не имеет, ни он сам к себе. Долг выплачен.
Прошагав милю, он опустил на землю свою ношу и остановился передохнуть. Пока он курил, его потное лицо обсыхало.
– Папа, ты любишь носить меня на руках?
– Еще бы, – насмешливо отозвался Маколи. – Обожаю. Ну, поехали.
Он не прошел и полмили, как их догнал грузовик и остановился рядом. Маколи узнал грузовичок Уигли, тот, в котором он ездил в Даббо на выставку овец.
Краснолицый шофер в кепке, с выпирающими, лошадиными зубами крикнул ему:
– Эй! Сигай сюда.
Маколи закинул свэг в кузов и сел в кабинку. Постреленка посадил между шофером и собой. Когда машина тронулась, он украдкой оглядел сидевшего за рулем работника, заметил комбинезон, грязные сапоги.
– Ты что, не собирался в Колли? – спросил он.
– На кой черт, – водитель удивленно повел головой. – Мне там делать нечего. Это Уигли велел догнать и подвезти тебя.
Маколи откинулся с чуть заметной довольной улыбкой.
Он шел по улице, освещенной закатным солнцем, как вдруг увидел впереди Люка Суини. Тот все так же сутулился, так же держал в карманах руки, приподнимая полы поджака, так же припадал на ногу, где таскал в память об Армантьере шрапнель, так же упрямо бычил голову, хотя у него это было просто признаком задумчивости.
Маколи ускорил шаг и, подойдя почти вплотную, гаркнул:
– Эй ты, мешок с костями, что потерял?
Люк Суини повернулся, решив, должно быть, что какой-то хулиган мальчишка смеха ради крикнул басом. Но едва он убедился в своей ошибке, сердитые глаза засветились изумлением. Он радостно тряс руку Маколи со всей энергией, на какую был способен.
– Провалиться мне на месте, ну и чудеса! Мы с «коровушкой» только вчера тебя вспоминали. Так давно тут не показывался, мы уж решили, ты дуба дал.
Каждый новый знакомый Люка знакомился и с Беллой еще задолго до ее появления. Люк то и дело повторял:«Она у меня этакая, понимаете?» А если кто не понимал, то, по мнению Маколи, лишь до тех пор, пока ее не видел.
Ее тело было как континент, изгиб объемистой груди напоминал очертания Большого Автралийского залива, мощный зад – горы Южной Виктории. Ноги – две скалы Эйре. Она поглощала мужа, впитывала в себя его трогательную хрупкость, жизненные соки, превращая его в измочаленное иссохшее существо с темными впадинами щек. От него остался лишь сухой, как мертвое дерево, остов. Он похож был на чахлый дичок, задавленный ее неуемной страстностью и грозным напором жизненных сил. Но он души в ней не чаял; упивался половодьем ее любви; смаковал эту любовь с гордостью, наслажденьем, озорством.
– Давно ты здесь?
– Да нет, – ответил Маколи. – Прямиком из Колли, один малый нас подвез. С комфортом прибыли, на мягких сиденьях. Как Белла?
– Коровушка-то? Стала еще толще, чем была, и по-прежнему любит меня, как сумасшедшая. Знаешь, я думаю, если я окочурюсь, она тотчас же отравится мышьяком. Не то чтоб я мечтал о смерти, но скажу откровенно, парень, нелегкое это для меня занятие – жить. – Глаза Люка смешливо блеснули. – Каждый вечер ожидаю, что к утру подохну. – Он расхохотался. – А тут еще сны. Замучили, проклятые. Чудится мне, к примеру, что я сплю на горном склоне. Что я медведь. Просыпаюсь, лезу вверх. И вдруг жуть меня охватывает, начинаю визжать. Оказывается, я не один. За спиной у меня здоровенная медведица.
Он оглушительно расхохотался и захлопал в ладоши.
– Уф-ф! – успокоился он наконец, – Нужно же хоть иногда немного пошутить. А где ты обзавелся этим? – Он показал на Пострела.
Шагая рядом с Люком, Маколи рассказал, что случилось с ним и как он здесь оказался.
– Я не люблю навязываться с просьбами, Люк, и если бы не припекло, не обратился бы к тебе за помощью.
– Вот вздор-то, а на кой тогда друзья?
– Докатился до того, – сказал Маколи, – что готов стрельнуть у тебя фунт.
Люк Суини поднял брови.
– Вот этого я не переживу, – сказал он трагически дрогнувшим голосом. И тут же, засмеявшись, хлопнул Маколи по плечу. – Диву даюсь, как ты выдавил из себя такие слова, гордец несчастный.
Маколи и сам удивлялся себе. Он не представлял, что может выговорить такое. Но он тут же решил внести полную ясность.
– Я бы вывернулся, будь я один. И, пожалуйста, не думай, я не насовсем прошу. Просто в долг. Наладятся дела – отдам.
– Не дрожи, в этом никто не сомневается. Прекрасно помню, как ты выручил меня тогда на Кряже.
– Ты ничем мне не обязан, – сказал Маколи.
– Я всем обязан тебе, о чем ты говоришь? Если бы не ты, мы с супругой давно бы снялись с места. На кой черт нам было торчать в этой богом забытой дыре и выкладываться за здорово живешь. Это ты уговорил нас остаться, ты привел меня к той выработанной шахте и посоветовал в ней пошуровать. Помнишь?
– Помню.
– И что же? – продолжал Суини. – Я нашел камень в пятьсот фунтов ценой. Нашел «Черную Красавицу» и с тех пор меня уже не тянуло бросить разработки. Счастливчик Люк – так называли меня. Стоит мне спуститься в шахту да повернуть лебедку, опалы так и лезут мне в руки. – Он хмыкнул. Потом, прищурившись, испытующе поглядел на Маколи. – Знаешь, я не раз подозревал, что ты сам подбросил мне этот камешек.
– Сдурел ты, что ли? Стану я вышвыривать пятьсот кусков, когда еле на жизнь наскребаю.
– Больно уже все складно вышло; уже очень легко, хотя я знаю, что в нашем деле сплошь и рядом так бывает: камень лежит под самым носом, а ты его не видишь.
– Чепуху городишь, – сказал Маколи. – На солнце, что ли, перегрелся?
– Ладно, что ты мне мозги вправляешь, у меня ведь своя голова на плечах, – сказал Суини. – Как бы там ни было, у нас все с тех пор перевернулось. Стали жить как не мечтали раньше. Чего у нас только нет. И пансионат этот, и разное другое.
– Ты же своим трудом все нажил, – сказал Маколи.
Пансионат представлял собой двухэтажное продолговатое бревенчатое здание, верхний этаж которого был опоясан балконом. В ту пору, когда лошади играли большую роль в жизни людей, пансионат был гостиницей, чему осталось немало доказательств, начиная с того, что располагался он на перекрестке. На просторном заднем дворе все еще сохранились конюшни. Заново окрашенные в зеленый и желтый цвета, они выглядели как новенькие.
Маколи и Суини вошли через ворота в огороженный высоким забором, изрытый колеями и колдобинами грязный двор. Они прошли к задней веранде, и С.уини заглянул в обтянутую сеткой кухонную дверь.
– Эй, Белл! – крикнул он. – Иди взгляни, кого я встретил.
Дверь распахнулась и, заполняя весь проем, на пороге появилась пышная женская фигура. Это и была «коровушка», как называл ее Суини. Тугая бочкообразная грудь, словно вымя, выпирала из яркого ситцевого платья, расписанного желтыми и красными цветами. Янтарного цвета шарф был повязан тюрбаном вокруг головы. Цветущая мясистая физиономия с до того заплывшими чертами, что казалось, будто одно лицо наложено поверх другого, отличалась неуловимой и смутной кукольной миловидностью.
При виде Маколи она охнула, ошеломленно заморгала и залилась светлым потоком слез. Она разом обняла и его с Пострелом и все, что под руки попалось, и прикосновение ее лица к его обветренной щеке было как прикосновение пуховки. Да что ж он делал, долдон этакий, и где он пропадал, и откуда у него эта малышечка? Она засыпала его вопросами, взвизгивая от радости, хлопая его ладонью, подталкивая, тыча кулаком в бока с резвостью встретившей долгожданную родню слонихи. Затем она немного отступила, блестя смеющимися и счастливыми глазами, и словно не зная, как еще выразить свой восторг, обхватила сдобной рукой голову Суини, чуть не сбив его с ног и прижав его физиономию к своей так крепко, что у него перекосился глаз, а рот открылся, как у рыбы.
– Ну, как тебе показался мой Люки? – с нежной гордостью воскликнула она, звонко чмокнув мужа в нос. – Правда, отлично выглядит?
Люк вырывался, словно кошка, голова которой застряла в банке из-под рыбных консервов, но был выпущен, лишь когда Белла обрушила свое внимание на Постреленка, которая, стоя рядом с отцом и задрав голову, смотрела вверх с таким видом, словно ей явилось некое ужасное знамение на небе. Суини поправил шапку, привел в прежний вид перекошенную физиономию и долго не мог отдышаться.
Белла Суини ошеломила Пострела своей буйной нежностью. «Милочка», «душенька», «бедная малышка» – градом сыпалось с ее языка. Как Пострел ни вырывалась, Белла подхватила ее под мышки и стала подбрасывать в воздух, а потом целовать, обнимать. Что-то бурча себе под нос, девочка отстранялась, не зная, негодовать ей или терпеливо все сносить, что оказалось совместимым. Правда, Пострел начала было брыкаться, когда Белла понесла ее в дом, но, убедившись в своей безопасности, тихонько села в уголке, оробевшая и настороженная.
В гостиной Суини сам объяснил жене, как обстоят дела. Маколи вздохнул с облегчением; ему вовсе не светило проходить через все это еще раз.
– Ну, конечно, – загремела Белла, – живи у нас, сколько хочешь. А твой ангелочек скоро поправится тут, наберется сил. Ты, наверное, хворала, деточка?
Она обняла Пострела, и та зашипела, как кошка.
– Поосторожнее с ребенком, Белл, -. предупредил Суини. – Ты ее сломаешь. Девочка ведь не из того материала, что я – резиновые кости, а нервов вовсе нету.
Белла залилась довольным смехом.
– Ох этот Люки, чего только не придумает старый хрен, – умилилась она. Поймав на себе ее взгляд, полный обожания, Суини поднял руки, как защищаясь, и сказал:«Все, Белл, будет, нынче я тебе больше не дамся».
Она покатилась со смеху, а Суини ухмылялся, глядя на нее. Они вечно так подшучивали друг над другом.
Маколи и Пострелу отвели крытую террасу, чистенькую и опрятную. Белла сказал Маколи, чтобы все грязное он выбросил за дверь; утром придет туземная девушка и постирает.
– Мне тут нравится, – прыгнув на кровать, заявила Пострел.
– Смотри, сетку не сломай.
– Мы будем жить в этом доме?
– Немного поживем.
Он взглянул на девочку: она осунулась побледнела, все еще кашляла, однако трудно было себе представить, что накануне вечером она, казалось, уже умирала. Он, пожалуй, даже больше радовался не тому, что поставил ее на ноги, а тому, что, преодолев свою нерешительность, нашел выход из, казалось бы, безвыходного положения. Это внушило ему уверенность в своих силах, надежду, что в его жизни должен наступить перелом, и полоса невезения кончится. Удачу предвещал и счастливый случай, благодаря которому он так быстро добрался сюда из Колларенебрай, и гостеприимная встреча, оказанная ему здесь, и приятная перспектива пожить спокойно несколько недель в доме друзей. Он не лукавил сам с собой, а твердо знал, что передышка нужна ему лишь для того, чтобы дать окрепнуть дочке, самому же тем временем оглядеться и все наладить… Маколи решил, что жить им придется врозь. Он еще не придумал, куда ее пристроит.
Еще больше он уверился, что счастье повернулось к нему лицом, когда наутро отправился в город и получил место строительного рабочего. В длинном списке профессий, уже знакомых ему, значилась и эта. Подрядчик по фамилии Варли казался покладистым малым, и рабочие отзывались о нем хорошо. Неразговорчивый и не особенно щедрый на похвалу, он все же сказал Маколи:
– Что мне нравится в тебе, так это добросовестность.
– Вы платите мне деньги, значит, рассчитываете что-то получить за них. Я отрабатываю только то, за что мне заплачено.
– Нет, неправильно. Ты отрабатываешь сполна все, за что тебе заплачено.
Маколи пожал плечами.
– Тот хозяин, который не будет торчать у меня за спиной, как надсмотрщик над египетскими рабами, только выгадает, – сказал он.
– Жаль, что другие иначе относятся к делу, – заметил Варли и вздохнул.
На великом поприще труда возникают подчас сложные проблемы. Вбивай по гвоздику в доску, и хозяин решит, что ты лодырь. Вбивай по два – и товарищи обзовут тебя подхалимом. Впрочем, смотря что за товарищи. Лучше всего работать, ни на кого не оглядываясь, да это не у каждого получается. Но даже и тогда не обойтись без сложностей. Маколи нравились его товарищи по работе, и он им нравился. А как относится к ним Варли, ему дела не было.
В первый день с трудом удалось убедить Пострела остаться дома. Белле пришлось пустить в ход весь арсенал нежностей и уговоров. Она сказала девочке, что ей нельзя вставать, и велела ей весь день оставаться в постели. Вечером, когда возвратился Маколи, Пострел встретила его с бурным и неуемным восторгом. Оказалось, она беспрестанно спрашивала о нем: куда ушел, когда вернется, иногда вскакивала с кровати и смотрела на улицу.
– Долго ты не приходил, – пожаловалась она.
– Я был на работе, – сказал Маколи. В дверь постучали, вошел Люк Суини.
– Белла уже рассказала тебе? – Он кивнул в сторону Пострела.
– Что весь день скулила, как собачонка? Рассказала.
– Да нет, не то, про лекаря.
– Про лекаря? Это еще какого?
– Белл позвала старого дока Элиота, чтобы взглянул на твою малявку. Док считает, все будет в порядке, ее только нужно подлечить. Прописал ей какое-то пойло от кашля. Белл весь день за ней ухаживает, как за больной.
– Вот спасибо ей, – только и пришло на ум Маколи.
На второй и на третий день Пострел так же бурно переживала разлуку, а затем начала привыкать. То ли притерпелась, то ли перестала волноваться, убедившись, что Маколи ее не оставит.
– Любит тебя девочка, – как-то сказала ему Белла.
Он смущенно покраснел, застигнутый врасплох ее словами.
– Может, пластиночку какую поставим? – спросил он.
Белла пристально разглядывала его, растроганная умилительной привязанностью дочки и не замечая, как смущен отец.
– Все сердечком тебя любит, сильней не бывает.
Маколи кашлянул и стал искать табак.
– Что только не дашь ей – молоко, бульон, драчену, – все подберет. Кушает, как ангелок. Даже рисовый пудинг. Ты знаешь, как детишки ненавидят рисовый пудинг.
– Да, – влез в разговор Суини. – Ты ее до того раскормишь, что она станет не худее тебя. Тогда устраивайте состязание: кто из вас больше мне понравится.
Белла взвизгнула от смеха.
– Ох, Люки! И чего только не выдумает, старый хрен.