Текст книги "Звёздные войны. Последствия. Конец Империи"
Автор книги: Чак Вендиг
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Охотница уже привыкла к подобному. Но если такую же жизнь начнет вести Норра, это ее погубит.
Едва капсула начинает закрываться, Джее бьет по кнопке и люк открывается снова. В корабль попадает очередной заряд, и Эмари валится внутрь капсулы, прямо на Норру. Та с силой толкает напарницу в бок, пытаясь высвободиться.
Уходи! – шипит она в ухо Джее. – Возвращайся на корабль. Это приказ.
Ты мне не мать.
Я твой командир! Или что-то в этом духе!
Нашарив ремни Норры, Джее начинает лихорадочно
их расстегивать. Ее план состоит в том, чтобы вытащить подругу, ухватившись за любую часть ее тела, что под руку подвернется, – шею, уши, лодыжку, не важно.
Проблема, однако, в том, что Норра сильнее, чем кажется Джее. Худощавая и крепкая, она вовсе не похожа на какого-нибудь пузатого пилота, который почти не вылезает из своего кресла. Норра тверже камня, и она крепко вцепляется в капсулу, упираясь коленом в живот охотницы.
Напарница скрежещет зубами, и Джее видит в ее взгляде мрачную решимость.
Я лечу на планету. Я должна найти Слоун. Либо убирайся из капсулы, либо оставайся, и полетим вместе.
Джее не мучается с выбором. Ни мгновения не колеблясь, она заводит руку назад и ударяет по красной кнопке справа от люка.
Я с тобой.
Свет меркнет. Люк начинает закрываться. Спасательная капсула, покачнувшись, отстреливается от «Мотылька», унося женщин сквозь разворачивающийся хаос к поверхности планеты.
«Она опять меня бросает, опять улетает одна – и на этот раз наверняка погибнет».
Теммин отчаянно пытается выбраться из кресла, несмотря на то что гиперпространственный компьютер неумолимо рассчитывает курс по одной цифре за раз, а в их сторону летят три торпеды.
Индикатор над его головой вспыхивает красным.
Капсула улетела.
Ее видно на радаре – едва заметная размытая черточка, мелкое пятнышко на залитом красным экране. Теммин нечленораздельно вскрикивает.
Сядь! – рычит на него Синджир. – Мы сейчас прыгнем!
Парень яростно тянется к гиперпространственной навигационной системе, пытаясь ее отключить, но та заблокирована. «Будь ты проклята, мамочка!» Она сделала это специально, а он не знает нужного кода. Стоп... его осеняет новая идея. Есть ведь вторая капсула! Если успеть до нее добраться, если пробежать по кораблю и стартовать...
Но Синджир не умеет пилотировать этот корабль. Как и Костик.
Каждой клеточкой своего тела Теммин желает только одного – покинуть корабль и последовать за матерью. Но разум его ясен, и он понимает, что кто-то должен вернуться на Чандрилу. Кто-то должен сообщить Лее, что здесь Империя.
Стукнув кулаком по спинке кресла, Теммин вновь соскальзывает в него и, схватившись за ручку управления, кричит в комлинк:
Костик! Можешь добраться до второй капсулы?
В ответ слышится искаженный помехами голос дроида:
Так точно, хозяин Теммин.
Иди. Сейчас же. Я выиграю еще минуту, – говорит пилот. Синджир косится на него, но Теммин продолжает инструктировать дроида по наручному коммуникатору: – Стартуй и лети на Джакку. Найди маму. Защити маму. Любой ценой!
Так точно! Никто не причинит ей вреда. В противном случае он будет превращен в красивый кровавый туман.
Бегом!
Теммин стискивает зубы с такой силой, что ему кажется, будто они вот-вот треснут, и бросает грузовик из стороны в сторону, пока бывший имперец безрезультатно стреляет по пикирующим СИДам. Завывают новые сирены, звук пульсирует все чаще, сигнализируя о приближающихся торпедах – шипящих голубых стрелах, готовых рассечь «Мотылек» пополам. Что вполне может случиться, если он не проявит чудеса пилотажа...
Он смотрит на индикатор над головой.
Не горит. Все еще не горит...
Одна из торпед с ревом несется к ним сзади.
Держись! – кричит Теммин и, перевернув корабль, совершает головокружительную петлю. Снаряд пролетает мимо, а затем исчезает с экрана вместе с одним из истребителей. Минус торпеда, но к ним летят еще две, и парень видит, как они буравят пространство, устремляясь прямо к «Мотыльку».
Тьму разрывают ярко-голубые огни, словно глаза жуткого, до смерти изголодавшегося чудовища, жаждущего мщения.
Лампочка над головой Теммина вспыхивает желтым.
Потом зеленым.
«Давай, Костик, давай...»
Синджир стреляет из пушек «Мотылька» по торпедам, но каждый раз промахивается. Его уши заполняет отчаянный крик.
Индикатор становится красным.
Капсула стартовала.
Теммин прыгает в гиперпространство за полсекунды до того, как торпеды оказываются в точке, где только что был «Мотылек».
ГЛАВА ПЯТАЯ
В голове отдается звон и слабое попискивание. Из черноты отдельными пятнами всплывают воспоминания: удар пяткой по кнопке, тряска и грохот, когда капсула вырвалась из своего гнезда в борту грузовика, ощущение невесомости...
Потом – свет. Атмосфера. Жар. Капсула содрогается, словно игрушка в руке рассерженного ребенка. Кажется, все вокруг разваливается на части. Чернота сменяется голубизной, ночь – днем. Место исчезнувшей невесомости занимает ощущение неудержимого падения – вниз, вниз, вниз. Кто-то кричит. В горло упирается чей-то локоть, в подмышку – колено.
Внезапный резкий толчок от репульсорных двигателей.
Хлопок пары парашютов.
Слишком поздно. Слишком быстро.
Бум!
Темнота. Тишина. Воспоминания о случившемся угрожают погрести под собой.
Судорожно вздохнув, Норра нашаривает ручку люка и поворачивает тугой рычаг вниз. Люк отваливается и с глухим звуком падает на песок.
От поверхности Джакку отражается ослепительный свет. Все вокруг заливает яркая пылающая волна. Пальцы нащупывают твердый камень и осыпающийся песок. Живот внезапно сводит, и в следующее мгновение Норра выблевывает то немногое, что успела сегодня съесть.
Перед закрытыми глазами проплывают новые образы прошлого: переплетение труб внутри возродившейся «Звезды Смерти», сражение над Акивой, погоня за Слоун на похищенном СИД-истребителе, шок при виде мужа, наводящего бластер на Канцлера Мон Мотму...
Она снова открывает глаза, уставившись на содержимое собственного желудка.
Планета перед ней – полная противоположность Акиве: мертвая и сухая, а не влажная и кишащая жизнью. Единственное, что их роднит, – это жара, но здешняя заставляет ощущать себя будто внутри глиняной печи. Жара иссушает Норру, превращая ее в покрывшийся коркой волдырь. Закашлявшись, женщина вскрикивает.
«Я совсем одна», – думает она.
Стоп. Нет.
Не одна.
«Джее!»
Перекатившись на спину, она видит косо застрявшую в песке капсулу. Люк открыт, и в нем, растопырив руки и ноги, стоит Джее Эмари. Между шипов на ее голове стекает струйка крови, губа рассечена, зубы в приоткрытом рту запятнаны красным.
Норра бормочет какие-то слова приветствия и радости за Джее, но у охотницы за головами есть только один ответ. Подняв напарницу с песка, она бьет ее о капсулу с такой силой, что у Норры из глаз сыплются искры, а капсула покачивается, подняв облако пыли и щебня.
Зачем? – спрашивает Эмари. Голос ее хрипит, будто его обработали грубым наждаком.
Нас атаковали... Империя... у меня не было времени...
Не было времени! – повторяет Джее раз за разом, так что слова постепенно превращаются в безумное кудахтанье. – Не было времени. Нет времени! Ты постоянно это талдычишь, Норра Уэксли, точно птица-пересмешник: «Нет времени, нет времени, рааааук, нет времени!» У меня тоже не было времени. Не было времени, чтобы взять свой пулевик, или квадронокль, или проклятый питательный батончик! Времени хватило только на то, чтобы ввалиться вместе с тобой в спасательную капсулу и рухнуть на планету – вот эту самую мертвую планету, о которой мы не знаем абсолютно ничего!
Она с размаху ударяет кулаком о капсулу, и металл звенит точно колокол. А потом Джее бессильно прислоняется к капсуле лбом, опустив подбородок на плечо Норры.
Охотница полностью выдохлась. Норра отталкивает ее:
Я ни о чем не жалею, – говорит Норра.
Кто бы сомневался!
Мне жаль лишь, что я втянула в это тебя.
Джее вздыхает:
Прибереги свои полные равнодушия слова, пока я не умру посреди горячих песков.
День освобождения... – срывающимся голосом бормочет Норра. – Мой муж... Я сражалась со Слоун, и... я должна это сделать.
Прекрасно, – отвечает напарница. – Давай этим и займемся. С чего начнем?
Ты ранена. – Норра дотрагивается до подруги, и от легкого прикосновения ее пальцы окрашиваются кровью. – При падении...
Со мной все в порядке.
В капсуле есть аптечка. Я могу...
Джее отстраняется, и в голосе ее слышится нажим, с которым ребенок повторяет родителю:
Со мной правда все в порядке.
Именно так бы сказал Теммин.
Мысли Норры возвращаются к сыну.
«Надеюсь, ему удалось выбраться... – И тут же следом новая мысль: – Я ведь улетела и снова его бросила...»
Задрав голову, Норра видит в голубом небе едва различимые очертания висящих на орбите звездных разру– яштелей. Они кажутся полупрозрачными, будто их на самом деле там нет. Словно это галлюцинация или жаждущий мести призрачный флот, явившийся свершить отмщение.
Похоже, мы нашли Империю, – говорит Джее, слизывая кровь с губы и хмурясь.
Но почему? Почему именно здесь?
Понятия не имею. Возможно, они скрываются. Мы довольно далеко от чего-то, что хоть как-то напоминает цивилизацию. Вдали от торговых путей, от известных планет, на самом краю Неизведанных регионов. Возможно, они зализывают тут раны, надеясь, что Новая Республика их не заметит.
Теперь заметит.
«Если только Теммину удалось улететь...»
Каков план, командир? – Джее вскидывает руки. – Еще раз спрашиваю – с чего начнем?
Что?
Ты намеревалась действовать в одиночку, но теперь у тебя есть я. Ты глава этой маленькой экспедиции. У тебя есть план?
Норра вздыхает. Прежние гнев и паника почти улетучились, и больше всего ей сейчас хочется забраться в капсулу и заснуть. На многие дни. На многие недели. Навсегда.
У меня нет плана, – признается она.
Дай догадаюсь – не было времени составить?
Ага, – мрачно усмехается Норра. – Что ж... полагаю, скоро Империя начнет нас искать. Вероятно, патрулями СИДов. – Женщина потирает глаза. – Соберем наше барахло и пойдем пешком.
В какую сторону?
Просто покрутись на месте и ткни пальцем – туда и направимся.
Как скажешь, босс.
ИНТЕРЛЮДИЯ
КАШИИК
Здесь, на склонах горы Араякьяк, что означает «Возделываемый Коготь», джунгли когда-то играли роль сада посреди дождевого леса, обеспечивая вуки разнообразными фруктами, из которых больше всего ценился ши-шок благодаря своему широкому применению: мясистый плод был вкусен и питателен, твердая скорлупа выдерживала почти любой удар, а из лиан дерева делали самые прочные веревки для связывания и карабканья по стволам.
Но бегущий сквозь джунгли детеныш всего этого не знает. Он не знает историю планеты, поскольку едва знает свою собственную. Ему неизвестно, что этот когда-то буйный дождевой лес давал жизнь его народу. Сейчас ему известно лишь, что лес сожжен и вырублен. Многие деревья сломались и обрушились друг на друга, словно хворост для костра. Другие больны от самых корней – их захватила ядовитая черная плесень, превращающая древесину в гниль, а плоды – в жесткие сморщенные стручки.
Лампавару знает очень мало. Он знает свое имя. Он знает, что у него отняли мать. Он знает, что его отец давно пропал. Он знает, что большую часть своей жизни был рабом ррраугра – безволосых имперских пришельцев. Но еще он знает, что недавно что-то изменилось.
Плохая песня закончилась. У каждого вуки в голове звучала песня – песня огня и ужаса, песня, подобная шуму крыльев роя кровососущих мух дррив-ча. Песня заставляла их работать. Песня становилась громче, когда они пытались сопротивляться молочнокожим. А самая громкая песня могла их убить – Вару помнит, как одна из его подруг-рабынь пыталась взобраться по стене бетонного бункера и песня в голове причинила ей такие страдания, что ее шея выгнулась назад и сломалась.
Но теперь песня смолкла.
Ррраугра заперли их, достали старые цепи и ошейники. Теперь они снова заставляют вуки трудиться с помощью хлыстов-шокеров и бластеров, яростных воплей и злобных угроз. С тех пор как затихла песня, стало только хуже. Но в чем-то стало и лучше.
Многие пришельцы из этого селения бежали. Другие сошли с ума и заперли сами себя. Иногда слышны крики и плач сидящих за дверями молочнокожих, грохот разбиваемых ими вещей. Они перестали мыться, постоянно прячутся, иногда даже нападают друг на друга. И все это время они заявляют, будто ждут чего-то или кого-то. Они думают, что их спасут, что кто-то поддержит их, снабдит новой едой, поможет вернуть песню в головы вуки, чтобы снова ими управлять.
Вару боялся, что это может оказаться правдой: кто-то придет – и снова станет звучать песня. Так что Вару наблюдал и ждал.
И вскоре ему представился шанс.
Один из ррраугра в грязной серой офицерской форме начал закрывать столбовые ворота. Это был комендант Дессард, злобный коротышка с копной жирных темных волос. Вару дождался, пока Дессард почти закроет ворота...
И прыгнул в оставшийся зазор. Хотя Вару был слаб и истощен, он собрал все силы, чтобы проскочить в щель.
И ему это удалось. Оказавшись снаружи, он лягнул обеими ногами, швырнув Дессарда в проем. Навалившись плечом, Вару закрыл ворота, а потом провыл другим юным рабам – ведь это был детский лагерь, где детены– ши-вуки ценились за их маленькие руки и способность высоко лазать, – что скоро вернется, чтобы всех освободить.
Затем Вару сбежал в джунгли, вниз по склонам Арая– кьяка, Возделываемого Когтя, среди поломанных деревьев, дальше вверх – по их изуродованным болезнью ветвям, через старые сгнившие мосты и разрушенные дома, свисающие с пораженной коры. Какое-то время он был один, но теперь изменилось и это.
На Вару охотятся.
Ветер доносит вонь Дессарда – запах его пота, отходов и собственной ненависти. Теперь Вару знает, зачем тот его преследует, – потеря одного вуки не причинит никакого ущерба, разве что самолюбию коменданта. Дессард злится, что упустил пленника, что его перехитрили и ранили. Злость его сама по себе источает отвратительный смрад, и Вару его чувствует. Хуже всего, что Дессард не один.
Но Вару – вуки. Он достаточно умен, хоть и слаб. Он знает, что высоко им не забраться, поэтому находит одно из больных ши-шоковых деревьев и начинает карабкаться, перебираясь с ветки на ветку, по почерневшей запутанной лиане, среди уродливого сплетения листьев. Но рука его натыкается на раздувшийся грибковый мешок, один из разносчиков спор, помогавших заразить дождевой лес. Наружу вырывается облако черных точек, и Вару невольно его вдыхает...
Все вокруг белеет. Он кашляет, всхлипывает и скулит. К горлу подступает тошнота, голова кружится, руки слабеют, и мир уносится мимо него ввысь...
Вару падает, ударяясь о ветви. Мимо вихрем проносятся свернувшиеся гнилые листья. Очередной сук отбрасывает его в сторону, и прежде чем он успевает что-либо сообразить...
Бум! У него перехватывает дыхание. Скорчившись на боку, он пытается откашляться, но из горла вырываются лишь хриплые всхлипы. Наконец к нему возвращается способность дышать, а вместе с ней – и обоняние.
Вонь Дессарда накрывает его, подобно волне грязи.
Комендант, ухмыляясь, стоит перед ним. В руке у него покореженный, покрытый ржавчиной бластер.
– Ты... – шипит он. – Ты думал, что сумеешь сбежать? Никому это не удается. Никто отсюда не сбегает. Ни ты, ни мои войска. Любой, кто пытается сбежать, умирает. И весьма мучительной смертью.
Другие подошедшие имперцы выстраиваются полукругом позади коменданта. Вару пробует подняться, но сил уже не осталось – и виной тому споры, падение, истощение, слабость...
Но его чувства все так же остры.
Да, Вару ощущает запах Дессарда, запах его пота, запах готовности – нет, даже скорее страстного желания – убивать.
И вдруг – другой запах.
Запах вуки.
Этот странно знакомый аромат внезапно пробуждает забытые воспоминания...
Дессард издает тихий хрип, и какая-то сила отшвыривает его в кусты. Слышится треск веток, а затем воздух расчерчивают бластерные разряды. Другие молочнокожие чересчур медлительны, и с ними быстро расправляются. Одного подбрасывают в воздух с такой силой, что он врезается вверх ногами в ствол ши-шока. Вернувшийся Дессард на четвереньках ползет к Вару. Лицо его напоминает глупо улыбающуюся маску.
Над ним нависает чья-то тень.
И вместе с ней приходит знакомый запах отца.
Высокий лохматый вуки с патронташем через плечо становится над комендантом, наступив похожей на древесный ствол ногой на спину Дессарда и втаптывая его в грязь. Из кустов появляются новые гости: серый вуки с одной рукой, другой – с повязкой на глазу, и несколько молочнокожих в потрепанном лесном камуфляже с символом в виде огненной птицы на рукавах. Они заводят руки Дессарда за спину и надевают на него наручники.
Заметив Вару, вуки с патронташем склоняет голову набок и издает негромкое мурлыканье, а затем у него словно подкашиваются ноги. Вару знает его – это отец, Чубак– ка. Они заключают друг друга в объятия, и голова детеныша зарывается в шерсть на родительской груди.
Подняв голову к небу, Чубакка завывает хорошую песню, настоящую песню, песню о семье и вновь обретенной потерянной любви.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Пока сенаторы спорят в ее кабинете, Канцлер Мон Мотма изо всех сил пытается сжать левую руку в кулак. Рука лежит на ее колене под столом, и женщина сосредоточенно пробует согнуть пальцы к середине ладони. Пока что ей это не удается – кулак больше напоминает мягкую клешню. Ей кажется, будто она пытается сдвинуть горы, отчаянно надеясь, что по ее лицу этого не заметно.
Вы слушаете?
Мон даже не знает, кто задал вопрос. «Ой!..» – думает она.
Подняв взгляд, она видит сенатора Ашмина Эка с Ан– танского Шпиля. Губы его плотно сжаты, серебристые волосы возвышаются пафосной копной. Эку не нравится, когда на него не обращают внимания, о чем он и сообщает:
Канцлер, у меня такое чувство, что сегодня вы не до конца с нами. Можете считать себя кем-то особенным, но я выкроил драгоценное время из своего графика и отложил немало встреч ради этого заседания комитета...
В знак согласия с ним кивают и другие сенаторы – Бушар, Лоррин и Ритало. Рядом с ними стоит Джебел с Юте– Ра, министр финансов Новой Республики. Он не кивает, лишь поглаживает бороду и хмыкает, продолжая демонстрировать нейтральную, хоть и бесполезную позицию. Новеру Джебелу всегда комфортнее всего, когда он пребывает точно посредине, ни на миллиметр не склоняясь к той или иной стороне. Остальных, похоже, вспышка Эка привела в замешательство – особенно недоверчиво смотрят на него сенатор Око-По и советник Сондив Селла.
Приношу свои извинения, – смиренно говорит Мон. – Сегодня я слегка рассеяна.
«Почему, собственно? – спрашивает она себя. – Из-за того, что это последняя неделя, когда Сенат собирается на Чандриле? А может, из-за активизации Нового Сепаратистского союза, или Конфедерации Корпоративных Систем, или пиратов из так называемых Суверенных Широт? Возможно, тот кошмарный сенатор Вартол до сих пор сидит у меня в печенках. Или, может быть, все дело в том, что моя левая рука едва работает из-за той имперской атаки в День освобождения?»
Боюсь, лучше закончить собрание раньше времени и перенести его на следующий месяц, когда Сенат и мой кабинет переедут на Накадию. Согласны?
Нет, – возмущенно отвечает Эк. – Комитет по имперскому перераспределению жизненно важен для распределения ресурсов павшей Империи...
Она пока что не пала, – возражает широкоплечий Сондив Селла, гневно расправив грудь. – Не стоит легкомысленно полагать, что мы стали свидетелями конца Галактической Империи. За ней тянется длинная мрачная тень.
Они повержены, – высокомерно фыркает Эк.
Корусант до сих пор оккупирован.
Корусант не имеет никакого значения! Тамошняя Империя – всего лишь бледная тень. У них нет флота. У них нет производителей оружия или строителей космических кораблей. Их банковская система рухнула, и их кредиты стали кредитами Новой Республики, которые принадлежат нам, и только нам решать, на что они пой-
дут. Сенат избрал меня главой этого комитета, так что пришло время делать нашу работу, а не потакать прихотям рассеянного Канцлера. Моя родина, Шпиль, крайне нуждается в средствах...
Приходит очередь для насмешки со стороны иториан– ского сенатора. Око-По обращает взгляд своих больших ясных глаз к Эку и качает изогнутой головой.
Шпиль – настоящая фабрика богатства, – говорит она через устройство-переводчик у нее на шее. – Вы купаетесь в кредитах, Эк.
Это всего лишь иллюзия богатства! – взрывается Ашмин. – Мы пытаемся демонстрировать всем нашу финансовую силу, но, уверяю вас, мы крайне ослаблены разрушениями, которые причинила Галактике война. И хочу вам напомнить, что я точно такой же сенатор, как и вы, сенатор Око-По.
Новер Джебел примирительно поднимает руки:
Прошу вас, мы все должны стремиться к цивили...
Хватит.
Слово это произносит советник Канцлера, тогрута Окси Крей Корбин.
Все тут же подчиняются. Окси встает, выпятив грудь и высоко подняв подбородок, так что даже при ее маленьком росте кажется, будто она смотрит на них сверху вниз.
Канцлер выразилась достаточно ясно, – говорит советник. – Заседание окончено. До встречи на Накадии.
Она делает пренебрежительный жест рукой, словно смахивая пыль с полки, на которую давно никто не заглядывал.
Уходя, Эк громко обращается к сенатору-абеднедо Бушару. Он явно хочет, чтобы его услышали, даже оглядывается через плечо.
Интересно, вел бы себя столь грубо Толвар Вартол...
Слова его повисают в воздухе, подобно дурному запаху.
Посетители друг за другом покидают кабинет.
Остается только один.
Сондив Селла.
Член совета представляет Хосниан-Прайм. У них есть сенатор, Юприн Арло, но задача Селлы – урегулировать споры между различными комитетами и подкомитетами. Он новичок, но помощь его неоценима. И сейчас он стоит перед двумя женщинами с едва уловимой странной улыбкой на лице.
Я сказала – заседание окончено, – резко бросает Окси.
В самом деле? – с легкой усмешкой отвечает он. – Я... я просто хотел спросить Канцлера, как у нее дела. Я знаю, что она продолжительное время находилась в мед– центре в критическом состоянии, и подумал...
Со мной все в порядке, – натянуто улыбается Мон. – Моя рука еще не до конца восстановилась, но благодаря лечебным упражнениям ей с каждым днем все лучше. Мне предложили протез, но я сказала, что постараюсь чуть подольше сохранить собственную конечность. – Она предпочитает не упоминать, что попросту боится протеза. Мон знает, что это глупо, но отчего-то ей кажется, что с металлической рукой она утратит часть себя, перестанет быть живым человеком. Перед ее мысленным взором возникает ужасающая маска самого жестокого бойца Империи, Дарта Бейдера, и она невольно вздрагивает. – Но я прекрасно себя чувствую. Спасибо, что поинтересовались моим здоровьем, – похоже, вы единственный, кто это сделал.
Я знаю, что ситуация сейчас тяжелая. – Селла слегка колеблется, будто опасаясь переступить некую незримую черту. – Я ведь был пилотом грузовика. Работал на повстанцев. Я смотрел на вас с открытым ртом как на признанного лидера тогда и не виню вас за то, что случилось в День освобождения, сейчас.
Жаль, что другие не разделяют ваших чувств.
Разделяют. И будут разделять, – сухо кивает он. – У меня нет голоса, который я мог бы за вас отдать, но он есть у Арло, и мы с ним согласны. Готов помочь вам всем, чем только смогу. Попытаюсь помирить комитеты между собой и сказать несколько добрых слов в ваш адрес. Ради выборов.
Вот как? – язвительно замечает она. – У нас что, скоро выборы?
Он нервно смеется, как бы сомневаясь, шутит ли Канцлер. Вдруг после случившегося несколько месяцев назад пострадали не только ее рука и плечо, но, возможно, и ее несчастный разум...
Я...
Я пошутила. Увы, у меня это плохо получается.
Ну да, конечно. – Он неловко улыбается.
Спасибо вам.
Это вам спасибо, Канцлер.
С этими словами Селла уходит.
Разочарованно вздохнув, Окси наливает две кружки дейчинского чая, от которого исходит цветочный аромат. Мон на мгновение закрывает глаза, чувствуя, как пар окутывает ее подбородок и щеки, и наслаждаясь кратковременным спокойствием.
Могу добавить бренди, – говорит Окси.
Соблазнительно. До боли соблазнительно. Но нет, – со вздохом отвечает Мон. – Еще не хватало, чтобы сюда ворвался Эк и учуял от меня этот запах.
Он всего лишь напыщенный болван. История отправит его на свалку.
Мон прихлебывает чай.
Он заодно с сенатором Вартолом.
Насчет Вартола не беспокойтесь. Через несколько месяцев о нем тоже никто не вспомнит.
Сомневаюсь. Сколько на его стороне?
Окси смотрит на нее с таким недоверием, что кажется, будто оно могло бы переполнить чашку.
Вы хотите обсудить это прямо сейчас?
Да.
Как ваш советник, настоятельно советую вам сидеть и пить чай. И еще советую подыскать второго советника. Хостис... – Она замолкает, и глаза ее наполняются грустью. Канцлер знает, что двое ее помощников не слишком ладили на профессиональном поприще, зачастую яростно отстаивая диаметрально противоположные точки зрения. Но в конце дня они становились друзьями. Они вместе пили, вместе ели, как и их семьи. А потом в тот злополучный день бластер убийцы оборвал жизнь Хости– са. – Хостиса больше нет, и нам нужен кто-то вроде него. Нам нужен его голос.
Да. – Канцлер медлит. – Так и будет. Но вернемся к цифрам.
Шестьдесят один против тридцати девяти.
Полагаю, на моей стороне меньшее число? Если, конечно, мне случайно не забыли сообщить о каких-то радикальных изменениях.
Именно так. В настоящее время, согласно опросам, в Сенате вас поддерживают тридцать девять процентов голосов. Но опросы крайне ненадежны...
Сенаторы тоже крайне ненадежны, но они фундамент нашей демократической системы. Я улучшу результат.
Но как? Она проигрывает. День за днем ее поддержка тает, вероятно, по вполне объяснимым причинам. День освобождения принес с собой нападение на Чандрилу. Когда осела пыль и посчитали трупы, она, выйдя из хирургической палаты, обнаружила, что погибли многие ее друзья и коллеги. А вскоре посыпались обвинения – мол, она повела себя чересчур мягко с военной точки зрения и не смогла защитить Чандрилу, когда та нуждалась в обороне. Никого при этом не волнует, что организованная против них атака была столь непостижима и разрушительна, что даже десяток флотов не смог бы ее предотвратить. Хуже того, именно она пригласила на планету гранд-адмирала Слоун для участия в событиях того дня, а для многих это лишь усугубляет ее вину в случившемся.
Даже сейчас сложно представить полную картину заговора. Участвовала ли в нем Слоун, или она была лишь пешкой? Действительно ли Слоун в свое время была Оператором? Предала ли она их, или предали ее саму? Куда делся Ташу? Куда делась сама Слоун? Бесконечные вопросы, и крайне мало ответов.
Но теперь все это вряд ли имеет значение.
Империя забилась в какой-то дальний угол Галактики, и даже при всех имеющихся у нее ресурсах Мон не в состоянии выяснить, в какой именно. Со стороны это выглядит как слабость. Все ее неудачи лишь подкармливают ястреба, каковым является ее оппонент на ближайших выборах.
Ее оппонент – оришен Толвар Вартол. Оришены – странная раса. Двое родителей производят на свет двух детей, каждый по одному, а затем, дав своему потомству жизнь, умирают, обеспечивая тем самым постоянную численность живых оришенов. Каким образом у них вообще возникла хоть какая-то популяция, остается загадкой, ответ на которую не готов или не в состоянии дать ни один оришен. Когда-то они были мирной расой, занимавшейся в основном земледелием. Их планету Ориш покрывала буйная растительность, – хотя Мон никогда там не бывала, она видела виртуальные образы, служившие памятным архивом той планеты, которая показалась ей пасторальным раем. Но так было лишь до прихода Империи, которая, поработив оришенов, принудила их тяжко трудиться за еду. Поверхность планеты усеяли шахты, лишенная питательных веществ почва истощилась.
А потом наступил день, когда оришены нанесли ответный удар. За многие годы у них накопилось достаточное количество пестицидов и удобрений.
Они сделали бомбу. И взорвали ее.
Бомба уничтожила имперцев на Орише, но вместе с тем отравила планету – почву, воду, даже атмосферу.
Сейчас в живых осталось не так много оришенов – в лучшем случае несколько тысяч. И теперь они живут не на своей планете, а в скелетоподобной сети станций и туннелей над ней.
Толвар Вартол – один из выживших. Мон читала его мемуары. Когда-то он был химиком и помогал создать оружие для уничтожения собственной планеты. В своей книге он описывает красоту родного мира, теперь превратившегося в руины. Он пишет о заваленных трупами реках, об огромных братских могилах. И еще он повествует о том дне, когда Империя бежала, покинув Ориш и его народ, поскольку погибло все, что представляло для нее хоть какой-то интерес. Вартол называет тот день «триумфальным» и считает примером того, на что порой приходится идти ради борьбы с Империей.
Тот же самый дух борца за выживание Вартол привнес с собой и в политику. Он вполне авторитетно гарантирует Галактике, что лучше кого бы то ни было знает цену самопожертвованию ради сохранения жизни и свободы.
Он харизматичен. Он полон гнева. И гнев его праведный...
Но прав ли он?
Так или иначе, он мелькает в каждом новостном выпуске Голосети. Каждый раз он атакует Мон – что, на ее взгляд, вполне логично, если он и в самом деле хочет победить.
Однако она тоже хочет одержать верх.
Я намерена остаться на посту Канцлера, – заявляет Мон. – Но пока я точно не знаю, как нам победить. Так что, советник, советуй. Слушаю тебя. Как нам выиграть выборы? Как мне убедить Сенат проголосовать за меня, а не за него?
Окси садится по другую сторону стола и, задумчиво пожевав губами, начинает размышлять вслух:
Внешне вы и так все делаете правильно. Вы распределяете ресурсы и инфраструктуру среди планет, пострадавших от Империи и от вакуума власти, который образовался, когда Империя была изгнана. Вы сохранили сильную армию, несмотря на то что угрозы со стороны Империи больше нет, но в то же время вы постарались, чтобы армия Новой Республики не выглядела слишком сильной, дабы не создавать впечатление, что вы пытаетесь навязать свою волю ослабленной Галактике. Кашиик...
Кашиик, – повторяет Мон, и слово это кажется ей тяжелым камнем, упавшим в чистую спокойную воду. – С Кашииком... все сложно. Сенат воспротивился нашему вмешательству на этой планете, и тогда туда отправилась Лея, втянувшая нас во все это. Учитывая нашу дружбу...
...выглядит так, будто вы одобрили тайную операцию.
А поскольку усилия Леи увенчались успехом, я не могу от этого откреститься.
Окси поднимает палец, словно проверяя направление ветра.