355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даррен Шэн » Помощник вампира » Текст книги (страница 2)
Помощник вампира
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:15

Текст книги "Помощник вампира"


Автор книги: Даррен Шэн


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА 4

Кровь…

Мистер Джутинг много рассказывал мне о крови. Она жизненно необходима для вампиров. Без нее мы слабеем, стареем и умираем. Кровь помогает нам оставаться молодыми. Вампиры стареют в десять раз медленнее, чем люди (для вампиров проходит один год, а для людей – десять), но без человеческой крови мы стареем быстрее, чем люди, – тогда для нас может пройти лет двадцать или даже тридцать, а для людей проходит всего пара лет. Поскольку я был полувампиром, время для меня текло в пять раз медленнее, чем для людей, и мне не надо было пить столько крови, сколько вампирам – так говорил мистер Джутинг, – но все же мне нужна была человеческая кровь, чтобы не умереть.

Если не хватает человеческой крови, то вампиры могут обойтись и кровью животных – собак, коров, овец, – но есть и такие животные, к которым они, то есть мы, притрагиваться не должны: например, кошки. Кошачья кровь для вампира все равно, что яд. А еще нам нельзя питаться кровью обезьян, лягушек, рыб и змей.

Мистер Джутинг рассказал мне далеко не обо всех животных, которые для нас ядовиты. Таких оказалось слишком много. Мне предстояло еще долго запоминать, кровь, каких животных можно пить, а каких – нельзя. Вампир посоветовал мне всегда спрашивать у него, прежде чем нападать на тех, кого он не называл.

Примерно раз в месяц всем вампирам необходима человеческая кровь. Большинство пьет ее раз в неделю. Тогда им нужно всего несколько глотков. А если делать это раз в месяц, то придется пить много.

Мистер Джутинг сказал, что долго не пить человеческую кровь опасно. Ведь жажда станет такой нестерпимой, что вампир может, забывшись, выпить больше, чем положено, и таким образом убить человека.

– Вампир, который пьет человеческую кровь регулярно, раз в неделю, всегда держит себя в руках, – объяснил он. – А тот, кто пьет кровь, только когда это уже жизненно необходимо, будет жадно лакать ее наподобие дикого зверя. Если вовремя не удовлетворить голод, мы не в состоянии себя контролировать.

Лучше всего свежая кровь. Кровь живого человека очень полезна, к тому же ее не много надо. А у мертвого кровь начинает портиться. У мертвого приходится пить гораздо больше.

– Запомни главное правило: если человек пролежал мертвым больше суток, пить его кровь нельзя, – объяснил мистер Джутинг.

– А откуда мне знать, как давно он умер? – спросил я.

– По вкусу крови, – ответил вампир. – Ты научишься отличать хорошую кровь от плохой. Плохая кровь как скисшее молоко, даже хуже.

– А плохую кровь пить опасно? – спросил я.

– Да. Ты заболеешь, а может, сойдешь с ума или вообще умрешь.

Уффф!

Свежую кровь можно разливать по бутылочкам и носить с собой на всякий случай. Мистер Джутинг никогда не расстается с такими бутылочками. Иногда он даже пьет из них кровь за обедом, как будто в бутылке обычное вино.

– А можно обходиться одними бутылочками с кровью? – поинтересовался я.

– Некоторое время можно, – ответил он. – Но не всю жизнь.

– Как вы заливаете в них кровь? – с любопытством спросил я, рассматривая одну из стеклянных бутылочек.

Она была похожа на пробирку, только стекло немного потолще и потемнее.

– Это не так-то просто, – сказал мистер Джутинг. – Я покажу тебе, когда в следующий раз буду заливать в них кровь.

Кровь.

Сейчас она нужна была мне больше всего на свете, но я очень боялся ее. Если я выпью человеческую кровь, пути назад уже не будет. И я на всю жизнь останусь вампиром. А если не стану пить, то, может быть, когда-нибудь снова стану человеком. Может быть, кровь вампира, которая теперь течет во мне, со временем растворится и превратится в человеческую. Может быть, я не умру. Может, во мне умрет вампир, и я смогу вернуться в свой дом, к своим родителям, сестре и друзьям.

Шансов у меня почти не было – мистер Джутинг говорил, что вампир не может снова стать человеком, и я ему верил, – но все же это было единственное, ради чего я теперь жил.

ГЛАВА 5

Шло время. Мы переезжали из одного городка в другой. Отношения у нас с мистером Джутингом были не самые лучшие. Каким бы хорошим он ни был, я не мог простить ему того, что именно он влил в меня кровь вампира, и именно из-за него мне пришлось уйти из дома.

Я ненавидел его. Иногда днем, когда он спал, я мечтал воткнуть кол ему в сердце и жить один. Возможностей у меня было предостаточно, однако я прекрасно знал, что не выживу без него. Сейчас Лартен Джутинг мне был нужен. Но придет время, когда я смогу сам о себе позаботиться…

Я ухаживал за мадам Октой. В мои обязанности входило кормить ее, заниматься с ней и чистить клетку. Мне это было не очень-то по душе – паучиху я ненавидел не меньше, чем самого вампира, – но мистер Джутинг сказал, что раз уж я украл ее, то теперь должен сам о ней заботиться.

Иногда я учил ее разным трюкам, но, честно говоря, мадам Окта больше не интересовала меня. Она мне надоела, и со временем я стал играть с ней все реже и реже.

Есть в бродячем образе жизни и кое-что хорошее – я побывал в таких местах, где раньше никогда не был, и увидел кучу всего интересного. Мне нравилось путешествовать. Но, так как мы путешествовали по ночам, многое я все же не мог рассмотреть, как следует!

Как-то раз, когда мне смертельно надоело сидеть в четырех стенах, я оставил мистеру Джутингу, который еще спал, записку на телевизоре – вдруг он проснется, а я еще не вернусь – и вышел из номера. У меня почти не было денег, и я понятия не имел, куда направиться. Впрочем, это было не важно. Я радовался уже тому, что наконец-то вышел погулять из ненавистного отеля.

Город, в котором мы остановились, оказался большим, но не очень шумным. Я прошелся по магазинам игрушек, поиграл в бесплатные компьютерные игры. Раньше у меня не особо получалось в таких играх, а теперь, с моими новыми способностями, я играл как профессионал.

Несколько раз мне удалось прийти первым в гонках, я победил всех противников в самых сложных драках и укокошил всех инопланетян в разных стрелялках.

Потом я пустился бродить по городу. Здесь было много фонтанов, памятников, парков и музеев, и я с интересом все разглядывал. Но, оказавшись рядом с каким-нибудь музеем, я сразу же вспоминал маму – она обожала водить меня в музеи – и страшно огорчался. Когда я вспоминал маму, папу или Энни, мне всегда становилось грустно и одиноко.

В одном из дворов я заметил мальчишек, игравших в хоккей. В каждой команде было по восемь человек. Большинство держали в руках клюшки из пластмассы, хотя кое у кого были и деревянные. Вместо шайбы они гоняли старый теннисный мячик.

Я остановился посмотреть на игру, и через пару минут ко мне подошел какой-то мальчик.

– Ты где живешь? – спросил он.

– За городом, – ответил я. – Остановился в отеле вместе с отцом.

Я терпеть не мог называть мистера Джутинга отцом, но так было безопасней.

– Он живет за городом! – крикнул мальчик своим друзьям, которые тоже бросили играть.

– Он что, из семейки Аддамсов? – закричал в ответ кто-то из них, и все расхохотались.

– Вы чего это? – обиженно спросил я.

– Ты в зеркало на себя давно смотрел? – полюбопытствовал тот, что подошел ко мне.

Я взглянул на свой грязный костюм и сразу же понял, почему они смеются: я был похож на мальчишек из «Оливера Твиста».

– Я потерял сумку с вещами, – соврал я. – Вот все, что у меня осталось. Скоро куплю себе новую одежду.

– Надеюсь, – улыбнулся мальчик и спросил, умею ли я играть в хоккей.

Я сказал, что умею, и он позвал меня поиграть с ними.

– Будешь играть в моей команде, – заявил он, вручив мне клюшку. – Мы проигрываем шесть – два. Меня зовут Майкл.

– А меня – Даррен, – сказал я, взмахнув клюшкой на пробу.

Потом я закатал штанины и проверил, не развяжутся ли у меня шнурки. В это время нам забили еще один гол. Майкл громко выругался и понес мяч к центру площадки.

– Хочешь ввести его в игру? – спросил он меня.

– Само собой.

– Тогда держи, – сказал он, кинул мне мяч и отбежал, готовясь получить от меня пас.

Я давным-давно не играл в хоккей. В школе на физре нам предлагали выбрать, во что играть – в футбол или в хоккей, и я всегда предпочитал футбол. Теперь, держа в руках клюшку и уставившись на мяч, я вдруг подумал, что это было как будто вчера.

Я несколько раз перекинул мяч слева направо, чтобы удостовериться, что не забыл, каково это – играть в хоккей, а потом поднял голову и посмотрел на ворота противника.

На пути у меня было семеро противников, но никто даже не взглянул на меня. Наверное, они уже были уверены, что победили, ведь они вели семь – два.

Я помчался к воротам. Меня попытался остановить какой-то крупный мальчишка, капитан другой команды, но я легко пронесся мимо него. Потом пробежал мимо еще двух противников, да так быстро, что они не успели даже пошевелиться, обогнул четвертого. Пятый игрок выставил вперед клюшку на уровне колена, однако я легко перепрыгнул через нее, обошел шестого и ударил по воротам прежде, чем мне попытался помешать последний, седьмой защитник.

Вроде бы я ударил по мячу не очень сильно, но он полетел в верхний правый угол с бешеной скоростью, чего вратарь явно не ожидал. Мяч ударился об стену, отскочил назад, и я поймал его на лету.

Улыбнувшись, я повернулся и посмотрел на мальчишек из своей команды. Они так и застыли на своей половине поля, в крайнем удивлении уставившись на меня. Я вернулся в центр площадки и молча положил мяч на землю. Повернулся к Майклу и сказал:

– Семь – три.

Он моргнул и улыбнулся.

– Точно! – воскликнул он и подмигнул своим товарищам. – Ну, сейчас мы им покажем!

Мы продолжили игру. Я носился по полю, защищал свои ворота и отдавал точные пасы своим игрокам. Забил пару голов, потом помог забить еще четыре. Мы вели девять – семь и не собирались заканчивать игру. Другая команда страшно злилась на нас и даже заставила отдать им двух наших лучших игроков, но это никак не изменило ход игры. Я мог бы отдать им всех наших игроков, кроме вратаря, – все равно бы я их победил.

А потом я все испортил. Капитан другой команды, Дэнни, упорно пытался меня перехватить, но это ему никак не удавалось – я ловко увертывался от его клюшки и не обращал никакого внимания на его подножки. Заметив это, он стал тыкать пальцами мне под ребра, наступать на ноги и пихаться локтями. Мне, конечно, не было больно, зато это здорово меня злило. Терпеть не могу тех, кто не умеет проигрывать.

В конце концов, Дэнни ударил меня в то место, куда бить не следует! Даже у вампиров иногда кончается терпение. Я взревел от боли и, сморщившись, согнулся пополам.

Дэнни засмеялся, подхватил мяч и побежал к нашим воротам.

Через пару секунд я снова выпрямился. Ох, и разозлился же я! Дэнни почти добежал до нашей половины. Я бросился за ним. По пути я расталкивал в стороны игроков – и чужих, и своих, без разбору. Догнав его, я метнулся вперед, упал на живот и ударил ему клюшкой по ногам. Будь я человеком, ему и тогда пришлось бы несладко. Но я ведь был полувампир…

Раздался хруст. Дэнни завопил и упал. Игра тут же прервалась. Все игроки прекрасно понимали, что так кричать может только тот, кому очень и очень больно.

Я поднялся на ноги, начиная жалеть о том, что не сдержался. Мне очень хотелось вернуть время назад, чтобы этого не произошло. Я посмотрел на свою клюшку в надежде, что это она с громким хрустом разломалась пополам. Но, увы, клюшка была целая.

Я сломал Дэнни обе ноги.

Ноги у него были как-то странно вывернуты, на голенях зияли рваные раны. В них виднелись белые кости.

Майкл опустился на колени, чтобы осмотреть Дэнни. Когда он поднялся, я увидел, что в его глазах застыл ужас.

– Ты же ему ноги сломал! – воскликнул он.

– Я не хотел! – закричал я. – Он просто ударил меня по… – Я показал на то, что было у меня ниже пояса.

– Ты сломал ему ноги! – снова завопил Майкл и отшатнулся от меня.

Другие игроки тоже отступили назад.

Они меня боялись.

Вздохнув, я бросил на землю клюшку и пошел прочь, понимая, что мне не стоит дожидаться, когда здесь появятся родители этих мальчишек. Меня никто не остановил. Наверное, они слишком сильно боялись меня. Они были в полном ужасе от меня, Даррена Шэна… чудовища.

ГЛАВА 6

Когда я вернулся, на улице уже совсем стемнело. Мистер Джутинг давно проснулся. Я сообщил ему, что надо срочно уезжать из этого города, хотя и не объяснил почему. Вампир мельком взглянул на меня, кивнул и стал собирать наши вещи.

Той ночью мы почти не разговаривали. Я думал о том, как это отвратительно – быть полувампиром. Мистер Джутинг догадался, что со мной что-то не так, но не стал ни о чем спрашивать. Я частенько бывал мрачным, и он уже привык к моим постоянным переменам настроения.

В тот день мы спали в заброшенной церкви. Мистер Джутинг растянулся на скамье, а я устроил себе подстилку из мха и травы и устроился на полу.

Проснулся я рано. Долго бродил по церкви и кладбищу неподалеку. Могильные камни были старыми, многие даже потрескались и заросли травой. Я несколько часов подряд выдергивал эту траву и мыл надгробные плиты водой, которую таскал из ручейка. Это помогало мне забыть о том, что произошло во время игры в хоккей.

Еще я заметил кроличью нору. Вскоре почти все ее обитатели собрались вокруг меня, заинтересовавшись, чем я занимаюсь. Они были такими любопытными, особенно те, что помоложе. Один раз я даже притворился спящим, и кролики подобрались совсем близко – до меня им оставался всего метр.

И тут я вдруг вскочил и крикнул:

– Попались!

И они стремглав помчались прочь. Один запнулся, перекувыркнулся и свалился прямо в свою нору.

Это меня очень развеселило.

Потом я отправился в магазин, купил мяса и овощей. Вернувшись в церковь, развел костер и вытащил из-под скамьи, на которой спал мистер Джутинг, сумку с посудой. Порывшись в ней, я, наконец, нашел то, что искал. Маленький котелок размером с консервную банку. Я перевернул его вверх дном, поставил на пол и нажал на металлический выступ на дне.

Банка на глазах начала распухать и расти, как ширма, которая сначала маленькая, а когда ее развернут, становится длинной. Через пару секунд консервная банка превратилась в настоящий котелок, я налил в него воду и повесил над костром.

Все остальные котелки и кастрюли из этой сумки были такими же. Давным-давно мистер Джутинг раздобыл их у женщины, которую звали Эванна. Весили они столько же, сколько и обычная посуда, но зато были гораздо меньше, поэтому их было удобно возить с собой.

Я приготовил мясное рагу – мистер Джутинг научил меня, как его делать. Он считал, что все должны уметь готовить.

Остатки морковки и капусты я отнес к кроличьей норе.

Проснувшись и обнаружив, что его дожидается обед – то есть для него это, наверное, был завтрак, – мистер Джутинг очень удивился. От кипящего котелка до него донесся приятный, вкусный запах. Вампир облизнулся.

– Осторожней, я ведь могу к такому привыкнуть, – улыбнулся он, зевнул, потянулся и провел рукой по клочку оранжевых волос на голове. Потом задумчиво почесал шрам, который тянулся вдоль его левой щеки. Он так делал каждый вечер.

Мне часто хотелось спросить его о том, откуда у него этот шрам, но так ни разу и не отважился. Однажды я все-таки наберусь смелости и спрошу.

Столов в церкви не было, так что нам пришлось, есть навесу. Я достал из сумки складные тарелки, расправил их, потом выудил ножи и вилки. Положил рагу на тарелки, и мы набросились на еду.

Закончив, мистер Джутинг вытер рот шелковой салфеткой и неловко кашлянул.

– Очень вкусно, – поблагодарил он меня.

– Спасибо, – отозвался я.

– Я… хм… знаешь… – Он вздохнул. – Я никогда не умел долго ходить вокруг да около, – наконец сказал мистер Джутинг, – а потому спрошу тебя прямо. Что вчера произошло? Почему ты так расстроился?

Какое-то время я смотрел в свою полупустую тарелку, не зная, стоит ли отвечать. А потом вдруг рассказал ему все, что со мной произошло. Я строчил как пулемет, не успевал даже дыхание перевести.

Мистер Джутинг слушал молча, не перебивая. Когда я закончил, он немного подумал, прежде чем ответить.

– Тебе придется привыкнуть к этому, – наконец сказал он. – Ничего не поделаешь – мы гораздо сильнее, чем люди, проворнее и смелее. Играя с людьми, мы можем причинить им боль.

– Но я не хотел причинять боль, – возразил я. – Все вышло случайно.

Мистер Джутинг пожал плечами:

– Поверь мне, Даррен, если ты и впредь будешь общаться с людьми, таких случайностей не избежать. Как бы ты ни старался быть обычным мальчиком, ты не можешь им стать.

А потому подобное может повториться снова, и не раз.

– Выходит, у меня больше никогда не будет друзей, да? – печально сказал я. – Я и сам догадался об этом. Вот почему я был так расстроен. Я начал свыкаться с мыслью, что уже никогда не увижу свой дом и старых друзей, но только вчера понял, что больше не смогу завести новых. Мне придется всю жизнь провести с вами. И друзей у меня не будет, верно?

Мистер Джутинг потер свой шрам и поджал губы.

– Ну почему же? Нет, – ответил он, – ты вполне можешь найти себе новых друзей, просто тебе всегда надо быть очень осторожным. И…

– Это все равно не поможет! – закричал я. – Вы же сами сказали: такое, как вчера, может снова повториться, и не раз. Даже руку нельзя никому пожать – я ведь могу перерезать человеку вены своими острыми ногтями!

Я задумчиво покачал головой.

– Нет, – твердо сказал я. – Я не стану подвергать чью-то жизнь опасности. Я слишком опасен для обычных людей, и друзей мне заводить нельзя. К тому же вряд ли мне удалось бы с кем-нибудь по-настоящему подружиться.

– Но почему? – спросил вампир.

– У настоящих друзей не бывает друг от друга секретов. А я никогда бы не смог признаться своему друг, что я вампир. Мне пришлось бы врать и притворяться. Не быть собой. Я бы вечно боялся, что друг узнает обо мне всю правду и станет меня ненавидеть.

– Таков удел всех вампиров, – заметил мистер Джутинг.

– Но не все вампиры – дети! – воскликнул я. – Сколько было вам, когда вас превратили в вампира? Наверное, больше, чем мне, да?

Он кивнул.

– Взрослым не особо нужны друзья. Папа как-то раз сказал мне, что взрослые привыкают к тому, что у них не очень много друзей. У них есть работа, хобби, масса интересных занятий, зачем им друзья? Но для меня друзья всегда были очень важны, не меньше, чем родные. Влив в меня свою мерзкую кровь, вы разлучили меня с родными. А теперь вот получается, что и друзей я завести не могу. Большое вам спасибо, – зло добавил я. – Спасибо за то, что сделали из меня чудовище и испортили мне жизнь.

Я был готов заплакать, но ужасно не хотел плакать при нем. Чтобы сдержаться, я резко воткнул вилку в оставшийся на моей тарелке кусок мяса, сунул его в рот и принялся быстро жевать.

После моего гневного заявления мистер Джутинг долгое время молчал. Я не мог понять, разозлился ли он или просто жалеет меня. Мне даже показалось, что не нужно было говорить ему всего этого. А вдруг он сейчас повернется и скажет: «Раз тебе так плохо со мной, то живи один»? Что мне тогда делать?

Я уже хотел извиниться, когда он вдруг заговорил – так тихо, что здорово удивил меня.

– Прости, – сказал он. – Не нужно было превращать тебя в полувампира. Я ошибся. Ты еще совсем маленький. Я уже и забыл, каково это – быть ребенком, сам я вырос много-много лет назад. Я никогда не думал о твоих друзьях и о том, что ты можешь скучать по ним. Напрасно я превратил тебя. Какая ужасная ошибка! Я…

Мистер Джутинг не закончил фразы. Он казался таким несчастным, что мне даже стало жалко его. Но тут я вспомнил, что он сделал со мной, и снова почувствовал ненависть к вампиру. А потом заметил, что глаза у него как-то странно заблестели – казалось, в них застыли слезы, – и мне снова стало его жалко.

В голове у меня все перепуталось.

– Ладно, хватит мучиться из-за этого, – в конце концов, сказал я. – Все равно ведь ничего нельзя исправить. Что сделано – то сделано, так ведь?

– Да, – вздохнул он, – если бы я мог, я бы с удовольствием забрал назад свой страшный подарок. Но это невозможно. Вампиризм неизлечим. Если кого-то превратили в вампира, то назад пути нет. Однако, – сбивчиво продолжал мистер Джутинг, – все не так плохо, как ты думаешь. Возможно… – Он задумчиво прищурил глаза.

– Что возможно? – спросил я.

– Мы найдем тебе друзей, – сказал он. – Тебе не придется все время проводить в моем обществе.

– Ничего не понимаю, – нахмурился я. – Разве мы только что не решили, что мне не стоит общаться с людьми?

– А я не о людях, – пояснил он, улыбнувшись. – Я имею в виду тех, кто наделен особой силой. Таких, как мы. Тех, кому ты сможешь довериться…

Мистер Джутинг наклонился вперед и взял меня за руки.

– Даррен, – сказал он, – а что, если мы вернемся в цирк уродов и будем выступать у них?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю