355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чет Уильямсон » Преисподняя » Текст книги (страница 12)
Преисподняя
  • Текст добавлен: 22 апреля 2017, 19:00

Текст книги "Преисподняя"


Автор книги: Чет Уильямсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 25

Мы взяли с собой маленькие карманные фонарики, поэтому без труда отыскали тайник за бетонным блоком в начале тоннеля, где спрятали свои огнеметы. Несколько языков пламени, и кошки с крысами оставили нас в покое. Один раз я увидел скелла с молочно-бледной кожей и фосфоресцирующими глазами. Я выстрелил в него, и он исчез.

Когда мы прошли по тоннелю за дверью 98-С, Вивид и Дерек Литерати встретили нас у люка и избавили от оружия. Литерати с уважением взглянул на “тарбелл”.

– Увлекаешься тяжелой артиллерией, Эшанти?

– Нам пришлось туго, – сухо ответил я.

– Надо думать. Кто-то пронюхал об устройстве наведения, да? Интересно, каким образом?

Рэчел посмотрела на Литерати так, словно ей хотелось убить его.

– Ты полагаешь, мы с Гидеоном рассказали им?

Литерати пожал плечами:

– Пусть с этим разберется сенатор. Дайте-ка мне сумку. – Она подчинилась. – Что у вас там?

– Бомба, – ответила Рэчел. – Ты прав: мы внедрились в ФГС с намерением уничтожить организацию, поэтому принесли с собой бомбу, которая разнесет все посольство к чертовой матери. Встряхни хорошенько, прежде чем открыть. Спусковой механизм находится в застежке-молнии. Как только потянешь – бам! Начинай, мы ждем!

Моя невольная улыбка рассеяла опасения Литерати, но он все равно скрипнул зубами, когда ухватился за язычок застежки и рывком расстегнул сумку.

– Эй, полегче! – завопил Красавец.

Литерати выронил сумку, к несказанному возмущению демона.

– Какого черта…

– Я же сказал, полегче, парень! Это тебе не кочан капусты!

– Что это? – ошарашено спросил Литерати.

– Голова мистера Красавца, – ответил я.

– Демона? – Вивид сильно побледнела.

– Нет, тупица! – донеслось из сумки. – Мистер Красавец – это сорт тыквы. А теперь выпусти меня отсюда, здесь воняет хуже, чем в сортире у Мефистофеля!

– Он не демон, – пояснила Рэчел. – Он андроид. Все демоны оказались андроидами. Мы узнали нечто гораздо более важное, но не скажем ни слова, пока ты не отведешь нас к сенатору.

Мы встретились с Эрин Барр меньше чем через две минуты.

– Покушение провалилось, – сказала она, увидев нас.

– Да, – отозвалась Рэчел. – Должно быть, Десница обнаружила устройство наведения, и его прикрепили к нашему автомобилю. Им повезло, что в момент взрыва мы находились неподалеку от императорского кортежа. Но взрыв в любом случае привел бы к ужасным разрушениям. Если бы я знала, что заряд обладает такой разрушительной силой, то не согласилась бы установить устройство ни на каких условиях.

– Рэчел… – начала женщина-сенатор.

– Фронт был готов пожертвовать жизнью всех, кто наблюдал за проездом императорского кортежа? Если бы ракета попала в автомобиль Солюкса, то погибли бы сотни людей. Являются ли невинные души платой за свободу, за которую мы боремся?

– Послушайте меня, – с нажимом произнесла Эрин Барр. – Наша ракета уничтожила бы автомобиль императора, но не более того. Мощность взрыва свидетельствует о том, что Десница использовала дополнительные взрывчатые вещества. Ваш автомобиль был буквально нашпигован пластиковой взрывчаткой.

– Наш автомобиль?!

– Вместе с устройством наведения они заложили в автомобиль заряд, значительно превосходивший по мощности боеголовку нашей ракеты. Так удобнее обвинить Фронт в бессмысленном насилии. Они убивают собственных преданных слуг, чтобы очернить нас.

Рэчел покачала головой:

– Я не имела представления…

– Понимаю. И мы тоже.

– Откуда бы они ни узнали об устройстве, сенатор, мы к этому не причастны, – заявил я. – Вам придется поверить нам.

– Я верю. Если бы вы оказались предателями, британское посольство было бы уже захвачено агентами Десницы. Я знаю, что вы преданы нашему делу.

– Хотелось бы, чтобы и другие ваши люди придерживались того же мнения, – заметила Рэчел.

– Вы имеете в виду Дерека Литерати? Его трудно убедить, но он один из лучших наших агентов. Он… он замкнулся в себе после исчезновения Маркуса Вэндерса и Клодетты Симеон. Это были его самые близкие друзья, и, когда они пропали без вести, что-то в нем умерло. Он знает, что вы не предатели, потому что иначе сейчас он был бы мертв… – Она помолчала. – Или оказался в Преисподней.

– Преисподняя, – эхом отозвался я. – Она оказалась совсем не тем, чем мы ее считали.

– Не понимаю вас.

– Мы вам покажем, – сказала Рэчел. Она открыла сумку и отвернула ее края, чтобы Эрин Барр могла увидеть голову Красавца.

– Что… – Женщина-сенатор потрясенно попятилась.

– Привет, крошка! – жизнерадостно воскликнул Красавец. – Значит, ты и есть та самая Эрин Барр? Неплохо, совсем неплохо. Я вроде как больше западаю на пожилых. Между прочим, я и сам не молод – несколько тысяч лет, ни дать ни взять.

– Познакомьтесь с мистером Красавцем, – сказал я. – Он также известен под именем Пазузу, но в действительности является андроидом, как и все его приятели-демоны.

– Ну да, ну да, но зачем же сразу лезть в бутылку? Надо полагать, вы обиделись, потому что мы играли в разных командах. Но никогда не поздно поменять стороны, вы меня понимаете?

– Прекрасно понимаем, – заверила Эрин Барр.

– Рад слышать. Я люблю играть начистоту. С нашим объединенным интеллектом и моими связями – да мы будем править в этом паршивом городе!

– Как насчет Солейна Солюкса? – спросила сенатор Барр. – Он единственный, кто обладает реальной властью.

– Солюкс? Этот выродок-гермафродит? Не оскорбляйте мой вкус, душка-сенатор. Кто знает, что находится под этим балахоном? Телок или телка? А может, вообще жабры – кто его знает?

Сенатор Эрин Барр с улыбкой обошла вокруг своего стола и уселась в кресло. Она играла с Красавцем, стараясь выяснить, как много ему известно.

– Но вы не будете отрицать, что многих людей притягивает к личности, обладающей столь сильной волей?

– Притягивает? Послушайте, я ходил по земле невидимкой задолго до открытия Преисподней и помню, как началась вся эта заварушка. Я все знаю о Солейне Солюксе – ранние мечты о славе, планы захвата власти, тайные сборища, пропаганда и массовые митинги. Вы, люди, – что слепые щенята: куда поведут, туда и пойдете. Сначала слушаете разных уродов, а потом и пляшете под их дудку. Впрочем, не будь я демоном, то сам бы боялся до умопомрачения. Но Солюкс не сделал мне ни черта хорошего, это факт.

– Он создал тебя, – напомнила Рэчел.

Брови Красавца вопросительно изогнулись.

– Прошу прощения, деточка. Я существовал за миллион лет до того, как ваши предки спустились с деревьев.

– Едва ли. Тебя создали вместе со всеми остальными, не так ли? – Рэчел в упор смотрела на него. – И скорее всего, это произошло за несколько месяцев до того, как Солюкс захватил власть в стране.

– Вы сбиваете меня с толку, Рэчел, – с недоумением произнесла Эрин Барр.

– Ничего удивительного. Она порет чушь, сенатор!

– Прошу прощения, мистер Картофельная Башка. – Рэчел подняла края сумки, застегнула ее и отнесла в прихожую, где оставила на попечение охранников.

Мы рассказали Эрин Барр обо всем, что нам удалось узнать. О том, что демоны оказались искусно замаскированными андроидами, а Преисподняя – виртуальной реальностью, столь невероятно сложной и необъятной, что человеческое сознание отказывалось верить в ее существование.

Долгое время она сидела за своим столом, не поднимая головы. Я понимал, что она чувствует. Знание было таким шокирующим, как будто мы внезапно обнаружили, что живем в другой вселенной. Наконец Эрин Барр подняла голову.

– Я хочу, чтобы этим занялась Кэтрин, – сказала она и нажала кнопку на панели, вмонтированной в крышку стола. Через несколько секунд в кабинет вошла серьезная молодая женщина в деловом костюме. Сенатор представила нам ее как Кэтрин Кертц. – Расскажите ей обо всем, – попросила она.

Мы рассказали.

– Императорская команда программистов и электронщиков минимум на два поколения опередила все наши представления о киберпространстве, – заключил я. – Преисподняя не реальна, а виртуальна. Ее базовые матрицы генерируются мощнейшими компьютерами в Пентагоне.

Она не заявила, что мы сошли с ума. Не стала допытываться, откуда мы это узнали. Вместо этого она спросила:

– Каким образом?

Я поделился с ней нашими догадками, основанными на личном опыте.

– Со стороны может показаться, что лидеры Десницы сродни луддитам, этим древним разрушителям машин, но на самом деле они вовсю развивают запрещенные технологии. Они изобрели невероятно сложные компьютерные коды, обеспечивающие существование Преисподней. Проклиная людей, они никуда не посылают их физическое тело. Разум жертвы – и, возможно, ее нервная система – подключается к сети, генерирующей интерактивное виртуальное окружение, доведенное до немыслимого совершенства. Иначе говоря, к Преисподней.

Затем Рэчел сообщила Кэтрин о том, что все демоны оказались андроидами, созданными правительством. Девушка промолчала, но я заметил, что новость сильно подействовала на нее.

– В этом и заключается секрет власти Солюкса, – добавил я. – Фальшивые демоны и фальшивая Преисподняя. Демоны каким-то образом соединены в сеть и подключены к системе Преисподней. У нас есть одна из функционирующих голов и все диски к программе данного демона.

– Сумка в холле? – быстро спросила Кэтрин.

– Да. Мистер Красавец, как он себя называет. Мы решили, что компьютерные коды в его голове могут оказаться полезными для вас.

Кэтрин кивнула:

– Возможно. Мы уже давно пытаемся взломать ЛЕД, защищающий банки данных Десницы в Пентагоне. Если эти коды помогут получить доступ хотя бы к некоторым из них, мы совершим настоящий прыжок вперед.

– Может ли это быть первым шагом на пути к разрушению программы Преисподней? – спросила сенатор Барр.

Кэтрин ненадолго задумалась.

– В принципе это возможно, – согласилась она. – Теоретически любые данные можно испортить, но для этого нужно сначала расшифровать их коды. Многое также зависит от типа компьютерного оборудования… – Казалось, она думает вслух. – Мне нужна масса информации. Пока не знаю, сколько мы сможем вытащить из этой… головы. Если найдется что-то действительно полезное, я начну скалывать ЛЕД слой за слоем, а там посмотрим, как далеко удастся пройти.

– Есть еще одна хорошая новость, – вмешалась Рэчел. – У нас появился информатор в Пентагоне, называющий себя Глубокой Глоткой.

– Что? – на этот раз Кэтрин не сумела скрыть изумления.

– Он программист, создающий резервные файлы некоторых областей Преисподней. Он хочет помочь нам, но сейчас его возможности очень ограниченны.

– Мы должны вытащить его из Пентагона! – воскликнула Кэтрин. – Его помощь может оказаться… просто бесценной.

– Что ж… – Я пожал плечами. – Вам лучше знать, можно ли вытащить его оттуда. Но сперва я все-таки предложил бы покопаться в башке у Красавца.

– Звучит заманчиво, – с улыбкой согласилась Эрин Барр. – Но скажите: вы что, можете попадать в Преисподнюю по собственному желанию?

– С помощью психопомп, – пояснила Рэчел. – Это беспроводные виртуальные модули. Мы оставили две штуки на квартире у нашего друга.

– У Данте?

Я улыбнулся:

– Вы внимательно следите за нашими передвижениями.

– Стараемся, как можем. Но вы все равно продолжаете удивлять нас. Сейчас я объясню, почему спросила про доступ в Преисподнюю. Дело в том, что у нас огромное количество пропавших союзников. Некоторые – бывшие правительственные чиновники, которые предпочли уход в отставку диктатуре Десницы, другие – наши активисты, приговоренные к Преисподней. Все они будут очень нужны для создания переходного правительства после свержения императора. Разумеется, Солейн Солюкс тоже это понимает. Когда мы узнали о том, что все они были преданы вечному проклятию, то сочли их погибшими. В конце концов, проклятые раньше никогда не возвращались обратно. Но теперь появилась возможность спасти их.

– Понятно, – сказал я. – Мы можем отправиться в Преисподнюю и попытаться освободить их.

Женщина-сенатор кивнула:

– Но остается одна проблема. Даже если мы освободим их разум из Преисподней, они по-прежнему останутся узниками в том месте, где их держат.

– Вы полагаете, их хорошо охраняют? – поинтересовалась Рэчел. – В конце концов, у противника нет оснований опасаться их бегства.

– У меня появился еще один повод для того, чтобы постараться как можно быстрее взломать пентагоновский ЛЕД, – мрачно произнесла Кэтрин.

Сенатор Барр кивнула:

– У нас есть надежные люди. Если заключенные находятся там, и мы сможем определить их местонахождение… – Она пожала плечами. – Все возможно. Но один конкретный человек, который сейчас томится в Преисподней, мог бы принести нам больше всего пользы.

Она вопросительно взглянула на Кэтрин.

– Верди, – кивнула та.

– Да. Джереми Верди – это просто чудо.

– Он научил меня практически всему, что я знаю, – призналась Кэтрин. – А его учил отец.

– Тот самый, который изобрел компьютерный язык Верди? – поинтересовалась Рэчел.

– Это был его дед, – отозвалась Эрин Барр. – Его отец был убит после… теологического диспута с Десницей. Для Джереми это было последней каплей, переполнившей чашу. Все, что он любил, оказалось вне закона. Десница попыталась завербовать его в качестве техносвященника, но вместо этого он обратился к нам. Именно он создал тот ЛЕД, который защищает наши линии коммуникации от вторжения Десницы.

– Если кто-то на свете и может расколоть Преисподнюю, то это Джереми, – добавила Кэтрин.

Мы с Рэчел переглянулись. Мы оба устали как собаки, но понимали, что от нас требуется.

– Хорошо, – сказал я, обращаясь к сенатору. – Пусть кто-нибудь заберет психопомпы у Данте, а Кэтрин тем временем разберется с Красавцем. Поскольку мы уже давно не спали, то с вашего разрешения отдохнем часок-другой.

– А потом? – с улыбкой спросила сенатор Барр.

– А потом вернемся в Преисподнюю. Похоже, это место становится для нас вторым домом.

ГЛАВА 26

Прежде чем отправиться в спальню, мы последовали за Кэтрин в просторное помещение со множеством компьютеров устаревших моделей. Стена перед серверами была покрыта большими видеоэкранами, а все остальное пространство занимали столы, заваленные разнообразным электронным хламом. Это напомнило мне о чердаке Альдуса Ксенона.

Рэчел вручила Кэтрин диски с данными и расстегнула сумку. Я запустил руку внутрь, вытащил голову и поставил ее на рабочий стол. Взгляд Красавца скользнул по столу, останавливаясь на приборах и инструментах.

– Это еще что? – недовольно осведомился он.

Я улыбнулся ему:

– Это место, где ты внесешь свой вклад в дело ФГС.

– Вклад? Ладно, будь по-вашему, но только после того, как вы достанете мне новое тело. Может, одолжите у одного из этих, как их там, фронтовиков? А что я должен вкладывать? Я могу собрать для вас небольшую армию на улицах, провести марш-бросок на Пентагон и захватить этого урода, Солейна Солюкса. Идет?

– Вообще-то мы надеялись получить от тебя нечто гораздо меньшее, – заметила Рэчел. – Твой мозг.

– Мой мозг? Ладно, детка, кончай шутить и быстренько найди мне новое тело. Что-нибудь в пределах шести футов двух дюймов, хорошо оснащенное – ты понимаешь, что я имею в виду? Как насчет старины Эшанти? Разумеется, сначала я хочу взглянуть на него в голом виде. Он случайно не обрезан?

Я покачал головой. Жалость во мне боролась с отвращением.

– Красавец, – сказал я. – Когда я смотрю на тебя, мне становится понятно, что такое “без царя в голове”.

– Эй, остряк, наклонись-ка и прошепчи мне это на ушко – я сжую твою гнусную физиономию!

Челюсти Красавца открывались и закрывались, тщетно лязгая в моем направлении. Кэтрин приподняла голову за рог и перевернула ее, заглянув в путаницу проводов, выходивших из шеи.

– Это еще что за новости? Немедленно верни меня в нормальное положение! Эй, ты меня слышишь? Еще две секунды – и я отправлю тебя в Преисподнюю, сучка! Сдеру с тебя кожу живьем и пришью на место!

– Здесь где-то должна быть контрольная панель. – Кэтрин запустила свои ловкие пальцы в волосы Красавца.

– Вы, уроды! Солюкс раздавит вас, как клопов! А когда вы попадете в мою адскую берлогу, я сделаю из ваших черепов футбольные мячи! Что ни гол – то голова! Я вас предупреждаю!

Кэтрин нашла защелку на скальпе Красавца.

– Ага, вот так…

– Эй, это моя панель доступа! Слушай, ты должна дважды подумать, прежде чем соваться туда! – Раздался негромкий щелчок, и затылок Красавца открылся нараспашку. – Ладно, забудьте о том, что я говорил о Преисподней. Забудьте о футбольных мячах. Дайте мне еще немного поболтать с вами – я знаю парочку классных анекдотов!

– Тихо, дурачок, – сказала Кэтрин и передвинула маленький рычажок. Свет жизни сразу же ушел из глаз Красавца, и он замолчал. Его лицо стало непроницаемым, лишенным эмоций. Он превратился в то, чем был изначально, – в механизм, не имеющий другой жизни, кроме той, которая была вложена в него изобретателями.

И все же мне было немного жаль видеть его бесславный конец. Несмотря на все свои недостатки, Красавец был мужественным сукиным сыном. Он продолжал бороться за жизнь, даже когда у него не оставалось ничего, кроме звуковой карты и микрофона.

– Прощай, мистер Красавец, – сказал я и похлопал мертвую голову по рогам. Кэтрин как-то странно взглянула на меня, и я быстро добавил: – Нам пришлось многое пережить вместе.

– И я рада, что это закончилось, – сказала Рэчел. Мне пришлось с ней согласиться.

Койки в спальне были узкими и неудобными, но мы могли бы уснуть и на бетонном полу. Мне не снилось наше будущее путешествие в Преисподнюю. Я слишком устал для снов.

Когда киборг Чарли разбудил нас, я не стал выпрыгивать из койки. В сущности, его полуметаллическое, полуживое лицо казалось уже привычным, словно лицо старого семейного врача.

– Мистер Эш-ш-шанти, – продребезжал он. – Сейчас шестнадцать ноль-ноль. Вас ожидают обед и но-но-новости.

Я разбудил Рэчел. В маленькой столовой мы встретились с сенатором Барр, Кэтрин и Дереком Литерати. Последний, как всегда, нахмурился, увидев нас. Перед нами поставили тарелки с едой – простенькая деревенская трапеза, включая индейку, свежую клубнику, хлеб домашней выпечки и горячий черный кофе.

– Боже мой, – пробормотала Рэчел, – откуда вы достали клубнику?

– Мы поддерживаем контакты со многими фермерами, – ответила Эрин Барр. – Просто поразительно, сколько людей, близких к земле, ценят свою свободу. Ешьте, а Кэтрин сообщит вам последние новости.

Пока мы спали, Кэтрин занималась делом. Коды, извлеченные ею из головы Красавца, вместе с дисками данных позволили ей проникнуть в ЛЕД гораздо глубже, чем когда-либо раньше.

– Дело движется медленно, – сказала она. – Но мы уже многое узнали.

– К сожалению, недостаточно, – буркнул Литерати.

– Дерек имеет в виду пропавших коммандос, – объяснила сенатор Барр. – Пока нам не удалось выяснить ничего конкретного об их судьбе.

– Но я подбираюсь все ближе к некоторым особо секретным файлам, – добавила Кэтрин. – Недавно я получила доступ к третьему уровню базы данных Преисподней. Наши догадки подтвердились: бойцы Фронта и симпатизирующие нам граждане, приговоренные к Преисподней, действительно живы. Они находятся в секретных камерах внутри Пентагона и подключены к виртуальной реальности Преисподней.

– Все вместе? – поинтересовался я.

– Нет. Разные адские ямы и пытки для каждого. Десница щедра на выдумки. – Лицо Кэтрин помрачнело. – Разумеется, там есть и пламя, и расплавленный свинец. Одного из наших людей вморозили в глыбу льда. Десница пользуется тем, что больше всего пугает жертву – будь то крысы, страх утонуть или даже… зубная боль.

– Это уже верх подлости, – заметил я, безуспешно пытаясь внести нотку юмора в наше мрачное настроение.

– Полностью согласна, – кивнула Кэтрин. – Схема пытки постоянно транслируется в нервную систему. Сигналы ослабляются лишь ради того, чтобы муки агонии могли возобновляться.

– Как может правительство, провозгласившее своей целью служение Богу, быть столь искушенным в причинении страданий? – тихо спросила Рэчел.

– Вы только что это поняли? – фыркнул Литерати. – Поздновато. Или, может быть, вы были слишком заняты причинением страданий и не осознавали, что люди испытывают настоящую боль?

– Достаточно, Дерек, – резко перебила Эрин Барр. – Ты не имеешь права винить Гидеона и Рэчел. И даже если бы имел, теперь они наши союзники. – Она улыбнулась нам. – Из величайших грешников часто получаются пылкие верующие.

Но Дерек не хотел униматься:

– Тогда почему бы нам не попробовать перетянуть на свою сторону самого императора?

Сенатор Барр промолчала. Она лишь посмотрела на Литерати, и я порадовался, что не нахожусь под прицелом этого взгляда.

– Извините, – пробормотал он и уставился на свой кофе.

– В общем и целом пытки Десницы основаны на дантовском “Аде”, – продолжала Кэтрин. – Они почерпнули оттуда немало идей.

– Кстати, о современном Данте, – вставила Эрин Барр. – Мы забрали психопомпы из его квартиры. Теперь ворота Преисподней для нас открыты.

– Так было с тех пор, как Солюкс пришел к власти, – пробурчал Литерати. Но, по крайней мере, на этот раз его сарказм не был направлен против нас.

– Значит, нам пора снова омыть стопы в адском пламени? – спросил я.

Женщина-сенатор кивнула.

– Как будем действовать? – поинтересовалась Рэчел. – Переходить из одной адской ямы в другую, пытаясь освободить всех людей, числящихся в вашем списке? Поскольку Преисподняя виртуальна, демоны не могут причинить нам настоящий вред.

– Не рассчитывайте на это, – предостерегла Кэтрин. – Вас могут ранить, даже убить. Судя по тому, что мне удалось узнать, реальность и интенсивность этой виртуалки… просто поразительны. Если ваш виртуальный аналог получает серьезную травму в Преисподней, это может повлиять на схему вашего мозга, увеличить частоту сердечных сокращений до критического порога, вызвать чрезмерную гипервентиляцию, даже кровоизлияние в мозг. Вы можете превратиться в растения, а в наихудшем случае ваш мозг попросту взорвется.

– Однако не все так плохо, – продолжала она. – Демоны в каждой адской яме запрограммированы таким образом, что могут мучить лишь тех, чьими палачами они были назначены. Это позволяет оперативным сотрудникам Десницы проникать туда и выходить обратно, не подвергаясь опасности. Возможно, их лидеры испытывают оргазм, лично наблюдая за пытками. Важно знать одно: вас не атакуют, если вы не атакуете первыми.

– Следовательно, в программу встроен модуль самозащиты, – заключила Рэчел.

– Правильно. Если вы нападете на них, они будут сражаться с вами. Некоторые демоны неэффективны, вроде того, с которым вы встретились в адской яме Пазузу.

– Хамо, – припомнил я. – Тот парень, который разговаривает пятиступным ямбом.

– Пятистопным, – поправила Рэчел.

– Другие демоны очень могущественны, – продолжала Кэтрин, проигнорировав мою попытку блеснуть поэтической эрудицией. – Если вы нападете на них, они убьют вас – возможно, на самом деле. Так что вашим главным оружием должен быть интеллект.

– Давайте подведем итог, – предложил я. – Нам придется прыгать из одной адской ямы в другую, на ходу соображая, как перехитрить демонов и освободить пленников? Это похоже на одну из старых компьютерных игр! В детстве у меня был пиратский вариант, и не скажу, чтобы он мне нравился.

Кэтрин покачала головой:

– Ваша задача упрощается. Нужно освободить только одного пленника. Если он присоединится к нам, то поможет освободить всех остальных одновременно. Он сокрушит программу Преисподней.

– Джереми Верди, – сказала Рэчел.

– Точно. Мы знаем, где его держат в Пентагоне. Ты оказалась права, Рэчел: там нет усиленной охраны. Как только Джереми отключится от машины, будет нетрудно вывезти его наружу. Наши агенты знают практически все о шахтах и тоннелях под Пентагоном.

– Но если ваши агенты могут попасть туда, то почему бы им просто не снять шлемы и не освободить пленников? – осведомился я.

Кэтрин снова покачала головой:

– Сначала нужно освободить их разум, иначе резкий переход почти наверняка разрушит их нервную систему. Они уже никогда не будут такими, как раньше.

Я переглянулся с Рэчел:

– Неудивительно, что Портильо и Ферлингетти выглядели совершенно ошалевшими, когда мы сняли с них шлемы.

– Этого не должно случиться с Джереми, – твердо сказала Кэтрин. – Его мозг нужен нам неповрежденным.

– Это возможно? – спросила Рэчел.

Кэтрин кивнула:

– Нам стало известно, что, в отличие от гангстеров, Кристал Гетти осталась совершенно нормальной в психическом отношении. Поэтому нет оснований считать, что рисунок мозговых излучений Джереми изменится, если его освободят так же, как Гетти. Двое наших людей в Пентагоне готовы вывезти его, если вы сумеете освободить его от… Гакка.

– У вас что-то застряло в горле? – поинтересовался я и был вознагражден за неудачную шутку первой улыбкой Кэтрин Кертц.

– Если вы еще не догадались, Гакком зовут того демона, который пытает Джереми Верди.

– Каков сценарий пытки?

– Гакк сидит на одном конце длинной доски, а Джереми на другом. Его конец нависает над бездонной бездной. Джереми умирает от голода, демон постоянно жрет. Если Гакк сдвинется с места, доска и Джереми полетят в пропасть.

– Вы думаете, виртуальное падение убьет его? – спросил я.

– Скорее всего. Поэтому вам придется снять Джереми с доски таким образом, чтобы Гакк продолжал давить на нее своим весом.

– Это один из могущественных демонов? – спросила Рэчел.

– Согласно данным, снятым с пространственных решеток, он похож на гору мяса.

– И нам нужно перехитрить его. – Я пожал плечами. – До сих пор демоны, которые нам встречались, не отличались умственными способностями. Возможно, нам повезет и с Гакком.

– Гакк, – повторила Рэчел. – Звучит не очень аппетитно.

Кэтрин отвела нас в компьютерную комнату. На столе лежали две психопомпы и остатки головы Красавца вместе с какими-то деталями, чье назначение осталось для меня тайной.

– Мы собираемся внимательно следить за вами, пока вы будете в Преисподней, – наблюдать за частотой пульса, мозговой деятельностью и так далее.

– Проще говоря, мы становимся подопытными свинками? – Я сел и позволил Кэтрин разместить датчики на моей шее и висках. Она проделала ту же операцию с Рэчел, а затем отступила к Эрин Барр и Дереку Литерати.

– Все готово, – сказала она. – Когда наденете шлемы, подумайте о Гакке, и сразу же окажетесь на месте.

Мы одновременно надели шлемы, подумали о Гакке и очутились в киберстране, которая называется Преисподней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю