Текст книги "Русский предприниматель московский издатель Иван Сытин"
Автор книги: Чарльз Рууд
Жанр:
Биографии и мемуары
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)
Глава седьмая ЛЕВЫЙ УКЛОН
С 1910 по 1913 год поступками Сытина руководили противоречивые побуждения. За счет постоянного расширения дела и массового производства он приобрел богатство, влияние и солидное положение в обществе, но вместе с тем в душе его рос червь сомнения, а не ложные ли это ценности. Под впечатлением смерти Льва Толстого в 1910 году Сытин все чаще задумывался над такими толстовскими идеями, как участие в судьбе обездоленных, и в скором времени именно благодаря ему и, возможно, за счет немалых его средств яснополянские крестьяне и общество в целом получили то, что завещал им великий писатель.
Но даже раздумывая, не подчинить ли свою жизнь добродетели и благотворительности, Сытин оставался истым предпринимателем. Он понимал, что для согласия между его идеалами и призванием ему необходимо сосредоточить усилия на популярных, но достойных изданиях – таких, за которые ратовали Чехов и Толстой. Поскольку из всех изданий сытинской фирмы «Русское слово» вносило самый существенный вклад в общественное благо и в кассу «Товарищества», Сытин целеустремленно примется подыскивать на место редактора газеты убежденного демократа».
I
Когда осенью 1910 года Сытин возвратился в Москву, его поджидало неоконченное дело – четвертый том толстовской серии «Круг чтения». Это было, строго говоря, исправленное издание книги, некогда выпущенной издательством «Посредник», которое в самом начале века основали толстовцы после прекращения сотрудничества с Сытиным.
Чертков, тогда еще литературный агент Толстого, убедил его отдать заказ на эту книгу Сытину, хотя Толстой так никогда и не изменил своего первого впечатления о Сытине, считая его торгашом, которому не может вполне довериться художник. (К числу известных ей «бессовестных дельцов» относила Сытина и жена Толстого.)[347]347
А. Толстая «Жизнь моего отца» (Нью-Йорк, 1953), с. 507.
[Закрыть] Дав согласие выполнить заказ, Сытин натолкнулся в «Круге чтения» на серьезные трудности. Это собрание возвышенных мыслей, извлеченных Толстым из множества различных авторов, затрагивало предметы, в частности пацифизм, которые правительство считало запретными. Вследствие этого Сытин замедлил набор рукописи.
За целый год перед тем Толстой в письме к Черткову строго-настрого велел: «Возьмите у Сытина 2-е издание старого «Круга чтения» – это самая дорогая для меня книга, и ее нет, и, как видно, нет надежды на ее появление»[348]348
Е.А. Динерштейн «Во имя благого дела (Л.Н. Толстой, И.Д. Сытин и «Посредник»), «Книга. Исследования и материалы» № 37 (1978), с. 88.
[Закрыть]. В один из редких приездов в Москву в сентябре 1909 года Толстой выразил свое недовольство Сытину через репортера «Русского слова», который обратился к нему на Курском вокзале с просьбой дать интервью. Сытин тотчас начал торопить Черткова с чтением гранок. «Страшно подумать, – написал он, – что я так огорчил Льва Николаевича этой медлительностью и страхом цензуры. Это заячья трусость меня подвела»[349]349
Динерштейн «Во имя благого…», с. 89. О случае на Курском вокзале см. также: А.Б. Гольденвейзер «Вблизи Толстого» (Москва, 1959). с. 236, 319, 446
[Закрыть].
Когда Сытин возвратился из Карлсбада домой, книга была еще не готова, однако внешние обстоятельства дали ему отсрочку. Со смертью Толстого, наступившей 7 ноября 1910 года, «Круг чтения» пришлось положить на полку вплоть до исполнения формальностей по литературному наследству. Эта волокита, в которой непосредственное участие принимал и Сытин, протянется два года.
В силу необычности обстоятельств, сопровождавших последние дни писателя, его кончина подробно освещалась в «Русском слове», и у газеты за счет этого даже вырос тираж. Тайком от жены Толстой ушел из дому, и на глухой железнодорожной станции Астапово его свалила болезнь. Туда ринулись газетчики со всех концов мира, а репортер «Русского слова» К.В. Орлов (запрашивая по телеграфу разрешение на интервью) первым сообщил отчаявшейся Софье Андреевне местонахождение ее пропавшего мужа[350]350
Anne Edwards, Sonya (New York 1981), 428; Henri Troyat (Garden City, NY, 1967), 683. Все российские и крупнейшие зарубежные газеты подробно освещали смерть и похороны Толстого.
[Закрыть]. Когда 9 ноября в Ясной Поляне состоялись похороны, «Русское слово» вместе с другими газетами осудило высокопоставленных чиновников за то, что православной церкви запрещено было отпевать еретика Толстого.
Затем случилось так, что Сытин помог уладить семейные распри вокруг наследства. Как ему стало известно, много лет назад Толстой, скрепя сердце, передал Софье Андреевне права на все свои произведения, изданные в России с одобрения цензуры до 1881 года, а она все не оставляла надежды на большее. В 1901 году произошло то, чего боялась Софья Андреевна: Толстой аннулировал даже этот куцый договор и втайне от жены завещал все свои произведения дочери Саше (Александре Львовне). Земельные владения оставались по-прежнему за женой и детьми, но он поручил Саше выкупить их и раздать его крестьянам. Вторым душеприказчиком, помимо Саши, Толстой назначил Черткова и сообщил обоим, что хочет объявить все свои сочинения общественным достоянием.
Когда, наконец, в ноябре 1910 года завещание было оглашено, Софья Андреевна, похоже, собиралась оспаривать его, поэтому Саша и Чертков прибегли к созданию как бы согласительного комитета из четырех человек[351]351
Западные биографы часто ошибаются, представляя дело так, будто Софья Андреевна после смерти мужа была полностью устранена от участия в судьбе толстовских произведений. Пусть она не могла препятствовать тому, чтобы литературное наследство Толстого стало общественным достоянием, однако ее слово имело вес, когда решалось, какую сумму должен уплатить ей Сытин за ее утраченные права на произведения, изданные до 1881 г., и она получила эту сумму в полное свое распоряжение.
[Закрыть]. Они хотели заключить договор о продаже на короткий срок издательских прав на полное собрание сочинений Толстого и частью вырученных денег возместить Софье Андреевне утрату прав на произведения, изданные до 1881 года, а на остальное выкупить земельные владения Толстого. По истечении срока договора права на издание всех произведений должны были стать достоянием общества.
Одним из третейских судей был Сытин, большой знаток издательского дела, только едва ли он мог считаться лицом незаинтересованным[352]352
Другими членами комитета были: составлявший завещание адвокат Н.К. Муравьев, бывший помощник Толстого H. Н. Гусев, а также А.К. Хирьяков.
[Закрыть]. Еще в 1907 году Сытин обратился к толстовцам с предложением опубликовать некоторые произведения Толстою совместно с эмигрантским издательством «Свободное слово». Так что ему давно было ясно, какую выгоду сулит посмертное издание произведений, предлагаемых для торгов. Стоило выпустить их в виде приложения к журналу «Вокруг света», и это наверняка увеличило бы число его подписчиков; кроме того, наличие уже готового набора значительно удешевляло печатание последующих изданий.
Директора известной петербургской фирмы «Товарищество А.Ф. Маркса», ставшей единственным конкурентом Сытина в споре за издательские права, также рассчитывали на двойную публикацию. Ведь Толстого и при жизни издавали немало. Включение неопубликованных произведений привлекло бы некоторое число обладателей прежних собраний, но главны ми-то потенциальными покупателями, которых имели в виду Александра Львовна с Чертковым, были простые читатели. Зная не хуже Сытина, что приложения имеют большой спрос у читателей, а с увеличением числа подписчиков растут доходы от рекламы, директора «Товарищества А.Ф. Маркса» хотели укрепить положение своей «Нивы», тогда уже основного русского еженедельника, и за несколько рублей предложить подписчикам полное собрание сочинений Толстого[353]353
Основатель издательства А.Ф. Маркс первым ввел в обиход дешевые приложения к периодическим изданиям и ранее создал популярность «Ниве» произведениями Достоевского. См.: А.Г. Достоевская «Продажа прав «Ниве» (Из воспоминаний», публ. С.В. Белова «Книга. Исследования и материалы» № 32 (1976), с. 147-158.
[Закрыть].
После того, как оба издателя заявили о своих намерениях, Сытин на протяжении почти всего 1911 года безуспешно вел переговоры с фирмой Маркса о дележе произведений и покупке прав в складчину. В декабре, посетовав, что «Нива» дает страшно мало [журналу «Вокруг света»]», Сытин решил действовать самостоятельно: заплатить наследникам 250 тысяч рублей, оговорив при этом, что 50 тысяч из них получит Софья Андреевна в качестве компенсации за права на книги, изданные до 1881 года, которые она считала своей собственностью[354]354
Динерштейн «Во имя благого…», с. 91.
[Закрыть].
Только в январе 1912 года, когда Сытин увеличил долю Софьи Андреевны до 100 тысяч рублей, она, а также остальные третейские судьи согласились на эти условия; но тем временем Александра Львовна выяснила, что для выкупа отцовских земель ей потребуется 300 тысяч рублей. Тогда Чертков убедил фирму Маркса повысить ставку. 28 января из Петербурга поступило известие, что Маркс готов заплатить 300 тысяч рублей[355]355
Там же, с. 92.
[Закрыть].
Сытин тотчас предложил такую же цену, и 16 февраля Чертков выдвинул новый вариант сделки: разделить права при общей их стоимости в 400 тысяч рублей. По новым условиям фирма Маркса издавала полное собрание сочинений только в виде приложения к «Ниве» (по цене 12 рублей), а Сытин выпускал одно недорогое издание (рублей по 20-22) и одно дорогое (по 35 рублей). Обе фирмы обязывались внести за издательские права по 200 тысяч рублей.
На следующий же день Сытин пошел на попятный и отказался от этой явно невыгодной для себя сделки, поскольку выходило, что он заплатит столько же, сколько и Маркс, но за менее ходовые издания, да еще без права поддержать свой журнал[356]356
Там же, с. 93-94.
[Закрыть]. Другими словами, в этих произведениях Сытин видел прежде всего средство улучшить положение «Вокруг света», а иначе как он мог убедить Правление приобрести издательские права на короткий срок по столь высокой цене? Да, соглашался он с толстовцами, богатые должны жертвовать на благотворительность, но этот довод не имел силы на заседаниях Правления.
«Товарищество Маркса» сразу заявило, что по-прежнему готово заплатить 300 тыс. рублей, а Чертков запросил больше. В начале апреля Г.В. Филатьев сообщил Черткову, что от имени Александры Львовны он все еще пытается добиться соглашения между двумя издателями. Тогда Сытин сам отправился в Петербург к Черткову. Неизвестно, какую цену он предложил, но после их встречи Чертков выступил за передачу прав только «Товариществу И.Д. Сытина». Как он уклончиво объяснит впоследствии, Сытин принял определенные условия, которые ранее отклонила фирма Маркса.
То, чего не мог во всеуслышание поведать Чертков, не открыв вероломного поступка Толстого и не бросив тем самым тени на всю семью, заключалось в следующем: в течение апреля 1912 годы Сытин передал Софье Андреевне 100 тысяч рублей за литературные права, которые не по закону, но по справедливости принадлежали ей. Это подтверждается записью в дневнике Софьи Андреевны, сделанной 21 апреля 1912 года: «Я закончила сегодня дело с Сытиным. Получила 100 000 за книги (изданные до 1881 года], разослала сыновьям деньги»[357]357
С.А. Толстая. Дневники в 2-х т., ред. Н.И. Азарова, О.А. Голиненко, И.А. Покровская, С.А. Розанова, Б.М. Шумова (Москва, 1978), т. 2, с. 373. Редакторы этого источника заблуждаются относительно того, что именно «приобрел» Сытин за 100 тыс. рублей, переданные им Софье Андреевне в апреле 1912 г. Сытин вручил Софье Андреевне 100 тыс. рублей как компенсацию за утраченные ею «права» на все будущие издания произведений Толстого, опубликованные до 1881 г. Проблема, возникшая вследствие того, что сначала Толстой отказал эти права Софье Андреевне, а затем изменил свое решение в завещании, не имела отношения к спору между Софьей Андреевной и Александрой Львовной о правах на рукописи и дневники, которые еще не публиковались.
[Закрыть]. Если оставить в стороне притязания Софьи Андреевны, то плательщик ничего не получил за свои деньги, и хотя, кажется, именно сытинская щедрость заставила Черткова отдать предпочтение «Товариществу И.Д. Сытина», все же его дар Софье Андреевне не имел отношения к соперничеству двух издательских фирм. Коллеги Сытина по согласительному комитету все равно возражали против рекомендации Черткова передать «Товариществу И.Д. Сытина» на короткий срок исключительные права за 300 тысяч рублей – ту сумму, которая теперь устраивала Александру Львовну. Они по-прежнему хотели разделить эти права, чтобы полное собрание сочинений издали обе фирмы.
В конце 1912 года сытинская фирма известила Александру Львовну, что «мы согласны теперь на приобретение прав совместно с «Товариществом Маркса». Снова началась торговля. Коль скоро фирма Маркса претендовала на приложение к своему еженедельнику «Нива», Сытин изучил целесообразность выпуска приложения к «Русскому слову». А так как по его прикидкам вышло, что в продаже многотомных приложений журнал Маркса обставит его газету, он выдвинул условие: если число подписчиков «Нивы» достигнет 250 тысяч, то с каждой следующей подписки Маркс будет платить ему некий процент. «Товарищество Маркса» опять начало тянуть время, и Сытин послал Черткову конфиденциальное предложение о приобретении исключительных прав, отметив, что готов поделиться прибылью с Чертковым и другими исполнителями ноли Толстого. «Проценты в Вашу пользу могут выясниться только после окончательной ликвидации издания… Если будет спрос, и барыш будет…»[358]358
Динерштейн «Во имя благого…», с. 95. Динерштейн пишет также, что Сытин предложил Павлу Бирюкову (близкому соратнику Черткова) жалованье в 4 тыс. рублей за редактирование сочинений Толстого.
[Закрыть]
В это время «Товарищество Маркса» вышло из игры, ибо не могло или не хотело принять условий комитета. Кончилось тем, что в начале 1913 года «Товарищество И.Д. Сытина» подписало двухлетний контракт на выпуск в свет полного собрания сочинений Толстого. Сытин получил право отпечатать одно дешевое, десятирублевое издание (24 тома, тираж 100 тыс.) в виде приложений к «Русскому слову» и журналу «Вокруг света», выходящих два раза в месяц, и одно изящное пятидесятирублевое издание в 20-ти томах тиражом 10 тысяч экземпляров.
Описанный выше ход переговоров подтверждается документами, однако Сытин предлагает в своих воспоминаниях сглаженную и несколько иную версию событий[359]359
И.Д. Сытин «Жизнь для книги» (Москва, 1978), с. 174-180.
[Закрыть]. По его словам, комитет, составленный после кончины Толстого, запросил за литературные права 300 тысяч рублей и предложил фирмам Сытина и Маркса поделить расходы пополам. При этом Маркс издаст полное собрание сочинений в виду приложения к «Ниве», а Сытин выпустит одно дорогое или дешевое издание, которое будет продаваться в книжных магазинах. Разногласия же возникли из-за того, что Сытин хотел пустить в продажу оба издания – и дорогое, и дешевое, – а «Товарищество Маркса» требовало, чтобы он ограничился дорогим.
Тогда комитет решил: пусть одна из фирм сама выкупит права за 300 тысяч рублей, – и Чертков остановил свой выбор на Марксе, продолжает Сытин, ибо «Нива» пользовалась славой самого популярного русского журнала и сулила широчайшую читательскую аудиторию, что отвечало сокровенным помыслам Толстого. (Возможно, Сытин здесь приводит одну из причин, по которым его коллеги по комитету и душеприказчики Толстого так долго обхаживали Маркса. Они считали «Ниву» надежнее, чем «Вокруг света».) Сытин попросту говорит, что «Товарищество Маркса» не сумело собрать 300 тысяч рублей, тогда он внес эти деньги, и Александра Львовна получила возможность выкупить имение Толстого. Тем самым она смогла сдержать данное отцу слово и раздать его земли крестьянам, как того требовало завещание.
Называя цифру 300 тысяч рублей, Сытин имеет в виду только ту сумму, которую его фирма заплатила согласно контракту, – именно столько требовалось Александре Львовне, чтобы выкупить земли Толстого. Подобно Черткову и всем остальным, Сытин умалчивает о тех 100 тысячах рублях компенсации, что получила Софья Андреевна за свои утраченные права, причем Сытин почти наверняка выложил их из собственного кармана.
Как показывают затянувшиеся переговоры, 300 тысяч рублей были предельной суммой, которую директора Маркса и Сытина могли счесть целесообразной при покупке краткосрочных исключительных прав. Когда Александра Львовна, из уважения к Софье Андреевне, потребовала 400 тысяч рублей, две фирмы не сумели договориться о разделении прав и равном взносе по 200 тысяч рублей. В итоге дело решилось после того, как в апреле Сытин передал Софье Андреевне известную сумму, что позволило Александре Львовне согласиться на предложенные «Товариществом И.Д. Сытина» 300 тысяч рублей. Поскольку его Правление и эту цену считало чересчур высокой, Сытин определенно взял деньги для Софьи Андреевны не из средств фирмы. Скорее всего, будучи человеком очень богатым и чувствуя себя в долгу перед Толстым и его окружением, он сам расплатился с Софьей Андреевной. Стало быть, благодаря своей скрытой щедрости Сытин не только помог в запутанных обстоятельствах распорядиться должным образом земельным и литературным наследством Толстого, но и заключил выгодный для своей фирмы контракт.
«Конечно, – говорит Сытин об этой сделке, – никаких барышей от этого издания наше Товарищество не получило»[360]360
Там же, с. 180.
[Закрыть]. Возможно, так оно и было, если вести речь о непосредственном доходе от издания. Но огромная выгода заключалась в его престижности, и к тому же у журнала «Вокруг света» резко возрос тираж. В октябре 1913 года Сытин напишет, обращаясь к пайщикам фирмы, что «наплыв подписчиков колоссальный». За счет толстовского приложения их число увеличится втрое, и «Вокруг света» станет одним из наиболее читаемых журналов в России. Сытин предскажет также, что рекламное объявление, помешенное в «Вокруг света», «принесет больше результатов, чем все русские журналы вместе взятые»[361]361
Динерштейн «Во имя благого…», с. 96-97.
[Закрыть].
Издание Толстого существенным образом скажется и на главной сытинской газете. В 1913 году, когда начнет выходить приложение, ее тираж вырастет на 13 процентов, что совсем неплохо после скачка на 31 процент, который произошел в 1912 году в связи с освещением в «Русском слове» балканских войн и выборов в IV Государственную думу[362]362
Балканский конфликт, начавшийся в октябре 1912 г. и охвативший Турцию, Грецию, Монтенегро, Сербию и Болгарию, затрагивал кровные интересы России, и В.И. Немирович-Данченко вновь отправился на театр военных действий, откуда ежедневно посылал корреспонденции в «Русское слово». Выборы в четвертую Государственную думу состоялись в ноябре 1912 г.
[Закрыть].
II
Читательская аудитория ширилась и вследствие бурного развития промышленности, благодаря которому у многих людей появлялись лишние карманные деньги на газеты. Теперь покупать ежедневную газету – значило идти в ногу со временем, с Европой, и сытинское «Русское слово» – дешевое, всегда на гребне событий и новых веяний – вполне укладывалось в это представление.
Не последнюю роль в растущей популярности «Русского слова» играли его специальные выпуски: порой патриотические и благонадежно-консервативные, порой с креном влево. К первым относятся выпуск 1910 года в честь 50-летия почитаемого Сытиным Чехова, выпуск 1911 года – на девяти полосах панегирик Александру II за то, что, подписав вольную крестьянам полвека тому назад, он дал жизнь «современной России», а также юбилейный номер 1912 года, прославлявший героизм русских в Бородинском сражении. Левыми по содержанию были хвалебные передовицы, посвященные двум писателям-радикалам 1840-х годов: в 1911 году – Виссариону Белинскому, который за свои смелые высказывания в литературно-критических статьях наверняка угодил бы в тюрьму, если бы не болезнь и последовавшая в 1848 году смерть от чахотки; в 1912 году – Александру Герцену, «государственному преступнику», чьи произведения и самое имя до 1860-х годов вообще запрещено было упоминать в печати.
Почти все эти специальные выпуски выходили в годы, когда Сытин был занят переговорами по наследству Толстого, и тем не менее он постоянно вникал в текущие дела основанной им газеты и поддерживал связь с ее штатными сотрудниками. В неустанной заботе о всякого рода усовершенствованиях он нередко оказывал на редакцию давление своим авторитетом высшего начальства, и его косвенное, но назойливое вмешательство побудило Дорошевича в 1910 году уехать из Москвы и поселиться в Петербурге. Возможно, Дорошевич надеялся возглавить столичное подобие «Русского слова» – новую газету, которую в том же году решил издавать Сытин, однако его демонстративный отъезд навел Сытина на мысль о смене редактора и направления московской газеты.
Н. Валентинов (настоящее имя – Н.В. Вольский), блестящий журналист и экономист из марксистов, которого Сытин поставил во главе газеты в середине 1912 года, кратко описал в воспоминаниях события, предшествовавшие его назначению. Там он рассказывает, что Сытин – «почти неграмотный человек, самородок-организатор, с изумительным размахом и настойчивостью», который «прямо в ведение газеты не вмешивался». Скорее Сытин влиял на своего зятя и помощника Благова, официально числившегося «ответственным» редактором, между тем как фактически редактором был Дорошевич. Дорошевич, продолжает Валентинов, беспрестанно ссорился с Сытиным и ни во что не ставил Благова. «Отношения между этими лицами в 1910 году настолько обострились, что Дорошевичу пришлось покинуть редакцию. Сытин, суеверно считавший, что распространение газеты может пасть от ухода Дорошевича, предложил ему [этот шаг был предпринят только в 1912 году] вернуться в редакцию с увеличением его жалованья до 48 000 рублей в год (огромная сумма!), но вместе с тем с довольно странным условием: Дорошевичу, живущему в Петербурге, предлагалось приезжать в Москву лишь несколько раз в год (всего на пять в действительности – на три) месяцев), чтобы «выпрямлять газету», «оживлять» ее, «делать ее более интересной», «вносить в нее новое»[363]363
Н. Валентинов [Н.В. Вольский] «Александр Блок и «Русское слово», «Два года с символистами», ред. Глеб. Струве (Стэнфорд, 1969), с. 230.
[Закрыть].
О других обстоятельствах, приведших к переменам в направлении «Русского слова», уже говорилось выше: в 1911 и 1912 годах Сытин часто испытывал на себе притягательную силу толстовских идей. Последняя воля Толстого и настойчивость его душеприказчиков Александры Львовны и Черткова, видимо, подтолкнули Сытина на то, чтобы пожертвовать 100 тысяч рублей и тем помочь исполнению завещания. Именно в это время Сытин решил сделать «Русское слово» безусловно «демократическим» изданием и воспользоваться для этого своим главенствующим положением в газете, дававшим ему право нанимать редакторов.
Вплоть до конца 1911 года, подбирая сотрудников в «Русское слово», Сытин обращал больше внимания на литературные достоинства, нежели на политические симпатии. Когда в 1910 году он пригласил писателя Бунина, то приобрел не автора задиристых статей, а мастера слова, и то же относится к Горькому, которого он начал издавать в 1911 гаду. Иначе обстояло дело в ноябре того же года, когда Сытин попросил опального обидчика Романовых А.В. Амфитеатрова давать в «Русское слово» фельетоны. Последней работой Амфитеатрова для Сытина была книжка о революции 1905 года, которую суд признал противозаконной, и сс автор, подобно Горькому, эмигрировал из России, чтобы избежать преследования. Сытин телеграфировал в Италию о своем предложении, и 9 декабря Амфитеатров прислал ответ с просьбой сообщить подробности политические и финансовые.
Амфитеатров дал понять Сытину, что в «Русском слове» существует «меньшинство такого определенно правого качества, идти в товарищество к которым я, например, первый считал совершенно невозможным». Затем он решил, что «уже самое обращение Ваше ко мне является показанием Вашего намерения двинуть газету клево и утвердить ее на левом пути с большею твердостью и определенностью, чем было до сих пор. Разумеется, только при этом условии я мог бы войти в газету…» Будучи так далеко от Москвы, он не имел ни желания, ни возможности определять редакционную политику, но считал необходимым «просто выяснить совместно границу нашего идейного соприкосновения и условиться на долгую и прочную программу…».
Что касалось вознаграждения, Амфитеатров знал, что Дорошевич получает 32 тысячи рублей в год и к тому же определенный процент от прибыли. «Я на такую сумму газете полезен быть не надеюсь и не смогу, – писал Амфитеатров. – Не потому, чтобы принижал себя перед В. М… а потому, что я просто не понимаю: что может сделать для газеты литератор литературным трудом такого, чтобы это стоило 32 000 рублей в год?»[364]364
Амфитеатров – Сытину, 9 декабря 1911 г., публ. С.В. Белова, «Из переписки И.Д. Сытина», «Книга. Исследования и материалы» № 42 (1981), сс. 142-143. Примерно в это время Руманов по поручению Сытина обратился к А.А. Суворину, либерально настроенному сыну консервативного издателя, с предложением стать редактором «Русского слова», однако Суворин ответил, что находит газету чересчур либеральной. Е.А. Динерштейн «И.Д. Сытин» (Москва, 1983), с. 108.
[Закрыть] Амфитеатров, которому, вероятно, было известно, что Дорошевич в то время ничего не делал в «Русском слове», решил, должно быть, что Сытин собирается сместить своего главного фельетониста. К такому же выводу пришли члены Правления сытинской фирмы и собрались 12 декабря на экстренное заседание, требуя оставить незаменимого Дорошевича в газете, причем они, возможно, уже получили тогда от Дорошевича официальную просьбу об отставке. В интересах читателей, настаивало Правление, Сытин обязан сохранить договор с Дорошевичем незыблемым[365]365
Динерштейн «И.Д. Сытин», с. 109. В дневниковой записи от 30 декабря 1911 г. Александр Блок обмолвился о том, что Дорошевич ушел из «Русского слова». Блок, Собрание сочинений, ред. В.Н. Орлов, А.А. Сурков, К.И. Чуковский, в 8-и тт. (Москва, 1963), т. 7, сс. 114-115
[Закрыть].
Переговоры шли трудно, а тем временем несгибаемый Сытин подыскивал нового редактора, способного направить газету так, как Благов не мог, а Дорошевич не хотел. Он предложил это место хорошо известному либералу П.Б. Струве, бывшему марксисту, который в 1906 году редактировал недолговечную сытинскую «Думу», а теперь работал редактором «Русской мысли», одного из ведущих журналов для интеллигенции. Струве открыл страницы «Мысли» для самых разных точек зрения на культурные и литературные проблемы, но все политические статьи в журнале были выдержаны в духе приверженности его редактора западному конституционному устройству и демократии. Струве понравилось предложение Сытина, и 19 декабря он ответил на него согласием[366]366
Ответ Струве цитирует Динерштейн в кн. «И.Д. Сытин», с. 108.
[Закрыть].
Члены Правления наверняка пришли в ужас, однако документы донесли до нас лишь протестующие слова Григория Петрова. Его письмо начиналось дипломатично: «Я ничего не имею против редакции Струве. Буду очень рад его участию». Затем Петров возражает: «Я боюсь только за газету, ради Ваших интересов… Строили долго, а рухнуть может сразу. Я говорю не за себя, а за Федора Ивановича [Благова]». Иначе говоря, «Русское слово» не должно становиться или казаться партийной газетой. А именно это как раз и произошло бы с приходом Струве, поскольку он был связан с умереннолиберальной группой московских деловых людей под названием «Фракция за мирное обновление». Струве участвовал также в пресловутом издании этой фракции «Экономические диалоги». Появление редактора, имеющего столь явные связи с политической группировкой, означало бы для газеты полный отход от прежнего курса, и поэтому Петров настоятельно просил Сытина изменить свое намерение[367]367
Петров – Сытину, (1912?), РО ГБЛ, 259-18-20, лист 31. О журналистских взглядах Струве и его связях с фракцией Мирного обновления см.: Richard Pipes, Struve: Liberal on the Right, 905–944 (Cambridge, Mass.: 1980), ch. 4.
[Закрыть].
К началу января 1912 года под напором Правления Сытин бросил затею с приглашением Струве и отказался от услуг Амфитеатрова. Письменных свидетельств его объяснений с ними не сохранилось, но из ответа, полученного им от Амфитеатрова в том же январе, следует, что Сытин сослался на хлопоты по открытию новой газеты в Петербурге. В своем письме Амфитеатров сомневается в возможности процветания новой газеты в столице и выражает сожаление по поводу того, что три фельетона, сочиненных для «Русского слова», придется отдать в другие руки[368]368
Амфитеатров – Сытину, 31 января 1912 г., РО ГБЛ, 259-10-23, лист 6.
[Закрыть].
Проиграв бой за первые кандидатуры из-за их политической репутации, Сытин решил взять в газету журналиста из провинции, достаточно левого, но менее известного. Он пригласил побеседовать И.Р. К у геля из «Киевской мысли» и на сей раз позвал для участия в переговорах Благова. В начале января, проведя два вечера за ужином в «Праге», одном из лучших московских ресторанов, они столковались на 15 тысячах рублей в год[369]369
Сытин – Руманову, 17 января 1912 г., ЦГАЛИ, 1694-1-730, листы 16-17.
[Закрыть].
Кугель вспоминал впоследствии свой важный приватный разговор с Сытиным, во время которого тот сказал: «…Надо же, наконец… сделать из нее красное дело. Читатель «Русского слова» перерос газету. Сейчас время, когда газета должна стать определенно демократичнее… в соответствии с нарастающей оппозицией в стране. Такая массовая газета, как «Русское слово», не может стоять в стороне и повторять зады, потому что в конце концов потеряет и подписчиков»[370]370
И.Р. Кугель «Сытин. Воспоминания о прошлом русской печати», «Ленинград» № 23/24 (1940), с. 18.
[Закрыть]. Чтобы произвести эту перемену, сказал Сытин, ему нужен Кугель, а Кугель хотел, чтобы читатель знал: он согласился работать у Сытина только после клятвенного обещания Сытина решительно двинуть «Русское слово» влево.
Кугелю, однако, не суждено было переехать из Киева в Москву. Как только достаточно много влиятельных в «Товариществе» лиц узнали о его назначении, составилась новая оппозиция. Вот что рассказывает Валентинов: «По причинам, на которых было бы слишком долго останавливаться, соглашение с Кугелем расстроилось, он даже не приступал к работе, и ему была выплачена большая неустойка»[371]371
Валентинов «Александр Блок и «Русское слово», с. 230—231. Глеб Струве дает краткий очерк жизни Валентинова на английском языке в виде вступления к «Двум годам с символистами». То же делает Михаил Карпович в английском издании «Встречи с Лениным» (Лондон, 1968).
[Закрыть]. Кугель в своих воспоминаниях винит во всем Петрова и военного корреспондента «Русского слова» Немировича-Данченко, но говорит, что объяснение он получил только в виде «любезного» послания от Сытина, писавшего о «темных силах», которые сплотились против них. Как бы то ни было, Кугель отклонил сытинское приглашение приехать в Москву, заметив, что не имеет вкуса к «неприятным сюрпризам»[372]372
Кугель «Сытин…», с. 18.
[Закрыть].
Кугель недаром сослался на сюрпризы, он наверняка знал об еще одном январском случае вероломства «Русского слова», так как к нему имел отношение его брат А.Р. Кугель, руководитель петербургского театра «Кривое зеркало». Речь идет о нарушении договора между Благовым и Л.Н. Андреевым, которое тоже имело политический подтекст, и это помогает понять, почему Сытин хотел лишить Благова власти в редакции.
В начале 1911 года, стремясь публиковать в «Русском слове» всех именитых литераторов, Сытин заключил на год соглашение с Андреевым и, таким образом, возвратил автора, который за несколько лет перед тем ушел от него к Горькому. Андреев согласился дать в «Русское слово» шесть рассказов при полистной оплате в тысячу рублей и не сотрудничать в других газетах. Кроме того, Андреев, вслед за Дорошевичем, получил исключительное право требовать от «Русского слова» публикации всех иных представленных им беллетристических произведений. И вот, когда в Петербурге поставили его новую пьесу «Прекрасные сабинянки», Андреев через Руманова попросил Благова напечатать ее в газете. Благов дал согласие[373]373
Динерштейн «И.Д. Сытин», с. 141. О дальнейшей роли Руманова см.: Андреев – Руманову. 12 февраля 1912 г., ЦГАЛИ, 1694-1-33, лист 6.
[Закрыть].
Благов получил рукопись как раз вовремя, чтобы опубликовать пьесу в день премьерного спектакля в Москве, но не сделал этого, возможно, найдя в ней чересчур острую политическую сатиру. (В своей пьесе Андреев бранил кадетов за их бесплодное либеральное позерство и правительство за бесконечные беззакония.)[374]374
Alexander Kaun, Leonid Andreev: A critical Study New York 1924 [AMS ed., 1970], 308. В пьесе римляне (правительство) уводят сабинянок (гражданские свободы), а сабиняне (кадеты) пытаются вернуть их не мечом, а робкими уговорами.
[Закрыть] По прошествии нескольких спектаклей Благов сообщил Андрееву, что пьеса уже слишком хорошо известна в Москве и нет смысла публиковать ее в «Русском слове». В ответном письме от 18 февраля 1912 года Андреев напомнил Благову, что у него было достаточно времени для подготовки публикации, как водится, ко дню премьеры. К тому же «Русское слово» обязано принимать все его произведения. Андреев заявил о намерении представить этот «грубый и непорядочный» поступок на рассмотрение третейского суда. «Конечно, при настоящих условиях я считаю свое дальнейшее сотрудничество в «Русском слове» невозможным»[375]375
Андреев – Благову, 12 февраля 1912 г., ЦГАЛИ. 595-1-44, листы 1-2.
[Закрыть].
На следующий день Андреев поведал о случившемся Руманову. «Очень хочу думать, – написал он, – что Иван Дмитриевич здесь не при чем». И тем не менее заключал: «Вы, как и я, стали жертвой непроходимого и застарелого хамства воистину уличной газеты»[376]376
Андреев – Руманову, 19 февраля 1912 г., ЦГАЛИ, 1694-1-33, лист 6.
[Закрыть]. Трусливый обыватель Благов, негодовал Андреев, ничего не смыслит в искусстве и политике. В апреле Андреев по настоянию Руманова выплеснет свое недовольство Сытину. В свою очередь Сытин попросит Руманова умиротворить Андреева, но в декабре того же года откажется заплатить крупную сумму, которую требовал Андреев за свое возвращение в «Русское слово». На том дело и кончится[377]377
Андреев – Сытину, 6 апреля 1912 г., публ. С. Белова, «Из переписки И.Д. Сытина», «Книга. Исследования и материалы» № 42 (1981), с. 144; Динерштейн «И.Д. Сытин», с. 142.
[Закрыть].
Между тем в поисках человека, способного принять на себя редакторские полномочия Благова, Сытин вновь обращает взор к «Киевской мысли», и дальше рассказывает Валентинов. «Вместо Кугеля, – пишет он, – был приглашен я в качестве помощника Благова, т. е. помощника [ответственного] редактора». Однако Валентинов ясно дает понять, что фактически исполнял обязанности редактора: «Благов… не был журналистом. Он не мог бы написать даже простенькую статью». Даже Дорошевич, который с 1 марта, за несколько месяцев до прихода Валентинова, опять воцарился в кресле главного фельетониста, – даже он во всем, кроме собственных сочинений, уступил власть в редакции «новичку»[378]378
Сотрудник редакции А.В. Философов приветствовал возвращение Дорошевича, «а то «Русское слово» было без перцу… Возвращение Влас. Мих. – лучший выход из создавшегося затруднения [с Кугелем]». См.: Философов – Руманову, 6 марта 1912 г., ЦГАЛИ, 1694 1-649, листы 7-8. Перечисляя крупных писателей, сотрудничающих в «Русском слове», он называет «Горького, Андреева, Мережковского» и должен был бы прибавить к ним Бунина, чья повесть «Игнат» будет напечатана в июльских номерах газеты.
[Закрыть]. Хотя поначалу бывший редактор относился к пришельцу почти враждебно, несколько спустя, говорит Валентинов, «наши отношения настолько улучшились, что Дорошевич мне заявил: «Мне время тлеть, а вам цвести. Передаю вам ключи от редакции и все мои права»[379]379
Валентинов «Александр Блок и «Русское слово» с. 230. Передавая бразды правления Валентинову, Дорошевич употребил строки пушкинского стихотворения «Брожу ли я средь улиц шумных…»: «Мне время тлеть, а вам цвести» (Александр Пушкин «Сборник поэм и лирических стихотворений», пер. Уолтер Арндт [Анн Арбор, 1984], с. 95).
[Закрыть]. С тех пор Дорошевич редко жил в Москве и по условиям нового, более выгодного контракта служил у Сытина лишь в качестве автора и советчика[380]380
февраля 1912 г. Дорошевич подписал с Сытиным пятилетний контракт на 48 тыс. рублей в год, где предусматривалась возможность его расторжения и который вступил в силу с 1 марта. Как было оговорено и в первом их контракте 1901 г., Дорошевич обязывался не сотрудничать в других русских ежедневных и еженедельных газетах и давать в «Русское слово» по одному подписанному фельетону в неделю, а также большое количество статей и обозрений (по 88 материалов каждого жанра в год). Их содержание определял автор. Ответственный редактор (Благов) мог отвергнуть только «неудобный» материал, но лишь обосновав сначала свое решение. Дорошевич получил право не только давать советы ответственному редактору по редакционным вопросам, но и препятствовать приему на службу всякого, кто был бы уполномочен отвергать его сочинения (т. е. замене Благова). Он согласился проводить три месяца в году в Москве и столько же – в Петербурге, а в течение остальных шести месяцев был волен присылать свои сочинения, откуда ему заблагорассудится. (Этот контракт 1912 г. хранится в Музее Сытина.)
[Закрыть].
Возможно, Сытину удалось-таки утвердить угодного ему редактора благодаря изменениям в составе Правления, так как не исключено, что пайщики немного склонили чашу весов в его пользу. Из деловых бумаг фирмы следует, что в мае 1914 года Сытину, его родным и друзьям, вероятно, державшим его сторону, принадлежало около 55 процентов акций, стало быть, просытинское большинство вполне могло сложиться к 1912 году[381]381
-й годовой отчет Правления «Товарищества И.Д. Сытина» хранится в ЦГИА Москвы, 51-10-1166.
[Закрыть]. Однако вопросы о том, пыталась ли когда-нибудь эта группа вводить в Правление людей, которые развязали бы руки Сытину, и как скоро они могли упрочить его положение, остаются открытыми, поскольку есть вероятность, что члены Правления (их, наверное, стало теперь больше четырех) избирались на два года и более.