355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ченс Картер » Самый достойный отец (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Самый достойный отец (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Самый достойный отец (ЛП)"


Автор книги: Ченс Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Глава 4
Эль

 ЭЛЬ В ЭТУ НОЧЬ спала лучше, чем она когда-либо спала в течение долгого время. Она чувствовала себя в безопасности, не беспокоясь о том, что ей нужно делить кровать с Грисом. У него всегда был взрывной характер, но в последний год их отношения стали намного хуже, и ухудшение ее жизни увеличивалось понемногу. Если бы она сразу поняла, что собой представляет Грис, то никогда бы не позволила себе связаться с ним. Но поскольку это происходило постепенно, то со временем она начала придумывать оправдания каждый раз, чтобы каким-то образом объяснить проявление агрессии с его стороны.

Она испытывала сейчас стыд, что позволила произойти этому, и теперь поняла, какой огромный эмоциональный стресс она испытывала.

Теперь находясь в маленькой мансарде с высокими потолками, принадлежащей местному механику, и расположенной над каким-то прокуренным баром, она чувствовала себя, как во дворце. Келли помогла разжечь ей огонь в печке, стоявшей в углу. Затем она показала Эль, как работает душ в ванной комнате. В квартирке не было кухни, а только спальня и ванная, выполненная в деревенском стиле, а еще был обгорелый чайник, который можно было поворачивать над огнем.

Кровать была очень удобной. За окном мела метель, но с восьмью одеялами, сваленными на кровать, и с теплом, исходящим от очага, чердак прогрелся довольно быстро. Эль спала, как младенец, и когда проснулась утром, то подошла к окну, чтобы взглянуть на город при солнечном свете.

Это было захватывающее зрелище. Вид на горный перевал, по которому она ехала, поражал воображение. Ночью она не смогла оценить его красоту, но теперь перед ней открывался обзор над верхушками сосен на много миль вдаль. Серые скалы гор возвышалась над долиной, подобно крепостным стенам. Воздух был ясным и чистым, таким холодным, что искорки льда плавали в нем и отражали солнце.

– Спасибо, Господи, – прошептала она.

Эль не была особо религиозным человеком, но знала, что есть кто-то там, и в такие минуты чувствовала, что он смотрит на нее.

Она бросила несколько поленьев дров на тлеющие угли, оставшиеся с ночи, и подула на них. Через несколько минут пламя облизало чайник, нагревая холодную воду, налитую из-под крана в ванной. Коричневый бумажный пакет со свежемолотым кофе находился рядом, и она сделала долгий, глубокий вдох, прежде чем насыпала его в кофейник. Что-то было в деревенской простоте мансарды, что ее безмерно радовало. Здесь не было ни телефона, ни интернета, ни телевидения. Она на минуту задумалась, а потом поняла, что она даже не знала, имелось ли здесь электричество. Она подумала, что, наверное, должно быть. Ночью же был свет. Она оглядела комнату, и увидела выключатель на стене. Он был старомодным, но все же электрическим.

В чем Эль не была уверена, так это в том, была ли здесь горячая вода или нет. Как ни пыталась, ей не удалось сделать так, чтобы из душа потекла горячая вода. Она закончила стирку в холодной горной воде, а потом сушила белье около очага, потягивая горячий кофе, пытаясь согреть себя.

Она завернулась в одеяло, пока пила кофе. В окно светило солнце, что давало некоторое дополнительное тепло. Облака над вершинами гор на расстоянии казались такими красивыми, что она едва могла поверить, что, на самом деле, смотрит на них.

Эль открыла свой небольшой по размеру дневник в кожаном переплете, который повсюду путешествовал с ней. Он находился в машине, когда она сбежала из дома Гриса. Она открыла последнюю исписанную страницу. Это была цитата одного французского автора по фамилии Жид. Эль прочла ее.

*

Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься.

(прим.пер. На самом деле, эта цитата принадлежит Курту Кобейну).

*

Пару секунд она размышляла о том, что эти слова могли значить. Интересно, она даже согласилась с ними. Затем закрыла дневник.

Эль договорилась встретиться с Келли в закусочной и решила, что не было особого смысла там торчать дольше, чем необходимо. Если она собиралась начать новую работу, то могла бы уже отправиться туда.

Дверь на чердак запиралась изнутри, поэтому она не могла запереть ее за собой. Эль подумала, что там все равно ничего не было такого, что можно было украсть. Только чайник и одеяла. У нее даже не было никакой одежды. Эль спустилась с покосившейся лестницы, и когда достигла низа, испытала такой ужас, который она не испытывала за всю свою жизнь.

Она закричала.

Перед ней стоял огромный мужчина в грязном комбинезоне с небритой щетиной, покрывающий большую часть его лица, и густыми бровями. Он выглядел словно только что с похмелья, полученном в баре под чердаком.

– Попридержи коней, не гони лошадей, – сказал он, поднимая руки вверх, как будто, на самом деле, успокаивая лошадь.

– Ох, – произнесла Эль, – извините, вы просто меня напугали.

– Сожалею об этом.

– Полагаю, что должна просить у вас прощения, – сказала Эль. – Вы должно быть мистер… э?

– Дэнис, именно так. Приятно познакомиться, Эль, не так ли?

– Да, сэр.

– Келли сказала мне, что я найду тебя здесь.

– Надеюсь, что все в порядке?

– Конечно, все отлично. На самом деле, я предпочитаю, когда кто-то присматривает за этим местом. Так спокойнее.

– Не уверена, что окажусь полезной в случае беды.

– О, просто зная, что кто-то есть рядом, радует мое сердце. На протяжении многих лет этот чердак пережил некоторых довольно ужасных арендаторов. С тобой все будет прилично.

– Ну, я действительно ценю, что вы позволили мне здесь остаться на некоторое время.

– Оставайся так долго, сколько захочешь, счастье мое. Мне в радость.

Эль улыбнулась.

Денис вспомнил что-то и рассмеялся.

– Полагаю, ты хотела бы, чтобы я включил отопление, – сказал он. – Без него в этом месте мало тепла. Конечно, нет и горячей воды.

– Это было бы замечательно, сэр.

– Пожалуйста, зови меня Денни.


Глава 5
Эль

КОГДА ЭЛЬ ПРИБЫЛА в закусочную, Келли уже ждала ее с чашкой горячего кофе.

В помещении находился только один клиент – пожилой человек в спецовке, уплетавший свой завтрак за стойкой.

– Как спалось? – спросила Келли.

– Мне понравилось это место, Келли. Там так уютно. Оно идеально. Я даже сегодня утром встретила Дэниса. Он собирается включить отопление, и таким образом, у меня будет горячая вода.

– Боже мой, я совсем забыла об этом.

– Все в порядке. Я разобралась.

– Ну, полагаю, первым делом тебя необходимо познакомить с поваром. Она к тому же, совершенно случайно, является боссом.

Эль последовала за Келли за стойку на кухню, где пухлая женщина с румяными щеками и добрым лицом жарила бекон на гриле.

– Грейси, это Эль, наше новое пополнение в семье. Эль, это Грейс – мать семейства.

Эль осознала, что слегка склонила голову.

– Огромное спасибо за предоставленную возможность, – произнесла она.

– Это я должна благодарить тебя, Эль, – сказала Грейс. – Если если все получится, то ты действительно спасешь наши шеи. Я не знаю, как долго я и Келли смогли бы справляться с этим местом самостоятельно.

– Я не подведу вас, – сказала Эль.

– Уверена, что не подведешь, детка.

И верная своему слову, Эль не позволила Грейси или Келли пожалеть об этом ни минуты. Она взялась за работу с легкостью и уверенностью опытного профессионала. Она наливала кофе, принимала заказы, разносила еду, убирала со столов, болтала с клиентами, и те начинали вести себя так, как ни Грейси, ни Келли прежде не видывали. Даже когда вошел Кочерыжка, местный алкаш, Эль удалось с легкостью его усадить, заставить поесть, и он даже оставил ей чаевые, чего никогда раньше не делал.

– Не могу поверить, что он принял тебя так быстро, – сказала Грей, стоя у гриля. – Обычно он с ненавистью относится к новым людям.

– За что ненавидеть-то? – спросила Эль с улыбкой.

Затем она вернулась к стойке и наполнила кофем кружки механиков, лесорубов, разнорабочих, а также лесничих, которые с жадностью поглощали еду.

– Она подходит просто идеально, – сказала Грейс Келли, и Эль тихо улыбнулась про себя, услышав это.

Что-то было в этом месте, в этом городе, что пробуждало все лучшее в ней.

Она работала со своей частью посетителей, но никогда раньше в ее жизни клиенты, как казалось, не приветствовали ее с таким открытым сердцем, или босс так была готова с радостью увидеть ее сильные стороны, которые она старалась показать в работе. В глубине души Эль была общительным человеком. Здесь она занималась матерью с кучей ребятишек или рабочим после тяжелого трудового дня, и узнавая, что им нужно. Это была не обязательно еда, она не знала, что они заказывали, но она чувствовала, что они нуждались. Каждому, кто пришел в закусочную, было нужно что-то, и Эль знала, что это не только желание поесть. Людам нужна компания, общение, кому-то надо улыбнуться, подбодрить в этот день.

– Вы хотите заработать диабет, насыпая столько сахара в чашку? – спросила она, бросая неприветливый взгляд на представителя парка, который работал на горе.

Он удивленно посмотрел на нее, но Эль уже ушла, прихватив с собой корзинку с тостами для другого парня у стойки.

Больше чем один клиент задал вопрос Грейс о новой девушке, и у них у всех был одобрительный тон, когда они спрашивали ее.

– Похоже, у тебя все получается, – сказала Келли, когда у девушек образовался короткий перерыв между обслуживанием клиентов.

– Думаешь?

– Знаю, – и она повернулась к грилю. – Верно, Грейси? Она же остается работать?

– Она продолжит работу, если только не принесет проблем в это место.

Эль покачала головой.

– Никаких проблем, Грейс, клянусь.

– Я не знаю, – сказала Грейс ласково. – Девушки твоего возраста, кстати, сколько тебе лет?

– Двадцать три, – ответила Эль.

– Как и мне, – заметила Келли с усмешкой.

– Девушки твоего возраста притягивают проблемы. Романтические драмы. Поверь мне. Я знаю.

– Грейс у нас была немного роковой женщиной в свое время, не так ли, Грейс?

– Эти времена давно прошли.

– О, никогда не бывает слишком поздно, Грейси. Любовь может находиться прямо за углом.

Грейс рассмеялась.

– Вы двое позаботьтесь о себе. Когда я была в вашем возрасте, то у меня были заняты руки, и я могу сказать вам, что довольно сильно. У вас обеих есть, что наверстывать.

Как будто по сигналу, дверь открылась, и группа молодых людей возраста где-то за двадцать вошла в помещение. Сопровождаемые порывом холодного горного ветра, четыре парня двинулись в зал.

– О, боже, – произнесла Келли, – Пришла беда.

Эль посмотрела на вошедших. Они были на несколько лет старше ее и Келли, но, тем не менее, им было где-то под тридцать. Их одежды носили эмблемы различных местных спортивных команд. Они были одеты в бейсболки и кроссовки, несмотря на то, что на улице было холодно.

– Черт, Келли, – сказал один из парней, – четыре кофе, и сделай это дерьмо живо.

Эль была удивлена, что Келли быстро подпрыгнула на требование парня.

– Он может подождать, как любой из присутствующих здесь, – заметила Эль.

– Не хочу, чтобы они подняли шум, – ответила Келли, бросившись к столку с кофе.

Эль осталась на месте у стойки, попивая свой собственный кофе. Она хотела знать, что такое с этими молодыми людьми. Они были не совсем в ее вкусе, выглядящие немного тощими, с облезлыми бородками, в запачканных рубашках. Они бы не выиграли в ближайшее время никаких конкурсов моды, но она знала, что нельзя судить о людях по их внешнему виду. Вполне вероятно, что они могут оказаться хорошими парнями, несмотря на их грубый вход.

– Чертовски холодно, – сказал один из парней, двигая свою кружку с кофе по столу.

Эль не думала, что он преднамеренно двигал ее на другую сторону стола, чтобы она упала, но когда никто не остановил это, чашка соскользнула с края стола и разбилась об пол. Пару секунд все четверо парней и Келли смотрели на это удивленно, как будто было что-то необычное в соскальзывающей и падающей кружке, а затем четверка начала одновременно смеяться.

– Я думаю, тебе придется наклониться и убрать здесь все, – сказал один из них. – Хорошо, что ты в юбке.

– Досадно, что она не такая короткая.

Эль повернулась к Грейс. Та оглянулась и вздохнула.

– Я не могу им отказывать. Мне нужен мой бизнес.

– Они всегда такие?

– С тех пор, как Келли рассталась некоторое время назад с тем высоким, Филом, заводилой.

– Он отвратительно ведет себя по отношению к ней, – сказала Эль.

– Они – кучка избалованных говнюков, – произнесла Грейси. – Вон в том конце сидит мэр, он отец того, кто разбил кружку, а Фил – сын шерифа, отцы двух других также являются шишками здесь. Окружной судья и районный прокурор.

Эль кивнула.

– Вижу, – сказала она и схватила швабру и веник, чтобы помочь Келли.

Когда молодые люди увидели, что она приближается, то не сдержались. Они побросали все, чтобы заняться ей.

– О, Келли, детка, кто твоя новая подружка?

– Это твоя новая любовница? – добавил другой. – Вы – пара лесбиянок?

– Лесби, – поправил другой.

– Меня это не остановит, чтобы вставить им, – добавил первый.

Эль пыталась не позволить своему нраву взять над ней вверх Грейс сказала, что нуждалась в своем бизнесе, даже если они делали оскорбительные уколы, Эль не имела намерения подвести Грейс. Не в ее первый рабочий день.

Когда она наклонилась, чтобы подобрать осколки стекла, то почувствовала холодную руку на своей заднице. Она повернулась лицом к виновнику.

– Какого черта? – спросила она.

Молодой человек поднял руки в жесте извинения.

– Постой, у нас тут живое кое-что, парни.

Эль хотелась дать ему пощечину, но она сдержала себя. Она проглотила свой гнев и помогла Келли закончить уборку, затем вернулась к стойке, чтобы помочь заняться обслуживанием и меню. Это был стол Келли, но она не собиралась отказываться от своего нового друга из-за них. Если она поможет Келли, то работа будет выполнена в два раза быстрее и с меньшим количеством возможностей для унижения любой из них. Келли это заметила, и коснулась плеча Эль, когда они понесли заказ к Грейс.

– Спасибо, Эль.

Эль посмотрела ей в глаза.

– Ты прикрываешь мою спину, а я твою.


Глава 6
Эль

 ЧЕТЫРЕ ПАРНЯ НЕ ЗАМОЛКЛИ, пока их рты не оказались занятыми. Для Эль стало облегчением, когда они, наконец, получили свои заказы и перенесли свое внимание с официанток на еду.

– Кетчуп,– потребовал один из парней, жуя гамбургер.

– Конечно,– ответила Эль, удерживая на лице фальшивую улыбку, когда пошла за ним.

Когда она вернулась, прибыл новый клиент. Келли состроила мину. У нее была долгая смена, и у девушек оставалось еще несколько часов до ужина, прежде чем они могли бы перевернуть табличку и закончить работу. Эль знала, что каждый новый клиент получит ту же мину от Келли, и посчитала, что надо бы отправить подругу домой и попытаться обслужить вечерний пик самостоятельно. Она не сомневалась, что прошло некоторое время с последнего перерыва Келли, но не была уверена на все 100%, что сможет справиться с обслуживанием ужина самостоятельно. Сейчас в закусочной было пять клиентов, но чуть позже их может прибавиться.

Эль посмотрела на улицу и увидела, что движение на улице усилилось, люди периодически волнами выходили с работы. Через полчаса уже потемнеет.

– Садитесь, куда хотите,– сказала она новому клиенту, а затем, подняв глаза, в первый раз разглядела его как следует.

Он был полной противоположностью тем четырем парням, которыми она и Келли занимались последние полчаса. Он был высоким и широкоплечим, с темной щетиной и коротко постриженными волосами. Было похоже, что ему около тридцати, и если четверка за столом казались еще ребятами, то этот молодой человек был скорее мужчиной. Его руки были толстые и мускулистые, каждая мышца прекрасно определялась, словно была высечена. Кожа была загорелой, будто он жил рядом с пляжем. Его взгляд был глубоким с легким намеком на небольшие морщинки в уголках глаз, что говорило о том, что он много улыбался. Он казался слишком задумчивым. Эль хорошо разбиралась в людях, и в этом человеке она увидела глубину, которую было редкостью увидеть на лице человека его возраста. Клиент снова посмотрел на Эль, и, не сказав ни слова, прислушавшись к совету, сам нашел себе место, сев в ее зоне.

Он шел медленно, но целенаправленно. Было видно, что он – человек, который знает, куда идет, даже тогда, когда не был знаком с этим местом. А ведь он был новичком здесь. Эль была в этом абсолютно уверена. То как он осмотрелся вокруг, отмечая все важные детали в закусочной, как будто ему могло понадобиться воспользоваться ими позже. Он был таким человеком, который хотел знать, где расположены выходы из помещения, прежде чем позволить себе расслабиться.

«Каждый судит по себе», – подумала Эль.

Вдруг она ощутила, словно закусочная опустела, как будто уже не было четырех смутьянов, исчезли Келли и Грейс, и единственными людьми в помещении остались она и этот мужчина. Забыв про деликатность, она позволила себе следовать за ним пристальным взглядом, пока он направлялся к своему месту. Потом она чуть не споткнулась, торопясь, чтобы перехватить меню прежде, чем его взяла бы Келли.

Келли остановила ее около стойки.

– Кто это? – прошипела Эль.

Келли пожала плечами.

– Я никогда его раньше не видела.

– Он не местный?

– Кто-то новый.

Эль посмотрела на Грейс.

– Я не знаю, но он привлек твое внимание, не так ли? – спросила Грейс.

– Нет, не так, – запротестовала Эль.

Та понимающе улыбнулась.

– Конечно, нет.

– Мне просто интересно, знаете ли вы его.

Грейси посмотрела и прищурилась. Что-то ей говорило, что в этом человеке есть что-то смутно знакомое, но она не могла толком объяснить этого.

– Не уверена, – сказала она, наконец.

Эль схватила меню и кое-какие столовые приборы.

– Только будь осторожна, – прошептала Келли.

– Осторожной?

– Он выглядит опасным человеком.

– Он не смотрится опасным, – ответила Эль, но когда подошла к его столу, то почувствовала, как ее сердце колотится в груди. Что-то в нем определенно было. Опасность, одним словом. Знойность, было вторым. Ватноногость могло быть другим, если бы такое слово существовало.

Она кашлянула, когда подошла к его столу.

– Как ваши дела сегодня? – спросила она, раскладывая меню перед ним.

Он сидел неподвижно, глядя на скомканное письмо в руках, потом посмотрел на нее, как будто она выдернула его из своих мыслей.

– Оу, – сказал он.

Между ними возникло неловкое молчание, пока Эль ждала его ответа на вопрос, прежде чем поняла, что он действительно его не слышал.

– Хотите чего-нибудь выпить? Кофе, пиво, газированные напитки?

– Кофе было бы хорошо, – ответил он.

– Да, – сказала Эль. – Согреет вас в такой вечер.

Он улыбнулся. Она повернулась и бросилась, спасаясь от своей глупой болтовни, также сильно как от его присутствия. Пока наливала кофе для него, доставала сливки и сахар, Эль заметила, что в закусочной воцарилось молчание. Сначала она подумала, что это только у нее в голове, но затем оглянулась и убедилась сама. Келли стояла за стойкой, исподтишка наблюдая за новым клиентом, делая вид, что занимается столовыми приборами и салфетками. Грейс позволила луку подгореть, пока смотрела на него через окошко выдачи заказов. Даже четверка смутьянов затихла.

В заведении стояла тишина, а мужчина совершенно не обращал внимания на тот эффект, который он возымел здесь. Эль вернулась и поставила кружку перед ним, а затем положила ложку, пакетики сахара и поставила молочник со сливками.

– Вы приехали в город? – спросила она.

Он кивнул. Эль держала кофейник в руках и должна была налить его ему в чашку, но что-то остановило ее. Она понимала, что как только она нальет ему кофе, то у нее не останется причин остаться здесь рядом с ним, а она хотела постоять. Эль желала поговорить с ним, но не могла объяснить почему.

– Впервые здесь?

Он издал короткий смешок.

– На самом деле, нет, – ответил он. – Этот город был моим домом однажды.

– Вы здесь жили?

– Я тут родился.

– Так вы вернулись сюда в гости?

– Полагаю, что так.

– Семья?

Он посмотрел ей в глаза, и его взгляд пронзил ее. Она почувствовала себя оленем, пойманным взглядом волка. Что-то в том, как он смотрел на нее, с какой силой, лишило ее способности здраво мыслить. Ее разум отключился.

– Думаю, это зависит от того, что понимать под «семьей».

Его лицо было словно с обложки журнала, линия подбородка четко выражена, высокие скулы, глубокий интенсивный взгляд.

– Что вы имеете в виду? – запнулась она.

– Ну, если под семьей вы подразумеваете людей, которые любят и заботятся о вас, то нет, я здесь не чтобы посетить семью.

– Поняла, – сказала она, размышляя над тем, что он пытался ей сказать.

– А если под семьей я подразумеваю людей, которые привели вас в этот мир?

Он улыбнулся.

– В таком случае, полагаю, что да. По этой причине я здесь.

Взгляд мужчины упал на письмо, и Эль осознала, что все еще держит кофейник.

Она начала наливать горячую жидкость в кружку. Пока она наливала, не произнося ни слова, мужчина протянул руку и коснулся ее руки. Это было странно, невероятная попытка и ласковый жест, проявленный незнакомцем. Это настолько удивило Эль, что она забыла о том, что наливает кофе, и жидкость, переполнив чашку, пролилась на стол и колени мужчины, обжигая его.

– О, боже, – ахнула Эль.

Он покачал головой.

– Нет, это моя вина. Не знаю, о чем думал. Я не должен был прикасаться рукой. Я был не в себе.

Он засунул руку в карман и вытащил пять долларов, которые тут же бросил на стол.

– Нет, все в порядке, – сказала Эль. – Я не возражаю.

Но он уже направился к выходу и вышел за дверь. Эль потребовалось несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями, затем она поспешила обратно к стойке за тряпкой, чтобы убрать за собой беспорядок.

– Что это было? – спросила Келли.

Эль остановилась, и на мгновенье посмотрела на Келли.

– Знаешь что, – сказала она, – понятия не имею.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю