412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Д. М. Пулли » Мертвый ключ » Текст книги (страница 17)
Мертвый ключ
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:14

Текст книги "Мертвый ключ"


Автор книги: Д. М. Пулли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

Какое-то время Рамон не сводил с нее испытующего взгляда, а затем устало потер глаза.

– Вот же дерьмо! Что ж, это кое-что объясняет.

– Например?

– Например, зачем Макс понадобилось, чтобы я сделал дубликаты кое-каких ключей. И почему она только и расспрашивала о хранилище. И почему я недавно застал ее там в три часа ночи. – Охранник помолчал. – Она не знала, что это был я, и дала деру. Я пытался догнать ее, но она скрылась в туннелях. С тех пор я ее больше и не видел.

Беатрис подумала об огромной связке ключей, которую взяла из тайника в женском туалете. Возможно, Макс вовсе и не украла их. Возможно, это и есть сделанные Рамоном дубликаты.

– Я видела ее сегодня вечером. Она в порядке. Ей приходится маскироваться.

– Маскироваться? – В голосе охранника явственно прозвучало облегчение.

– Она перекрасила волосы, сменила одежду. Но выглядит она плохо. – Девушка умолкла, обдумывая рассказ Рамона. Значит, Макс наведывалась в хранилище. – Ты говорил, тут есть какие-то туннели?

– Да, старые пропарочные туннели под зданием. Они расходятся по всему даунтауну. – Рамон смерил ее внимательным взглядом. – Если ты собираешься и дальше здесь оставаться, тебе придется найти другой способ проникать в здание. Не знаю, чем ты думала, когда ломилась с фасада.

Беатрис так и открыла рот. Оказывается, Рамон ее видел. Он следил за входом.

– Ты поможешь мне?

– В чем тебе помочь? И вообще, почему ты здесь поселилась?

– Мне больше некуда пойти. – Она уже не могла сдержать слез и спрятала лицо в ладонях. – Не знаю, получится ли у меня помочь Макс, но в этом замешана и моя тетя… Она умирает, и я не могу оставить ее. Какие-то люди из банка следят за ее палатой. А ее квартиру разгромили, и я не могу туда вернуться.

На плечо ей мягко легла огромная ручища.

– Ладно-ладно, я помогу тебе. Но ты же не можешь оставаться здесь вечность. Тебе надо что-то придумать. Найти способ убраться отсюда навсегда.

Девушка кивнула, и Рамон помог ей подняться.

– И для начала, как тебя зовут по-настоящему?

– Беатрис. – Она вытерла слезы.

– Хорошо, Беатрис. А я Рамон. – Охранник осторожно пожал ей руку. – Я помогу тебе найти лазейку в здание банка. Меня не интересует, откуда у тебя ключи Макс, и я не собираюсь никому рассказывать, что ты здесь прячешься. Но послушай моего совета.

– Да? – с готовностью отозвалась Беатрис.

– Держись подальше от толстосумов. Они тебе не по зубам.

«Держись подальше от толстосумов». Беатрис размышляла над советом Рамона остаток ночи и весь следующий день, пока печатала на машинке и занималась подшивкой. Охранник недвусмысленно давал понять, что Тедди и Джима лучше оставить в покое. Вечером, устроившись на своем ложе в темном заброшенном кабинете, она устало созерцала дверь, продолжая думать о кознях «толстосумов» и как в них замешаны Билл и тетушка Дорис.

Вдруг раздался негромкий стук, после чего медная ручка повернулась, и дверь медленно отворилась. Беатрис в ужасе забилась в угол. Это оказался Рамон, которого изрядно позабавило перекошенное лицо девушки. Он поманил ее в коридор. Вместе они прошли к служебному лифту и спустились на подземный этаж высотки.

Охранник провел ее по широкому коридору с двумя исполинскими круглыми стальными дверями.

– Это двери хранилищ. Они всегда заперты и оснащены сигнализацией, так что, будь так добра, никаких сумасбродных идей. Тут еще и камеры имеются. – Рамон указал на большой серый ящик с чернеющими объективами под потолком.

– Что значит – камеры? – Беатрис эти устройства в здании еще ни разу не попадались.

– Значит, что за хранилищем следят по локальной телевизионной сети. Установили в прошлом году и до сих пор до ума так и не довели. Если горит красный огонек, берегись – кто-то наверняка наблюдает.

Беатрис застыла, уставившись на камеру.

– Кто?

– Собственно, это и есть одно из осложнений. Днем наблюдение ведет охранник в нижнем фойе. – Через круглый проход Рамон провел девушку в фойе и указал на стол, на углу которого стоял небольшой телевизор. – На ночь эту рухлядь обычно отключают.

– В чем же тогда осложнение?

– Да начальство не может определиться, когда камеру отключать, а когда следить.

Он шел слишком быстро, поэтому расспросить подробнее не получилось. Девушка нагнала его за углом возле широкой мраморной лестницы, по-видимому, поднимающейся к главному фойе. Охранник остановился сбоку от лестницы и толкнул стену. К изумлению Беатрис, кусок стены откинулся внутрь, явив комнатку размером с кладовку, в которой оказалась металлическая дверь.

– Вот тебе и вход в пропарочные туннели, – объявил Рамон, достал ключ и отпер замок.

Дверь распахнулась в темную лестничную шахту, и девушку тут же обдало сырым затхлым воздухом.

– Лучше всего входить и выходить через «Гостиницу Стоуффера». Там тоннель выводит в погрузочный док, и местная охрана особо не напрягается. Если тебя вдруг заметят, делай вид, будто заблудилась. Погладят по головке и покажут дорогу, вот и все дела.

– Думаешь, они ничего не заподозрят? – Беатрис вгляделась в темный зев туннеля. Ей стало не по себе.

– Белую девочку вроде тебя? – Рамон рассмеялся и хлопнул ее по спине. Затем вручил ей фонарик и оглянулся через плечо на каморку. – А теперь давай спускайся, посмотрим, получится ли у тебя отыскать дорогу туда и обратно. Если что, я поблизости, даже если ты и не будешь меня видеть.

Девушка кивнула, сжала в руке фонарик и начала спускаться по лестнице. Перешагивая с одной шатающейся ступеньки на другую, она постепенно погрузилась в темноту. Рамон закрыл дверь наверху, и свет исчез совсем, не считая жалкого луча фонарика, который уже через пару метров растворялся во мраке туннеля. Беатрис слышала только учащенный стук собственного сердца да редкую капель с потолка. Наверное, примерно так и ощущает себя человек, запертый в пещере или гробу.

Она кралась по узкому коридору, вытянув перед собой руку. Раз стукнулась головой о низко свисающую трубу, но лишь издала негромкий возглас и продолжила путь. Стены словно бы сжимались, а потолок становился все ниже. Беатрис так и подмывало броситься бежать со всех ног, крича и топоча что есть мочи. Она глубоко вздохнула и начала тихонечко напевать знакомую песенку «Баю-бай, засыпай, и не плачь, моя малютка. По утру к тебе придут… Расчудесные лошадки… А вон там, да на полянке… Спит усталая малютка…»

Песенка и вправду помогла, и девушка зашагала быстрее. Отныне она больше не будет безвольной узницей банка, запертой без еды на все выходные. Может, ей даже удастся разок навестить тетушку. Туннель, словно откликнувшись на ее оптимизм, превратился в просторную пещеру, где можно было даже потянуться, не опасаясь задеть потолок или стены. Беатрис принялась осматривать входящие в пещеру другие туннели, один из которых должен был привести ее к погрузочному доку гостиницы. Ей попалась табличка «Терминал-Тауэр». Должно быть, именно сюда ей и нужно, потому что «Гостиница Стоуффера» как раз и располагается рядом со старым небоскребом. Она сделала еще один глубокий вдох и двинулась по выбранному туннелю.

Казалось, узкий проход растянулся на километры. За исключением нескольких поворотов и изгибов, большей частью туннель представлял собой длинную прямую линию. Время от времени он разветвлялся, и над этими ходами значилось что-нибудь вроде «Мэй компани», а то и вовсе ничего. Меж тем все сильнее воняло гниющей листвой. Воздух становился все гуще от этого запаха, пока не превратился в сплошную слякоть, постепенно заполняющую ее легкие. Но, несмотря ни на что, Беатрис продолжала напевать.

Вдруг откуда-то из темноты донесся тихий шорох. Охнув, девушка от испуга выронила фонарик. Шорох зазвучал громче. Она подобрала фонарь и побежала, обшаривая лучом стены. Но затем приостановилась, обнаружив источник шума: это оказалась крыса, грызущая невесть откуда взявшуюся здесь газету. Беатрис никогда бы в жизни не пришло в голову, что вид мерзкого грызуна способен вызвать у нее облегчение. Она наконец-то выдохнула и продолжила путь. Под ногами захлюпали лужицы, и сквозь швы в обуви просочилась холодная вода.

Наконец на одном из ответвлений обнаружилась табличка «Гостиница Кливленд», и Беатрис решила, что именно туда ей и нужно. Примерно через квартал проход уперся в стальную приставную лестницу, уходящую вверх почти на пять метров. Девушка заткнула фонарик за поясок и начала карабкаться. С каждой ступенькой руки дрожали у нее все сильнее.

«Не смотри вниз, не смотри вниз…» Одну за другой она перебирала скользкие и холодные перекладины, пока не ударилась головой о металлическую плоскость, оказавшуюся крышкой люка. Беатрис толкнула ее, однако та поддалась совсем чуть-чуть. Со второй попытки крышка поднялась уже повыше, и тогда девушка навалилась со всей силы, и люк с громким лязгом отворился. Она осторожно просунула голову в проем. Ее окружали стенки какой-то постройки размером с туалетную кабинку. Между ними гулял ледяной ветер, и его завывания были слышны снаружи. Девушка выбралась из люка и осмотрелась, однако ей удалось разглядеть только очертания двери. Она нащупала ручку, которая с легкостью повернулась. Беатрис толкнула дверь, совершенно не представляя, что увидит за ней.

Девушка оказалась в проулке между задними кирпичными стенами двух высоток, которые пока совершенно не узнавала. С этой стороны находились черные входы и гаражные ворота. Беатрис выбралась из кабинки, изумленно оглядываясь, и дверь за ней захлопнулась. Девушка бросилась назад, но было поздно – замок защелкнулся, а ручка и не думала поворачиваться. Она схватилась за карман и убедилась, что тяжелая связка Макс по-прежнему при ней. Какой-то из ключей обязательно подойдет, пока же необходимо определить местоположение. Беатрис прошла по узкому проулку между зданий и очутилась на незнакомой улице.

Через дорогу стояло здание из известняка с вырезанными наверху трехметровыми буквами: «Почта Соединенных Штатов». За углом девушке попался указатель «Сьюпириор-авеню», и тогда она наконец-то поняла, что попала на задворки гостиницы. Холодный ветер продувал насквозь ее свитерок, и Беатрис только сейчас осознала, что не надела пальто, так как не знала, куда поведет ее Рамон. Она окинула взглядом пустынные тротуары. Было уже довольно поздно, и свет в окнах нигде не горел.

Вдруг примерно на расстоянии в полквартала от нее замаячила тень крупного человека. Девушка сразу не разобрала, в какую сторону он двигался, однако сочла за благо броситься назад ко входу в туннель. На бегу она достала ключи и оглянулась: тень по-прежнему виднелась в отдалении. У двери Беатрис принялась лихорадочно подбирать ключ, но замерзшие пальцы плохо слушались.

С третьей попытки ключ скользнул в скважину, она дернула дверь и заскочила в кабинку. Напугавшая ее тень проследовала дальше по улице. Девушка облегченно вздохнула, попятилась к люку и едва не рухнула с пятиметровой высоты, однако сумела удержать равновесие. Затем она начала спускаться вниз.

После череды бессонных ночей нервы у Беатрис совсем расшатались, и весь обратный путь под землей она никак не могла успокоиться. Девушка миновала перекресток в просторной пещере и уже приближалась к лестнице в банк, как вдруг натолкнулась на Рамона. Она вскрикнула от неожиданности, и охранник тут же зажал ей рукой рот.

– Тс-с. Это я. Пока возвращаться нельзя.

Взяв себя в руки, Беатрис прошептала:

– Что значит нельзя?

– Кто-то наведался в хранилище. – Он повел ее назад в пещеру, где можно было встать свободно.

– Как это наведался? – удивилась Беатрис, поскольку шел уже одиннадцатый час.

– Да одна из шишек. Сказал, мол, служебная надобность, и велел убираться.

Рамон закурил сигарету.

– А это нормально?

– В последние дни вполне обычное дело. Но хозяева-то все равно они, верно?

– Случайно не знаешь, как его зовут?

– Он из тех, что помоложе. Реджи или что-то вроде этого.

– Рэнди? Рэнди Халлоран?

– Да, похоже. – Охранник выпустил облако дыма. – Комбинации хранилищ меняются каждую неделю и известны только уполномоченному персоналу. Если этот тип может открыть сейф, значит, он один из них.

Беатрис подумала немного и спросила:

– А кто меняет комбинации?

– Да какой-то высокий мужик. Каждое утро понедельника спускается туда. Заместитель чего-то там.

– Как его зовут?

– Для тебя мистер Джеймс Стоун, – передразнил Рамон снисходительный тон белого старика.

Беатрис пораженно умолкла. Возможно, Джеймс Стоун и есть тот самый Джим, который тогда посреди ночи говорил о взятках чиновникам. Охранник отбросил сигарету на цементный пол.

– Так как прошла прогулка по туннелям?

– По-моему, неплохо.

– Как я уже говорил Макс, туннели только на крайний случай, ясно? Здесь довольно опасно.

Беатрис послушно кивнула. Через некоторое время Рамон дал знать, что путь свободен, и она поднялась по темной лестнице.

ГЛАВА 17

Суббота, 22 августа 1989 года

Кабинет Линды наводнила бригада из пятерых полицейских в форме, нагруженных сумками с каким-то снаряжением. Не пребывай Айрис в оцепенении, при их появлении она, несомненно, вскинула бы руки. Она сидела на полу возле уборной и ошеломленно взирала, как они включают все подряд лампы, какие только им удалось отыскать. Совершенно не обращая на нее внимания, полицейские по одному набились в уборную. Кафельные стены засверкали от бесчисленных вспышек, словно бы дохлые мухи в душевой были кинозвездами на красной дорожке.

Затем в комнате появился мужчина лет сорока пяти в спортивной куртке и джинсах. Еще на нем была бейсболка «Кливленд индианс» – ну прямо пожилой папаша, направляющийся на игру детской команды. Вновь пришедший сразу же обратился к девушке:

– Вы, должно быть, Айрис?

Мужчина подошел к ней и тепло улыбнулся. Айрис попыталась улыбнуться в ответ, но оказалось, что она не в состоянии управлять своей застывшей маской.

– Я детектив Макдоннелл. Насколько я понимаю, это вы обнаружили останки.

Она отрешенно кивнула.

– Давайте-ка уйдем отсюда. – Детектив протянул ей руку, чтобы помочь подняться.

Айрис отпрянула от предложенной руки, словно опасаясь удара, и предпочла подняться самостоятельно. Потом закинула на плечо сумку, но от внезапной нагрузки едва не потеряла равновесие, и полицейский поддержал ее за плечо.

Не оглядываясь, девушка проследовала за Макдоннеллом по коридору до грузового лифта. Глаза б ее больше не видели этого места! Когда двери кабины закрылись, она словно бы впервые за много часов позволила себе вздохнуть и постепенно начала приходить в себя.

– А где Рамон?

– Сейчас его допрашивает детектив Мендоса. Кофе не хотите?

– Я бы не прочь чего-нибудь выпить.

После всего увиденного и пережитого она выпила бы целый литр водки. Перед глазами у Айрис всплыли кости под грудой мух, ее снова замутило, и она схватилась за стенку. По словам Сюзанны, в период закрытия банка исчезло несколько человек. А в кладовке на одиннадцатом этаже так и хранится брошенный чемодан Беатрис. Но найденные ею останки принадлежат мужчине. Наверное, труп девушки спрятан где-то в другом уголке здания. Потом она вспомнила металлическую решетку вытяжки. Ее явно отвинчивали.

– Как насчет пивка? Тут рядом есть неплохое местечко.

Айрис удивленно вскинула брови, но едва заметно кивнула и мысленно задалась вопросом, что же это за коп такой, который на допрос ведет в бар. Наверное, все-таки хороший, решила она.

Они вышли из лифта в погрузочный док, где девушка заметила беседующих Рамона и пышную латиноамериканку. Охранник курил, и Айрис уставилась на повисшие в воздухе клубы дыма. Сигарета! Свои сигареты и сумочку она оставила в припаркованной машине.

– Тони, мне позвонить коронеру? – крикнула толстуха.

– Да, – отозвался детектив Макдоннелл. – И судмедэксперт нам тоже понадобится. Я вернусь через час.

– Э-э, простите, – обратилась к полицейскому Айрис. – Вы не возражаете, если я оставлю сумку в машине? Уж больно тяжелая.

– Да ради бога, – кивнул тот и направился к детективу Мендосу и Рамону.

Девушка сбежала по ступенькам с эстакады к своей ржавенькой «Мазде» и забросила в салон сумку. Только тогда она и осознала, что по-прежнему сжимает в руке ключ покойника. Она оглянулась на детектива и уже собралась обратиться к нему, да так и замерла с раскрытым ртом. Сказать ей было решительно нечего. Вразумительных объяснений по поводу ключа дать она не могла. Почему она не отдала его полицейским сразу? У Макдоннелла наверняка возникнут вопросы. Айрис закусила губу. Быть может, ему даже захочется обыскать ее сумку, на дне которой запрятаны связка ключей и украденные папки. Ее охватило чувство вины, которое вскоре переросло в панику, но девушка решительно взяла себя в руки. «Да плевать! Я же не подозреваемая!» Ключ ведь не убил несчастного, погребенного под горой мух, а просто лежал себе на полу. Айрис кинула ключ к остальным трофеям из банка, схватила сумочку, зажигалку и поспешила к полицейскому.

– Ладно, Рита, я скоро. Пока не явится эксперт, в уборную больше никого не впускай, – велел детектив и вывел девушку на улицу.

Проулок позади банка оказался забит полицейскими машинами, и в глазах так и рябило от их мигалок. Айрис с унынием подумала, когда же, черт побери, ей удастся попасть домой. Вопреки ее ожиданиям, детектив не повел ее к машине, а двинулся по тротуару.

– Идемте, тут недалеко.

Она остановилась и закурила сигарету. Затянулась как следует, чтобы хоть на время перебить вонь сгнивших насекомых и запах блевотины в гортани, потом нагнала полицейского.

– Паршивый денек выдался, да? – осведомился Макдоннелл, наблюдая за ее очередной глубокой затяжкой.

Айрис даже вздрогнула, заслышав мат из уст пожилого мужчины, да еще и полицейского. Потом выпустила облако дыма и ответила:

– Да, паршивый, не то слово.

Через три квартала они подошли к «Пабу Эллы». Да ведь она здесь уже бывала! Тони толкнул дверь и прокричал в зал:

– Кармайкл! Нам требуется скорая алкогольная помощь!

Из-за стойки возник старый эльф в морщинах, и Айрис при его виде снова не смогла удержаться от улыбки.

– О, Тони! Чему обязан удовольствием видеть тебя? – Кармайкл бросился из-за стойки пожимать детективу руку, источая улыбку доброго дедули, а затем заметил и Айрис. – А, красавица! Я тебя помню. Ты работаешь в старом банке! Давненько ты ко мне не наведывалась. Но входите же! Присаживайтесь! Чего желаете?

Девушка заказала «Гиннес», полицейский – черный кофе. Все-таки он официально еще на работе, напомнила себе Айрис и выбила из пачки сигарету. Стоило ей сделать большой глоток и закурить, как детектив извлек блокнот. Она покосилась на бармена, с табурета наблюдавшего за матчем по телевизору. Тот оторвался от экрана и устало улыбнулся ей, словно бы говоря: «Я же предупреждал тебя, не стоит тревожить призраков».

– Итак, Айрис, расскажите мне все, что сегодня с вами произошло.

Девушка одним махом осушила половину бокала, и слова хлынули из нее сплошным потоком. Она рассказала о работе, о занятости по выходным, как вышла из себя и разворотила дверь. Подробности о своем жалком романе с Ником и тревоге по поводу взятых из хранилища ключей все же опустила, в противном случае ей пришлось бы объяснять, как они у нее оказались и еще много чего – о постороннем в здании, разговоре с Сюзанной и украденных папках. Наконец, об услышанных голосах. Да он, как пить дать, примет ее за чокнутую, убеждала себя Айрис. К тому же вряд ли его заинтересуют пропавшие вещи в заброшенном здании. Когда в прошлом году ее машину взломали, полицейский дал ей понять, что копы ни за что не станут тратить время на поиски ее кассет и антирадара. Ну какое дело этому копу до пропажи хлама двадцатилетней давности? Звучало вроде бы убедительно, и она в который раз мысленно повторяла собственные оправдания, как вдруг на нее накатила волна ужаса. Она совершала в здании кражи! И если об этом узнает детектив, наверняка предъявит обвинения. И тогда прощай работа. Тут она заметила, что по руке у нее ползет муха. Айрис резко дернулась и что есть силы хлопнула по насекомому.

– Вы в порядке? – оторвался детектив от своих записей. Айрис покачала головой. Муха исчезла.

После выпитого бокала пива ей очень захотелось повторить, вот только отъезжать домой ей предстояло на глазах у половины кливлендской полиции, так что она стоически попросила у Кармайкла воды и стала ждать, когда Макдоннелл закончит чиркать в блокноте. Когда же детектив наконец поднял голову, виду него был обеспокоенный. У Айрис засосало под ложечкой, пиво начало обратное восхождение по пищеводу. Неужели у нее на лице написано, что она врет?

– Знаете, никогда не думал, что снова придется вернуться в это здание. – Виски и щетина детектива были тронуты сединой, но вот светло-голубые глаза его выглядели поразительно молодо, едва ли не по-мальчишески, хотя в них и стояла грусть.

– Вы бывали там раньше? – выдавила из себя девушка.

– Незадолго до закрытия банка. Я тогда только начинал, и мне поручили расследование… – Он умолк, задумчиво взялся за подбородок и покачал головой.

– Какое расследование? – Айрис не решалась посмотреть ему в глаза. Воспоминания у полицейского явно были не из приятных, однако ей отчаянно хотелось узнать, что же тогда произошло. – Простите меня за назойливость. Просто это здание кажется таким… странным.

– И что же в нем странного? – удивился Тони.

– Да я даже не знаю. На столах так и остались всякие личные вещи. В картотечных шкафах полно папок. – Выговариваясь, она потихоньку выпускала пар. Ей вдруг захотелось рассказать ему все, признаться во всем – про чемодан Беатрис, ее записи, про кражи. Айрис закусила губу. – Здание это – словно какой-то привет из прошлого, как будто в 1978 году взорвалась бомба и испарила всех до одного людей, а вещи сохранились.

– Ну бомба-то взорвалась будь здоров. Когда из-за банка городу пришлось объявить дефолт, городские власти разъярились до такой степени, что наконец-то разрешили нам возбудить дело против совета директоров. Через две недели здание закрыли, а банк приказал долго жить.

– Не понимаю.

– Активы банка продали иногородней компании, «Колумбус траст», и федеральные власти для защиты депозитов запечатали двери. Хорошо, что нам хоть удалось предъявить несколько обвинений. Мы свалили одну преступную семейку, но вот остальным удалось улизнуть. Кое-кто бесследно исчез. Думаю, одного из них вы и нашли.

Сожранное тело в душевой… Айрис сглотнула ком в горле и, чтобы отвлечься от запаха рвоты, пропитавшего волосы и одежду, поднесла к носу сигарету. «Две недели», – подумала она. Город объявил дефолт пятнадцатого декабря, а банк продали двадцать девятого. Не сказала ли Сюзанна, что Беатрис исчезла еще до продажи? Эта деталь совершенно вылетела у нее из головы.

– Вы знали кого-то из пропавших?

– Свою сестру, например, – ответил детектив, уставившись на чашку. Лицо его ничего не выражало, но Айрис не сомневалась, что исчезновение сестры до сих пор причиняет ему боль.

– Простите.

Макдоннелл отмахнулся от ее извинений.

– Уж сколько лет прошло с тех пор. Просто я не переставал думать, что она обязательно вот-вот объявится. Это было бы так похоже на Макс.

Имя «Макс» мгновенно отозвалось вспышкой в памяти девушки. Ей же оно встречалось в книге, в учебнике Беатрис! И где-то в ее квартире так и лежат украденные из архива папки со стенографическими записями. Еще нельзя забывать про таинственный чемодан, принадлежавший женщине.

Айрис закрыла лицо руками.

– Думаю, мне пора домой.

– Айрис, это Чарльз Уилер. Нам известно о произошедшем. На следующую неделю вам предоставляется отпуск для восстановления после пережитого…

Слушая это послание, Айрис прошла на кухню и за раз прикончила три стопки водки. Наверное, неделя отпуска – текущая ставка за обнаружение трупа на рабочем месте. Для нее оставалось загадкой, как начальник узнал обо всем так быстро, хотя, вообще-то, какое ей дело до этого.

– …Проект временно замораживается. «УРЭ» намерено сотрудничать с полицией и оказывать полное содействие расследованию, однако все чертежи и заметки касательно здания и его содержимого остаются единоличной собственностью владельца. Мы надеемся, что детали своего задания вы сохраните в тайне. По вашему возвращению мы переговорим обо всем.

Девушка побрела в спальню, наслаждаясь разлившимся по всему телу теплом от выпитого алкоголя. Стянула с себя одежду и решительно бросила ее в переполненную мусорную корзину. Потом забралась в ванну и пустила горячую воду, пока не отключился подогрев. Стоило ей сомкнуть веки, и перед глазами вставали полчища мух.

Спустя три часа Айрис так и не смогла толком прийти в себя, даже после следующих трех стопок, пятнадцати сигарет и четырех просмотренных комедий. Руки у нее дергались, а мысли метались между мухами, голосом детектива и украденными ключами в сумке. Макдоннелл сказал, что его сестра пропала. И звали ее Макс.

Она убрала водку и побрела из кухни. Гостиная так и оставалась заставленной нераспакованными коробками, а шкафы, ящики и кладовки новой квартиры пустовали. Из вещей она достала только кофейную кружку, ложечку да стопку. «Как трогательно!»

Плюхнувшись на пол перед ближайшей коробкой, Айрис содрала с нее скотч. Потом принялась открывать другие, и скоро весь пол оказался заставленным тарелками, бокалами, столовыми приборами, моющими средствами и книгами, вот только самого нужного не было видно. Папка Беатрис пропала. Она попыталась вспомнить, куда же ее запихала, однако в мыслях царил полный сумбур. Так же, как и повсюду в комнате. «К черту это все!» Девушка кое-как поднялась и по стенке перебралась в спальню.

Телевизионные повторы, диван, водка, крекеры, сон и кошмары. Следующая пара дней слилась для Айрис в одно размытое пятно. Звонила только мать, но трубку девушка не брала. Если возьмет, обязательно разревется, и тогда мать примчится. Элли не звонила, но телефонные звонки были совершенно не в ее духе. Ник тоже не выходил на связь – даже после утра понедельника, когда он, несомненно, должен был узнать о произошедшем. Из дома Айрис не выходила. Так и оставалась в пижаме, а из постели выбиралась только чтобы принять ванну. Ее помутненное сознание полнилось бессвязными мучительными мыслями, и порой от них по-настоящему становилось жутко. Ключи до сих пор у нее. Возможно, кто-то все еще ищет ее. Она соврала через умолчание полицейскому детективу. И теперь по ночам ей удавалось заснуть, только набравшись до обморочного состояния.

Во вторник утром Айрис разбудило какое-то шуршание. Она открыла глаза, и ее взору предстали переполненная пепельница и опустевшая бутылка. Через некоторое время снова послышался звук – шорох и шелест бумаги. Девушка резко села на диване. Комната тут же закачалась у нее перед глазами, и она ухватилась за подлокотник. Шум явственно доносился из кухни. Сглотнув горечь в горле, она осторожно двинулась на звук.

– Эй! – прохрипела Айрис.

Звук сразу оборвался. С готовым выпрыгнуть из груди сердцем девушка свернула за угол и заглянула на кухню. Никого. «Господи!» Надо прекращать пить, а то воображение становится слишком буйным. Она прижалась лбом к стене и вдруг заметила крошечную серую мышку, несущуюся по полу в ее сторону. С визгом отскочив от стены, Айрис рухнула на коробку.

Очевидно, гостья приходила лакомиться на кухонный стол, заваленный бумажными тарелками и мусором. Ничего удивительного, поскольку на полу все еще громоздятся коробки с нераспакованным барахлом. А на кровати так и лежат простыни после пятничного секса, да и одежда разбросана по всей спальне. Стены снова закачались, и Айрис метнулась в ванную, где ее вырвало.

Через час девушка проковыляла в спальню, сорвала с дивана простыни и разложила их на полу. Затем кучей свалила на них остальное грязное белье, скрутила в тюк и закинула его за плечо. Захватив четвертаки, она в трениках направилась в расположенную на углу прачечную-автомат.

Прачечная пустовала, и Айрис заполнила сразу три машины. Бросая в них монеты, она почти физически ощущала, как уходит тяжесть с души. Наконец-то она хоть что-то сделала правильно. Усевшись в пластиковое кресло, девушка стала наблюдать, как ее вещи крутятся в мыльной воде. Если бы так можно было поступить и с телом – очистить его да начать все заново… Она обхватила руками раскалывающуюся от боли голову и закрыла глаза.

Мимо уха прожужжала муха. Маленькая тварь устроилась на подлокотнике соседнего кресла и принялась жадно потирать лапки. Айрис поспешила убраться из прачечной. Все равно никто не позарится на ее ношеное нижнее белье, убеждала она себя, оставляя вещи без присмотра.

Девушка распахнула дверь своей квартиры и обвела взглядом хаос, который она учинила в некогда сиявшем чистотой новом жилище. Оно, кстати сказать, должно было стать первым в ее новой взрослой жизни. Теперь же квартира выглядела так, словно в нее въехал бродяга, и не очень-то и отличалась от пристанища бездомного на одиннадцатом этаже высотки старого банка.

Четыре объемистых пакета мусора, немного отбеливателя, целый рулон бумажных полотенец – и Айрис наконец-то была готова приступить к распаковыванию. Разобранные картонные коробки одна за другой перекочевывали на тротуар, посуда заполняла серванты, книги выстраивались на полках, столовые приборы занимали ящики, и мало-помалу из-под вороха вещей начал проглядывать ковер. Квартира постепенно приобретала вид жилища вполне практичного взрослого человека.

Наконец подошел черед и последней коробки, припрятанной в кладовке в коридоре. В ней был сложен всякий хлам, что обыкновенно Айрис разбрасывала по всему дому: фонарик, упаковка батареек, отвертка, жвачка, бинты, канцелярский нож и книга.

Книга оказалась пособием по стенографии, когда-то принадлежавшим Беатрис. Под ним обнаружились пропавшие заметки Беатрис, а также папки из брошенного чемодана и ключ из стола Сюзанны. Ключ от ячейки 547. Девушка поводила пальцем по нанесенному номеру. Ну не могла же Беатрис пропасть из-за такой безделицы, попыталась Айрис убедить саму себя. Потом уселась посреди комнаты, открыла последнюю страницу учебника с посвящением Макс и задумчиво погладила рукописные строчки. Макс была сестрой копа и исчезла в период закрытия банка, как и Беатрис. Судя по выражению лица детектива, он по-прежнему искал Макс. Старый банк не отпускает его, как не отпускает и Айрис.

«Вот оно!» Детектив Макдоннелл до сих пор не знает, что произошло с его сестрой. И если ей удастся обнаружить в этих заметках какое-то указание на местонахождение Макс, может, он простит ей неполную правду. Может, он даже поверит ее объяснениям, что она брала кое-какие вещи из заброшенной высотки не как обычная воровка. Ведь у нее и в мыслях не было заполучить что-то спрятанное в хранилище или где-то еще в банке. Да, пожалуй, так можно будет расхлебать кашу, которую она сама же и заварила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю