355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брендон Сандерсон » Алькатрас и Кости нотариуса » Текст книги (страница 2)
Алькатрас и Кости нотариуса
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 17:32

Текст книги "Алькатрас и Кости нотариуса"


Автор книги: Брендон Сандерсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 2

Это – вторая книга серии. Те из вас, кто читал первую книгу, могут пропустить введение и читать дальше. Все остальные – не отвлекайтесь.

Я хочу поздравить вас с тем, что вы нашли эту книгу. Я рад, что вы читаете серьёзные работы о настоящей мировой политике, вместо того, чтобы тратить своё время на глупое фэнтези с такими вымышленными персонажами, как Наполеон. (Другой Наполеон, конечно же. Им обоим есть, чем заняться, по-своему, будучи Блонапартами.)

Теперь я должен кое-что прояснить. Это очень беспокоит, когда читатели решают начать со второй книги серии. Это очень плохая привычка – ещё хуже, чем носить непарные носки. Вообще, на шкале вредных привычек она располагается где-то между жеванием с открытым ртом и издаванием крякающих звуков, когда твои друзья пытаются учиться. (Попробуйте когда-нибудь – это действительно весело.)

Это именно из-за таких людей, как вы, нам, авторам, приходится засорять наши вторые книги всякого рода объяснениями. По сути, нам приходится изобретать велосипед снова или, как минимум, освежать вашу память.

Вы должны уже знать, кто я, и понимать, что значат Линзы Окулятора и Таланты Смедри. Со всеми этими знаниями вы бы с лёгкостью поняли те события, которые привели меня к верёвочной лестнице, где я раскачивался, уставившись вверх на что-то страшное, то, что я до сих пор не описывал.

Так почему бы мне не описать это сейчас? Задавая этот вопрос, вы доказываете, что не читали первую книгу. Позвольте мне всё объяснить, используя конкретный пример.

Вы помните первую главу этой книги (я надеюсь, что да, потому что это было всего несколько страниц назад)? Что я вам обещал там? Я обещал, что прекращу использовать резкий обрыв действия и другие грязные писательские приёмы. И что я сделал в конце этой же самой главы? Я резко оборвал действие, оставив вас с чувством разочарования и неудовлетворённости.

Это должно было научить вас кое-чему: я человек, заслуживающий доверия, и никогда не посмею обмануть вас. По крайней мере, не больше чем полдюжины раз в одной главе.

Я раскачивался на верёвочной лестнице, ветер хлестал мою куртку, а сердце всё ещё колотилось от бега. Надо мной летал огромный стеклянный дракон. Возможно, вы видели дракона, изображённого на картинках или в кино. Я без сомнения видел. Тем не менее, глядя вверх на существо в воздухе, я осознал, что виденные мною изображения всего лишь жалкие копии. Те фильмы изображали драконов, даже самых ужасных, какими-то выпуклыми, с огромными животами и неуклюжими крыльями.

Форма рептилии надо мной была совершенно другой. В ней была невероятная гладкость, змееподобная, но в то же время – мощная. У неё было три пары крыльев, которые шли вдоль всего тела и взмахивали одновременно. Я видел как минимум шесть лап, спрятанных под стройным телом, а ещё у существа был длинный стеклянный хвост, хлестающий позади в воздухе.

Его треугольная голова изгибалась – при этом полупрозрачное стекло искрилось – и смотрела на меня. Она была угловатой, с острыми линиями, как наконечник стрелы. И в её глазном яблоке стояли люди.

«Это вообще не живое существо», – осознал я, хватаясь в отчаянии за лестницу. – «Это машина. Но созданная целиком из стекла

– Алькатрас! – раздался едва слышный из-за ветра голос сверху.

Я посмотрел вверх. Лестница вела в открытую часть драконьего живота. Из дыры, глядя вниз на меня, торчало знакомое лицо. У Бастилии, девочки примерно моего возраста, были длинные серебристые волосы, развевающиеся на ветру. Когда я видел ее в последний раз, она скрылась вместе с двумя моими кузинами. Дедуля Смедри переживал, что, если держать нас всех вместе, то нас будет легче поймать.

Она что-то сказала, но слова отнесло ветром.

– Что? – прокричал я.

– Я спросила, – кричала она, – ты собираешься залезть сюда или так и будешь висеть там, тупо пялясь на вход?

Типичная Бастилия. Всё же она была отчасти права. Я поднялся по раскачивающейся лестнице, – и это было намного сложнее и нервительней, чем вы могли бы подумать.

Я заставлял себя идти вперёд. Было бы довольно глупо упасть с лестницы и хлопнуться о землю, когда до безопасности было рукой подать. Когда я был уже достаточно близко, Бастилия дала мне руку и помогла забраться в драконье брюхо. Она надавила на стеклянный рычаг на стене, и лестница стала втягиваться.

Я смотрел, заинтересованный. В тот момент своей жизни я ещё не видел достаточно силиматических технологий и всё ещё считал их «магией». Лестница подымалась совсем бесшумно, не было слышно ни работы механизма, ни гул мотора. Лестница просто наматывалась на вращающееся колесо.

Стеклянная пластина скользнула на место дыры в полу. Совершенно прозрачные стеклянные стены, окружавшие меня, сверкали в лучах солнца. Вид был просто невероятный, – мы уже вышли за пределы тумана – и я мог видеть пейзаж внизу, раскинувшийся во всех направлениях. Я почти чувствовал, будто парю в воздухе, один, в необыкновенном спокойствии...

– Ты уже поглазел? – оборвала, скрестив руки на груди, мои размышления Бастилия.

Я кинул на неё взгляд. – Извини, – ответил я, – но я пытаюсь насладиться этим прекрасным моментом.

Она фыркнула. – И что ты собираешься делать? Написать поэму? Идём. – Говоря это, она пошла по стеклянному коридору внутри дракона, двигаясь в сторону его головы. Я мысленно усмехнулся. Я не видел Бастилию в течение двух месяцев, и никто из нас даже не знал, будем ли мы живы, чтобы встретиться снова.

Но для Бастилии это вполне хороший приём. Она ничем в меня не кинула и даже никак не обозвала. Очень трогательно.

Я бросился за ней вдогонку. – Что случилось с твоим костюмом?

Она оглядела себя. Вместо того, чтобы носить стильный пиджак и брюки, она была одета в гораздо более жёсткий военный костюм. Чёрный с серебряными пуговицами, он был похож на мундир, одеваемый военнослужащими во время официальных мероприятий. У него даже были те маленькие металлические штучки на плечах, которые я всё не могу запомнить, как называются.

– Мы уже не в Тихоземье, Смедри, – сказала она. – Или скоро покинем его. Так зачем мне носить ту одежду?

– Я думал, она тебе нравится.

Она пожала плечами. – Эта одежда тут уместнее. К тому же я люблю носить стеклянные пиджаки, а в этой форме как раз есть такой.

Я до сих пор не выяснил, как они делают одежду из стекла. Вероятно, это очень дорого, но стоит затрат. Стеклянная куртка может выдержать приличные удары, защищая своего владельца почти так же хорошо, как комплект доспехов. Ещё во время нашего проникновения в библиотеку Бастилия смогла пережить удар, который должен был её убить.

– Хорошо, – сказал я. – А как насчёт того, в чём мы летим? Полагаю это какое-то транспортное средство, а не по-настоящему живое существо?

Бастилия одарила меня одним из своих едва ли терпеливых взглядов. Я настаиваю, что она должна запатентовать их. Она могла бы продавать свои фотографии, чтобы запугивать детей, превращать молоко в творог или пугать террористов, вынуждая их сдаться.

Правда, она не считала комментарии такого рода смешными.

– Конечно, оно не живое, – сказала она. – Думаю, ты знаешь, что оживление вещей – это Тёмная Окулярия.

– Ладно, но зачем было делать его в форме дракона?

– А что мы должны были сделать? – ответила Бастилия. – Построить наш летательный аппарат в форме... вытянутой бочкообразной штуковины, или как там ваши самолёты выглядят? Не могу вообще поверить, что они могут держаться в воздухе. Их крылья даже не машут!

– Но им и не нужно махать. У них есть реактивные двигатели!

– Ну, и зачем им в таком случае крылья?

Я помедлил с ответом. – Это аэродинамика, физика и что-то в этом роде.

Бастилия снова фыркнула. – Физика, – пробормотала она. – Ещё одно враньё Библиотекарей.

– Физика не враньё, Бастилия. Она очень логична.

– Библиотекарская логика.

– Факты.

– Да? – спросила она. – Но если это факты, почему они так сложны для восприятия? Не должны ли быть объяснения природного мира простыми? К чему эта никому не нужная математика и сложности? – она потрясла головой, отворачиваясь. – Всё это, чтобы сбить людей с толку. Если Тихоземцы будут думать, что наука слишком сложна для понимания, они будут бояться задавать вопросы.

Она посмотрела на меня, очевидно, чтобы выяснить, могу ли я продолжать спор. Я не мог. Общение с Бастилией научило меня такой вещи, как вовремя прикусить язык. Даже тогда, когда я не мог сдерживать свои мысли.

«Откуда она так много знает о том, чему Библиотекари учат в школах?» – подумал я. – «Она знает очень много о людях Тихоземья».

Бастилия всё ещё оставалась для меня загадкой. Она хотела стать Окулятором, когда была моложе, поэтому много знала о Линзах. Тем не менее, я всё ещё не мог понять, почему она вообще так сильно хотела стать кем-то подобным. Все, ну, или все за пределами Тихоземья знают, что силы Окуляторов наследственные. Ты не можешь просто «стать» Окулятором, как, скажем, выбрать профессию юриста, бухгалтера или комнатного растениевода.

В любом случае, я был в некотором замешательстве от возможности смотреть сквозь пол, особенно находясь на такой высоте. Дерганья гигантской машины тоже не помогали. Теперь, когда я был внутри, я мог рассмотреть, что дракон был целиком сделан из стеклянных пластин, которые скользили таким образом, что всё сооружение могло двигаться и изгибаться. Каждый взмах крыльев заставлял тело идти волнами вокруг меня.

Мы добрались до головы, которая, как я думаю, была драконовской версией кабины самолёта. Стеклянная дверь, скользя, отворилась. Я ступил на тёмно-бордовый ковёр, – слава Богу, перестав видеть землю, – и был встречен двумя людьми.

Ни один из них не был моим дедушкой. «Где он?» – недоумевал я с всё растущим раздражением. Бастилия, как ни странно, заняв позицию возле двери, стола, сильно выпрямив спину и глядя прямо перед собой.

Один из людей повернулся ко мне. – Лорд Смедри, – произнесла женщина, стоящая, вытянув руки по швам. На ней были стальные доспехи, наподобие тех, что я видел в музее. Правда, эти доспехи выглядели гораздо лучше подогнанными. Пластины прилегали друг к другу сильнее, а сам металл был тоньше.

Женщина склонила голову в мою сторону; шлем под мышкой, волосы насыщенного, серебристого цвета, отдающего металлом. Лицо казалось знакомым. Я посмотрел на Бастилию, потом опять на женщину.

– Вы – мама Бастилии? – уточнил я.

– Да, так и есть, лорд Смедри, – ответила женщина, тон ее голоса был таким же жёстким, как и её броня. – Я...

– Алькатрас! – воскликнул другой голос, перебивая женщину. Эта девочка сидела в кресле возле приборной панели кабины, и она была одета в розовую тунику и коричневые шаровары. Это её лицо я видел сквозь Линзы Связного: длинные чёрные волосы, немного вьющиеся, тёмная кожа и немного пухлые черты лица.

– Я так рада, что у тебя получилось, – восклицала девочка. – В какой-то момент мы думали, что потеряли тебя! Но потом Бастилия увидела тот свет, бьющий в небо, и мы подумали, что это можешь быть ты. Мы оказались правы!

– А ты...? – спросил я.

– Австралия Смедри! – сказала она, вскочив с кресла и бросившись меня обнимать. – Твоя кузина, глупенький! Сестра Синга.

– Хух! – сказал я, почти раздавленный в мощных объятиях. Мать Бастилии смотрела на это, стоя в, своего рода, парадной стойке с руками, скрещенными за спиной.

Австралия наконец-то меня отпустила. Ей было где-то около шестнадцати, и на ней была пара голубых Линз.

– Ты Окулятор! – сказал я.

– Ну, конечно! – ответила она. – А как ты думаешь, я с тобой связалась? Правда, я не очень сильна в использовании этих Линз. ...Большинства Линз, вообще-то. Во всяком случае, так приятно наконец-то с тобой встретиться! Я так много о тебе слышала. Ну, если честно, то не очень много. Всего лишь два письма от Синга, но они были самые лестные. Действительно ли твой Талант – ломать вещи?

Я пожал плечами. – Так они мне сказали. А какой Талант у тебя?

Австралия улыбнулась. – Я встаю по утрам невероятно раздражительной!

– О...как замечательно. – Я все еще не знал, как реагировать на Таланты Смедри. Обычно я не мог даже определить, доволен или разочарован человек, с которым я разговариваю, своей силой.

Австралию, казалось, радовало почти всё. Она самоуверенно кивнула. – Знаю. Это хороший Талант – не такой, как ломать вещи – но я заставляю его работать на меня! – Она огляделась. – Интересно, а куда делся Каз. Он тоже хотел встретить тебя.

– Еще один кузен?

– Вообще-то, твой дядя, – сказала Австралия. – Брат твоего отца. Он только что был здесь… Должно быть, снова ушёл.

Похоже это еще один Талант. – Его Талант теряться?

Австралия улыбнулась. – Ты слышал о нем!

Я покачал головой. – Просто угадал.

– В конце концов, он появится, как всегда. Во всяком случае, я так рада, что встретила тебя!

Я нерешительно кивнул.

– Леди Смедри, – отозвалась сзади мама Бастилии. – Не хочу обижать вас, но не должны ли вы управлять Драгонавтом?

– Хех! – воскликнула Австралия, запрыгивая обратно в своё кресло. Она положила свою руку на светящийся квадрат впереди того, что оказалось стеклянной панелью управления.

Я подошёл к ней ближе, глядя через глаз дракона. Мы всё ещё двигались вверх и скоро должны были достичь облаков.

– Итак, – сказал я, кидая взгляд на Бастилию. – Где дедушка?

Бастилия молчала, глядя вперед с прямой спиной.

– Бастилия?

– Вы не должны обращаться к ней, лорд Смедри, – сказала мать Бастилии. – Тут она выступает только в качестве моего оруженосца, и вы не должны обращать на неё внимания.

– Это же глупость! Она мой друг.

Мама Бастилии не ответила, хотя в ее глазах промелькнуло легкое неодобрение. Она мгновенно застыла, как будто заметив, что я изучаю её.

– Оруженосец Бастилия была лишена своего звания, лорд Смедри, – ответила мать Бастилии. – И вы должны адресовать все свои вопросы мне, так как с этого момента я буду действовать, как ваш Рыцарь Кристалии.

«Замечательно», – подумал я.

Здесь следует отметить, что мама Бастилии – Драулин – совсем не такой жёсткий и скучный человек, каким она может показаться на первый взгляд. Известно из достоверных источников, что однажды, около десяти лет назад, люди видели, как она смеялась, правда, некоторые до сих пор утверждают, что она просто громко чихала. Известно также, что она моргает время от времени, правда, только во время обеденного перерыва.

– Оруженосец Бастилия не выполнила свой долг, как подобает Рыцарю Кристалии, – продолжала Драулин. – Она поступала небрежным и смущающим образом, подвергнув опасности не одного, а двух Окуляторов, находящихся под ее защитой. Она позволила схватить себя. Она позволила члену Конклава Королей быть подвергнутым пыткам Темного Окулятора. И, в довершение всего этого, она потеряла свой меч Кристин.

Я взглянул на Бастилию, которая всё ещё смотрела прямо перед собой, крепко сжимая челюсти. Я почувствовал, что начинаю сердиться.

– Всё это не её вина, – сказал я, оглядываясь на Драулин. – Вы не можете наказывать ее за это! Я сломал ее меч.

– Она наказана не за вину, – ответила Драулин, – а за неудачу. Это решение Совета Кристинов, лорд Смедри, и я была направлена сюда для его осуществления. Решение останется в силе. Как вы знаете, Кристины не находятся под юрисдикцией какого-либо королевства или королевской линии.

На самом деле, я этого не знал. Я не знал многого о Кристалии, в первую очередь. Я едва привык к тому, что меня называют «лорд Смедри». Мне предстояло понять, что жители Свободных Королевств относятся к Смедри с большим уважением, и осознать, что титул был способом выражения их признательности.

Конечно, он значил намного больше. Но всё равно...

Я оглянулся на Бастилию, которая стояла в задней части кабины, её лицо покраснело. «Я должен поговорить с дедушкой», – решил я. – «Он поможет разобраться со всем этим».

Я сел в кресло возле Австралии. – Ладно, где мой дедушка?

Австралия посмотрела на меня, потом покраснела. – Мы точно не знаем. Мы получили от него записку через Линзы Переписчика этим утром. В ней были даны указания для нас. Если хочешь, я могу показать тебе записку.

– Пожалуйста, – сказал я.

Австралия немного покопалась в своей тунике, обыскивая карманы. Наконец, она нашла сморщенный клочок бумаги и передала его мне.

Австралия, прочел я.

Не знаю, буду ли я в месте посадки. Случилось кое-что, что требует моего внимания. Пожалуйста, подберите моего внука, как и планировалось, и заберите его в Налхаллу. Я встречусь с вами, когда смогу.

Ливенворт Смедри.

Снаружи поднялись в облака. Казалось, что летательный аппарат набирает скорость.

– Итак, мы летим в Налхаллу? – спросил я, оглядываясь на мать Бастилии.

– Да, пока вы не прикажете обратное, – ответила женщина. Её тон подразумевал, что это единственный выбор.

– Значит, мы летим туда, – сказал я, чувствуя лёгкое разочарование, причину которого я не мог определить.

– Вам следует пройти в ваши комнаты, – произнесла Драулин. – Там вы сможете отдохнуть. Поездка в Налхаллу через океан займёт несколько часов.

– Замечательно.

– Я проведу вас.

– Глупости, – сказал я, посмотрев на Бастилию. – Пускай оруженосец сделает это.

– Как прикажете, – рыцарь кивнула головой в сторону Бастилии. Я вышел из кабины, Бастилия последовала за мной, и мы подождали, пока дверь скользнула на место, закрываясь. Сквозь стекло я мог видеть, как Драулин развернулась и стала в парадную стойку, выглядывая из глазного яблока дракона.

Я повернулся к Бастилии. – Что всё это значит?

Она вспыхнула. – Только то, что она сказала, Смедри. Пошли, я отведу тебя в твою комнату.

– Не говори так со мной, – сказал я, догоняя её. – Ты потеряла один меч, и они понизили тебя до оруженосца? В этом нет никакого смысла.

Бастилия покраснела еще сильнее. – Моя мать – очень храбрый и почитаемый Рыцарь Кристалии. Она делает всё возможное, чтобы исполнить приказ, и никогда не действует без тщательного размышления.

– Это не ответ на мой вопрос.

Бастилия опустила взгляд. – Слушай, я говорила тебе, когда потеряла меч, что у меня будут проблемы. Вот видишь у меня проблемы. Я разберусь с ними. Мне не нужна твоя жалость.

– Это не жалость! Это беспокойство! – я посмотрел на неё. – Что-то ты мне не договариваешь.

Бастилия пробормотала что-то о Смедри, но так и не дала ответа. Она вела меня по стеклянным коридорам к моей, как я предполагал, комнате.

Тем не менее, пока я шёл, во мне всё росло недовольство последними событиями. Дедушка Смедри, должно быть, обнаружил что-то интересное, иначе он не пропустил бы посадку, и мне совсем не нравилось, что я остаюсь в стороне от чего-то важного. Теперь, если вы подумаете об этом, вы поймёте, что это довольно глупо. Я всегда был в стороне от важных вещей. Прямо сейчас тысячи людей по всему миру делают что-то важное – что угодно от женитьбы до выпрыгивания из окон, – и я не являюсь частью всего этого. Правда состоит в том, что даже самые важные люди остаются в стороне от большинства вещей, происходящих в мире.

Но я все еще был встревожен. Пока я шёл, я осознал, что на мне всё ещё надеты Линзы Связного. Их радиус действия был очень ограничен, но может дедушка был достаточно близко.

Я активировал Линзы. «Дедушка?» – думал я, сосредотачиваясь. – «Дедушка, ты здесь?»

Ничего. Я вздохнул. Это было рискованное предприятие в любом случае. Я даже не...

Очень нечёткое изображение появилось передо мной. «Алькатрас?» – спросил далекий голос.

«Дедушка?» – думал я с растущим волнением. – «Да, это я!»

«Необъятные дали! Как ты связался со мной на таком большом расстоянии?» – Голос был настолько слабый, что я едва слышал, хотя он раздавался прямо в моей голове.

«Дедушка, где ты?»

Голос сказал что-то, но был слишком тихим, и я не расслышал.

Я сосредоточился сильнее, закрыв глаза. – «Дедушка!»

«Алькатрас! Думаю, я нашёл твоего отца. Он приходил сюда. Я уверен в этом!»

«Куда, дедушка?» – спросил я.

Голос становился все слабее. «Библиотека...»

«Дедушка! Какая библиотека?»

«Библиотека... в Александрии...»

А потом он исчез. Я сконцентрировался, но голос не вернулся. Наконец, я вздохнул, открывая глаза.

– Всё в порядке, Смедри? – спросила Бастилия, странно на меня посмотрев.

– Александрийская библиотека, – произнес я. – Где это?

Бастилия смотрела на меня. – Э-э, в Александрии?

Точно. – Где это?

– В Египте.

– То есть в настоящем Египте? В моем Египте?

Бастилия пожала плечами. – Да, думаю, да. А что?

Я оглянулся в сторону кабины.

– Нет, – сказала Бастилия, складывая руки на груди. – Алькатрас, я знаю, о чем ты думаешь. Мы туда не полетим.

– Почему нет?

– Александрийская библиотека чрезвычайно опасна. Даже обычные Библиотекари боятся заходить туда. Никто в здравом рассудке не посещает это место.

– Это похоже на правду, – заключил я. – Потому что дедушка Смедри сейчас там.

– Как ты об этом узнал?

Я постучал по своим Линзам.

– Они не работают на таком расстоянии.

– Работают. Я только что говорил с ним. Он там, Бастилия. «И... он думает, что мой отец тоже там».

Что-то съёжилось у меня в животе. Я вырос, считая, что мои родители мертвы. А сейчас я начинал осознавать, что они оба, кажется, живы. Моя мать была Библиотекарем и работала на плохую сторону. Я не был совершенно уверен, что хочу знать каков мой отец.

Нет. Это не так. Я действительно хотел узнать своего отца. Просто в то же время я и боялся этого.

Я кинул на Бастилию ответный взгляд.

– Ты уверен, что он там? – спросила она.

Я кивнул.

– Бьющиеся Стекла, – пробормотала она. – Последний раз, когда мы делали что-то подобное, тебя почти убили, твоего дедушку пытали, а я потеряла меч. Неужели мы действительно хотим пройти через это снова?

– А что, если у него проблемы?

– У него всегда проблемы, – сказала Бастилия.

Мы замолчали. А потом развернулись и бросились обратно в кабину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю