Текст книги "Песчаные Войны - 1"
Автор книги: Чарльз Ингрид
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 24 страниц)
– Не очень хороший вид... – Даку был явно заинтересован.
Джек промолчал. Не очень хороший вид – это было слишком мягко сказано. Того чувства, которое возникало при взгляде на некогда цветущую, а теперь обугленную поверхность, нельзя было назвать. Правда, сквозь пепельно-серые клубы пара и дыма кое-где все еще проглядывали полоски темно-синих водоемов, и это вселяло надежду.
– Насколько я понимаю... – Даку повертел фотографию в руках, – это место было выжжено ураганным огнем массированной лазерной бомбардировки из космоса?
Джек кивнул:
– Да.
Даку отдал ему фотографию:
– За последнее время я слышал только об одной такой планете. Ее сожгли безо всякого предупреждения... Кэрон...
– К тому же, для этого не было никаких причин, – кивнул Шторм. Собственно, сейчас он говорил неправду – причины были, и об одной из них сказал ему человек по имени Балард: Кэрон сожгли потому, что на планете находился он, Джек Шторм, единственный рыцарь, уцелевший во время Песчаных Войн. "За Милос, уничтоженный траками и преданный людьми, за погибший в сыпучих песках Дорманд Стенд, за Кэрон, сожженный неизвестно кем, – я должен отомстить за все", – подумал Джек.
– Ну, без причин на этом свете не происходит ничего, – вяло заметил Даку. – Просто мы не всегда знаем их. Да, дело дрянь...
– Точно, – мрачно подтвердил Джек. Воспоминания о побеге с Кэрона под штурмовым огнем военных кораблей нахлынули на него лавиной. Джек тряхнул головой и попытался взять себя в руки.
– А сам-то ты откуда? – спросил он у Даку.
– С Африки-два, – ответил тот.
Джек удивился: планеты чернокожих очень редко имели дело с Доминионом. Африканцы изолировались очень много лет назад и ко всем белокожим проявляли враждебность. И вдруг – обитатель Африки-два собирается служить в гвардии императора Пеписа...
Даку словно бы услышал все то, о чем подумал Джек:
– Мне совсем не нравятся военные корабли траков, залетающие в наши края, – просто сказал он.
Эта философия Шторму подходила. Хотя их нынешний император Пепис заключил перемирие с воинственными жуками, Джек плохо верил в то, что простая бумажка, называющаяся мирным договором, может примирить столь долго воевавших друг с другом противников.
– Смерть тракам! – тихо сказал Джек и поднял стакан. Конечно, говорить этого не следовало – при желании подобный тост могли бы посчитать антиправительственным, но Джеку было все равно. Ведь именно угроза тракианского завоевания заставила его когда-то покинуть родительский дом на Дорманд Стенд и пойти добровольцем в рыцарские полки. Сейчас он почти не помнил своих родителей и свою планету!
– Хорошо сказано! – кивнул Даку и осушил стакан. – Слушай, а ты когда-нибудь видел планету, превращенную траками в песок? – как бы между прочим спросил он.
Видел ли Джек песчаную планету? Да, он был на Милосе, буйное зеленое цветение которого прямо у них на глазах превращалось в песчаную пыль. А еще – его родная планета Дорманд Стенд была превращена в инкубатор для тракианских яиц. Но об этом говорить не стоило. Шторм отрицательно покачал головой и посмотрел на девушку в голубом платье, упорно не сводящую с него глаз. Даку кинул в автомат еще одну кредитку, собираясь продолжить выпивку, но Джек протестующе махнул рукой:
– Нет-нет, с меня хватит. Я хотел бы вернуться на тренировочную площадку.
– Не стоит беспокоиться, Джек.– Даку как-то странно улыбнулся. – Ты не вернешься назад. Ведь меня наняли как раз для того, чтобы я смог превратить тебя в глину. – Чернокожий вскочил и выхватил из кармана лазерный пистолет
Джек отреагировал настолько быстро, что и сам не понял, что он сделал: он упал на пол, опрокинул на Даку стол и покатился в угол, стараясь увернуться от выстрелов. Девушка у окна закричала. Джек перевернул еще несколько столов и притаился, закатившись в самый дальний и самый темный угол.
Даку встал на ноги:
– Ты безоружен, и я не выпущу тебя отсюда живым!
Джек пригнул голову: сноп лазерного огня пролетел прямо над макушкой. В баре завыла сирена, и через несколько минут противопожарная система покрыла пол мокрой пеной. Даку отпрыгнул к другому столику.
Девушка в голубом платье наклонилась и, выхватив из кармана пистолет, кинула его Шторму.
– Что бы ты только делал без меня! – весело сказала она.
– А ну-ка, немедленно уходи отсюда! – крикнул ей Джек и проверил, заряжено ли оружие. – Пойди в служебное помещение и посиди там!
Девушка надула губы и юркнула в открытую дверь.
– Даку, а может быть, ты мне скажешь, кто тебя нанял? – Джек посмотрел в темноту.
– Работа у меня такая, – усмехнулся темнокожий и опять пустил в Шторма сноп лазерного огня. Джек увернулся. Стол, служивший ему прикрытием, разлетелся на маленькие кусочки, воздух наполнился дымом.
Даку прижался к полу и, решив, что Шторм его не видит, вытер кровь, льющуюся из рассеченной губы. Джек запросто мог бы пристрелить чернокожего прямо сейчас, но стрелять в спину... Двумя стремительными прыжками он преодолел расстояние, разделяющее его с наемным убийцей, и повалил Даку на пол:
– А теперь говори, кто тебя нанял?
Все-таки в суматохе Джек совершил ошибку: он загнул парню руки за спину, а этого делать не стоило -Даку был силен и теперь готов был сбросить с себя Шторма. Правая рука Даку вырвалась из руки Джека и потянулась к пистолету. Джек выстрелил в голову чернокожему,
– Да кто же тебя нанял? – прохрипел он. Но Даку уже не мог ответить.
Девушка в голубом платье подскочила к Джеку и стала теребить его за плечо:
– Давай выбираться отсюда! Скоро приедет полиция, и тогда не оберешься хлопот!
Они выскочили из бара и поймали такси. Шофер резко тронул с места и набрал скорость.
– Элибер, как ты оказалась в баре? – удивленно спросил Шторм.
– А как это получилось, что у тебя сегодня свободный день, а ты проводишь его не со мной? – гневно воскликнула девушка. – А потом... Этот Даку... ведь он целых шесть недель жил с тобой бок о бок и не сказал ни слова и вдруг – стал таким общительным? Да я просто пошла в казармы, чтобы навестить тебя, а мне сказали, что ты ушел с Даку, вот я и решила проверить, в какую историю ты вляпаешься на этот раз. Послушай, его кто-то нанял, или он решил убрать конкурента в Императорскую Гвардию?
Джек тяжело вздохнул, вынул из кармана брюк носовой платок и протянул его Элибер:
– Послушай, на тебе слишком много краски!
ГЛАВА 2
Обладатель Пурпура сидел в кресле и барабанил пальцами по краешку стола. Из застекленной кабинки, выходящей на площадку для тренировок, можно было видеть беспокойную очередь новобранцев, ожидающих решения комиссии. Молодые парни подходили друг к другу, о чем-то разговаривали, потом бродили без дела, ожидая последних, может быть, роковых слов. Напряжение росло с каждой минутой. Джек оторвал лоб от бронированного стекла кабинки и оглянулся. Пурпур тихо спросил:
– Послушай, Джек, у этого парня была шизофрения, или он охотился за тобой?
Джек вздохнул:
– Он сказал мне, что у него такая работа, так что на случайность это не тянет.
– А мы можем хоть что-нибудь узнать о нем? -Пурпур поудобнее устроился в кресле.
– Теперь уже нет, – коротко ответил Джек. Элибер, стоящая рядом со Штормом, махнула рукой и, вытянув шею, стала наблюдать за новобранцами:
– Можете спокойно обсуждать свои проблемы. Когда начнут объявлять результаты, я вам сразу же об этом скажу.
Джек вздохнул и опустился в кресло рядом со своим другом, а теперь командиром рыцарей Доминиона.
– А потом... африканцы – это почти всегда наемные убийцы. Если бы не это и не признание парня, я точно думал бы, что Даку старается устранить конкурента в рыцари. Но тут те, кто его нанял, сделали ошибку.
– Но это ничего не объясняет. – Пурпур провел рукой по седым волосам. – Почему он напал на тебя именно сегодня? Согласись, инсценировать несчастный случай во время тренировки было бы намного проще!
Джек вздохнул:
– А может быть, Даку хотел заполучить мой бронекостюм? Боевое оружие для новобранца – это полжизни!
– Да, – Пурпур кивнул. – К тому же до этого у него, скорее всего, не было возможностей разделаться с тобой.
– Пожалуй. – Джек посмотрел на своего старшего друга. Уж кто-кто, а Пурпур отлично знал, что такое настоящие доспехи – у него был свой, старинный, пурпурно-лиловый бронекостюм гораздо более старой конструкции, чем у Джека.
– К тому же, если Даку был наемным убийцей, тех, кто заказывал эту музыку, могли интересовать наши с тобой взаимоотношения.
– Пожалуй, в этом что-то есть, – согласился Пурпур. – И потом... наемник – это такая ненадежная штука... Сегодня он сражается с тобою плечом к плечу, а завтра... завтра он же стреляет тебе в затылок. Но, к счастью, на этот раз ты действовал правильно. Ваш поединок с Даку был записан на пленку видеокамерами охраны, и император уже успел просмотреть отснятые кадры, так что... тебя даже не будут допрашивать...
– Джек! – окликнула их Элибер,– Джек, все собрались внизу.
Пурпур взглянул на часы:
– Действительно, уже пора, – потом внимательно посмотрел на Элибер. Это еще хорошо, что Джек прятал тебя подальше от новобранцев, а то ведь для начала Даку мог бы пострелять в тебя!
Элибер хмыкнула:
– Если бы он попытался это сделать, он бы уже был мертв.
Пурпур удивленно поднял брови: – Мне кажется, что ты чересчур беспечна, – осторожно сказал он. – Конечно, Джек – твой опекун, но и тебе следует быть хоть чуточку предусмотрительнее. Ведь Даку мог нанять и Рольф – твой бывший хозяин и сводник,
Элибер испуганно вздрогнула от этих слов, но тут же взяла себя в руки:
– Рольф не был сводником, – медленно и отчетливо проговорила она.
Пурпур вздохнул и как-то неохотно кивнул головой:
– Может быть, это и не он. Но у Рольфа обширные связи. К тому же, несмотря на приказание императора, он отпустил тебя очень неохотно.
– У него все равно не было выбора. – Элибер упрямо поджала губы.
– И да, и нет. – Пурпур лукаво посмотрел на нее. – Мне кажется, что Рольф просто помешан на Элибер, а вы со Штормом не хотите говорить мне об этом.
Элибер отвернулась. Что она должна была ответить новому командиру Джека? То, что ее бывший хозяин использовал ее психическую энергию и заставлял ее убивать людей? То, что ее подсознание – это подсознание тренированного убийцы, готового в каждый миг смертоносной энергии? А потом... Ни она, ни Джек не знали, кто стоит за Рольфом, а значит, обсуждать эту ситуацию было просто бессмысленно.
Джек махнул рукой. Сейчас его интересовал не Рольф, а те враги и предатели, которые затаились под крышей императорского дворца. Одного из них ему удалось обнаружить сразу же – Уинтон, тот самый Уинтон, который когда-то отдал приказ оставить на Милосе побежденных рыцарей.
– Послушай, Пурпур, это может быть совсем и не Рольф. Даку мог нанять кто-то третий или четвертый, имени которого мы даже не знаем. К счастью, у нас с Элибер есть одно преимущество: мы не имеем опознавательных чипов, так что компьютеры никому не смогут помочь отыскать нас. Но это – только благодаря нашему яркому прошлому.
– Да, это очень удобно, если надо скрываться, -улыбнулся командир.
– Джек! – опять окликнула их Элибер. – Ты можешь опоздать. Тебе надо торопиться!
Джек поднялся с кресла и весело отсалютовал Пурпуру:
– С вашего разрешения, сэр... Пурпур кивнул:
– Иди. А я, если не возражаешь, немножечко побеседую с Элибер.
Джеку не хотелось оставлять Элибер с командиром. Тот и раньше говорил Шторму, что он взвалил на себя непосильную ношу и Элибер совсем не нужны новые впечатления от кровавых разборок в разных уголках вселенной. Шторм быстро взглянул на девушку, кивнул и закрыл дверь.
Элибер насмешливо посмотрела на Пурпура. Слава богу, она не позволяла себе так восхищаться командиром, как это делал Джек, Конечно, вполне может быть, что она была не совсем права, но жизнь приучила Элибер не доверять никому, – это помогало ей выжить.
– Так о чем же мы будем говорить?
– Совсем не о том, что случилось сегодня, – каким-то излишне спокойным тоном ответил командир. – Хотя сегодняшний случай немного проясняет ситуацию.
Элибер напряглась. Что-то в тоне Обладателя Пурпура больно задело и взволновало ее. Она резко сказала:
– Мне совсем не нравится то, что ты сделал со Штормом. Во всяком случае, за последнее время у него очень изменился характер. Он стал... как бы это сказать... каким-то чужим...
– Послушай, Элибер. Пурпур нетерпеливо вздохнул. – Твоя связь Джеком это обуза, которую он не сможет себе позволить, если поступит в Императорскую Гвардию. Я попытался настроить Шторма на дальнейшую службу и объяснить ему, что через какое-то время он должен будет стать оружием... оружием, которое невозможно остановить. Понимаешь, у него не будет времени ухаживать за тобой.
Элибер презрительно фыркнула и отвернулась:
– Короче говоря, я – это что-то типа трещины в его броне?
Пурпур кивнул:
– В общем-то, да. Он сам попросит тебя, чтобы ты разрешила ему уйти. Видишь ли... рыцари живут в специальных казармах... так что проблем с жильем не будет: тебе оставят квартиру и деньги...
Девушка вздрогнула, подняла голову и посмотрела
– Ну, а если я не хочу оставаться одна?
– Но ты мешаешь Шторму. – Пурпур забарабанил пальцами по столу. – Ему сейчас нельзя делать ошибок. Ясно?
Злой, холодный, бездушный человек! Элибер показалось, что ее душу тронул холод криогенного сна. Девушка сжала зубы и решила, что ни за что не проговорится этому ледяному вояке о том, почему она нужна Джеку– ведь она была единственным человеком, умеющим управлять непонятным существом, поселившимся в скафандре Шторма.
– Так ты позволишь ему уйти? – не оборачиваясь, спросил Пурпур.
– Только в том случае, если Джек сам меня об этом попросят, – Элибер отвернулась и попыталась скрыть набежавшие на глаза слезы.
* * *
Джек вызвал лифт и спустился на тренировочную площадку. Он никак не мог избавиться от беспокойства, охватившего его при прощании с Элибер. Он посмотрел на руки и задумчиво потер шрам, образовавшийся на месте ампутированного мизинца. Его участие в битве за Милос, то, что он единственный выжил на этой планете и знал о том, что и действительности творилось там, заставляло Шторма не только молчать, но и тщательно анализировать каждый свой шаг.
Лучи солнца ослепили его. Джек выскочил из лифта и пошел к тренировочной площадке. Светло-коричневый песок Мальтена прилипал к ботинкам. О, если бы кто-нибудь знал, как Шторм ненавидел песок! Из-за траков и из-за песчаных гнезд, Из-за Милоса и Дорманд-Стенд, Из-за многих и многих планет, превращенных
По рядам новобранцев прошел возбужденный шепот:
– Несут! Несут! Уже несут бронекостюмы!
Сердце заколотилось. Губы пересохли от волнения. Смог ли его старый бронекостюм выдержать проверку? Обнаружили ли этого странного берсеркера с Милоса, давным-давно поселившегося в его бронескафандре? Джек вздохнул. Он должен, должен, должен был поступить в гвардию. Ведь это была единственная возможность выжить – выжить и узнать то, что он обязан был узнать. Уинтон... Песчаная Война... Кэрон... Только здесь, в гвардии императора, он мог открыть интересующие его тайны. Шторм сжал кулаки и смешался с толпой добровольцев.
Его серебристо-белый бронекостюм висел на месте. Джек посмотрел на другие, вывешенные на специальной вешалке скафандры. Все-таки его костюм здорово отличался от поздних моделей. Форма – более округлая, подвижные соединения на сгибах локтей и колен сделаны совсем из другого сплава, кое-где на все еще крепкой броне виднеются аккуратно заделанные трещины, А главное – его бронекостюм, в отличие от всех других цокрыт тонким слоем блестящего дорогостоящего норцита.
Джек облегченно вздохнул и прижался лицом к бронекостюму.
"Привет, Босс!" – сразу же окликнул его Боуги.
Джек захохотал – ай да боевой дух! Ай да подарок с Милоса! Какие бы испытания ни выпадали на его долю и на долю его хозяина, это существо продолжало жить и развиваться! Впрочем, Шторм совсем не был уверен в том, что ему стоит радоваться, а не печалиться: каждый раз, когда он надевал бронекостюм, кошмары, связанные с этим крохотным созданием, преследовали его.
На Милосе рыцари боялись этих существ куда больше, чем траков. Медведеобразные жители планеты, попросившие императора Триадского Трона Рерига защитить их погибающую в волнах песка родину, решили, что ящероподобные берсеркеры лучше регулярной армии Доминиона справятся с отвратительными жуками. Они подбрасывали зародыши этих существ в бронекостюмы, и те росли в них, сжирая в конце концов ничего не подозревающих солдат, потом – разрывали броню скафандра, как яичную скорлупу, и с диким ревом выскакивали на свет. Милосцы надеялись на помощь ящероподобных берсеркеров, но получилось наоборот; страх перед этими чудовищами заставил Доминион бросить свои войска без всякой поддержки. В общем-то, все было рассчитано верно: в небе уже висели военные корабли траков, так что с планеты смог вырваться только один корабль. И все-таки пока этот таинственный, дух Боуги существовал отдельно от Шторма. Это они с Элибер выяснили. Правда, когда Джек надевал скафандр и вступал в бой, берсеркер как бы умножал его и без того незаурядные способности: Шторма охватывал азарт, он пьянел от боя и делался непобедимым.
– Привет, Боуги! – медленно и отчетливо подумал Джек. – Здорово они потрепали твою шкуру?
"Ты прав. Мне как следует досталось, – ответил берсеркер. – А где Элибер?"
– Элибер... – Джек улыбнулся. – Элибер помогала мне кое в чем.
Джек хотел сказать берсеркеру еще что-то, но Гарнер, задиристый и довольно-таки способный новобранец, сидящий рядом, криво улыбнулся:
– Я смотрю, ты здорово рад встрече со своим бронекостюмом. Давно пора его сдать в металлолом. Ведь тебе пришлось творить чудеса для того, чтобы держаться с нами наравне.
– Не лезь на рожон, Гарнер, – ответил кто-то из-за вешалки. – Ведь и в этом бронекостюме тебя обставляли при долгой ходьбе по кругу. К тому же узнай-ка лучше, что случилось с тем парнем который пошел вместе со Штормом попить пивка.
Джек подхватил свой бронескафандр и отошел в сторону, – ему совсем не нужны были мелкие стычки.
Гарнер не унимался. Он подошел к Джеку и ехидным голосом сказал:
– Вот-вот, ты опять молчишь. Потому-то тебя и называют Джек-молчун. Ты не такой, как все. И потом, ты всегда знаешь больше, чем позволяешь себе сказать.
Ситуация принимала нежелательный оборот. На них косились другие парни, явно поддерживая правоту слов Гарнера.
– Послушай, Гарнер. – Джек внимательно посмотрел на рослого юношу. – У тебя было время остановиться. А сейчас... Сейчас я предлагаю тебе держаться от меня подальше.
Вдруг по бронекостюму Шторма прошла дрожь, правая перчатка поднялась и сжалась в кулак.
"Дай-ка ему как следует, Джек!" – пропел берсеркер.
– Тише! – Джек в ужасе опустил рукав бронескафандра.
Только этого ему не хватало! Этот Боуги, этот чертов берсеркер Боуги вышел из-под контроля. Психические барьеры, которые попыталась установить Элибер, явно не работали, а значит, жизнь Джека опять висела на волоске. Он вспомнил один из кошмаров, преследующих его во сне: бронескафандр, расколотый доспехов мощную заднюю лапу и блестящий хвост. Билоски... Билоски... В том бронекостюме минутой раньше находился рыцарь Билоски. Он воевал с траками под командованием Джека.
* * *
На тренировочную площадку вышел сержант и до них донеслась громкая команда:
– Стро-о-о-о-йсь!
Новобранцы подхватили свои доспехи и выстроились.
Вслед за сержантом на площадку вышел неизвестный и внимательно посмотрел на парней, застывших на плацу. Над тренировочной площадкой повисла тишина, Только бронедоспехи иногда звенели своим металлическим звоном да с прилежащих улиц Мальтена доносился грохот машин.
"Босс!"
– Помолчи, Боуги, не сейчас, – раздраженно подумал Джек.
Берсеркер успокоился. Где же Элибер? Неужели она потеряла контроль над неизвестным существом?
– Джентльмены! Я сейчас буду называть ваши имена, а вы выходите вперед, оставляйте бронекостюмы на вешалке и проходите в раздевалку. Там вам выдадут чеки.
Шторм превратился в слух.
– Кулинс, Ламенс, Марльборо, Стивент... – одно за одним выкликались имена. Эта тишина была такой же холодной и злой, как криогенный сон. Джек с нетерпением ждал, когда же наконец произнесут его имя, но так и не услышал его. Значит... Новобранцы, оставшиеся на тренировочной площадке, зашевелились.
– А теперь... – неизвестный человек поднял правую руку. – Поднимите ваши руки так же, как я, и повторяйте вслед за мной слово в слово: "Вступая в ряды доблестных рыцарей Доминиона и становясь личным телохранителем императора Пеписа, я клянусь оставаться верным ему душой и телом всю свою жизнь... "
Значит... с площадки ушли те, кто провалился на экзаменах в Императорскую Гвардию! Джек поднял правую руку и повторил клятву, которую уже произносил много лет назад, еще тогда, когда на троне сидел император Рериг. Шторм уже давно не верил ни в какие клятвы.
"Вступая в ряды доблестных рыцарей Доминиона и становясь личным телохранителем императора Пеписа... "
Каждое его слово разносилось эхом по огромной тренировочной площадке, долетало до розовых стен дворца и, ударяясь о них, возвращалось назад.
ГЛАВА 3
Элибер резко побледнела:
– Послушай, Джек, а что ты имеешь в виду? Разве я не пойду с тобой?
Джек смотрел куда-то в сторону:
– Видишь ли, я буду жить в казарме. И потом... Я ведь даже не знаю, какое звание мне присвоят. И еще... казармы – это для тебя не место. Ты останешься здесь, а значит, на территории дворца у тебя будут те же привилегии, что и раньше.
– Джек... – Элибер безвольно опустила руки. – Но ведь я буду одна!
– Одна ты не будешь. Ну! – Джек погладил Элибер по курчавой голове. Когда я буду свободен от службы, я буду приходить к тебе в гости, а ты будешь заходить ко мне. Таким образом, у тебя появится время для того, чтобы учиться в школе.
Она закусила губу:
– Но я совсем не хочу учиться в школе! Джек поморщился:
– Если ты не хочешь стать кем-то вроде Рольфа, тебе придется это сделать.
– Он убийца, а не вор, – сердито стукнула по столу Элибер. – Он и меня хотел сделать убийцей. Не забывай этого.
Джек посмотрел ей в глаза и увидел слезы.
– Элибер... – он опять протянул руку и погладил ее по голове. – Я ничего не забыл. Но он больше не доберется до тебя.
Элибер крепко сжала его руку: – Джек, Джек, я хочу пойти с тобой и с Боуги, я совсем не хочу быть одна!
– Ты слишком молода для этого, – покачал головой Джек.
– Молода? – Элибер дернула его руку, как бы приглашая обернуться и посмотреть на нее. – Слишком молода – для чего? За свою жизнь в мальтенских трущобах я увидела гораздо больше, чем ты за всю свою долгую благополучную деревенскую жизнь!
Джек вздрогнул. Конечно, Элибер права. Он был обычным фермерским сынком на планете Дорманд Стенд, а затем стал рыцарем Доминиона, потом рейнджером, а потом – бродягой, даже наемником. Если бы не сообразительность Элибер, он ни за что на свете не выжил бы на этой планете.
Элибер... Странное, непонятное, невозможное существо,.. Возьмем, например, ее лицо... Оно может быть детским, как у двенадцатилетней девчонки, а может быть старым – как у матери Джека, которую он смутно, очень смутно припоминал в своих мучительных снах. И все-таки это лицо волновало его, волновало и притягивало к себе. Он взял Элибер за подбородок:
– А если мы посмотрим на это так; твоя служба по шефству надо мной окончилась, и теперь ты свободна?
Элибер крутанула головой и высвободила подбородок из пальцев Джека:
– А если я ее не закончила? А если я ее не хочу кончать? – она вытерла слезы с глаз. – А что ты будешь делать с Боуги? Ведь ты же совсем не умеешь управляться с ним! Так кто же удержит его, если он сожрет тебя и выплюнет твои косточки?
Джек поежился:
– Не знаю... Он уже настолько силен, что и тебе не подчинится. Видимо, я должен взять его под свой контроль, или...
– Или – что?
Джек пожал плечами и поднял со стула сумку.
– Не уходи! – крикнула Элибер.
– Или что? – наклонив голову, спросил Джек.
– О, черт возьми, я не знаю! Кто-то пытается тебя убить!
– Да... – он остановился и задумчиво посмотрел на нее, – Вот поэтому-то мы с Пурпуром и не хотим, чтобы ты была рядом.
Он бросил сумку на пол и присел на стул. Элибер... Он взял в руки ее ладошки и разжал кулачки. Почему – неизвестно, но Джек никогда не боялся ее, хотя и понимал, что в любой момент она может убить его силой своего разума.
– Ты – единственный человек на свете, знающий меня и мою жизнь.
Она затрясла головой:
– И совсем не всю. Ты никогда не говорил мне всего.
Джек вздохнул:
– И все же... Я рассказывал тебе очень много. Если со мной что-нибудь случится, расскажи обо мне Пурпуру. Ведь тогда ответы на все вопросы придется искать тебе... тебе и ему...
– Джек... – ее голос неуверенно задрожал. – Если хочешь, я могу помочь тебе найти Уинтона. Однажды я просматривала пленку и наткнулась на него. Я смогу сделать это и еще раз.
– Элибер... – Джек строго посмотрел на нее. – Не раньше, чем я выясню, кто он такой. Скорее всего, он хитро замаскировался, и император не имеет понятия, что из себя представляет этот человек. Но Уинтон был на Милосе. А может быть, и Кэрон – его рук дело. У нас слишком много вопросов, и каждый из них может оказаться последним... конечно, если задать его не тому человеку.
– А Даку?
Шторм пожал плечами.
– Даку мертв.
– Да, тебе повезло. – Элибер гневно посмотрела на Джека. – Если бы я вовремя не пришла в бар, мертвым был бы ты, а не Даку.
– Возможно. – Джек поморщился.– Хотя его наняли совсем не из-за Кэрона. Он был шокирован, когда я показал ему фотографию. Скорее всего, он сам не знал, в чем дело, а потому и поплатился жизнью.
Элибер сжала кулачки:
– Знаешь, кажется, твои враги очень высоко ценят твою жизнь. И все же я верю, что какого бы убийцу они ни наняли, ты справишься.
Он грустно улыбнулся:
– Я тоже хотел бы в это верить, – наклонился вперед и поцеловал Элибер в кончик аккуратного носика, потом подхватил свою походную сумку и вышел.
Как только он закрыл дверь, с внутренней стороны в нее ударило что-то тяжелое, и обиженный голосок громко сказал:
– У-у-у! Будь-ты проклят, негодный рыцарь, Джек
* * *
Не оружием – второй кожей был бронекостюм для любого рыцаря Доминиона. Джек Шторм предпочитал оставаться обнаженным до пояса – биодатчики, прикрепляющиеся прямо к коже, были капризны, а рубаха только затрудняла движения. Его бронекостюм, прошедший огонь, воду и медные трубы, все еще служил своему хозяину. Боевые лазерные перчатки были мощным оружием, к тому же на спине он мог носить рюкзак с дополнительным комплектом боеприпасов. Единственное, за чем нужно было следить постоянно, – это датчики энергии. Не дай Бог, на шкале появится красная полоса и заряд бронекостюма будет исчерпан – скафандр сразу же превратится в неподвижную металлическую глыбу – бронированный гроб для рыцаря, находящегося внутри. На Милосе гибель солдат от нехватки энергии в оружии была обычным делом, несмотря на солнечные батареи, которые в обычных условиях способны довольно-таки долго подпитывать доспехи.
Джек скосил глаз и глянул на шкалу. В данный момент для беспокойства не было никаких причин. Шторм стоял по стойке "смирно" в приемной, ведущей в комнату с надписью: "Император Триадского Трона Пепис. Главнокомандующий Вооруженными Силами Доминиона". Кроме Шторма в комнате было еще три рыцаря, они стояли каждый в своем углу, делая вид, что не способны ни видеть, ни слышать вообще ничего, и внимательно следили за всем происходящим.
Высокая элегантная женщина с седыми волосами прошла мимо Джека. За ней следовал подтянутый холеный мужчина. Вдруг она остановилась и бесцеремонно уставилась на Шторма. Ее комментарии мало отличались от того, что им приходилось выслушивать целыми днями:
– Ага, это и есть рыцари императора.
– Похоже, что да, – мужчина рассеянно оглянулся
– Ты знаешь, – женщина сделала неопределенный жест, – на мой взгляд, он очень неуклюж. Уж лучше бы император взял хороших полицейских роботов.
Мужчина успокаивающе погладил ее руку в перчатке:
– Роботы не всегда ладят с человеческим разумом, моя дорогая! Посмотрите, что произошло с нашей империей! Мы возвысили роботов, даже не подозревая, насколько большую угрозу они могут представлять для человека! Император просто не хочет рисковать. Были же разные случаи...
– Но после стольких лет... – женщина чихнула и высморкалась в кружевной платочек. – Хотя... этот парень не так уж плохо выглядит, – она прошла вперед и остановилась. – Господи, Мэрфи, посмотри, одного из уокеров допустили до аудиенции!
Мужчина кашлянул:
– Да, да, но мы не можем не допускать их. Джек еле держал себя в руках. "Молчи, молчи, молчи", – говорил он себе. Мэрфи, кажется, был безразличен ко всему.
– Но он ведь впереди нас в очереди! – дама возмущенно пожала плечами.
Что ответил мужчина, Джек не расслышал – Мэрфи подхватил даму под руку и удалился. Шторм скосил глаза к креслам, в одном из которых сидел уокер, одетый в голубую робу. Это был стройный лысоватый мужчина среднего возраста со спокойными умными глазами и деревянным крестом очень тонкой работы на груди. Если Джек не ошибался, этот уокер дожидался аудиенции уже пятый день. За это время Шторма заменили один раз, а терпеливого и молчаливого уокера так и не вызвали в кабинет. В общем-то, миссионер был терпелив терпелив и настойчив.
– Святой Калин из Блуила, – наконец-то произнес голос секретаря в микрофон.
Уокер поднялся, вошел в зал для аудиенции и прошел к возвышению, на котором стоял трон императора.
– Все, все, все! – протестующе замахал руками Пепис. – На сегодня прием закончен.
Зал опустел, но уокер не вышел из дверей. Воистину, тут было чему удивляться! Частная аудиенция, предоставленная императором миссионеру! Жалко, что сейчас по уставу Джеку не положено было надевать шлем – так бы он включил усилители и смог расслышать, о чем таком важном могут беседовать представитель религиозной секты и глава нескольких планет.
Как раз в тот момент, когда Мэрфи, стараясь скрыть свое разочарование, направился к дверям, его элегантная дама обронила перчатку. Джек наклонился и поймал тряпицу, медленно кружившую в воздухе, еще до того, как она коснулась пола. Быстрота его реакции и легкая гибкость движений явно восхитили даму:
– О-о!
Джек улыбнулся и протянул кружевную перчатку владелице. Дама выхватила ее так быстро, как будто, перчатка могла загореться. Мэрфи вспыхнул. Они прошли к закрывающимся дверям. Джек застыл по стойке "смирно". Его не сменят на посту до тех пор, пока император не посчитает нужным отпустить охрану.
Император сошел с трона и сел за маленький столик, на котором уже кипел серебряный чайничек. Его красно-рыжие волосы потрескивали и развевались вокруг головы. Уокер присоединился к нему, плеснул в чашку чая и заговорил о чем-то. Неожиданно Пепис встал и прошел в приемную: