355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ченс Картер » Самый достойный отец (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Самый достойный отец (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Самый достойный отец (ЛП)"


Автор книги: Ченс Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Глава 40
Форестер

ФОРЕСТЕР НАПРАВИЛСЯ К СВОЕЙ МАШИНЕ, прежде чем покинуть город. Все его вещи были поспешно свалены на пассажирское сиденье персоналом гостиницы по приказу шерифа. Он надел теплую кожаную куртку, кожаные перчатки и солнечные очки. Это было не так много, чтобы защитить себя от холода в горах, но что делать.

Он снова сел на мотоцикл и выехал, не оглядываясь, из города. Эль была где-то там, и он должен был найти ее. Форестер почти ничего не знал, но не мог позволить себе потерпеть неудачу. Он видел, как автомобиль Гриса протаранил его сзади. Это был черный «Камаро».

Он мчался вниз с горы по единственной дороге, ведущей из города, огибая острые углы гораздо быстрее, чем это было безопасно. Все, о чем он мог думать, только бы догнать Гриса, прежде чем тот добрался бы до границы штата. Если они пересекут границу штата, то ему придется звонить Гранту, Джексону и Грейди. У них имелся доступ ко всем видам данных. Он мог бы дать им имя Эль и Гриса, и они раскопали бы для него адрес. Он бы сделал это, если возникла бы необходимость, но сейчас все, что он мог сделать на данный момент, это продолжить свой путь. С каждой секундой он все больше и больше боялся потерять Эль. Каждое мгновение, что она была вдали от него с Грисом, заставляло его биться в агонии.

Форестер должен был вернуть ее. Он должен обеспечить ей безопасность.

В конце концов, он сказал ей, чтобы она родила ему ребенка.

В сорока милях вниз по горной дороге располагалась автозаправка, и он заехал на нее. Ему нужно было заполнить бензобак. Ему также необходимо было согреться.

Вышел служащий и спросил, что ему нужно.

– Заправиться, – сказал Форестер.

– Разве не слишком холодно, чтобы кататься на мотоцикле?

– Да, – подтвердил Форестер, потирая руки. – У вас есть кофе в магазине?

– Конечно, – ответил тот. – Идите и налейте себе чашку. Я буду рядом.

Форестеру не нужно было дважды повторять. Он пошел в магазин, нашел кофейник и налил себе большую кружку. Затем сел за прилавок, взял упаковку вяленого мяса и начал его есть.

Служащий вернулся и включил заправку.

– Вы спустились вниз из Стоун-Пика? – спросил он.

– Да, сэр, – ответил Форестер.

– Как погода?

– Вероятно, немного холоднее, чем здесь.

Служащий кивнул, пробил в кассе кофе и мясо и подал счет Форестеру.

Форестер заплатил и продолжил попивать свой кофе.

– Как далеко до границы штата? – спросил он.

– Где-то еще миль тридцать или около того, – ответил служащий.

– У вас есть телефон?

– Конечно, таксофон за углом.

Форестер проверил карманы для размена и попросил служащего разменять ему пятидолларовую купюру. Затем подошел к телефону и набрал номер дома.Трубку сняла Лейси

– Форестер, где ты был? Я пыталась связаться с тобой.

– Я просто кое во что ввязался, Лейси.

– С тобой все в порядке?

– Со мной всегда все в порядке, – сказал он и дотронулся рукой до перебинтованных ребер. Они чертовски сильно болели.

– Хорошо. Я рада слышать тебя. Джексон и Грант уже собирались отправиться туда завтра, если бы мы не услышали тебя.

– Нет необходимости, Лейси. Я в порядке.

– Ты встретил девушку, не так ли?

– Возможно, и встретил. Но теперь мне необходимо ее найти.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Ее бывший заставил ее поехать с ним.

– Ее бывший? Значит, она не хотела ехать с ним?

– Да, но он, видимо, не принимает ответ «нет».

– Ты уверен, что эта девушка не сама решила поехать с ним?

Форестер улыбнулся.

– Уверен, – ответил он. – Все серьезно, Лейси. Эта девушка принадлежит мне.

– Так как ты собираешься найти ее?

– У тебя есть ручка?

– Конечно.

– Запиши. Эль Баркли, двадцати трех лет. И Грис какой-то там. Я не знаю его фамилии. Ему около тридцати.

– Записала.

– Отдай Гранту, чтобы он прогнал через систему. Я перезвоню через пару часиков, и он сможет мне дать адрес.

– Будь осторожен, Форестер.

– Буду Лейси.

– Мы все любим тебя, ты знаешь.

Форестер держал трубку у своего лица, прижав ее на мгновение к своей щеке.

– Знаю, Лейси.

Он повесил трубку и вернулся к служащему.

– Вам тут случайно не довелось видеть черный «Камаро»?

Служащий посмотрел на него.

– По правде говоря, видел. Они припарковались у нас на ночь. Я их заметил там, когда закрывался поздно вечером, и я увидел их там и утром.

– Они спали в машине?

– Насколько я могу судить, да.

– Вы говорили с ними?

– Неа. Я не возражаю, если люди паркуются на ночь. Если вы устали, то должны сойти с дороги. И они не заправлялись. Они уехали некоторое время назад.

– Направились к границе штатов?

– Да, сэр, – подтвердил служащий.

Форестер положил десять долларов на прилавок в качестве благодарности за информацию и ушел.


Глава 41
Эль

ЭЛЬ НЕ ЗНАЛА, ПОЧЕМУ она продолжала смотреть в зеркало заднего вида. Она надеялась, что Форестер появится? Это было невозможно. Он был заперт, когда они покинули город прошлой ночью. Вероятно сейчас, он по-прежнему находился в заточении.

Но, когда она увидела позади себя мотоцикл, то затаила дыхание. Эль понимала, что это глупо. Не было никакого шанса, что это мог быть Форестер. Но она, как ястреб, следила за ним в зеркале заднего вида, наблюдая за тем, как он медленно приближался и приближался к ним.

Что этот парень надумал? спросил Грис, когда заметил мотоциклиста, едущего за ним.

Он спешит, предположила Эль, стараясь не показывать своих эмоций.

Затем, когда мотоцикл достиг их машины, она поняла, что оказалась права. Это был Форестер. Он указал рукой, чтобы Грис прижался.

Какого хрена? спросил Грис.

Грис, прижмись. Это за мной.

Хрен собачий, я буду это делать.

Это Форестер, Грис, сказал Эль, и радость, прозвучавшая в ее голосе, была столь очевидной, что ее было невозможно скрыть.

Он пришел за мной. Правда, он пришел за мной.

Эль была ошеломлена. Форестер действительно приехал за ней. Она посмотрела через лобовое стекло. В настоящий момент Форестер находился перед ними и начал замедляться, заставляя Гриса остановиться. Грис попытался объехать, но Форестер заблокировал его. Грис нажал на газ, чтобы протаранить мотоцикл.

Грис, ты же понимаешь, что должен отпустить меня, не так ли?

Грис покачал головой.

Я не могу Эль. Я не могу жить без тебя.

Можешь, Грис.

Грис остановил автомобиль, а затем полез в бардачок, расположенный перед ногами Эль. Он вытащил черный пистолет. Эль ахнула. Она попыталась остановить его, но он схватил ее за горло и начал давить на него.

Эль не могла дышать и ее глаза наполнились слезами. Ее горло было сдавлено так сильно, что она почувствовала, что еще чуть-чуть, и оно раздавится от хватки Гриса. Она попыталась говорить, просить его прекратить, но не могла издать ни звука.

Если я не могу владеть тобой, то никто не сможет, рявкнул Грис, и в его глазах была такая ярость, какую она никогда прежде не видела.

А потом раздался оглушительный хлопок. Все лобовое стекло, рассыпавшись на миллион осколков, обрушилось на них. Грис отпустил ее шею, и она попыталась вздохнуть. Затем Эль осознала, что произошло. Форестер поднял мотоцикл, который, должно быть, весил сотню фунтов и швырнул его через лобовое стекло. Через разбитое стекло она видела, как он стоял на обочине дороги, придерживаясь ограждения.

Вот и все, мразь, процедил Грис, вылезая из машины через разбитое лобовое стекло, крепко держа пистолет в руке.

Ты заплатишь за то, что разрушил мою жизнь. За то, что украл мою девушку. Она была моей девушкой. Она всегда была моей.

Она никогда не была твоей, Грис. Ты просто думал, что она была твоей.

Так она твоя что ли? спросил Грис.

Она ничья, ответил Форестер. Пока она сама не захочет быть чьей-либо. Но я могу сказать тебе об этом. Я – ее. И я не позволю тебе когда-нибудь снова причинить ей боль.

Эль наблюдала за тем, как Форестер двинулся в сторону Гриса, несмотря на то, что у него болели раны, полученные в тюрьме. Грис резко дернулся в его сторону. Когда они встретились, Грис наставил пистолет на лицо Форестера. Форестер тут же заблокировал его и нанес удар по животу Гриса. Тот отступил назад, удивленный тем, что Форестер все еще способен бороться, а затем опустил оружие. Форестер остановился, как вкопанный.

Что мне прямо сейчас помешает спустить курок? спросил Грис.

Нет, закричала Эль, но мужчины не услышали ее. Ее голос был все еще слаб из-за удушения.

Нет, попробовала она снова, но ее голос был едва слышен.

Ты не спустишь курок, сказал Форестер.

Это еще почему? прорычал Грис.

Потому что ты знаешь, это не я разрушил твою жизнь. Ты знаешь, что и не Эль это сделала. Я не мог ее украсть у тебя, потому что ты никогда не владел ей. Мужчина не владеет женщиной. Он просто одалживает ее у Бога и заботится о ней по поручению. Бога.

Откуда ты взял это дерьмо, мразь?

Ты знаешь, что это правда, Грис.

Иди к черту.

Женщина, подобна ангелу в нашей жизни. Без них все холодно, грустно и пусто. Я знаю это. Я это познал в подвале моего отца, когда был ребенком. Ты тоже это знаешь очень хорошо, Грис.

Пошел ты.

Она никогда не была твоей. И ты не можешь удерживать ее, когда она хочет уйти. Она была в твоей жизни определенный отрезок времени, и ты должен ценить то время. Тебе следует лелеять память о нем. Потому что, я уверен, она была в миллион раз лучше чем то, что ты заслуживал. Я готов поспорить, что она не принесла ничего, кроме радости и любви в твою жизнь. Я готов биться об заклад, что она подарила тебе счастье, тепло и любовь.

Грис кивал головой. Эль не могла в это поверить. Ей не верилось в слова, слетавшие с уст Форестера. Неужели он на самом деле это чувствовал? Действительно ли он думал так о ней? Что она была ангелом, который пришел в его жизнь, чтобы принести счастье и тепло? Она не знала, что и думать. Эль начала плакать.

Ты позволишь ей мирно уйти? спросил Форестер.

Грис бросил пистолет. Только тогда Эль смогла спокойно вздохнуть. Все это время она задерживала дыхание. Форестер наклонился и подобрал пистолет, затем шагнул в сторону Эль. Она пыталась расстегнуть ремень безопасности, но не смогла избавиться от него достаточно быстро. Форестер захромал по направлению к ней, и стало ясно, что ему очень больно. Эль, наконец, смогла отстегнуть ремень безопасности, открыла дверь и вышла из машины. Она побежала навстречу Форестеру и, не думая, запрыгнула на него. Она не могла поверить в это. Эль не смела даже мечтать, что когда-нибудь познает такое счастье.

Быть с Форестором, а потом думать, что потеряла его. Переживать агонию, думая, что он бросил ее. А теперь, получив его обратно, она не могла справиться со своими чувствами. Она расплакалась, даже когда Форестер рассмеялся. Он держал ее, но она чувствовала, что его тело ослаблено борьбой.

О, Господи, воскликнула она. Тебе больно. Мне так жаль.

Он поставил ее обратно на землю, и она посмотрела в его глубокие, любящие глаза.

Я боялась, что никогда не увижу тебя снова, Форестер.

Ты будешь видеть меня каждое утро всю оставшуюся часть своей жизни, Эль. Как только откроешь глаза.

Ты действительно имел в виду все те вещи, о которых говорил Грису, о женщине ангеле с небес?

Каждое слово, солнышко. Я знаю, что ты сокровище, подарок небес. И я никогда не забуду это.

С этими словами Форестер наклонился вперед, и, когда его губы коснулись ее, она подумала, что сейчас она вся расплавится. Он обнял ее и заставил ее почувствовать себя в безопасности, настолько полной, что у нее чуть голова не закружилась. Она понятия не имела, как до этого момента прожила свою жизнь без него.

Его язык встретился с ее, и она вспомнила все те вещи, которые проделывала с ним, и которые было невозможно забыть, невозможно прожить. Она ощущала внутри себя жар, вспоминая те удовольствия, которые они испытали, и которые хотела почувствовать еще раз. Она хотела его внутри себя. Она желала, чтобы он излился в нее без какой-либо защиты, и чтобы она забеременела его ребенком.

Но Эль остановила саму себя. Они прервали поцелуй и повернулись к Грису.

Я полагаю, что вам нужен автомобиль, произнес Грис подавленно.

Да, но нам будет нормально и на мотоцикле, сказал Форестер, глядя на него.

Эль посмотрела на Гриса. Она знала, что должна попрощаться с ним, и понимала, что на этот раз это будет навсегда. Было трудно покинуть объятия Форестера, но она решилась и подошла к Грису.

Ты можешь сделать это, произнесла она ему.

Он выглядел напуганным, как будто не понимал, какое будущее будет ждать его без нее.

Как же я смогу? спросил он. Как же я смогу жить без тебя, Эль?

Эль слегка улыбнулась ему.

Сам поймешь.

Она повернулась и пошла обратно в сторону Форестера. Голос Гриса остановил ее.

Эль, произнес он.

Да? сказала она, оглядываясь через плечо.

Мне очень жаль. Прости за все, что я сделал с тобой. За то, что не относился к тебе правильно.

Эль кивнула.

Знаю, Грис. Впредь не делай тех же ошибок с другой женщиной. Женщины не заслуживают этого, боли и плохого отношения.

Я постараюсь, проронил он.

Форестер поднял мотоцикл и поставил его на землю. Эль подбежала к нему и залезла на него сзади, оборачивая руки вокруг груди Форестера, стараясь при этом не задеть его сломанные ребра.

Это чувствовалось так правильно. Как только Форестер запустил двигатель и направил мотоцикл дальше по шоссе, уже ничего не могло ощущаться еще более правильным во всем мире.


Глава 42
Форестер

ФОРЕСТЕР НЕССЯ ПО ШОССЕ, обгоняя машины и проносясь через перекрестки, чтобы побыстрее вернуться в горы. Он чувствовал себя так хорошо оттого, что ему удалось вернуть Эль. Казалось, жизнь вернулась в его тело. Они почти не говорили, да им это было и не нужно. Для этого будет время позже. На данный момент для него было достаточно просто ощущать ее позади себя на мотоцикле. Впереди замаячили горы, к которым они с каждой минутой все приближались и приближались. Когда они были уже вблизи от них, то стало заметно холоднее, и Форестер заехал на заправку, на которой останавливался раньше утром.

Он снял свою куртку и протянул ее Эль.

Я не могу, сказала она. Ты замерзнешь.

Тебе придется меня согреть, солнышко, произнес он, наблюдая за тем, как она надевала куртку на себя.

Она была ей велика, и Эль, надев ее, выглядела в ней так мило, абсолютно очаровательно.

Так теплее?спросил он.

Она кивнула. Они вернулись на дорогу. Прошло немного времени, как они подъехали к Стоун-Пик.

Я никогда не устану от красоты этого места, сказал он, когда они миновали широкие просторы Скалистых гор, находившихся теперь ниже их.

Я тоже, подтвердила Эль.

Думаю, что смог бы жить здесь снова.

Она посмотрела на него.

Правда?

Он улыбнулся.

С правильным человеком, смог бы.

Когда они достигли закусочной, он въехал на стоянку. Форестер хотел дать Эль возможность успокоить Грейс и Келли, чтобы они убедились, что с ней все хорошо. А то они бы волновались.

Он помог слезть ей с мотоцикла и держал за руку, когда они вошли в закусочную. Глаза Эль блестели, как алмазы. Она была так прекрасна, что он хотел поднять ее и повалить на прилавок. С каждой секундой его член пульсировал все сильней.

Эль, вскрикнула Келли, когда увидела, как Эль вошла в помещение.

Форестер наблюдал, как две девушки обнялись. Было очень приятно видеть облегчение на лице Келли.

Где же Грейс? спросила Эль.

Я здесь, ответила та, выходя из кухни с фартуком, перекинутым через плечо. Ты напугала нас, юная леди.

Верю.

Но я знала, что с тобой все будет в порядке, когда увидела, кто отправился за тобой, сказала Грейс, повернув голову к Форестеру.

Форестер положил руки на плечи Эль.

Она и меня очень напугала, заметил он.

Похоже, фраза верна, сказала Грейс. Лучше поздно, чем никогда.

Форестер смутился. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что Эль волновалась, пока он был заперт.

Он ничего не мог изменить, но все равно, это не было тем, чем он мог гордиться.

Эль, начал он. Насчет этого. Мы должны пойти в более уединенное место, где я смогу объяснить все, что произошло.

На самом деле, у него не было ни малейшего желания ничего объяснять ей. Все, что он хотел сделать, так это сорвать с нее одежду и оказаться глубоко внутри нее, так, чтобы она умоляла его о пощаде. Его член был в стойке, и он не собирался ждать ни минуты.

Мы могли бы занять столик там, в конце, сказала Эль, указав на заднюю часть закусочной.

Форестер рассмеялся.

То, что я запланировал, требует чертовски более интимной обстановки, чем это, дорогая. Как насчет того, чтобы отправиться к тебе?

Эль покраснела.

Правильно, милая, сказал Форестер, оглядывая ее с ног до головы. Ты поняла, что я имею в виду.

Грейс и Келли хихикали, пока они покидали помещение. Всего лишь через минуту или две Форестер оказался идущим позади Эль по крошечной лестницу, ведущей в мансарду. Он осмотрелся. Было трудно поверить, что всего несколько часов назад, он был здесь, отчаянно разыскивая Эль, напуганный до смерти из-за того, что с ней могло произойти что-то плохое, или что он мог больше никогда ее не увидеть снова. Теперь она находилась рядом с ним. Прямо здесь, где он и хотел ее видеть.

Нам необходимо наверстать упущенное время, сказал он.

Эль вздрогнула, когда посмотрела на него. Он понял, что она замерзла.

Но сначала позволь мне зажечь огонь.

Я приготовлю кофе, произнесла Эль.

Пока Форестер разжигал очаг, в котором разгоралось пламя, и искоса поглядывал на Эль, та приготовила кофе. Она была даже прекраснее, чем он помнил. Ее глаза были большими и яркими, а волосы блестящими. Ее попка и бедра были еще более соблазнительными и привлекательными. Соски на ее груди манили его. Его плоть была чертовски твердой, но он пытался скрыть это.

Форестер пытался сохранять спокойствие как мог, пока похоть растекалась по его венам.

Мне очень жаль, что не смог прийти утром, признался он.

Все нормально, ответила Эль, но ее голос дрожал от того, что она нервничала.

Это ненормально, сказал он. Это непростительно. Эль, я бы никогда не оставил тебя, и никогда не сделаю этого.

Я не возражаю, заметила она мягко.

Форестер вздохнул.

Позволишь ли ты мне объяснить, что случилось в тот день?

Думаю, что догадываюсь.

Ты не знаешь всей истории, Эль. Ты можешь знать факты, но в реальности ты не знаешь, что произошло.

Ладно, сказала она, протягивая ему чашку кофе. Расскажи мне.

Ты хочешь услышать полную или короткую версию? спросил Форестер.

Он смотрел на нее и мог сказать, что она пострадала от событий последних нескольких дней. Его член был так тверд для нее, но он не хотел вкусить ее, пока она не будет готова к нему. Он задолжал ей объяснение.

Или, ответила она.

Отлично. Я расскажу тебе, что именно произошло. Я вошел в кафе в тот день, и там мне наливал кофе ангел. Именно так. Настоящий ангел, Эль. Девушка моей мечты. Я был так захвачен ею, что протянул руку и прикоснулся к ее руке, пока она обслуживала меня.

Эль улыбнулась при этом воспоминании.

Но это не конец. Это было трудное для меня время. Я вернулся в город, где родился, чтобы похоронить отца, и память о моем отце единственное, что меня пугало. Поэтому, когда я понял, что эта девушка заставила меня почувствовать, что боязнь отступила, а когда я увидел, как она повлияла на меня и заставила стать более человечным, сильным, счастливым, более полным жизнью, я просто не мог выбросить ее из головы.

Ты чародей, Форестер. Кто-нибудь говорил тебе это?

Я никого не заколдовываю, Эль. Я объясняю, что случилось. Одна вещь привела к другой, и достаточно скоро, каким-то прекрасным образом, девушка оказалась в моей постели. Обнаженная. Восхитительная. Она была самым прекрасным, что я когда-либо видел. Мы занимались любовью, но мы сделали гораздо больше. Мы кончили вместе, мы заполнили друг друга, и мы даже решили не использовать презерватив.

Да, мы это сделали, подтвердила Эль.

Потому что захотели создать что-то вместе. Обязательства. Что-то, что никогда нельзя будет изменить.

Точно.

Эту девушку зовут Эль.

Эль рассмеялась.

Она позволила обладать ей. Это самый лучший подарок, который мне когда-либо дарили, и после того, как все произошло, это заставило меня понять, что я не должен бояться своего отца, не должен бояться прошлого. Я смог преодолеть все, с чем мне пришлось столкнуться в жизни, и идти в будущее с гордостью.

Точно тоже ты делаешь со мной, Форестер.

Пожалуйста, шутливо сказал Форестер, не отвлекайся.

Эль шлепнула ему по носу.

Как будто все, о чем я когда-либо мечтал, соединилось в одно целое, Эль. Я понял, что это девушка создана для меня. Я знал, что она была моей суженой. Я шел на встречу с ней, по правде сказать, я сидел в машине прямо напротив закусочной, когда почувствовал, что в моем кармане лежит письмо.

Письмо, повторила Эль, и на ее лице мелькнула вспышка осознания.

Это было письмо, написанное отцом, которое мне передал адвокат. И все, что тебе действительно нужно знать об этом, что в нем содержались обычные мерзости и ахинея, которые всегда вылетали из уст моего отца. Отец был жестоким человеком, и это было жестокое письмо.

Это заставило тебя убежать?

Ты думаешь, что я хотел бросить моего ангела?

Страх творит странные вещи с сердцем мужчины, заметила Эль

Форестер кивнул ей. Он всегда поражался глубиной ее восприятия и интуиции. Она была на семь лет моложе, чем он, но Форестер никогда не встречал никого с такой мудростью и эмоциональным понимаем.

Ни на мгновение, сказал он. Оно довело меня до слез, и я подумал, что мне следует вернуться в номер до встречи с тобой и прийти в себя. Я ни секунды не задумывался над тем, чтобы разорвать отношения с моим ангелом.

У Эль на лице появилось выражение явного облегчения.

Назови своего Ангела именем Эль, сказала она, ухмыляясь.

Он кивнул.

Итак, по пути в отель, Грис протаранил мою машину, и шериф арестовал меня. Я ничего не мог сделать, пока избитый и без сознания находился в камере. Я не мог связаться с тобой, Эль, но отчаянно желал. Я не хотел, чтобы ты подумала, будто я забыл о тебе.

В этот момент слезы закапали из глаз Эль, Форестер подошел к ней и стер их.

Я знала, что ты не покинешь меня, прошептала Эль.

Ты заслуживаешь самую большую любовь на свете, Эль. Ты заслуживаешь самое большое счастье. И каждую секунду я молю Бога, что я тот человек, который имеет честь подарить тебе любовь и счастье.

Она обвила руками его шею, их губы встретились, их объятия были такими страстными, что, если бы кто-то наблюдал за ними, то мог бы поклясться, что это любовники, которые не видели друг друга много лет. Форестер скользнул руками вниз по ее спине, ощущая нежные изгибы ее тела и думая, что его член сейчас взорвется от желания прямо в штаны.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю