Текст книги "Лучший вариант расставания (ЛП)"
Автор книги: Челси Файн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 13
Пикси
Ненавижу боулинг.
Неудобная обувь, грязные шары… К тому же, я постоянно проигрываю. Вчера мне позвонил Мэтт и предложил встретиться вечером в Темпе, чтобы поиграть в боулинг. Он так восторженно говорил, что я не осмелилась высказаться против этого развлечения. Честно говоря, после прошлого уик-энда я счастлива, что он вообще хочет иметь со мной дело. Итак, я иду в боулинг.
Я повесила фартук и, нахмурившись, посмотрела на часы. Быстро взяв два пирожных, оставшихся с обеда, я направилась вверх по лестнице. Мне нужно было выпрямить волосы, а еще – выбрать одежду для боулинга, и все остальное, что могло понадобиться после.
Размышляя об этом «после» я начинала немного нервничать. Собираюсь ли я спать с Мэттом сегодня? Или вообще когда-нибудь? Почему для меня даже думать об этом тяжело?
На самом верху лестницы я столкнулась с Леви, выходившим из комнаты.
После того инцидента с зубными щетками (да, так я его назвала), мое сердце охватывала грусть каждый раз, при виде его. А прямо сейчас оно билось как сумасшедшее.
– Привет, Леви, – выдал мой болтливый рот.
Он посмотрел на меня, стоя возле приоткрытой двери.
Да. Знаю. Странное поведение с моей стороны. Обычно мы в коридоре не здороваемся. Да, собственно говоря, вообще нигде.
– А... привет, – он закрыл дверь и посмотрел на меня с любопытством.
– Хочешь один?
Я протянула тарелку с пирожными, словно предлагала дружбу. Возможно, так и было. Может быть, это было моим способом сказать: «Прости, но у меня есть парень и презервативы в сумочке». И уж если это не кричит о моей неполноценности, то я и не знаю, что еще предположить.
– Зависит от того, – он подозрительно осмотрел блюдо, – делала ли ты их сама.
Во время учебы в средней школе у меня одно время был «кондитерский период». Я была решительно настроена приготовить самые восхитительные пирожные на свете. Каждую субботу я корячилась на кухне Леви, пытаясь состряпать что-то путное с нуля, и каждый раз у меня получалось нечто, похожее на солено-кислые прутья. Не знаю, как именно он это делал, но уверена (знаю и все!), что в моих неудачах был виновен Леви. Возможно, он менял сахар на соль, но вот чего я никогда не могла понять – как он добивался, чтобы пирожные были кислыми.
Я сузила глаза:
– Нет, их сделала не я.
– Тогда... конечно, – он потянулся к меньшему из двух пирожных.
Я покачала головой:
– Придурок.
Он пожал плечами:
– Не моя вина, что ты печешь отвратительные пирожные.
– Это полностью твоя вина.
– О, неужели? – сказал он с тенью улыбки. – Докажи.
Я почти улыбнулась в ответ, но услышала приближающиеся шаги.
– Привет!
Я повернулась и увидела возле себя Мэтта. На мгновение меня покинуло ощущение реальности.
Я моргнула:
– Чт... что ты здесь делаешь?
– Решил тебя забрать, – улыбнулся Мэтт, приблизившись. – Я хотел устроить тебе сюрприз, чтобы ты не вела машину сама.
Я моргнула еще раз:
– Как ты узнал, где меня искать?
«Какого хрена все в лепешку расшибаются только для того, чтобы меня куда-нибудь отвезти? Я, черт возьми, умею водить машину».
– Мне об этом сообщила девушка за стойкой, – он наклонился и поцеловал меня в щеку.
Леви стрельнул в меня своими голубыми глазами, и я почувствовала неописуемую злость по отношению к Хейли.
Мэтт продолжал на меня смотреть. Чего он ждет? Ах да.
Я сглотнула и помахала рукой между ними:
– Леви, это Мэтт... мой, хм, парень. Мэтт, это Леви... мой, хм... – Сосед? Мастер на все руки? Партнер по чистке зубов? – Мой Леви.
Кто-нибудь, пристрелите меня. Пожалуйста.
Мэтт весело взглянул на меня, протягивая Леви руку для рукопожатия.
– Приятно познакомиться, – произнес он.
Леви медленно перевел взгляд с меня на Мэтта. Когда состоялось это знаменательное рукопожатие, я даже слегка удивилась, что на заднем плане не раздался раскат грома. Что сейчас вообще происходит? Я почувствовала тошноту. Все это неправильно. Мэтт не может находится рядом с Леви, в восточном крыле гостиницы.
Мэтт повернулся и сморщил лоб:
– Ты выглядишь иначе. Сделала что-то с волосами? – он мягко оттянул выбившийся кудрявый локон.
Глаза Леви снова пронзили меня сапфировыми копьями.
– Нет. Просто так выглядят мои волосы, – бездумно ответила я, все еще в шоке, – на самом деле.
– О, – он снова улыбнулся. – Мне нравится. Ты готова?
– К чему?
– К... боулингу.
Леви задохнулся от кашля.
– О, – сказала я, поднимая взгляд на Мэтта. – Нет. Я еще не готова.
Я не была готова в принципе.
Леви кивнул Мэтту:
– Рад был познакомиться, приятель, – стремительно прошел мимо нас и быстро спустился по лестнице. Даже не оглянувшись.
– Эй, ты в порядке? – Мэтт заправил выбившуюся кудряшку мне за ухо. Я ненавидела, когда он так делал. Может быть, мне нравится когда они торчат в разные стороны. Мои волосы – не его долбаный стол.
Боже мой, я начинаю выходить из себя.
Я вымученно улыбнулась:
– Я в порядке. Дай мне одеться, и встретимся внизу.
Я не стала дожидаться его ответа. Молча направилась в комнату и захлопнула за собой дверь, думая о том, почему мне так хочется плакать.
***
– Но я не хочу играть в боулинг, – пухленькая маленькая девочка на соседней с Мэттом дорожке топает ногой по глянцевому полу, разговаривая со своей мамой. – Он скучный, а шары слишком тяжелые.
Аминь, сестра.
Шары были до смешного тяжелыми. Шесть с половиной килограммов! Я что, похожа на качка?
– Прекрати гримасничать, Аманда, – приказала девочке мать, сидевшая вместе с группкой людей, с которыми они пришли. – Это тебе не идет.
– Мне безразлично.
– А должно быть не все равно, – сказала мать, повышая голос, чтобы перекричать громкую музыку, раздающуюся из динамика над головой. – Ты и так толстая. Чтобы стать еще страшнее, тебе не хватает лишь соответствующего выражения лица. Ты что, не хочешь нравиться людям?
Я в ужасе посмотрела на женщину. Все, кто слышал эти слова, тоже неловко заерзали и стали отворачиваться. Маленькая девочка стыдливо покачала головой, после чего молча взяла шар, и прокатила его по дорожке. Затем, не поднимая глаз, прошла к своему сидению. Шар взял следующий человек из их компании. А девочка принялась изучать собственные маленькие ладошки.
Мне знакома эта маленькая девочка. Я тоже когда-то такой была. Обеспеченной, но нелюбимой. Невинной, но возмущающейся. Моя мама была королевой бранных слов.
Впервые я осознала, что мать меня ненавидит (да, звучит драматично, но эта женщина действительно меня презирала), когда мне было пять.
Она разговаривала с кем-то по телефону, понятия не имею с кем, и я услышала, как она сказала:
– Ненавижу быть матерью. Сара такая неуклюжая грязнуля и, клянусь, просто тормоз. Она всего боится, и все время плачет. Она адски раздражает. Она даже не хорошенькая, а я мечтаю о красивой девочке-подростке. Наверняка, она будет еще и толстой.
Когда я это услышала, мне было пять. Пять!
Я была так поражена словами, слетавшими с губ матери, что даже не поняла злого контекста. Я вошла в комнату, в которой она разговаривала по телефону, и вопросительно на нее посмотрела.
Она закатила глаза и сказала своему собеседнику:
– А теперь она подслушивает словно маленькая сучка. Боже, воспитывать детей, все равно, что отсидеть в тюрьме.
Для меня тогда вся эта ситуация была просто невероятна. Человек, которого я любила больше всех на свете, меня ненавидел. И это были первые, но не единственные, ранящие меня слова, сорвавшиеся с губ этой женщины. Физически она никогда не причиняла мне вреда, ну, или не очень часто, но иногда слова оставляют более глубокие раны.
Поэтому, когда я познакомилась с семейством Леви, и его мама, Линда, полюбила меня как родную, осыпая добрыми словами и ласками, то я старалась проводить в доме Эндрюсов как можно больше времени. Я буквально дневала и ночевала у них. Линда и Марк Эндрюс всегда старались защитить меня от моей нерадивой матери и дать то, что я недополучала от нее. Они показали мне, что значит любовь, семья и сострадание, а также другие вещи, которых мне так не хватало.
Мое сердце сжалось, когда я подумала обо всем том счастье и тепле.
Боже, я потеряла его.
– Стра-а-а-а-айк!
Я моргнула, взглянув на Мэтта, победно вскинувшего руки. Он закружился с широченной улыбкой на лице.
– Ты это видела?
Я улыбнулась и захлопала в ладоши, притворяясь, что наблюдала за происходящим.
– Круто!
– Твоя очередь, – сказал он.
О, боже.
Я неохотно поднялась со своего места и, преувеличенно ворча, взяла с раздачи свой двадцатикилограммовый шар. Я шагнула на сверкающую дорожку, заскользила по полированному полу (я подумала, что напоминаю Бэмби) и вяло бросила мяч в сторону белых кегль.
И выбила всего две. Как захватывающе.
Затем взяла шар для второй попытки и выбила еще три кегли.
– Так держать, детка, – подбодрил меня Мэтт. – Пока что это твой лучший удар.
Я выдавила улыбку, меняясь с ним местами. Он с нетерпением стал готовиться к своему заходу.
Ненавижу эту игру.
Я вернулась на свое место, взглянула на соседнюю дорожку и увидела, как мать-скандалистка возится с волосами маленькой девочки Аманды, пытаясь собрать их заколкой. Моя мать ненавидела мои кудри. Они сводили ее с ума. Она называла их не иначе как «отвратительное крысиное гнездо».
Я же любила свои волосы до умопомрачения и к седьмому классу отрастила «крысиное гнездо» до середины спины. Не смотря на то, что мои локоны были непослушными и их было трудно привести в порядок, они позволяли мне отличаться от других, быть особенной. Длинные светлые кудряшки Пикси. Счастливые волосы Пикси. Благодаря им я чувствовала себя женственной и красивой.
Моя мать всегда пыталась превратить их во что-то более презентабельное, но укротить мои волосы было практически невозможно, поэтому я редко соглашалась на это.
Как-то раз в выходные я отказалась укладывать волосы, доведя мать до белого каления. Но мне было наплевать. Это были мои волосы, и я собиралась носить их распущенными. Ничто не могло остановить меня в моем стремлении.
Кроме пары ножниц.
Сандра Маршалл собрала мои великолепные волосы в кулак и быстро обрезала их спереди под корень. Я с ужасом смотрела, как часть моей индивидуальности упала на пол несчастной кучей золотого серпантина. И я заплакала. Мне пришлось подстричь всю остальную часть так же коротко.
– Может быть, теперь, когда ты стала похожа на уродливого мальчишку, ты научишься следить за волосами должным образом, – едко заметила мать.
Мне было тринадцать, и я была уверена, что выгляжу как мальчик. Мне было тринадцать, и я считала себя уродливой.
Я провела все выходные у Леви дома, плакалась его маме о том, как меня будут высмеивать дети в школе, и о том, что я не понравлюсь ни одному мальчику. Линда сделала все возможное, чтобы превратить мою прическу во что-то более-менее женственное, но значительных успехов не достигла.
Когда наступило утро понедельника, я проплакала всю дорогу. Среднее звено школы – настоящий ад для девочки, особенно в маленьком городке. Поэтому я, стыдливо вжав голову в плечи, стояла у дверей и собирала все свое мужество. Я готовилась к бесконечному шепоту и издевательствам, которые обязательно последовали бы при моем появлении.
Но ничего подобного не произошло.
Оказалось, что все были слишком заняты новой прической одного восьмиклассника, чтобы волноваться обо мне. Я шла по коридорам, слушая смешки и выискивая расширившимися глазами источник общешкольной потехи.
Волосы Леви, которые тогда были длиннее, чем сейчас, были выкрашены в ядовито-фиолетовый цвет и уложены пиками. Звезда школьной футбольной команды покрасил волосы в глупый цвет. И этого было достаточно, чтобы никто не обратил внимания на меня.
В тот день я с Леви не говорила, но когда мы пересеклись один раз в коридоре и он наградил меня кривой усмешкой, тогда я все поняла.
Я полностью принадлежала ему.
Кегли попадали на пол с громким звуком, отрикошетившим в моих ушах. Мэтт триумфально подпрыгнул после своего восьмиочкового удара. Я же взглянула на Аманду, все еще сидящую с поникшей головой, не обращая внимания на свою компанию, которая уже собиралась покинуть заведение. Надеюсь, в ее жизни тоже будет присутствовать ее семья Эндрюс, ну или хотя бы кто-то, похожий на Леви.
– Земля вызывает Сару, – помахал Мэтт рукой перед моим лицом.
Я подняла на него глаза:
– Снова моя очередь?
– Да. Сделай их, тигрица.
Он зарычал.
Мы с Мэттом еще немного поиграли в боулинг и прекрасно провели время (говоря «мы», я подразумеваю Мэтта), а затем он подбросил главную «свинью» этого вечера.
– Итак, – начал он после пятого выбитого страйка, – какие планы на уик-энд четвертого июля?
Я встала со своего пластикового стула и направилась к механизму раздачи шаров.
– Я еще об этом не думала. А что?
Но он как будто не собирался садится, а решил посмотреть, как я поднимаю тридцатикилограммовый шар и просовываю пальцы в темные отверстия, наполненные отмершими клетками других людей.
Я уже упоминала, что ненавижу эту игру?
– Я подумывал провести праздник дома, в Сан-Диего. Не хочешь поехать со мной и познакомиться с моими родными?
Я взглянула на него:
– Вау. Неожиданно.
Он засмеялся:
– Не так уж, что бы очень. Мы ведь встречаемся довольно долго, я думаю, пришло время вас познакомить. Я им уже о тебе все рассказал, и они ждут не дождутся встречи с тобой.
Он рассказал своим родителям обо мне?
Моя мать даже не подозревает о существовании Мэтта. Черт, даже Эллен едва о нем знает. Неужели я тоже должна подготовить родных ко встрече и знакомству с Мэттом? Отстой. Меня начинает тяготить участь быть чьей-то девушкой.
Я сглотнула:
– Я не знаю...
Была ли я готова к знакомству с его семьей? Хотела ли я ехать с ним на уик-энд? Подразумевался ли в этой поездке секс? Мои пальцы, держащие шар для боулинга, повлажнели от пота.
– Ну, решайся, – улыбнулся он. – Я правда хочу, чтобы ты познакомилась с моей семьей.
Я хлюпнула носом:
– Но... почему?
– Потому что ты для меня важна, – ответил он с искренней улыбкой. А потом, понизив голос до интимного шепота, добавил: – И потому что я тебя люблю.
Я чуть не выронила этот чертовый тридцатипятикилограммовый шар. Мы никогда не говорили друг другу слова на букву «Л».
Он ждал моего ответа, и тишину, повисшую между нами, наполняла отвратительная музыка и отголоски падающих кегель. До этого момента я не была уверена в будущем наших с Мэттом отношений. Но стоя там, в до смешного скользкой обуви, с пальцами, просунутыми в потные отверстия противного сорокакилограммового шара, я все для себя поняла.
Глава 14
Леви
Когда я запер заднюю дверь, уже стемнело, и кухня освещалась лишь тусклым светом лампы. Как только я повернулся к восточному крылу, как двери столовой распахнулись, и мимо меня пролетела злющая Пикси. Она, задев меня плечом, бросилась к раковине.
– Вау, – повернулся я. – Кто же тебя так разозлил?
– Мэтт, – ответила она сквозь стиснутые зубы, пока мыла руки.
Затем она вытащила из холодильника овощи, схватила острый нож и начала кромсать грибы.
– Мэтт. – Все мои защитные инстинкты незамедлительно пришли в боевую готовность. – Чем? Что он сделал?
Я его убью. Если он причинил ей вред, то я его убью.
– Он сказал, что любит меня! – она раскинула руки в стороны. Острый нож в ее руке заблестел в свете огней лампы.
Я, приподняв бровь, ждал продолжения, потому что уверен – причина ее расстройства не в этом. Но она не собиралась выкладывать подробности.
Я начал:
– И?..
– И... – она невесело засмеялась, возвращаясь к уничтожению грибов. – Именно в тот момент, когда мне казалось, что я делаю успехи на пути к «нормальной» жизни, а не – займусь-сексом-хоть-с кем-то-кроме-пьяного-Бэнджи или просто уеду-из-этого-провинциального-угнетающего-места-в-котором-прожила-всю-жизнь, Мэтт подходит ко мне и говорит, что влюблен в меня. И все безвозвратно портит! – она начала работать ножом еще более яростно.
У Пикси не было секса ни с кем, кроме Бэнджи? Я возмутительно доволен этой новостью.
– Ну, кто так делает? – продолжила она. – Кто говорит о любви к тому, кого совсем не знает? Он знает, что когда мне было девять, у меня была черепашка? Нет. – Чик, чик, чик. – Может, он в курсе, что моя мать – воплощение зла? Нет. – Чик, чик, чик. – Дьявол, да пять часов назад он не знал, что у меня волосы кудрявые! Он ничего обо мне не знает. Но он хочет, чтобы я полетела знакомиться с его родителями, потому что любит меня! Нет! Просто нет! – Чик, чик, чик.
Пикси была близка всего с одним парнем, и то однажды. Почему меня так обрадовал этот факт?
– И знаешь, что еще? – она яростно указала на меня ножом. – Я не капитан Хук. Если уж на то пошло, я Динь-Динь[11]11
Динь-Динь, или Динь (англ. Tinker Bell, Tink) – фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн».
[Закрыть], – она вернулась к своему бешеному кромсанию. – Динь-Динь!
Динь-Динь? Черт. Мне нужно быть более внимательным.
– Он просто сумасшедший, – сказала она. Чик, чик, чик. – Поэтому у меня не было иного выбора, кроме как порвать с ним.
Я покосился на нее:
– Он сказал, что любит тебя... и потому ты с ним порвала?
– Аха, – подтвердила она, подчеркивая эту «х».
– Почему?
– Потому что Мэтт меня не любит. Потому что все это вранье. Он. Я. Все. Вранье.
– Откуда тебе знать, что не любит?
– Просто потому.
– Почему потому?
Она всплеснула руками и прокричала:
– Потому что любовь – это не то, что нужно озвучивать, – ее лицо засияло фанатичным блеском. – Ты просто знаешь о ней, и все. Это непроизносимое чувство. Скромное, тихое и неизменное... – она вернулась к нарезке грибов, немного успокоившись. – По-моему, нельзя просто сказать, что любишь кого-то и думать, что это правда. Из этого ничего не выйдет. Настоящая любовь не нуждается в объявлениях или признаниях. Настоящая любовь просто... есть. Понимаешь?
Мое горло сжалось, потому что я знал. Боже, я понимал, о чем она говорит. Я знал, как больно просто смотреть на нее.
– Так что, – она сглотнула, – Мэтт меня не любит, и я его не люблю. Что возвращает меня к тому, откуда я начала, а точнее к пустоте. И я просто. – Чик. – Чертовски. – Чик. – Задолбалась. – Чик. – Существовать в пустоте. И никто этого не понимает. Никто!
Я смотрел прямо на нее, желая стереть боль из этих больших зеленых глаз, взирающих на грибную экзекуцию. Она выглядела так же, как я чувствовал себя на протяжении многих дней. Больным. Закостеневшим. Отчаявшимся.
– Я понимаю, – произнес я тихо.
Она прекратила резать и подняла глаза.
Я поджал губы.
– Мне известно абсолютно все о пустоте.
Мы встретились глазами в тусклом свете ламп, обмениваясь по-прежнему болезненными ощущениями. Как мы до этого дошли?
Возможно, официально мы и являлись взрослыми, но в последнее время чувствовали себя такими же беспомощными, как дети. Потерянными и напуганными.
Если бы здесь были мои родители, они бы знали, что делать. Как помочь Пикси. Как привести в чувства меня. Они всегда могли найти выход из трудной ситуации. Но, поскольку, они не стремились задержаться в этом месте, мы были вынуждены справляться со всем самостоятельно. И потерпели неудачу.
Пикси посмотрела на меня долгим взглядом:
– Я знаю, – сказала она еле слышным шепотом, трепещущим в воздухе и скользящим по моей коже
Она посмотрела на меня с тоской и, черт меня возьми, если это не все, чего я хотел от этого мира.
Я опустил глаза на ее губы, шею, руки. Каждый мой инстинкт кричал о том, чтобы я ее коснулся. Чтобы сократил расстояние между нами и обнял ее, оберегая. Чтобы оградил ее ото всех невзгод и печалей. От всего, что ощущал я.
Но этому не суждено случиться. Нам не быть вместе.
Мы не смели шевельнуться, но реальность просачивалась, неотвратимо и уверенно. Тот момент растворился в полумраке кухни. Печаль, наполнившая помещение, словно живое существо, подобно смертельной болезни, дыхнула на наши разбитые сердца. И мы не знали, как это исправить.
Нам нужно было соблюдать дистанцию – безболезненную и безопасную.
Пикси прочистила горло, вымыла руки и вышла. Я дважды проверил дверь, чтобы убедиться, что она ее за собой заперла. Наши пути разошлись.
Глава 15
Пикси
Два дня спустя я была все так же не расстроена своим разрывом с Мэттом.
Прежде я ни разу не переживала конца отношений, поэтому не знала точно, что чувствуют в таких случаях, но уверена, что должна была бы грустить или убиваться от своего одиночества.
Но ничего подобного. Единственное чувство, которое сумело пробиться на поверхность во время пост-боулингового кризиса с Леви (я что, действительно проболталась о том, что после Бенджи не спала ни с кем? Хм.) – это разочарование. И, конечно, крайняя степень смущения.
Боже, я не могу поверить, что той ночью выплеснула все свое дерьмо. Забыв на мгновение о том, как сильно все между нами изменилось, я просто вела себя с Леви так, как привыкла. Однако теперь он делает все возможное, чтобы держаться от меня подальше. Но, вероятно, оно и к лучшему. Кто знает, что я сболтну в следующий раз? То, что хотела бы укусить его в шею? Или расскажу о нездоровой одержимости его бицепсами? Мне нужен намордник.
Я думала обо всем этом, спускаясь по лестнице восточного крыла. Должно быть, на моем лице были написаны стыд и отвращение, потому что Дарен преградил мне путь на кухню и спросил:
– Эй, все в порядке?
Знаю, Леви он бесит, но Дарен неплохой парень. Просто он относится к типичным плохишам, которых жаждет починить каждая девушка: обороняющийся, дерзкий, нуждающийся в одобрениях, но эмоционально замкнутый. Типичный. И он такой притягательный, что связываться с ним себе во вред. Он не просто сексуальный. Он чертовски хорош. И прекрасно это осознает.
Но в его прошлом что-то было. Думаю, поэтому Эллен и предложила ему работу. Я обычно игнорировала любые его попытки ухлестываний. Даже когда он умоляюще смотрел на меня своими очаровательными карими глазами. Вот как сейчас.
Серьезно. Не всегда хорошо быть слишком привлекательным.
– Да, все хорошо, – ответила я и прошла мимо него.
Он последовал за мной, на что я только закатила глаза. Это же Дарен. Он всегда доставал меня во время работы. Я знала, что он не хотел ничего плохого, но блин. Иногда я мечтала, чтобы моя тетя не была такой мягкосердечной, когда дело касалось найма симпатичных мальчиков с тяжелым прошлым.
Я прикоснулась к шраму на груди. Иногда я так делаю.
– Привет, Дарен, – когда мы вошли, Мэйбл оторвала взгляд от переворачиваемых блинов, и улыбнулась ему, но не так, как обычно Леви.
– Привет, Мэйбл, – Дарен повернулся ко мне. – Итак, уже скоро гулянка по поводу четвертого июля.
Я надела фартук:
– И?
– Ты идешь?
– Нет.
– Пойдем. Это традиция, – он сверкнул улыбкой, и я сразу вспомнила, что в старшей школе за ним волочилась каждая девушка. Кроме меня, разумеется. Эта улыбка была опасной. – Там соберутся все наши. И все по тебе скучают.
Он говорил о куче случайных подростков, с которыми мы вместе выросли. Они наверняка жаждали узнать, не перестала ли я еще отшельничать. В последнее время я сидела взаперти, не желая лицезреть, как сильно жители родного города обо мне «волнуются». Мои друзья из Копер Спрингс терпели мое отсутствие месяцами, но через некоторое время и звонки, и приглашения прекратились. Однако Дарен не терял надежды меня вытянуть.
– Будет весело, – продолжал он уговаривать. – Можешь взять с собой бойфренда. Как его зовут?
– Мэтт.
– Приводи Мэтта.
– Мы расстались.
– О, – он провел рукой по темно-каштановым волосам. – Тогда приводи друзей. Или лучше – пойдем со мной, – усмехнулся он снова.
Я покачала головой:
– У меня нет праздничного настроения в этом году.
– Сара, – сказал он серьезно, уже без улыбки, положив ладонь мне на щеку. – Ты не можешь грустить вечно.
То есть, разрушать саму себя. Еще как могу. Я мягко отстранилась.
– Разве это вечность? Прошло меньше года.
– Знаю, – сказал он тише. – Но тебе пойдет на пользу выйти в люди, встретиться с друзьями, – он изучающе посмотрел мне в глаза. – Просто подумай об этом.
– Подумаю, – сказала я, лишь бы он отстал. Мне не нужно было об этом думать, я не хотела этого делать.
– Прекрасно, – он посмотрел куда-то мне за спину. – Значит, поговорим позже, идет? – и он, запечатлев на моих губах короткий поцелуй, обогнул меня и направился на выход.
Какого?..
Я повернулась, чтобы на него наорать – я что, похожа на стенд для поцелуйчиков? Но мои слова застряли в горле, когда у задней двери я увидела Леви, мрачно на нас пялящегося. Придется отложить расправу над Дареном, ведь если я займусь этим сейчас, то будет ясно, что мне не плевать.
Дарен исподтишка мне подмигнул, направляясь в столовую, и я сделала себе мысленную пометку наорать на него позже.
Когда он наконец ушел, я постаралась вести себя как обычно. Разгладила фартук и заправила прядь волос за ухо, а затем посмотрела на Леви и приготовилась к буре.
Он таращился на меня.
Я таращилась на него.
Мэйбл таращилась на блины.
Ладно, черт. Взрыв эмоций я смогла бы вынести. Но не знала, что делать с этой долбаной угнетающей тишиной.
А он все продолжал пялиться.
– Что? – огрызнулась я.
– Не надо превращаться в шлюху, – прохладно произнес Леви.
Мэйбл уставилась на него с ужасом. Лопатка повисла в ее руках, а рот распахнулся.
– Прости? – глаза застлало красной пеленой, и внезапно я вспомнила, где на этой кухне лежит каждый нож.
Я знала, что Леви не любит Дарена, но почему он... как он мог... я даже не...
– Чья бы корова мычала, – огрызнулась я. – Не думаю, что у тебя есть какое-либо право обвинять кого-то другого в блядстве. Кроме того, это мое личное дело.
Он пожал плечами:
– Ладно, будь шлюхой, если так хочешь. Но ты могла бы выбрать кого-то получше Дарена.
Я медленно кивнула, чувствуя, как мои легкие наполняются злостью вперемешку с болью.
– Кого-то вроде тебя?
Его взгляд стал острее, когда он оглядел меня сверху вниз. Это не было похоже на настоящий осмотр, скорее – на то, что он освежал в памяти, кто я для него. И это разбивало мне сердце сильнее любых слов.
Он снова взглянул мне в лицо и, понизив голос, сказал:
– Только не меня.
И ушел. Ублюдок просто ушел.
Я хотела побежать за ним. Кричать, вопить и ругаться. Но где-то глубоко внутри я понимала, что заслужила его злость и негодование. Поэтому я осталась на месте, думая обо всем, что никогда не вернется.