412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Чарити Феррелл » Просто одна ночь (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Просто одна ночь (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:32

Текст книги "Просто одна ночь (ЛП)"


Автор книги: Чарити Феррелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

ДАЛЛАС

Охренеть.

Я не так себе это представлял.

Уиллоу выглядит так, будто ее сейчас вырвет. Моя мама выглядит обиженной. Отец выглядит так, будто готов дать мне по заднице. Хадсон ухмыляется, как ублюдок.

Я прочищаю горло, игнорируя все взгляды на Уиллоу, и бросаюсь в ее сторону. Я целую свою дочь в макушку.

– Все в порядке, медвежонок Мей. Почему бы тебе не пойти показать своей новой кукле надувной домик, хорошо?

– Прости, папочка, – снова говорит она. – Я просто была так взволнована. – Она вскидывает руки. – Это просто вырвалось у меня изо рта.

Я целую ее лоб.

– Все в порядке.

Уиллоу вскакивает со стула, когда ее глаза начинают слезиться. Она не хочет, чтобы кто-то видел ее слезы.

– Прошу всех извинить меня на секунду. – Ее голос срывается. – Или на несколько минут. Возможно, на несколько часов… или дней.

Она поворачивается и бросается в дом. Стелла вскакивает, чтобы последовать за ней, но я останавливаю ее.

– Позволь мне, хорошо?

Она смотрит на меня тяжелым взглядом и колеблется, прежде чем кивнуть.

Как только я выхожу из толпы, я слышу, как голоса переходят в хаос. Вопрос за вопросом, один за другим, задаются моей семье. Мне жаль оставлять их на растерзание волкам-сплетникам из Блу Бич, но я должен убедиться, что с Уиллоу все в порядке.

Я нахожу ее сидящей на кровати в моей детской комнате со слезами на глазах. Я закрываю дверь и наклоняюсь перед ней. Я беру ее подбородок в свою трясущуюся руку и смотрю ей в глаза.

– Мне чертовски жаль, ты меня слышишь? – шепчу я. – Я совершил ошибку.

Она пытается отстраниться от моего прикосновения, но я не даю ей этого сделать.

– Пожалуйста, – шиплю я. – Пожалуйста, не убегай от меня из-за этого.

Уиллоу – профессионал в помощи другим людям с их проблемами, но ужасно не умеет справляться со своими собственными. Ей легко отвернуться от ситуаций, с которыми она не хочет иметь дело.

Она фыркает.

– Это унизительно. Ты видел их лица? У всех челюсти отвисли.

– Они были удивлены, чего мы и ожидали. Я имею в виду, мы не особо распространялись о твоей беременности или об этом. – Я сигнализирую между нами двумя. Честно говоря, я рад, что об этом стало известно. Я бы хотел, чтобы это произошло в более подходящей ситуации, например, чтобы мы усадили моих родителей и рассказали новости, но, по крайней мере, теперь тайна у меня с плеч долой.

– Это? – спрашивает она, сморщив лицо и повторяя мое движение. – Что ты имеешь в виду под этим?

Я встаю и сажусь рядом с ней на кровать.

– Мы с тобой что-то пытаемся сделать. Я в таком же замешательстве, как и ты, но это так. Ты единственная женщина, на которую я смотрю с тех пор, как потерял Люси. Я не могу… – Я сделал паузу. – Я не могу перестать думать о тебе. Всякий раз, когда я выхожу из твоей квартиры или подвожу тебя, волнение от того, когда я увижу тебя в следующий раз, держит меня на плаву. Черт, я не могу дождаться следующего раза, когда мне удастся поговорить с тобой. Ты – это то, чего я с нетерпением жду каждый день. Мысль о том, чтобы увидеть тебя, поговорить с тобой и провести с тобой время, дает мне столько гребаного счастья. – Мое откровение только заставляет ее плакать сильнее. – Что я могу сделать, чтобы это стало лучше? Все, что угодно. Я сделаю все, что угодно.

Кроме того, что ты уйдешь.

Пожалуйста, не уходи, мать твою.

– Поверни время назад, на несколько месяцев назад, – это все, что она шепчет.

Блять. Я хочу умолять ее не думать об этом.

– Скажи мне, что ты не это имеешь в виду. Возможно, сначала ты так и думала, и я тебя, блять, не виню, но скажи мне, после всего этого времени, которое мы провели вместе, после того, как я увидел прекрасных детей, которых мы сделали на том мониторе, что ты не это имела в виду.

Она вздыхает.

– Я… я не знаю. – Она закрывает лицо руками. – Я думала, что да. Иногда мне хочется, чтобы я все еще чувствовала это. Я думала, что это конец моего счастья, когда узнала, что беременна после нашей ночи вместе, но сейчас… сейчас я не могу вспомнить время, когда я была счастливее. Время, когда я думала, что делаю что-то настолько правильное. – Она потирает живот. – Эти последние несколько месяцев изменили и мою жизнь.

– Эти последние несколько месяцев вытащили меня из самой темной дыры, из которой, как я думал, мне никогда не выбраться. – Не до конца. Я все еще там, и я никогда не буду прежним человеком, но Уиллоу вытащила на свет те части меня, которые, как я думал, никогда больше не появятся. И я чувствую, как исцеляюсь с каждым днем, когда встает солнце.

Я опускаюсь на колени, чтобы взглянуть на нее и показать ей честность в своих глазах.

– Ты привела меня к свету. Возможно, мы не ожидали этого, но это как-то сделало нас сильнее, ярче, счастливее.

Я вздрагиваю от стука в дверь, который прерывает нас. Стелла просовывает голову внутрь, на ее лице извинение, и осматривает картину перед ней.

Я стою на коленях в позе умоляющего, а Уиллоу плачет.

Уиллоу вытирает слезу и кивает головой, молча разрешая Стелле войти и закрывая за ней дверь.

Через несколько секунд дверь снова открывается, на этот раз без стука, и появляется Хадсон с насупленными бровями.

– Я знаю, что не вовремя, брат, но Мейвен в надувном домике, плачет и настаивает на том, чтобы разговаривать только с тобой или с Уиллоу.

– Черт, – огрызаюсь я, переключая свое внимание на Уиллоу. – Ты будешь в порядке одну минуту?

Она кивает.

– Давай. Я буду в порядке. – Я встаю, но она хватает меня за руку, чтобы остановить. – Вообще-то, я бы хотела пойти с тобой, если ты не против?

– Я не уверена, что ты будешь готова к тому, что на тебя будут смотреть, – говорит Стелла.

– Может, я попробую уговорить ее зайти сюда? – спрашивает Хадсон, выходя из комнаты и не дожидаясь нашего ответа.

Уиллоу снова фыркает.

– Это хорошая идея.

Стелла начинает идти к двери, но останавливается и бросается к Уиллоу.

– Я люблю тебя, – говорит она, обнимая ее. – Знай, что я здесь, несмотря ни на что, и я люблю тебя.

Это вызывает небольшую улыбку Уиллоу.

– Я тоже тебя люблю.

Стелла толкает ее в плечо.

– И ты знаешь, что тебе нужно кое-что объяснить. Близнецы? Ты даже не могла сообщить подруге, что у нее теперь будет двое крестников?

– Я ждала подходящего момента, – отвечает Уиллоу.

Дверь снова открывается, и в комнату вбегает рыдающая Мейвен и падает в мои объятия.

– Папочка, прости меня!

Я обнимаю ее и глажу по спине.

– Все хорошо, медвежонок Мей.

Она поворачивается, все еще будучи у меня на руках, и робко смотрит на Уиллоу.

– Ты злишься на меня?

Глаза Уиллоу становятся мягкими, а ее тон – успокаивающим.

– Конечно, нет, милая. Просто шокирована, вот и все.

Она берет себя в руки, встает и проводит рукой по платью. Я не могу сдержать ухмылку при виде ее живота. Скрестим пальцы, что теперь она будет чаще выставлять его напоказ.

– Мне нужен еще один кусочек торта.

Я хватаю ее за локоть, чтобы убедиться, что она устойчива, и приникаю ртом к ее уху.

– Ты уверена, что не против вернуться на улицу? – спрашиваю я. – Мы можем уйти, если ты хочешь?

– Рано или поздно нам придется с ними столкнуться, – говорит она.

– Мы выйдем через несколько минут, – говорю я Хадсону. – Не говори людям ничего, пока мы не будем готовы.

Мейвен обхватывает рукой мою ногу.

– Я знаю, ты обещал дополнительную одежду для кукол, если я сохраню наш секрет. – Она выпячивает нижнюю губу. – Я все еще могу оставить ее себе?

Уиллоу фыркнула, прежде чем разразиться приступом смеха.

– Боже, мне это было нужно.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

УИЛЛОУ

– Я знаю, что мой сын требовал не разговаривать о детях, и я уважаю это, но можно я тебя обниму? – спрашивает Рори.

Я киваю, и она крепко притягивает меня к себе, поглаживая по спине.

– Поздравляю, дорогая. Я невероятно благодарна за тебя. Как и Джон, который где-то здесь, ждет, чтобы загнать сына в угол и прочитать ему лекцию о том, как хранить секреты от мамы. – Джон – отец Далласа.

Большая часть толпы разошлась по домам, но несколько человек все еще остаются. С тех пор как мы вернулись, Даллас оставался рядом со мной, пока несколько минут назад я наконец не убедила его пойти в надувной домик с Мейвен и ее куклой. Некоторые люди делали вид, что не смотрят на меня, другие отказывались признавать меня, а остальные бесстыдно следили за каждым моим движением.

– Не беспокойся о них, – говорит Рори, когда она отстраняется. – Если кто-то задает слишком много вопросов, скажи им, что им придется иметь дело со мной. – Она берет кусок торта и протягивает его мне. – Ты заслужила это. Я попросила Далласа дать тебе мой номер. Не стесняйся звонить, если тебе что-нибудь понадобится.

Я киваю.

– Спасибо.

Она бросает мне еще одну улыбку, похлопывает меня по плечу, а затем идет к столу, за которым сидят сгорбившиеся женщины и разговаривают тихими голосами. Скорее всего, обо мне.

– Вот дерьмо, – вздыхает Стелла, обхватывая меня за плечи. – Это действительно что-то из фильма. Мне нужно использовать это в сценарии.

– Никакой пользы от моих проблем для твоей карьеры, – бормочу я, прислоняясь к ней.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает она, когда мы садимся за уединенный столик.

– Одновременно миллион вещей. Ужас от того, что все так узнали. Облегчение от того, что нам больше не нужно это скрывать.

Она ухмыляется.

– Он хороший отец, Уиллоу. Он будет хорошо относиться к тебе и твоему ребенку. – Она морщится и надувается. – Я имею в виду, к детям. Почему у меня такое чувство, что я больше не являюсь твоим первым звонком?

– Прости. Просто это было так ошеломляюще. Я сама все еще перевариваю это. Больше никому не говорила. – Я качаю головой. – Черт, все эти люди узнали раньше моей мамы.

– Тебе лучше позвонить ей. Новости из Блу Бич становятся национальными новостями.

Я смеюсь.

– Я видела городскую газету. Первая полоса была посвящена какому-то конкурсу по приготовлению ребрышек. Я уверена, что моя мама подписалась на газету, потому что кто может провести свой день, не узнав особый рецепт Сэнди Мэй?

– Сэнди Мэй делает убийственные ребрышки. Я никогда не пробовала ребрышки, пока Хадсон не притащил меня на этот фестиваль.

– Я уверена, что у Далласа в голове есть план, как затащить меня на следующий фестиваль.

– Это будет весело. – Она толкает меня в бок. – Теперь, если у тебя появятся еще какие-нибудь новости о ребенке, лучше дай мне знать. Если я узнаю, что у тебя будут пятерняшки от другого шестилетнего ребенка, я не буду счастлива.

– Мейвен тебе не сказала? На самом деле это семерняшки. Мы ждем другой вечеринки, чтобы шокировать всех.

– Очень смешно. – Она оглядывается по сторонам. – Кстати, я уверена, что Рори там, планирует твою детскую вечеринку.

– Боже, ее реакция была драматичной. Ее фруктовый пунш упал на пол в замедленной съемке. Я думала, она хочет убить меня за то, что я ей не сказала.

– О, это был просто шок. Ты не видела яркую улыбку на ее лице после того, как ты ушла. Она не злится. Она, блять, в восторге. – Она смеется. – Единственные, кто не был в восторге, были женщины, которые хотели быть теми, кого обрюхатил Даллас. Тебя обрюхатил лучший холостяк Блу Бич. Вперед, девочка.

***

– Итак, новость объявлена, – говорит Даллас.

– Новость объявлена, – медленно повторяю я.

Мейвен вырубилась на заднем сиденье, храпя, как человек в доме престарелых, а уже почти восемь часов. Она бесчисленное количество раз извинялась передо мной за свою вспышку, но я не могла расстроиться из-за девочки с диадемой и пояском именинницы.

– Хочешь зайти? – спрашивает он. – Посидеть немного? У меня есть остатки торта.

Господи, неужели все думают, что я ем только торт?

Мысль о том, чтобы проводить с ним больше времени, возбуждает меня, но проблема в том, что идти к нему домой не хочется. Это пугает меня. Воспоминания о нашей совместной ночи могут пробить брешь в нашей связи. Мы и так уже достаточно пережили сегодня. Переживать эти воспоминания – это не то, чего я хочу, чтобы мы оба делали.

– Не сегодня, – отвечаю я. – Я устала.

– Ты уверена?

Я киваю в тот самый момент, когда он подъезжает к моему жилому дому, и останавливаю его, чтобы он не отстегнул ремень безопасности. – Не буди ее. Я сама могу войти.

– Хорошо. Я буду ждать здесь, пока не увижу, что у тебя горит свет, и ты позвонишь мне, чтобы сообщить, что добралась нормально.

И он так и сделал.

***

Сейчас семь утра, и кто-то стучит в мою дверь.

– Что за дела с твоей семьей, которая стучится в двери на рассвете? – спрашиваю я, когда входит Лорен.

– Доброе утро, моя будущая невестка, – пропела она, проходя в мою квартиру. – Я принесла пончики и зеленый чай.

Серьезно?

– Что ты хочешь? – бормочу я своим лучшим раздраженным голосом.

– Ты же не верила, что от меня будет так легко увернуться, правда, соседка? – Она опускается на барный стул у островка. – Я и так была расстроена, что меня вызвали на работу и я пропустила день рождения племянницы, а тут я узнаю, что у тебя будет близнецы, а ты мне не сказала. – Она скрестила руки. – Как девушка, которая живет над тобой, я крайне оскорблена.

Я делаю глоток зеленого чая. Вкусно.

– Мы просто ждали. Никто не знал.

– Кроме шестилетнего ребенка.

– Кроме шестилетнего ребенка, – бормочу я. – Твой брат, очевидно, не может лгать своей дочери.

– Да, он не умеет ей отказывать. Она обвила его вокруг пальца. Теперь, если это девочка, я бы хотела, чтобы ее звали Лорен.

Я смотрю на нее сбоку.

– Слишком рано спорить о детских именах.

– Никогда не рано спорить о детских именах. Поверь мне. Я слышала истории от медсестер родильного отделения о том, какие драмы и хаос происходят в семьях из-за имен детей.

– Я назову их в честь моих домашних золотых рыбок – Голди и Немо.

Она закатывает глаза.

– Теперь, когда мы разобрались с Лорен-младшей, что происходит между тобой и моим старшим братом?

Я поднимаю брови.

– Кроме того, что у нас будут близнецы, ничего.

– Его машина была здесь прошлой ночью, когда я вернулась домой в четыре утра. Как по мне, так он здесь довольно часто бывает. Поскольку мы знаем, что вы не обсуждали имена детей в четыре утра, что вы делали?

– Обсуждали декор детской.

– Ты отстой, – ворчит она.

Я оживляюсь.

– Ты меня любишь.

– Люблю. Но могу я сказать что-то серьезное?

– Не думаю, что смогу остановить тебя.

– Не делай ему больно.

Это действительно привлекает мое внимание.

– А?

– Ты точно знаешь, о чем я говорю. Не делай больно моему брату. Он прошел через слишком многое, чтобы потерять кого-то еще, кого он любит.

Время останавливается.

– Я ясно дала понять, что никогда не буду скрывать от него детей.

– Я говорю о тебе, подруга. – Она раздраженно пожимает плечами, попивая свой коктейль через соломинку.

– Твой брат меня точно не любит.

Она усмехается.

– Пока нет. Судя по тому, что говорит мне мама, он уже чертовски близок, а мама все знает.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

ДАЛЛАС

Экскаватор, который я купил на аукционе, надрал мне задницу. Несмотря на то, что я делаю все возможное, никогда не знаешь, что получишь, когда покупаешь товар «как есть».

Это легко исправить, но это отнимает чертовски много времени, и Хадсон убежал отдыхать со Стеллой на день – что бы это ни было, мать его, – в местную гостиницу. Я пытался спорить с ним по этому поводу, говорил, что они могут есть мороженое за кухонным столом, а потом он может прийти на работу, но он согласился дать мне столько времени, сколько мне нужно, чтобы отдохнуть, когда Уиллоу родит детей.

Прошла почти неделя после празднования дня рождения Мейвен, и я разговаривал с Уиллоу по телефону пару раз в день, но не лично.

Аппарат теряет мое внимание, когда музыка обрывается.

Я смотрю вниз и ухмыляюсь.

– Это приятный сюрприз.

Уиллоу держит в руке контейнер.

– Решила принести тебе обед.

Хорошо. Я чертовски голоден, и я планировал пропустить обед, чтобы не тратить время на поездку в город, а потом обратно сегодня.

Я осторожно спускаюсь по лестнице и вытираю лоб тыльной стороной руки, направляясь в ее сторону. Я смеюсь, когда она облизывает губы, нагло глазея на меня, в то время как я глазею на нее.

Сегодня на ней нет ее обычной мешковатой одежды. Я не уверен, где она взяла одежду для беременных, но в джинсовых шортах и футболке с надписью «Тако на двоих, пожалуйста» у меня захватывает дух.

Она и ее тако.

Я провожу рукой по потной груди. У меня включен кондиционер, но мне жарко, несмотря ни на что, когда я работаю над двигателями машин.

– Тебе нравится то, что ты видишь?

Она снова поднимает взгляд на мое тело и игриво ухмыляется.

– О, мне нравится то, что я вижу.

– Знаешь, я больше, чем просто горячее, стройное тело.

Я обхватываю ее за плечи, притягиваю к себе и целую в губы. Она даже не вздрагивает. Наши прикосновения стали такими естественными. Мне не только приятно, что она здесь, но она еще и пришла без моей просьбы. Она нашла время, чтобы приготовить обед, и пришла, чтобы удивить меня. Она может отрицать это сколько угодно, но она влюбилась в меня.

– Я умираю с голоду. Что ты приготовила для нас?

Она оглядывает комнату.

– Это сюрприз.

Я жестом показываю на другую сторону гаража.

– У нас есть стол и прочее в офисе, если ты хочешь поесть там, или мы можем пойти на улицу?

– На улицу. В последнее время я стала отшельницей. Мне бы не помешало немного солнца.

– Ты знаешь средство от этой проблемы?

Она раздраженно сморщила свой милый носик.

– Забавно. Я начну выходить из своей квартиры, когда придет время.

– Надеюсь, это произойдет до того, как нашим детям исполнится шестнадцать.

Она пихает меня в бок и отстраняется, когда мы доходим до стола для пикника под двумя плакучими ивами. Мой дедушка построил этот стол несколько десятилетий назад для того, чтобы бабушка приносила ему обед.

Я потираю руки, когда мы садимся.

– Итак, что у нас есть?

Ее глаза расширяются от неохоты.

– Говорят, что важен сам жест, а не подарок, верно?

Она принесла сыр и крекеры? Батончик «Сникерс» и «Санни Делайт»?

– Я буду наслаждаться тем, что ты принесла.

Она затаила дыхание, когда я открыл контейнер и начал вытаскивать его содержимое. Там лежат пластиковые пакеты с бутербродами.

– Я люблю арахисовое масло и желе, – говорю я при ближайшем рассмотрении. Следующий предмет – пакет с чипсами тортилья, достаточно большой, чтобы накормить весь детский сад Мейвен, а затем накрытая миска. Я открываю ее и не могу остановить пошлую улыбку на своих губах. – И гуакамоле.

– Я дам тебе фору в лучшем соусе в Блу Бич.

– Давай проверим его на вкус, ладно? – Я открываю пакет с чипсами и макаю один в гуакамоле.

Он хорош, определенно не так хорош, как мой, но я могу сказать, что она хорошо потрудилась над ним. Она анализирует, как я жую, словно эксперт на шоу «Топ Шеф».

– Ты сделала это. Я принесу тебе свой трофей сегодня вечером.

Она поднимает бровь.

– Ты говоришь это только потому, что мы занимаемся сексом.

– Есть вещи получше, которые я мог бы сказать тебе, чтобы получить секс, – я останавливаюсь, чтобы сымитировать тлеющий взгляд, который я однажды видел на шоу «Холостяк». – Эй, девочка, ты делаешь отличный гуакамоле. Давай трахнемся в постели из гуакамоле, подадим его на нашей свадьбе и назовем наших детей Гуак и Моле.

Она бросает в меня чипсы, пытаясь сдержать смех, а затем кладет передо мной сэндвич.

– А теперь ешь свой бутерброд и заткнись. Я весь день вкалывала, делая это.

Я доедаю два сэндвича, которые она мне приготовила, и стону от каждого кусочка ее гуакамоле.

Она смотрит из стороны в сторону.

– Так… здесь есть кто-нибудь еще?

– Нет. Сегодня только я. Уверен, ты знаешь, что Хадсон кормит Стеллу клубникой в постели.

Она смеется.

– Я забронировала комнату для них. Стелла опекала меня с тех пор, как наш секрет раскрылся. Я больше не могла этого выносить.

– Какой секрет?

Она наклоняется вперед.

– Ты знаешь.

– Какой? Я думаю, у нас их несколько.

Она сужает глаза в мою сторону.

– Ты точно знаешь, о каком я говорю.

– Тот, в котором у нас будут близнецы? – Я одариваю ее ехидной ухмылкой. – Или тот, где я ел твою киску?

Она краснеет.

– Ты делал это? Думаю, мне нужно напоминание.

Я ухмыляюсь.

– О, я вижу, что здесь происходит. Ты подумала, что можешь прийти сюда и намазать меня маслом с PB и Js, чтобы переспать?

Она пожимает плечами.

– Совсем чуть-чуть.

Я показываю на свою грудь.

– Ты знаешь, что я весь потный?

– Позволь мне сделать тебя еще более потным, – шепчет она, подмигивая.

Я вскакиваю на ноги.

– Тебе не нужно просить меня дважды.

Уиллоу соскальзывает со своего сиденья и быстро идет к гаражу. Ее рот прижимается к моему, как только я закрываю за нами дверь мастерской. Адреналин бурлит в моей крови, когда она требует от меня большего, проникая языком в мой рот. Я больше никогда не буду разочарован тем, что пришел на работу. Это воспоминание будет посещать меня каждый раз, когда я буду входить.

Я хриплю, когда меня отталкивают к стене, и она целует меня сильнее, владея мной, пока наши языки скользят вместе. Она поглощает меня. Желание обладать ею завладевает всеми моими мыслями. Я сгораю от желания ощутить нашу связь, когда она проводит губами по линии моей челюсти.

Она контролирует ситуацию.

Ей это нужно.

И я охотно участвую в этом – в любое время, в любом месте, любым способом.

Мои руки скользят по ее телу, обхватывают ее идеальную попку и поднимают ее с пола. Я кручу нас, так что теперь она прижата к стене. Она не теряет времени, чтобы потереться о мой член. Я делаю то же самое с ее киской.

– Боже, – шепчет она. – Пожалуйста, трахни меня. Мне это нужно.

– Где ты хочешь? – выдавливаю я.

Она дергает подбородком в сторону припаркованной машины на другой стороне гаража.

– Там.

Обычно мы здесь не занимаемся машинами, но я делаю это в качестве одолжения для приятеля.

Это он сейчас делает одолжение.

– Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя на этой машине, детка?

Ее дыхание затруднено, и ей приходится говорить между вдохами. – Да, – вдох, – прямо, – выдох, – там.

– Ты хочешь жестко или мягко?

– Жестко. Очень жестко, – говорит она мне в рот.

Тепло растекается по моей груди, когда ее зубы касаются моего языка, и она прикусывает его.

О, да. Она хочет жестко. Грубо. Грязно.

Мы возимся, пока оба не остаемся голыми, и я мчусь через гараж и опускаю ее голую задницу на Chevelle 67-го года.

Я убираю ее волосы с лица и не делаю больше ни шагу, пока ее глаза не встречаются с моими.

– Уиллоу, ты прекрасна.

Яркая улыбка расплывается по ее лицу, когда она слышит свое имя, и я напрягаюсь, когда ее мягкая рука обхватывает мой ноющий член. Мое сердце бьется в груди, когда она направляет меня в себя. Моя голова откидывается назад, и меня пронзает стон.

Первым движением она приподнимает свою талию, медленно принимая меня в себя, и я уже близок к тому, чтобы потерять сознание, когда мой взгляд опускается к нашей связи.

Больше не надо медлить. Я хватаю ее за лодыжки, тяну вниз по машине, пока она не оказывается на краю, и врезаюсь в нее. Она цепляется за мои плечи и опирается своим весом на меня.

– Я уже там, – говорит она, ее тело слабеет. – О Боже, я уже там.

Я продолжаю следить за ее лицом. Ее рот открывается, из него вырывается громкий стон, и она сжимается вокруг моего члена.

Вид того, как она кончает, возбуждает меня.

Мое тело содрогается, когда я зарываюсь лицом между ее грудей и освобождаюсь внутри нее.

Мы смотрим друг на друга, тяжело дыша, и она разражается смехом.

– Не самая лучшая реакция после того, как кто-то тебя возбудил, – говорю я, не в силах сдержать улыбку.

– Я так умастила тебя своим гуакамоле.

Я присоединяюсь к ее смеху.

Уиллоу Эндрюс не просто действует на меня. Я еще и влюбляюсь в нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю