355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данил Кузнецов » Сталки. Лес (СИ) » Текст книги (страница 16)
Сталки. Лес (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2020, 10:30

Текст книги "Сталки. Лес (СИ)"


Автор книги: Данил Кузнецов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Часть 5. Экспедиция: 4. Рассказ незнакомки

Спускаясь по узким и ужасно, казалось, непрочным деревянным ступенькам, Лас шёпотом спросил у Плюща, шедшего спереди:

– Ты что-нибудь понимаешь?

– Кое-что, – так же тихо ответил Плющ. – Но из предстоящего рассказа я попытаюсь понять как можно больше, и если чего-то не поймёте вы, я объясню.

– Спасибо, – сказал Лас и не стал продолжать разговор: лестница закончилась, и ноги жителей деревни ступили на пол подвала велковской хижины.

Тут было темно – примерно так же, как и наверху, когда они только вошли, – но через считанные мгновения и подвал оказался залит холодным и ярким белым светом: к потолку была прикреплена такая же маленькая, но мощная лампочка – только провода, спущенные сверху через щель в перекрытии и связывающие здешний выключатель с источником освещения, были подсоединены к предмету, стоящему на полу около дальней стены помещения.

Это был тот самый «бортовой компьютер» – немного покорёженный металлический куб высотой примерно до колена; одна из граней – передняя – была скошена под небольшим углом, и там всё так же находился тёмный прямоугольник неизвестного «беглецам» материала, в котором на ярком свету довольно-таки чётко отражалась комната – в том числе и фигуры находящихся в ней людей. Экран – будем уже называть вещи своими именами – был окружен несколькими кнопками; Лас и Плющ независимо друг от друга поняли, что с помощью этих маленьких круглых штучек с непонятными значками Нурс и Зелма смогут заставить тот чёрный прямоугольник засветиться. Дополняли картину провода, входившие в металлическое «тело» устройства сбоку и создававшие впечатление, что от компьютера зависит всё в этом доме. Хотя, впрочем, так оно отчасти и было.

Отчасти – потому, что в подвале также имелись предметы, на которые компьютер не мог оказать никакого воздействия. Это были простенькие деревянные табуреты (хоть это название – да и сама такая мебель – не были известны «беглецам») – три штуки: два обычных, третий побольше – наверное, его Нурс и Зелма могли использовать как стол.

Как бы то ни было, как только все спустились сюда и зажёгся свет, бывший велк и «женщина в странной одежде», не сговариваясь, заняли два таких сиденья; «столик» между ними остался пустым: никто из молодых людей не захотел единолично садиться на последнее «свободное место», поэтому Лас, Ксюня и Плющ вместе, как по команде, присели на корточки на пол, готовясь слушать.

Зелма прокашлялась – и заговорила, произнося слова на удивление быстро и внятно:

– Итак, начнём. Коротко о себе. Моё полное имя – Зелма Артемьевна Валевская, но, основываясь на собранных сведениях об обычаях вашей деревни, я разрешаю вам звать меня только по имени. А как зовут вас? Имена – и ничего лишнего, – непререкаемым тоном добавила она.

– Лас.

– Плющ.

– Ксюня… – прозвучали друг за другом три слова.

– Сейчас я начну рассказывать – всё, как есть, с самого начала. Перебивать не советую, задавать вопросы – тоже. Если встретятся непонятные вам слова – а я уверена, что так и будет, старайтесь их запомнить даже в том случае, если вы не в состоянии хотя бы предположить, что он – и означают. Когда я закончу, будет можно задавать вопросы. Готовы?

«Беглецы» одновременно кивнули.

– Начну я издалека, – сказала Зелма и почему-то улыбнулась. – В смысле – совсем издалека. С того, что мир, в котором вы живёте, круглый.

Плющ тут же спросил, пока Лас с Ксюней молча переваривали это утверждение:

– Это как? Как тарелка? Или как шарик?..

– Я же просила меня не перебивать, – нахмурившись, резким тоном – Плющ аж поперхнулся собственными словами – ответила Зелма. – На этот вопрос мне, пожалуй, придётся ответить. Мир круглый, как шар, но такой большой, что вам он кажется плоским. Раз он круглый, значит, из одной его точки можно, допустим, пойти на запад – и вернуться в ту же точку с востока, пройдя по вашему счёту, примерно тридцать три тысячи врестей. Можно также направиться вглубь и теоретически достичь его центра, то есть сердцевины, а можно и вверх. Надеюсь, это пока понятно?

Плющ кивнул. Лас пожал плечами. Ксюня промолчала, обрабатывая поступающую информацию.

– Будем считать, что понятно. Далее. Ваша луна – это такой же шар из камня, только поменьше, без воздуха и воды. Луна вращается вокруг вашей планеты (я буду использовать это слово для обозначения вашего мира, ладно?), а её свет – на самом деле отражённый свет солнца. Мало того, ваша планета сама вращается: вокруг своей оси, поворачиваясь к солнцу то одним, то другим боком, что обеспечивает смену дня и ночи; а также вокруг солнца, чуть наклоняясь то к нему, то от него, что заставляет меняться времена года. Ладно, это так, для общего развития. В связи с тем, что я сказала ранее, напрашивается вывод, что из вашего – да и любого другого, если честно, мира можно улететь вверх – вообще.

Если отдалиться от поверхности планеты на достаточное расстояние – скажем, несколько десятков врестей вертикально вверх, – Зелма жестом показала, как именно, – то вы попадёте в пустое пространство, в котором отдельными островками материи движутся планеты, звёзды (забыла вам сказать: ваше солнце – это тоже звезда!) и просто камни. Это пространство называется космосом, царящая в нём пустота – вакуумом; множество звёзд образует спиральное скопление – галактику, а во Вселенной таких галактик триллионы…

Так, что же дальше?.. Я имела в виду, – продолжала Зелма, – что ваш мир, ваша солнечная система (так называются звезда, вращающиеся вокруг неё планеты – их может не быть, а может быть довольно много – и всякий космический мусор) не единственная. Есть и другие обитаемые планеты, на которых также живут люди. Только людей на них больше. Гораздо больше…

Зелма немного помолчала, видимо, собираясь с мыслями и скользя взглядом по лицам «беглецов»: одухотворённому у Плюща, которому сейчас открывались не ведомые ему прежде истины; сосредоточенному у Ласа, который старался получше вникнуть в рассказ; недоумённому у Ксюни, которая пыталась понять, а не разыгрывает ли их Зелма, – а потом женщина заговорила вновь:

– Среди всех этих миров есть один, где и зародилась человеческая цивилизация. Это планета Земля, расположенная за тысячи световых лет отсюда, – Снова недолгая пауза. – Там появилось наше общество, достигшее однажды такого уровня развития, что начало с помощью космических кораблей – специальных больших штук, созданных для полётов по космосу, – колонизировать… то есть осваивать, – с громким вздохом, похожим на стон, пояснила Зелма, устав смотреть на то, как Лас морщится при каждом непонятном слове, – другие планеты, другие звёздные миры.

Когда мы покорили Солнечную систему – то есть все основные планеты, вращающиеся вместе с Землёй вокруг её Солнца, – люди начали улетать за пределы системы на особых колонизационных кораблях, способных уместить на себе большое количество людей – это зависело только от размеров судна, – а также необходимые для выживания на выбранных планетах сведения плюс ещё много всякой информации – как нужной, так и совершенно бесполезной, – Зелма указала рукой на «железку» около стены, – вот в таких вот бортовых компьютерах с банками данных поистине колоссальной ёмкости. Кстати, эти устройства за всё прошедшее с той эпохи время изменились не очень сильно…

– А… вы были… там… на Земле? – запинаясь, спросила Ксюня, которую сообщаемые сведения поразили, похоже, больше всех.

– Я там родилась, – с некоторой гордостью ответила Зелма и добавила, возвращаясь к теме своего монолога: – Сейчас вы узнаете, кто вы на самом деле.

«Беглецы» подобрались, готовые услышать любую правду, которую в деревне узнать было невозможно.

– Однажды, – продолжила Зелма рассказ, – примерно через двадцать лет после начала экспансии или, как тогда говорили, свободной миграции, с Земли стартовал корабль «Би–22», отправившийся, судя по записям из архивов, в этот сектор Галактики. Тогда таких экспедиций летало куда больше, чем сейчас, хотя и сейчас переселение всё ещё идёт, поэтому никто – или почти никто – не обратил внимания на то, что корабль канул в неизвестность за тысячи световых лет от центра Галактической Федерации, как стали называть совокупность всех человеческих владений в космосе. Миссия «Би–22» для землян просто перестала существовать.

А на самом деле произошло вот что. На корабле, по-видимому, произошла серьёзная авария – детали её навсегда останутся тайной, – он стал падать на планету и в конце концов взорвался, упав на лес приблизительно в четырёхстах пятидесяти километрах к северу и чуть на запад отсюда… то есть в четырёхстах с лишним врестях, – поправилась Зелма, видя, что слушателям метрическая система оказалась незнакома. – Там образовался кратер – участок бесплодной заражённой равнины, на котором при взрыве мгновенно было уничтожено всё живое. Ближнюю к деревне точку этого кратера вы, если не ошибаюсь, зовёте…

– …Край леса, – прошептал Плющ, сражённый наповал открывшейся ему правдой, переворачивающей всю сложившуюся за годы жизни картину мира.

Зелма кивнула.

Именно так. Но люди – по крайней мере, часть – смогли спастись, покинув корабль на специальных десантных капсулах или прыгнув в лес с парашютами. В любом случае, сколько-то членов экипажа оказались за пределами зоны поражения от взрыва – правда, неизвестно, на каком точно расстоянии, хотя это не так уж важно. Важно то, что они добрались до реки, которую вы – я не представляю, по какой причине, – называете Сталкой, и основали там поселение, создав тем самым более-менее устойчивый оплот цивилизации на этой планете, которой даже не стали по такому случаю придумывать название. Как мне кажется, им тогда было не до этого.

Нужно было выживать, пользуясь тем, что удалось взять с собой с корабля. Технологии, позволяющие упростить это дело, были в основной массе своей утеряны для участников полёта, а возродить то, что ещё оставалось в памяти, в местных условиях не удалось. Поэтому люди постепенно деградировали: им уже были не нужны ставшие бесполезными знания, и жители Сталочной (опять-таки не пойму: откуда название?) сосредоточились на тесном взаимодействии с природой – стали разводить злаки на хлеб, технические культуры на одежду и охотиться в лесу на животных. Как они стали «мутами», вы, наверное, знаете; но раньше – задолго до Звездопада, а также до прилёта людей в этот мир – местные звери были немного другими: их было множество видов, и охотиться на них было проще, потому что все эти огромные когти, клыки и рога развились именно в результате того, что произошло здесь без малого тридцать лет назад…

Но я отвлеклась. Любопытно, что у вас – я уже имею в виду не тех, самых первых жителей планеты, а их потомков через несколько поколений, не выродившихся, кстати, за это время, так как для первых колонизаций подбирали людей с максимально чистым генетическим кодом, то есть описываю нечто более похожее на ваше нынешнее сообщество – за прошедшее время так изменился язык. Вообще-то в Галактической Федерации основным языком является английский, на котором говорят примерно вот так… – Зелма прокашлялась и сказала по-английски: «Привет. Как дела? Как вам сегодня погода?..» – чем заставила Плюща приподнять брови, Ласа – улыбнуться углом рта, а Ксюню – коротко хихикнуть. – Но основной состав группы колонистов представляли русские, на базе чьего языка (и моего тоже: ведь и я отношу себя к этому народу) и сложилось ваше наречие – с добавлениями английского, казахского и украинского языков, чьи носители также присутствовали в экипаже; недаром у вас есть слова с корнем «фак» и кое-какие буквы в алфавите: казахское «ғ», – Зелма нарисовала пальцем в воздухе очертания этого символа, – которое вы непонятно почему стали читать как «ф», и украинская «i» с двумя точками. В вашей азбуке смешались русские и латинские, то есть английские, буквы, чему я, конечно, сильно удивилась…

– Откуда вы так много знаете о нашем языке? – резко спросил Плющ, которого начала напрягать осведомлённость рассказчицы. – Вы что, следили за деревней?

– Я ещё не дошла до своего присутствия в вашем мире, – холодно ответила Зелма, недовольная тем, что её опять перебили, и, если уж на то пошло, некоторой бестактностью вопроса. – Если позволите, я буду всё излагать в хронологическом порядке для полноты картины. На все вопросы отвечу позже, – если только вы не отобьёте у меня это желание…

Плющ выдержал напряжённый взгляд женщины не дрогнув лицом, а потом, когда острое молчание затянулось, коротко кивнул, как бы прося продолжать повествование.

– Таким образом, хоть и с большой натяжкой, люди обустроились на новом месте, и деревня стала существовать автономно, не завися ни от чего извне. – Зелма усмехнулась и сказала: – Прошло примерно четыреста лет, прежде чем на ваше планету прилетел ещё один колонизационный корабль; судя по всему, организаторам экспедиции просто попалась информация о мире с пригодными для жизни условиями, но без зарегистрированных поселений, с которыми поддерживалась бы связь. И вот с этого времени я могу рассказывать более-менее точные сведения, которые подтверждаются тем, что реально есть в окрестностях, и не являются домыслами и предположениями…

– Постойте, вы сказали: «четыреста лет»?! – только-только опомнившись, спросил поражённый Лас, пытаясь объять умом названный промежуток времени. Получалось что-то не очень.

– Да вы уже заколебали перебивать! – не выдержала Зелма. – Ещё один раз – и я замолкаю! Да, прошло именно четыре столетия – плюс-минус двадцать лет. Затем случилось то, что вы называете Звездопадом. Корабль «Би–202» – так называлась эта миссия по некоторой аналогии с первой из-за совпадения маршрута – на подлёте к планете попал в поток метеоров, космических камней, и, разрушившись, упал на поверхность; обломки бомбардировали деревню и окружающие леса, а реактор – базовая двигательная установка – упала невдалеке отсюда, и именно её вы и назвали Трубой.

Вот эти сведения – а конкретно насчёт метеорного потока – я выудила отсюда, – Зелма снова показала на бортовой компьютер. – Всё сохранилось: вся информация, все записи, – ведь защита у компьютера была чуть ли не такая же, как у реактора; главная рубка, в которой находился этот электронный агрегат, раскидана по леса по меньшей мере на гектар, в то время как компьютер уцелел и даже не получил серьёзных повреждений, а проанализировав ситуацию, залёг в «спящий режим», ожидая реактивации.

Но я опять отвлеклась. В отличие от «двадцать второго», исчезновение «двести второго» не прошло бесследно: прежде чем на долгое время «залечь в спячку», компьютер успел послать по межзвёздной связи сигнал тревоги. На корабле имелся квантовый ретранслятор, который следовало оставить на орбите и с его помощью связываться с остальной Галактикой мгновенно, но так как метеорная атака была внезапной и произошла до того, как решено было бы запустить устройство (я так думаю), ретранслятор в итоге остался неактивированным и вместе с кораблём сгорел в атмосфере.

Да ближайшей к месту катастрофы, которая, оказывается, была уже второй по счёту, обитаемой планетной системы, Миракля, примерно двадцать пять световых лет. То есть сигнал тревоги достиг первых людей, которые имели возможность его услышать, неполных четыре года назад. До этого в метрополии, конечно, тревожились за судьбу «Би–202», нервничали из-за отсутствия новостей, но так как этот район насыщен всякими опасностями, осложняющими полёты, посчитали, что и та экспедиция погибла из-за какой-то из таких опасностей, причём ещё не долетев до планеты. Но полученный сигнал нёс в себе смысловой пакет: «Падение на планету», – на что мы уже не могли никак не отреагировать.

Дело в том, – пояснила Зелма, – что у нас в Федерации строгая экологическая политика, направленная на максимальное сохранение природы всех – в том числе и необжитых – планет и её охрану от вредного антропогенного воздействия. Занесение в ваш мир обломков корабля было как раз таким пагубным воздействием. Нужно было полететь туда, разведать, что к чему, составить карту разрушений и возможного заражения, чтобы те, кто прилетит следом, могли быстро устранить эти последствия и обжить-таки эту чёртову планету. Если что, – добавила женщина, вернувшись к предыдущей микротеме, – компьютер «Би–22» не был запрограммирован на автоматическое оповещение о катастрофе, поэтому первая экспедиция и канула безнаказанно в Лету…. Ой, простите, совсем уж неизвестными вам выражениями заговорила…

– Ничего-ничего, – ответил Плющ. – Общая суть мне понятна.

– Ну, общую суть любой дурак уловит… – проворчал Лас.

– Я продолжаю, – заткнула их Зелма. – Короче, было необходимо выслать сюда разведчика, чтобы тот собрал сведения и по возможности восстановил картину произошедшего. Выбор пал на меня. Так как обе погибшие миссии были гражданскими, руководство решило, что разведчик-наблюдатель должен иметь военную подготовку.

И вот теперь я могу представиться полностью. Зелма Артемьевна Валевская, капитан тактической разведки, наблюдатель от Галактической Федерации в системе… – Женщина назвала буквенно-цифровое обозначение звезды, по экстраполяции распространявшееся на все её планеты. – Прошу любить и жаловать.

– Любить и… жаловаться? – не поняла Ксюня: в языке сталков, кроме утраченных за четыреста лет терминов, недоставало и некоторых других слов.

Зелма вздохнула.

– Всё-таки трудно находить адекватные эквиваленты отсутствующим выражениям… и тем более втискивать их в иную грамматическую систему… Это была ритуальная фраза при знакомстве, используемая на моей родине. Как видно, правильно перевести её на ваш язык не получилось. Ну да ладно, это неважно…

Меня сюда три года назад привёз военный корабль – его название я вам сообщать не имею права. На орбиту был выведен ретранслятор, а меня спустили на поверхность в небольшом челноке, который, высадив меня, вернулся обратно, на… ну вы поняли. Я оказалась одна на этой на первый взгляд обычной планете с необычной историей.

Первым пунктом программы моих действий было определение степени военной угрозы этого мира: ну, мало ли что могло уничтожить «двести второй»… С корабля мне скинули (образно выражаясь) карту планеты и топографический план этой области, так что о вашей деревне я знала с самого начала. Я приземлилась в двенадцати километрах – ну, то есть врестях – к северо-востоку от селения и поразилась странно высокому уровню радиации. Начала исследовать лес со включённым дозиметром и установила местоположение реактора. Там излучение, по моим наблюдениям, достигало пары рентген… пардон, то есть тридцати тысяч вредов… – Зелма проигнорировала отвисшие челюсти троицы слушателей. – А у меня не было защиты от такого фона; к тому же, у реактора электроника сошла бы с ума; и я решила туда не соваться. Как выяснилось гораздо позднее, – зря.

Я не устраивала себе убежища – никакой постоянной базы; каждую ночь я спала в новом месте. Со мной был – да и сейчас есть – богатый технический арсенал, который позволял мне особо не заморачиваться по поводу сбора информации, оставляя мне разве что заботиться о собственной безопасности: поставила «жучки» на ночь – утром собрала данные и прослушала…

Увидев лица изнывающих от непонимания «беглецов», Зелма сжалилась, нажала пальцем на левый рукав своего комбинезона около запястья. Открылся малюсенький – врех на врех, как показалось Ласу, – контейнер, заполненный какими-то намного более мелкими (чуть ли не пылью) отсвечивающими металлом устройствами.

– Это «жучки», как их называют у нас по старинке, – подслушивающая электроника, с помощью которой можно как слышать всё, что происходит на данном участке местности, в реальном времени, так и записывать эти шумы, чтобы прослышать в любое удобное время. – После ещё одного нажатия на рукав контейнер закрылся. – Кроме того, у меня имеются также микровидеокамеры, которые, по сути, делают то же самое – только не подслушивают, а подглядывают. С помощью всей этой техники я стала наблюдать за Сталочной – как называлась деревня, я узнала на третий день своей миссии – и за месяц, то есть примерно три десятка дней, окончательно утвердилась во мнении, что военной угрозы для Федерации вы не можете представлять даже теоретически, потому что ваш уровень развития, простите, не идёт ни в какое сравнение с нашими возможностями. Следовательно, «Би–202» вы уничтожить не могли. Значит, он пострадал от каких-то более естественных причин, для расследования которых требуются методы гражданской науки.

– Можно вопрос? – подняв руку, как только Зелма остановилась, чтобы перевести дыхание, спросил Плющ.

Разведчица подумала несколько мгновений – и кивнула.

– Чем вы питались всё это время? Как мне кажется, не только мутами…

– У меня был полугодовой запас концентратов – сухой питательной еды, которую можно разбавлять водой или (некоторые виды) есть так, пригодной к употреблению в течение многих лет. – Зелма повернулась к сидящему рядом с ней бывшему велку, сказала: – Нурс, покажи им.

– Тебе просто невозможно отказать, – пробормотал велк-«отшельник», встал со своего «табурета», походил по комнате, отыскал нужное место, сел на корточки и, подцепив пальцами доски, откинул крышку тайника.

Вынул оттуда коробку такого же стального цвета, как и обшивка компьютера, размерами десять на десять на шесть врехов, как отметил Плющ намётанным глазом. «Беглецы» тут же столпились около него. Нурс усмехнулся в бороду – и снял крышку.

– И что это? Как нам понять, что где лежит? – спросил Плющ. – Нам незнакомы все эти вещи…

– Концентраты – слева, вот эти разноцветные пакетики, – стал объяснять бывшиё велк. – В середине – пять сверхмощных универсальных аккумуляторов, от них могут работать и компьютер «Би–202», и все «примочки» комбинезона Зелмы; а как вы думали, откуда у неё энергия для всяких фокусов с одеждой?.. Рядом – шлем Зелмы, «продолжение» комбинезона для головы; там функций едва ли не больше, и видно там всё гораздо лучше…

– Поносить не дам, – вставила разведчица.

– Да они и не просят… Ну, а справа – медикаменты (то есть лекарства) и всякая мелочёвка: маячки, капсулы с топливом для двигателей комбинезона и всё такое прочее… это уже неинтересно, – сказал Нурс, закрыл коробку, убрал назад в тайник и вернулся на своё «сидячее место».

– А дальше? – спросила Ксюня у Зелмы, молча наблюдавшей за происходящим.

– Дальше? В смысле – после того, как я убедилась в вашей относительной безобидности? Согласно инструкциям, в таком случае дальнейшие наблюдения и исследования должны проводиться гражданскими методами. Но учёных из ближайших институтов, которые смогли бы заняться вашей деревней вплотную, ещё надо было ухитриться вызвать сюда; а у меня, кроме законченного факультета тактической разведки Военного университета Земли, в резюме были также законченные курсы по психологии и социологии плюс отличные оценки по филологическим дисциплинам, что сделало меня альтернативным кандидатом на должность федерального наблюдателя в этой звёздной системе. Военный корабль улетел и теперь пролетает мимо планеты раз в месяц при патрулировании космоса… а я в среднем каждые полгода получаю с него вот такую «посылку». – Зелма показала рукой на участок пола, под которым находилась коробка с оснащением.)

– Сколько же вам лет? – вырвалось у Ксюни.

Зелма внимательно посмотрела на неё, и сталочка смущённо потупилась.

– Вообще-то спрашивать об этом несколько неприлично, но я отвечу. Двадцать семь. Вопросы не по теме ещё остались?

Молчание в комнате, судя по всему, означало, что – нет.

– Прекрасно… Мне уже немного осталось рассказать… Ну, что, я стала вас изучать. Незаметно для вас слушала вашу речь – поначалу ничего, правда, не понимала, но, воспользовавшись микрокамерами, стала видеть ситуации, в которых вы говорили те или иные фразы, исходя из этого, восстанавливать смысл речи, вычленять оттуда понятия… словом, через полгода я понимала практически любые ваши разговоры, благо у вас для них не очень-то много тем, и могла бы кое-как с вами объясниться, а ещё через три месяца говорила на вашем языке свободно. Никогда бы не подумала, что мой родной русский может так безобразно мутировать… Но, как говорится, прошлого не воротишь…

– А как вы узнали наши буквы? – задала новый вопрос Ксюня. – Тоже подглядывали?

– Вы уже достали перебивать! – повысила голос Зелма. – Вы же, наверное, не знаете, что я сейчас в одиночку способна превратить это место и всех вас в том числе (тебя, Нурс, я не имела в виду) в облако дыма и кучу обгорелых ошмётков!

Молодые люди переглянулись – и синхронно отодвинулись от разведчицы на полшага назад. Ксюня теперь смотрела на неё с неприкрытым ужасом.

При виде этой краткой немой сцены Зелма тяжело вздохнула и сказала:

– Да не волнуйтесь вы так: я же не говорила, что прямо сейчас собираюсь это сделать! Да, ваш алфавит мне тоже пришлось узнать путём шпионажа. Проникла однажды ночью к вам в деревню, заглянула в этот ваш… дом Совета… ну, порылась там в документах… как дикари, на коре пишете…

– Это кора брези – такое дерево есть, – сказал Лас. – Брешть называется…

– Да знаю я: я же, как-никак, три с половиной года за вами пристально наблюдаю… Разумеется, я только поначалу в лесу жила, – пока не наткнулась на эту халупу – тогда ещё без этого подвала и освещения…

– Э-э, полегче, всё-таки о моём жилище говоришь… – сказал бывший велк неодобрительно.

– Извини, «ракетный снаряд», но прими уж эту горькую правду! Тем более, что на любой планете Федерации дома выглядят намного внушительнее…

– Как вы отца назвали? – спросил Плющ, опять зацепившись за непонятную фразу. – Какой ещё «ракетный снаряд»?..

– Да это просто игра слов такая, – ответила Зелма, смирившаяся с тем, что от «беглецов» можно ждать только новых и новых вопросов. – «НУРС» в федеральной терминологии означает «неуправляемый ракетный снаряд», то есть взрывающийся боеприпас, которым во время его полёта до цели нельзя управлять… впрочем, это вам знать пока ещё рано…

От Нурса я узнала много нового о деревне; строго говоря, он как раз и научил меня вашему языку… а заодно сам усвоил базовый уровень русского и английского. В общем, мы стали жить вместе… только жить, ничего более!.. ну, и всё.

– А спите вы оба на полу, что ли? – поинтересовался Плющ. – Я что-то ни тут, ни наверху кроватей не видел…

– У Зелмы в её «схроне» есть два сверхтонких спальных мешка, – ответил юному сталкеру отец. – Второй она специально для меня заказала… Они были среди той мелочи справа; если их свернуть, в ладонь легко поместятся…

– А как вы так сделали, что, хоть тут и нет окон, а подвал и вовсе закрывается наглухо, в доме не душно, как будто он постоянно проветривается? – спросила Ксюня.

– Это Зелма придумала, – сказал Нурс. – Система небольших (вы их, похоже, не заметили) отверстий в стенах собственно дома и потолке подвала, обеспечивающих воздухообмен между помещениями и окружающей средой. Их так много, что их общая площадь сравнима с размерами полноценного окна. К тому же, через них удобно было бы стрелять из самопала по чему-нибудь, что находится по другую сторону…

– А… что произошло сегодня? – задал Лас вопрос, который мучил его в течение всего разговора. – Вы знали Стана? Догадывались о том, что он замышляет… замышлял?

– А, этот… попал к нам примерно месяц назад, – махнув рукой, проговорила Зелма. – Его обнаружил Нурс, когда в один прекрасный день вышел на охоту: всё-таки моя еда ему казалась странной… А Стан в это время шёл от ой поляны с Трубой, куда, как выяснилось, ходил каждый день. Ну, они встретились, Нурс привёл его сюда, познакомил нас. Я рассказала Стану примерно то же, что и вам, он в ответ подарил нам «взгляд изнутри» на деревню за последние годы, когда наш дорогой велк там уже не жил. Я была потрясена его собственной историей; мне и в голову не могло прийти, что в двадцать лет человек способен иметь такой, с позволения сказать, «послужной список»… Но нам с Нурсом показалось, что он искренне раскаивается в содеянном, и позволили ему остаться у нас. Как мы поняли позднее, – зря.

Стан, конечно, помогал нам, чем мог, ходил с Нурсом на охоту… Самым большим вкладом в мою исследовательскую деятельность стала находка компьютера «Би – двести второго». Я тогда была вне себя от счастья; вставив в машину новый аккумулятор, я получила исчерпывающую информацию о причинах катастрофы и сразу же отослала её в Федерацию…

– А как вы узнали про… «двадцать второй»? – спросил Плющ, для которого имели значение мельчайшие детали.

– Отправила запрос на проверку архивов Департамента колонизации и вскоре получила ответ, тем самым восстановив историю заселения этой планеты в полном объёме. Фактически моя изначальная миссия была выполнена.

Но так как на планете жили вы, мои задачи были существенно расширены. Моя командировка сюда и так была на «неопределённый срок», а тут ещё и грозила затянуться на годы – хорошо, если не на всю жизнь. Я должна была исследовать вашу планету тайно до тех пор, пока меня не отыскали бы жители, которые желали бы знать всю правду и, главное, были бы готовы к её восприятию. Подчёркиваю: жители, то есть не один, как Нурс, а несколько, что свидетельствовало бы не о причуде конкретного человека, а о коллективных сознательных действиях, доказывающих, что вы вышли на необходимый уровень развития. Наконец, это случилось, и, значит, моя миссия как разведчика завершена полностью. Можно подавать заявление на включение планеты в состав Федерации. Только название придумайте вашему миру…

– Это всё может немного подождать, – сказал Лас. – Вы плавно перешли от Стана обратно к тому, о чём говорили ранее. Но всё-таки: что сегодня случилось? Что произошло со Станом?

– Самим бы узнать, какой мут его укусил, – буркнул бывший велк. – Ходил, понимаете ли, к Трубе каждый день – вас зачем-то подкарауливал… Мы в свободное время тоже хотели с ним сходить и вместе встретить, но он отказывался: мол, моё появление вас и особенно Плюща может шокировать (ну, он же уже какое-то время пожил с нами, вот словечек и нахватался…), а Зелма в своём наряде вообще заставит вас выпасть в осадок… Мы, конечно, не сразу поняли, в чём подвох, и настаивать на своём не стали.

Несколько дней назад Стан обмолвился, что, мол, вот прошёл сталкатлон, значит, вы должна скоро наведаться на ту поляну. Зелма, как только он ушёл, поймала меня, припёрла к стене и шёпотом сказала, что мы должны его остановить, так как он явно что-то насчёт вас задумал. Мы стали незаметно, как мы были уверены, следить за ним во время его ежедневных походов к Трубе, тратили на это много времени… Зелма даже подзабросила свои исследования, а я перестал ходить на охоту, так мы концентратами питались…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю