355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Данил Кузнецов » Сталки. Лес (СИ) » Текст книги (страница 1)
Сталки. Лес (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2020, 10:30

Текст книги "Сталки. Лес (СИ)"


Автор книги: Данил Кузнецов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Сталки. Лес

От автора

В вымышленном мире всегда есть что-то, что отличается от аналога из нашей реальности, а может не иметь аналогов вообще. В других мирах своя культура, жизненный уклад, образ мысли, привычки, ценности и устремления обитателей.

Так же и в мире, который показан в данном произведении. Я, конечно, постарался, чтобы как можно больше из описанного было понятно нам, жителям Земли, но если и встретится что-то странное и нелогичное, можно будет это списать на различия миров и особенности менталитета персонажей.

Большинство непонятных слов объяснено в сносках (некоторые можно понять просто по контексту). Также выделены курсивом указания на место и время действия – конечно же, в системе отсчёта описанного мира.

Надеюсь, этот роман можно будет прочитать до конца. Если это кому-то удастся, значит, моя задача выполнена.

Вначале я планировал написать что-то вроде «фэнтези ядерного Средневековья», но когда начал реализовывать свою идею, то понял, что у меня выходит на самом деле НФ, стилизованная под фэнтези, плюс ещё и с элементами подростковой мелодрамы…

В общем, сами судите, что в итоге получилось.

Напоследок: все персонажи вымышлены, все совпадения случайны.

Пролог. Звездопад

Неважно где, неважно когда.

Космос вокруг был чёрным, но это не значило, что в нём не было света. Корабль находился внутри звёздной системы, не очень далеко от её центра, и лучи местного солнца подсвечивали с одной стороны корпус судна, приближавшегося ко второй – и единственной планете, находившейся в пределах зоны обитаемости.

Это был обыкновенный колонизационный корабль; в то время такие тысячами шныряли по Галактике, перевозя людей всё дальше от исторической родины. На этом корабле тоже находились колонисты – сто пятьдесят человек, избравших для себя ту планету, к которой сейчас направлялось судно.

Планета также была самой обыкновенной – конечно же, в своём классе пригодных для жизни карликов: около половины поверхности под водой, семнадцать процентом кислорода в атмосфере, три материка, покрытых в основном лесами, небольшой наклон оси – отличный вариант для колонизации. Только вот находилась она в таком далёком и неудобном для полётов секторе Галактики, что следующий корабль, скорее всего, отправится к ней минимум лет через пятьдесят – сто. А может, и вообще никогда.

В главной рубке сидели два пилота, пока ничего не предпринимавшие: машина летела на автопилоте – всё-таки последний участок пути был относительно спокойным, – к тому же, пилоты, если придётся, возьмут управление на себя. А придётся уже скоро: планета маячила в иллюминаторе широкой сине-зелёной блямбой, становясь с каждой секундой всё ближе, – затем будет выход на круговую орбиту, торможение и – наконец-то после долгих месяцев пути – посадка…

Опасность подкралась неожиданно. Только что всё было спокойно, и вдруг – извещение бортового компьютера о метеорной опасности: сзади и немного сбоку к кораблю стремительно приближался поток космических камней. Автопилот старался поскорее изменить направление полёта и увеличить скорость, но было понятно, что компьютер ничего не успеет.

Вероятность такого поворота событий была мизерной, но не нулевой. По несчастливой случайности в метеорную струю попал именно этот корабль.

Пилоты перехватили управление и, понимая, чем грозит промедление, пытались более решительно вывести судно из опасной зоны. Но реактор и так был выведен на максимальную мощность; увеличивать её ещё больше не представлялось возможным: на запредельные показатели в компьютере стоял абсолютный запрет.

Корабль просто не успевал уйти от надвигающегося потока. А следовательно, был обречён.

Пилоты до последнего старались исправить ситуацию: закладывали всё более крутой вираж, продолжали надсаживать работающий на пределе двигатель… Но поняли они, что им всё же не удалось, когда первые камни достигли судна.

Метеоры атаковали корабль, словно снаряды – танк или самолёт; несколько попаданий – и транспортное средство вдруг раскололось на части. Отсеки автоматически герметизировались, но людям в них оставалось жить уже очень недолго.

Стремясь вывести корабль из-под «обстрела», пилоты, конечно, разворачивали его от планеты, но когда от целого судна остались лишь кувыркающиеся обломки, это потеряло всякий смысл. У каждой из частей корабля теперь был свой вектор движения, но все они в конечном итоге должны были упасть на планету – причём относительно недалеко друг от друга, – если только не сгорят в атмосфере.

Из главной рубки теперь было невозможно управлять реактором; похожий на гигантскую трубу, он падал на ночную сторону планеты отдельно от основной массы обломков. Его собственная автоматика моментально среагировала на отключение от центральной системы и приняла крайние меры предосторожности: намертво заблокировала активную зону и стала в экстренном порядке глушить реакцию.

И пилоты понимали, всё быстрее приближаясь к планете – совсем не так, как следовало бы, – что от всего корабля наверняка уцелеет один реактор. Ну и, может быть, какие-то остатки главной рубки – например, компьютер: там тоже была кое-какая защита…

Обломки раскалялись, горели (некоторые – и взрывались) в плотных слоях атмосферы, забирая жизни как тех, кто находился на корабле, так и тех, кто жил на этой планете.

И для последних всё происходящее выглядело совершенно по-другому.

* * *

Деревня Сталочная, без определённого летосчисления.

Ничто не предвещало такого кошмара, который разразился над деревней в ту ночь. Лес, окружавший её, был спокоен, мирно светила маленькая зеленоватая луна, и казалось, что так пройдёт вся эта ночь, и следующая, и следующая…

Всё изменилось, когда с неба послышался низкий, почти рычащий грохот, постепенно становившийся громче и громче.

Жители стали просыпаться, выбегать из своих домов, и все изумлённо смотрели на россыпь светящихся точек в вышине, которые неуклонно увеличивались в видимом размере – и сокращали расстояние до деревни и леса, тянувшегося от неё на многие врести[1] во все стороны.

Люди (а это были именно они, а не какая-нибудь инопланетная раса) стояли, разинув рты, а тем временем куски обгоревшего металла, наконец, достигли земли.

Самые первые «метеориты» – обломки того самого корабля – бомбардировали окружавший селение лес. Деревья валились под натиском ударных волн, загорались от не испытанного доселе жара, и по страшному зареву, заполыхавшему с разных сторон невдалеке от деревни, люди поняли, что они в опасности.

А меж тем «метеоритный дождь» добрался и до самой деревни. Когда большой обломок упал и разворотил целый дом, подпалив два соседних, жителями овладела паника. Они кинулись в свои жилища, чтобы собрать и спасти хоть какие-то вещи, пока это неизвестное явление всё не уничтожило. К тому же, кое-что из имущества могло помочь людям продержаться в лесу до конца этого безобразия.

Куски раскалённого металла на огромной скорости падали на дома, некоторые – на жителей, и с каждым мгновением прибавлялось хаоса, паники, разрушений и погибших.

Люди бежали из деревни, которая теперь горела вся. У каждого что-то было с собой: у мужчин – топоры, вилы и прочие орудия труда, у женщин – посуда, в которой кое-где даже лежала еда, у детей – любимые игрушки. Всем хотелось жить – и при этом не потерять абсолютно всё, что они имели раньше.

«Метеоритный дождь» продолжался всего несколько минут в системе измерений тех, кто погиб при разрушении космического корабля. Последней на планету упала труба реактора, как самый большой, странный и радиоактивный «метеорит», под небольшим углом к вертикали зарывшись в землю примерно на треть своей немаленькой длины. Защита выдержала; ядерная реакция прекратилась, но топлива внутри оставалось ещё много, поэтому Труба – а именно так её впоследствии станут называть – застыла посреди горящего леса к северо-востоку от деревни подобно Пизанской башне, пережившей как минимум одну атомную войну.

И вдруг всё закончилось. Грохот прекратился; вместо него остался лишь монотонный треск – это горел в нескольких местах лес, а также то, что ещё совсем-совсем недавно было жилыми домами.

Люди молча стояли за редкими деревьями с той стороны от деревни, куда каким-то чудом ничего не упало, и со слезами на глазах смотрели на остатки того места, где они жили.

Через некоторое время пожар потух. В деревне наступила тишина. Лес продолжал пассивно полыхать там, куда попали обломки; ветра почти не было, поэтому огонь практически не распространялся, а деревья по счастливой случайности падали внутрь выгоревших очагов, так что само бедствие продлилось недолго и к глобальным последствиям не привело. Но локально это был апокалипсис.

Когда обугленные доски остыли, люди разбрелись по пепелищу и легли спать на то, во что превратились их жилища.

Утром они стали заново отстраивать деревню.

Звездопад – так они назвали свой маленький Армагеддон – унёс семнадцать жизней из пятидесяти восьми. А оставшиеся в живых стали жить дальше.

Вот только они изменились по сравнению с тем, кем были раньше. Звездопад изменил их – каждого по-своему. И продолжал изменять всех тех, кто появлялся в дальнейшем.

_____

[1] Вресть – местная мера длины, равна примерно 1,09 км.

Часть 1. Пробный поход: 1. В деревне

Деревня Сталочная, 29-й год после Звездопада, 68-й день весны.

Вредомер застучал: тук, тук-тук, тук. «И зачем только из дому вышел?..» – подумал Лас, как вдруг услышал:

– Не боись, тут сегодня от силы вреда[1] полтора, не больше. Не умрёшь…

Лас повернул голову и увидел Старика, лежащего на качающейся сетке, которая была натянута между двумя столбами около соседнего дома. Старик был, как обычно, в надвинутой на глаза шапке, отороченной, как и у Ласа, и вообще у всех мужчин в деревне, мехом мута, простом сером кафтане («И как ему не жарко?» – подумал Лас), тёмных штанах и высоких ботинках. Из-под шапки была видна одна седая борода, которая в этот пасмурный день казалась упавшим с неба клочком тучи. Он не мог видеть Ласа, но, скорее всего, услышал, как тот выходит из собственного жилища – и как проснулся прибор – небольшая деревянная коробочка со шкалой и стрелкой, начинённая какими-то чувствительными штуками, – который тот держал в руке.

В глаза Старика, конечно, так не звали, но когда его не было в поле зрения, другого имени для него не находилось. Ну а как ещё называть самого пожилого человека в деревне, да к тому же занимающего не самое последнее (а сам он считал, что и первое) место в Совете велков[2]?

– …Вот и я пока не умираю, – не умолкал Старик, которому ни с того ни с сего вдруг приспичило выговориться. – Мне семьдесят было, когда Звездопад-то случился, уже помирать подходил срок, так нет же – девяносто девять лет живу и к Горесталкам пока не собираюсь… Другие, кто не умер тогда, родичей своих потеряли, я тоже – сына у меня тогда убило, внучка, зато вон правнук выжил, правда, год назад помер – хлипкий какой-то оказался. А я теперь дочь его ращу и, может статься, протяну ещё лет пятнадцать – двадцать… Вообще, если сталк в Звездопаде выжил, значит, он был того достоин – жить. Если же нет, – это ему кара за все грехи…

Всё это Старик пробубнил на одной ноте и закончил, лишь когда захрапел. Видимо, собственные разглагольствования действовали на него усыпляющее.

Лас сплюнул под ноги и пошёл прочь. Сегодня ему предстояло куда более важное дело, чем выслушивать бредни престарелого тунеядца.

* * *

Самому Ласу было девятнадцать лет – исполнилось прошлой осенью, – и был он типичным жителем деревни – то есть с некоторой долей трагизма в судьбе.

Родился Лас через девять с лишним лет после Звездопада – год начинался летом, за первый день которого принималась дата этого кошмарного события, делился на четыре равных сезона и длился в общей сложности четыреста дней, – рос, как все, ничем не выделяясь среди своих немногочисленных (после Звездопада детей стало рождаться меньше) ровесников… до тех пор, пока в его жизни не произошёл крутой поворот.

Прошло уже почти семь лет с того злополучного дня, когда его родители вместе с ним и большей частью населения деревни вышли поработать в поле (кое-какие сельскохозяйственные угодья чудом уцелели при Звездопаде, а часть пожарищ впоследствии была к ним присоединена; мяса мутов было запасено на несколько дней, так что вместо охоты было решено заняться именно этим; к тому же, как раз подходил конец лета…). Ничто не предвещало опасности, как вдруг Лас, оторвавшись на миг от работы, взглянул на лес начинавшийся с одной стороны в каких-то тридцати сагнях[3] от него, и увидел…

…Огромная стая мутов, особей под тридцать, неслась по лесу в сторону деревни. Их глаза были налиты кровью, а из-под когтистых лап летели комья земли и трава…

Лас на самом деле увидел это, несмотря на то что деревья должны были до последнего скрывать эту наводящую ужас картину; на какой-то миг лес стал как бы прозрачным, хоть Лас и знал, что такого не может быть.

Отец Ласа был человек толковый – кстати, это он сделал все девятнадцать имевшихся в деревне вредомеров, – так что, увидев, как расширились глаза его сына и как тот вдруг застыл в сковавшем тело испуге, не мог не встревожиться:

– Ты чего?

– Муты! Много! Уже на подходе! Там!!! – завопил Лас, показывая пальцем в направлении ближайших деревьев.

Мать испуганно повернула голову в ту сторону. Другие сталки, услышавшие крики Ласа, в недоумении глядели то на него, то на лес, казавшийся им обманчиво спокойным.

Отец уже открыл было рот, чтобы спросить у сына, с чего вдруг такие заявления, но в этот момент существа, в которые после Звездопада превратились местные лесные хищники, вырвались из-за деревьев на открытое пространство – и огромными прыжками помчались на жителей деревни.

Сталками овладела паника. Это мужчины-сталкеры, случалось, на охоте сталкивались с десятком чудовищ, после чего вся Сталочная бывала надолго обеспечена мясом, но женщины и дети видали разве что мёртвых мутов, и даже в таком состоянии звери одним своим видом нагоняли страх; а уж живые муты…

К счастью, мужчины не растерялись – взяли свой инвентарь на манер оружия, которое по закону подлости всё осталось в деревне, и побежали навстречу монстрам, чтобы – если понадобится, то и ценой собственных жизней – уберечь свои семьи…

Но двадцать бойцов против тридцати мутантов – это вообще-то не очень много. Кое-кто, конечно, брал на себя двух противников, но всё равно тех было больше, чем мужчины могли одолеть. И поэтому…

Если честно, Лас не удивился, когда оставшийся без противника мут (отец, уже сражавшийся с одним, попытался было связать боем и второго, но не получилось), прорвав линию обороны, кинулся к нему с матерью. Испугался, да, – но не удивился. И, понимая, что теперь на него вся надежда, Лас схватил брошенный кем-то серп и сам встал грудью против зверя…

В последний момент мут вильнул в сторону и, обойдя по дуге пацана с железякой в дрожащей руке, прыгнул на хотевшую то ли убежать, то ли спасти сына женщину. Пока Лас поворачивался к угрозе и заносил для удара серп, сделанный, как и добрая половина прочих имевшихся в деревне инструментов, из куска упавшего при звездопаде обломка, монстр успел откусить его матери голову…

Лас не помнил, что случилось потом. Пришёл в себя он, когда всё уже кончилось, на земле рядом с мёртвым, буквально изрезанным на куски мутом, сжимая в мокрой ладони рукоятку орудия, лезвие которого целиком было под слоем тёмно-красной крови, очевидно, ему не принадлежащей.

Отец всё же заколол вилами своего страшного оппонента, но полученные в схватке раны оказались такими серьёзными, что через несколько дней не стало и его. Лас остался один.

А потом было общее собрание жителей деревни, на котором выяснилось, что почти все они, кроме детей младше Ласа и его ровесников, обладают какими-то особыми способностями, причём у каждого дар был уникален. Кто-то, к примеру, мог за двадцатую часть дня разогреть рукой горшок с кашей; кто-то хорошо видел в темноте – и так далее; Лас, как выяснилось, обладал «рентгеновским зрением» – жители назвали его способность «дальновидением», но суть от этого не менялась; а Старик просто жил и почему-то не умирал.

Велки – восемь (девятый погиб при нашествии мутов) самых уважаемых мужчин в деревне – на следующем заседании Совета пришли к выводу, что это тоже последствия Звездопада, и приняли определённые меры: сказали всем, чтобы развивали свои умения, но ни в коем случае – под страхом сурового наказания – не применяли их в дурных целях, в том числе и против друг друга. И это правило практически неукоснительно соблюдалось до сих пор.

Оставшегося без родительского присмотра Ласа поместили в семью соседки – доброй старой вдовы, откуда он по достижении совершеннолетия ушёл, вернувшись в дом на восточном окраине селения, где раньше жил весте с родителями.

За прошедшие годы Лас не озлобился, не замкнулся в себе; ненависть к мутам разбавилась радостью от игр и болтовни с другими детьми и подростками, среди которых были и два его ровесника, а ныне – два лучших друга: Стан, который был выше его на голову и вообще чуть ли не сагнь в плечах, обладавший слабенькой способностью двигать взглядом вещи, и невысокий вёрткий Плющ, иногда поражавший всех свои умом и умевший предсказывать погоду.

И Лас был уверен, что вместе с ними он готов ко всему.

* * *

Между тем несколько слов о деревне. Сталочная представляла собой скопление бревенчатых домишек, с трёх сторон окружённое густым лесом; с четвёртой, южной, находились поля и огороды, где у каждого жителя имелся свой участок, дальше – река Сталка, служившая единственным, кроме дождей, источником воды для населения и даровой энергии для мельницы, а врестях в десяти начинались горы.

Жители делились на категории: собственно сталки (к ним относились женщины, дети и вообще все, кому по тем или иным причинам не разрешалось ходить в лес) и сталкеры – мужчины-охотники, в число которых входили и велки, не включая, правда, Старика. Совершеннолетние юнцы (то есть парни, которым уже исполнилось восемнадцать; девушки считались взрослыми с шестнадцати лет), обучавшиеся под руководством сталкеров охоте на мутов и ориентированию в лесу, звались подсталкрами; к ним как раз и относились Лас, Стан и Плющ. Горесталки, о которых в своём монологе упомянул Старик, – те семнадцать погибших при Звездопаде; «отправиться к Горесталкам» означало «умереть». Остальные мёртвые носили наименование «пересталки». А мистическое существо, которое в представлении сталков правило всем этим парадом, называли «Первосталк».

Вообще жители уж и не помнили, откуда пошло слово «сталк». Одни думали, будто оно восходит к фразе «когда-то нас не было, но потом мы стали» – в смысле появились; другие считали, что всё началось с реки, которая зимой в некоторые годы могла стать (в этом случае имелось в виду – покрыться льдом), и это название плавно перенеслось на деревню и её жителей.

Как бы там ни было, селение стояло, и в нём жило несколько десятков человек. У деревни находилось весьма небольшое месторождение железной руды, обеспечивающее металлом маленькую мастерскую – конечно, сталки называли её по-другому, – где отец Стана по заказу изготавливал орудия труда или оружие взамен сломавшихся. Зерна с полей обычно хватало, чтобы обеспечивать всех хлебом. Муты в лесу также не заканчивались, снабжая людей мясной пищей.

В общем сталки жили – пусть просто, без изысков, но даже в этой тусклой действительности находя иногда повод для радости. У них был свой язык, а также свои традиции и обычаи, на которых в основном и держалась жизнь в деревне.

* * *

Точкой сбора была выбрана северная окраина деревни, где лес начинался всего лишь шагах в двадцати от крайнего дома. Именно оттуда подсталкры всегда уходили в пробные походы, из которых возвращались… почти все: ещё сталками подростков начинали обучать владению оружием, в качестве которого выступали мачеты – местная помесь ножа и меча, по весу и длине занимающая промежуточное положение между этими двумя «крайностями» и применяемая в бою чаще всего максимально эффективно. Самопалы, стрелявшие кусочками дерева и изготавливаемые опять-таки по придумке отца Ласа – в отличие от вредомеров, их конструкция была известна, – были только у некоторых сталкеров, в том числе и у велков, кроме Старика, как некий отличительный знак.

Такой самопал был заткнут за пояс и у наставника Ласа и его друзей – велка Зора, который вместе с уже подошедшим Станом стоял на условленном месте и дожидался, когда подойдут остальные участники похода. «Ну хотя бы я не последним пришёл», – подумал Лас и направился к оживившейся при его появлении парочке.

– Доброго дня, велк Зор, – слегка поклонился он наставнику – высокому широкоплечему, но не такому, правда, как Стан, мужчине лет сорока с короткой русой бородой, одетому, как и подсталкры, в летнюю тёмно-зелёную рубаху, штаны и сапоги из кожи мута. Лёгкая шапка на голове – это вообще по умолчанию. – Привет, Стан. – Короткое рукопожатие.

– И тебе доброго дня, юноша, – ответил велк негромким низким голосом; именно за такую интонацию Лас отчасти и уважал наставника: громко ли, тихо ли тот говорил, но его всегда было слышно, и своей речью Зор мог воздействовать на слушателей, вселяя в их души то весёлость, то уверенность – как, например, сейчас, – то (это бывало пореже) скорбь, – такова была его сверхспособность. – Готов ли ты?

– Надеюсь, велк, – сказал Лас и коротко коснулся рукой висящих справа на поясе ножен с мачетом длиной в четверть сагни. Долгое прикосновение означало бы готовность пустить оружие в ход, но в спокойной обстановке делать это запрещалось.

– Хорошо, что ты надеешься на это, – проговорил велк Зор. – Те, кто говорил «да», обычно не возвращались.

– А те, кто говорил «нет»? – спросил Плющ, в это время как раз подошедший к друзьям и учителю. Если его смекалка порой вызывала лишь восхищение, то любопытство и уж тем более некоторое пренебрежение правилами поведения иногда всех просто выбешивали.

– Опаздываешь, – вздохнул велк, уже давно знавший, что перевоспитать этого подсталкра невозможно никакими средствами.

Плющ развёл руками с притворно-виноватой улыбкой.

– Те, кто мог сказать «нет», до похода не доживали. Так, раз все в сборе… – заговорил велк Зор, и стоящие около него полукругом друзья обратились в слух, – …то скажу вам несколько важных вещей. Во-первых, не бойтесь; это бессмысленно и ничем вам не поможет. Во-вторых, будьте бдительны и сосредоточенны, не позволяйте себе отвлекаться ни на миг, иначе я вам также не позавидую. В-третьих, помните: у мутов уязвимых мест два – это голова и сердце. Отрубите одно или проткнёте другое – всё, зверь вас больше не побеспокоит. Ну и, наконец, – велк сделал небольшую паузу для придания веса следующим словам, – ни шагу без моего приказа. Это даже не обсуждается. Всё поняли?

– Да! – в унисон прозвучали ответы трёх друзей.

– Тогда = идём, – тихо сказал велк и не быстрым, но и не медленным шагом направился точно на север.

Лас, Стан и Плющ молча последовали за ним. Это был их первый выход за пределы деревни.

_____

[1] Вред – местная мера радиационного фона, созданного обломками корабля и Трубой; равна примерно 75 мкР/ч.

[2] Велк – член совета старейшин деревни; также просто уважаемый человек у сталков.

[3] Сагнь – местная мера длины, равная 1/500 врести (2,18 м).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю